ELECTROLUX EOB8S39X - Forno

EOB8S39X - Forno ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EOB8S39X ELECTROLUX em formato PDF.

📄 999 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX EOB8S39X - page 614
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EOB8S39X

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EOB8S39X - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EOB8S39X da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR EOB8S39X ELECTROLUX

Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........ 615

1.1 Segurança de crianças e pessoas

vulneráveis.........................................616

2.1 Instalação.................................... 617

2.2 Ligação elétrica ...........................618

2.3 Utilização..................................... 619

2.4 Manutenção e limpeza.................620

2.5 Cozinhar a vapor......................... 620

2.6 Iluminação interna....................... 620

2.7 Assistência técnica...................... 621

2.8 Eliminação................................... 621

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................621

3.1 Visão geral...................................621

5.2 Primeira ligação...........................625

5.3 Pré-aquecimento inicial............... 625

5.4 Como definir: Dureza da água.....625

6.2 Como definir: Steamify - - Função de

aquecimento a vapor......................... 627 614/10406.3 Como definir: Cozedura assistida............................ 629

6.4 Funções de aquecimento............ 629

6.5 Notas sobre: Ventilado

com Resistência................................ 632

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO........................ 633

7.1 Descrição das funções do

relógio................................................633

7.2 Como definir: Funções

do relógio...........................................633

8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS...........635

8.1 Inserir acessórios.........................635

9.2 Bloqueio de funções.................... 638

10.1 Recomendações para

cozinhar............................................. 639

10.2 Ventilado com Resistência........ 639

10.3 Ventilado com Resistência -

acessórios recomendados.................640

11.2 Como remover: Apoios para

11.5 Como utilizar: Descalcificação...646

11.6 Aviso de descalcificação............647

11.7 Como utilizar: Enxaguamento....647

11.8 Aviso de secagem..................... 648

11.9 Como utilizar: Secagem.............648

11.10 Como utilizar: Esvaziam.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...........651

12.1 O que fazer se…........................651

12.2 Como gerir: Códigos de erro..... 652

12.3 Dados de assistência técnica.... 653

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA...................653

13.1 Informação do produto e ficha

informativa do produto.......................653

13.2 Poupança de energia.................654

14.3 Submenu para: Opções.............656

14.4 Submenu para: Configuração....656

Assistência Técnica...........................657

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 615/1040 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
  • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
  • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). 616/1040 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
  • Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
  • Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
  • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
  • Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura de núcleo) recomendada para este aparelho.
  • Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e depois a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
  • Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.

AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda. 617/1040 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA• Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
  • Não puxe o aparelho pela pega.
  • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
  • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
  • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do aparelho abre sem limitações.
  • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica.
  • A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930. Altura mínima do armário (altura mínima do armá‐ rio debaixo do balcão) 578 (600) mm Largura do armário 560 mm Profundidade do armário 550 (550) mm Altura da parte da frente do aparelho 594 mm Altura da parte de trás do aparelho 576 mm Largura da parte da frente do aparelho 595 mm Largura da parte de trás do aparelho 559 mm Profundidade do aparelho 567 mm Profundidade de encastre do aparelho 546 mm Profundidade com a porta aberta 1027 mm Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira 560x20 mm Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito 1500 mm Parafusos de montagem 4x25 mm

2.2 Ligação elétrica

AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.

  • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. 618/1040 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
  • Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
  • disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
  • Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
  • Desative o aparelho após cada utilização.
  • Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
  • Não aplique pressão sobre a porta aberta.
  • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
  • Para evitar danos ou descoloração no esmalte: – não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo do aparelho. – não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. 619/1040 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA– não coloque água diretamente no aparelho quente. – não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
  • Utilize uma assadeira profunda para bolos húmidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes.
  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
  • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
  • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
  • O vapor libertado pode causar queimaduras: – Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com a função ativada. Pode sair vapor. – Após uma cozedura a vapor, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho.

2.6 Iluminação interna

AVISO! Risco de choque elétrico.

  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
  • Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
  • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 620/1040 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.7 Assistência técnica
  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Utilize apenas peças sobressalentes originais.
  • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Elemento de aquecimento

Saída do tubo de descalcificação

Apoio para prateleira, amovível

Nível das prateleiras

Prateleira em grelha Para tachos, formas de bolos, assados. 621/1040 DESCRIÇÃO DO PRODUTOTabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar/assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura. Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos. Calhas telescópicas Para inserir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente. Conjunto de vapor Um recipiente não perfurado e um recipiente perfurado para alimentos. O conjunto para cozer a vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize para preparar legumes, peixe e peito de frango. O conjunto não é adequado para alimentos que tenham de estar mergulhados em água, por exemplo, arroz, polenta, massa.

On / Off Prima continuamente para ligar e desligar o aparelho.

Menu Apresenta uma lista das funções do aparelho.

Favoritos Lista as definições favoritas.

Visor Apresenta as definições atuais do aparelho.

Para ativar e desativar a função: Aquecimento rápido. Prima Deslocar

STARTSTART 12:3012:30 150°C Após a ativação, o visor apresenta o ecrã prin‐ cipal com a função de aquecimento e a tempe‐ ratura predefinida. 623/1040

Se não utilizar o aparelho durante 2 minutos, ovisor entra no modo de espera. 11min 12:3012:30 150°C STOP Quando cozinhar, o visor apresenta as defini‐ções das funções e outras opções disponíveis. 150°C 12:3015minSTART 85°C F E CD

Visor com funções chave definidas.A. HoraB. INICIAR/PARARC. TemperaturaD. Tipos de aquecimentoE. TemporizadorF. Sonda térmica (apenas modelos selecio‐nados)Indicadores do visorIndicadores básicos – para navegar no visor.Para confirmar a seleção/defi‐nições.Para voltarum nível nomenu.Para desfazera última ação.Para ativar e desativar asopções.Alarme sonoro Indicadores de função – quando o tempo de confeção definido termina, é emiti‐do um sinal sonoro.A função está ativada.A função está ativada.O cozinhar para automaticamen‐ te. O alarme sonoro está de‐sativado.Indicadores do temporizadorPara as definições da função: Início programa‐ do. Para cancelar as definições. 624/1040 COMO LIGAR E DESLIGAR O APARELHO5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

Passo 1 Passo 2 Passo 3 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho. Limpe o aparelho e os aces‐ sórios apenas com um pano de microfibra, água morna e um detergente suave. Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amoví‐ veis do aparelho.

5.2 Primeira ligação

O visor exibe a mensagem de boas-vindas depois da primeira ligação. É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons “teclado”, Volume do alarme, Dureza da água, Hora.

5.3 Pré-aquecimento inicial

Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização. Passo 1 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Passo 2 Regule a temperatura máxima para a função. . Deixe o forno funcionar durante 1 hora. Passo 3 Regule a temperatura máxima para a função. . Deixe o forno funcionar durante 15 min. O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o es‐ paço é ventilado.

5.4 Como definir: Dureza da água

Quando ligar o forno à corrente elétrica pela primeira vez, terá de definir o nível de dureza da água. Utilize o papel de teste fornecido com o conjunto para cozinhar a vapor. 625/1040 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOPasso 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Coloque o papel de teste na água du‐ rante cerca de 1 se‐ gundo. Não coloque o papel de teste sob água corrente. Agite o papel de teste para remover o ex‐ cesso de água. Após 1 minuto, con‐ firme a dureza da água com a tabela abaixo. Selecione o nível de dureza da água: Me‐ nu / Definições / Confi‐ guração / Dureza da água. As cores do papel de teste continuam a mudar. Não confirme a dureza da água mais de 1 minuto passado sobre o teste. Pode alterar o nível de dureza da água no menu: Definições / Configuração / Dureza da água. A tabela apresenta o índice de dureza da água (dH) com o correspondente nível de depósito de cálcio e a classificação da água. Ajuste o nível de dureza da água de acordo com a tabela. Dureza da água Papel de tes‐

Depósito de cálcio (mmol/l) Depósito de cálcio (mg/l) Classifica‐ ção da água Nível dH 1 0 - 7 0 - 1,3 0 – 50 macia 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 moderada‐ mente dura 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 -150 dura 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 muito dura Quando o nível de dureza da água for 4, encha a gaveta da água com água engarrafada.

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 626/1040 UTILIZAÇÃO DIÁRIA6.1 Como definir: Tipos de aquecimento Passo 1 Ligue o forno. O visor mostra as funções de aquecimento padrão Passo 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. Passo 3 Selecione a função de aquecimento e prima: . O visor apresenta: temperatura. Passo 4 Definir: temperatura. Premir: . Passo 5 Prima: . Sonda térmica – pode ligar a sonda a qualquer momento antes ou durante a confe‐ ção. - prima para desativar a função de aquecimento. Passo 6 Desligue o forno. Utilize um atalho!

6.2 Como definir: Steamify - - Função de aquecimento a vapor

Passo 1 Ligue o forno. Selecione o símbolo da função de aquecimento e prima-o para entrar no submenu. Passo 2 Prima . Selecione o tipo de aquecimento a vapor. Passo 3 Prima: . O visor apresenta as definições da temperatura. Passo 4 Defina a temperatura. O tipo de função de aquecimento a vapor depende da tempera‐ tura definida. Vapor para vaporizar

Para cozinhar vegetais, sementes, vegetais, marisco, terrinas e sobremesas de colher com vapor. Vapor para estufar

Para cozinhar carne ou peixe estufado ou braseado, pão ou aves, assim como cheesecakes e caçarolas. 627/1040 UTILIZAÇÃO DIÁRIAVapor para uma crosta suave

Para carne, caçarolas, legumes recheados, peixe e gratinados. Com a combinação de vapor com ar quente, a carne fica suculenta e tenra e com uma crosta estaladiça. Se definir o temporizador, a função de grelhador liga- se automaticamente nos últimos minutos do proces‐ so de cozedura para conferir ao prato um leve grati‐ nado. Vapor para cozer e assar

Para pratos assados e cozidos, carne, peixe, aves, pastéis de massa folhada, tartes, queques, gratina‐ dos, legumes e pratos de padaria. Se definir o temporizador e colocar os alimentos no primeiro nível, função de aquecimento da base liga- se automaticamente nos últimos minutos do proces‐ so de cozedura para conferir ao prato uma base cro‐ cante. Passo 5 Prima: . Passo 6 Premir a tampa da gaveta da água para a abrir. Passo 7 Encha a gaveta da água com água fria até ao nível máximo (cerca de 950 ml de água), até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor apresente a mensagem correspon‐ dente. O fornecimento de água é suficiente para aproximadamente 50 min. Não en‐ cha a gaveta da água acima da sua capacidade máxima. Há o risco de fuga de água, transbordo e danos no mobiliário. AVISO! Usar apenas água fria da torneira. Não usar água filtrada (desmine‐ ralizada) ou destilada. Não usar outros líquidos. Não verta líquidos inflamáveis ou alcoólicos na gaveta da água. Passo 8 Empurrar a gaveta da água para a posição inicial. Passo 9 Premir: . O vapor aparece após aproximadamente 2 minutos. Quando o forno atinge a tempe‐ ratura definida, o sinal soa. Passo

Quando a gaveta da água fica sem água, o sinal soa. Volte a encher a gaveta da água. Passo

Esvazie a gaveta da água após a cozedura terminar. Consulte o capítulo ,“Manutenção e limpeza”, Esvaziam. do depósito. 628/1040 UTILIZAÇÃO DIÁRIAPasso

Pode condensar-se água residual na cavidade. Depois de cozinhar, abra cuidadosa‐ mente a porta do forno. Quando o forno arrefecer, limpar a cavidade com um pano macio. Utilize um atalho!

6.3 Como definir: Cozedura assistida

Cada prato deste submenu propõe uma função e uma temperatura recomendadas. Pode ajustar o tempo e a temperatura. Para alguns dos pratos, também pode cozinhar com:

  • Sonda térmica A temperatura a que um prato é cozinhado:
  • Bem passado ou Mais Passo 1 Ligar o forno. Passo 2 Prima: . Passo 3 Prima: . Introduzir: Cozedura assistida. Passo 4 Escolha um prato ou um tipo de alimento. Passo 5 Prima: . Utilize um atalho!

6.4 Funções de aquecimento

UTILIZAÇÃO DIÁRIANORMAL

Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Grelhador Para grelhar alimentos finos e tostar pão. Grelhador ventila‐

Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar. Ventilado + Resis‐ tência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com Calor superior/inferior. Congelados Para deixar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços. Calor superior/ inferior Para cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. Função Pizza Para cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante. Aquecimento infe‐ rior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. 630/1040

UTILIZAÇÃO DIÁRIAESPECIAIS

Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Conservar Para conservar legumes (por exemplo, pickles). Secar Para secar frutos, legumes e cogumelos fatiados. Aquecer pratos Para pré-aquecer pratos para servir. Descongelar Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongela‐ ção depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Para fazer gratinados e alourar. Aquecimento a baixa temp. Para preparar assados tenros e suculentos. Função manter quente Para manter os alimentos quentes. Ventilado com Re‐ sistência Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode diferir a temperatura definida. É utilizado o calor residual. A potência do aqueci‐ mento pode ser reduzida. Para mais informações consulte o capítulo “Uti‐ lização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistência. 631/1040

UTILIZAÇÃO DIÁRIAVAPOR

Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Steamify Utilize o vapor para vaporizar, estufar, efeito estaladiço suave e assar. Regenerar O reaquecimento de alimentos a vapor impede as superfícies da seca‐ gem. O calor é distribuído de forma uniforme e suave, permitindo recupe‐ rar sabores e aromas que os alimentos tinham quando acabados de cozi‐ nhar. Esta função pode ser utilizada para reaquecer alimentos diretamen‐ te num prato. Pode reaquecer mais do que um prato em simultâneo, utili‐ zando diferentes posições de prateleira. Pão Utilize esta função para confecionar pão e Pastéis com resultados profis‐ sionais muito bons, com a cor perfeita e a côdea brilhante e estaladiça. Massa de pão Para acelerar o crescimento da massa levedada. Previne a secagem da superfície da massa e mantém a elasticidade da massa. Aquecimento a va‐ por Para cozer legumes, guarnições ou peixe a vapor Humidade elevada Esta função é adequada para cozinhar pratos delicados, como creme, flans, terrinas e peixe. Humidade pouca Esta função é adequada para carne, aves, pratos de forno e caçarolas. Graças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica com uma tex‐ tura suculenta e tenra e com uma crosta estaladiça.

6.5 Notas sobre: Ventilado com Resistência

Esta função foi utilizada para cumprir com os requisitos de classe de eficiência energética e design ecológico (de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014). Testes de acordo com:

A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione com a mais alta eficiência energética possível. Quando utiliza esta função, a lâmpada é automaticamente desativada após 30 seg. 632/1040 UTILIZAÇÃO DIÁRIAPara instruções de cozedura, consulte o capítulo “Sugestões e dicas”, Ventilado com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência Energética", Poupança de Energia.

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1 Descrição das funções do relógio

Funções do relógio Aplicação Tempo para cozinhar Para definir a duração da cozedura. O máximo é de 23 h 59 min. Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a conta‐ gem. Início programado Para adiar o início e/ou final do cozinhado. Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura. Aviso Para definir uma contagem decrescente. O máximo é de 23 h 59 min. Esta função não afeta o funcionamento do aparelho. Temporizador crescen‐

Monitoriza o tempo de atividade da função. Temporizador crescente – pode ligar ou desligar.

7.2 Como definir: Funções do relógio

Como acertar o relógio Passo 1 Premir: Hora. Passo 2 Acertar as horas. Premir: . Como definir o tempo de cozedura Passo 1 Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. Passo 2 Prima: . Passo 3 Acertar as horas. Premir: . 633/1040 FUNÇÕES DE RELÓGIOUtilize um atalho! Como escolher a opção final Passo 1 Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. Passo 2 Prima: . Passo 3 Defina o tempo da cozedura. Passo 4 Premir: . Passo 5 Prima: Finalizar ação. Passo 6 Escolha o preferido: Finalizar ação. Passo 7 Premir: . Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. Como atrasar o início da cozedura Passo 1 Defina a função de aquecimento e a temperatura. Passo 2 Prima: . Passo 3 Defina o tempo da cozedura. Passo 4 Premir: . Passo 5 Prima: Início programado. Passo 6 Escolha o valor. Passo 7 Premir: . Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. Como prolongar o tempo de cozedura Quando faltar 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode pro‐ longar o tempo de cozedura. Pode também mudar a função de aquecimento. 634/1040 FUNÇÕES DE RELÓGIOComo prolongar o tempo de cozedura Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. Como alterar as definições do temporizador Passo 1 Premir: . Passo 2 Defina o valor do temporizador. Passo 3 Premir: . Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer momento.

8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS

8.1 Inserir acessórios

Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras. Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. 635/1040 COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOSPrateleira em grelha, Tabuleiro para as‐ sar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima.

Sonda térmica- mede a temperatura no interior dos alimentos. Pode utilizá-la com cada função de aquecimento. Devem ser definidas duas temperaturas: A temperatura do forno: mínimo de 120°C. A temperatura de núcleo. Para cozinhar com os melhores resultados: Os ingredientes devem estar à temperatura ambiente. Não a utilize para pratos líquidos. Durante a cozedura, deve perma‐ necer no prato. O forno calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura. Como utilizar: Sonda térmica Passo 1 Ligar o forno. Passo 2 Selecione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. Passo 3 Introduzir: Sonda térmica. Carne, aves e peixe Caçarola 636/1040 COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOSIntroduza a extremidade da Sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da Sonda térmica no interior do prato. Introduza a extremidade da Sonda térmica exata‐ mente no centro da caçarola. Sonda térmica de‐ ve ficar estável no mesmo sítio durante a coze‐ dura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone do Sonda térmica. A ponta do Sonda térmica não deve tocar no fundo da assa‐ deira. Passo 4 Ligue o Sonda térmica na tomada da parte da frente do forno. O visor apresenta a temperatura atual de: Sonda térmica. Passo 5 - prima para regular a temperatura de núcleo da sonda. Passo 6 - prima para regular a opção preferida:

  • Alarme sonoro - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o si‐ nal.
  • Alarme sonoro e fim de cozedura - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o sinal e o forno para. Passo 7 Selecione a opção e repetidamente prima: para ir para o ecrã principal. Passo 8 Prima: . Quando os alimentos atingem a temperatura selecionada, é emitido um sinal sonoro. Pode escolher parar ou continuar o cozinhado para se certificar que os alimentos es‐ tão bem cozinhados. Passo 9 Retire a Sonda térmica ficha da tomada e retire o prato do forno. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque o Sonda térmica fica quen‐ te. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. 637/1040 COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOSUtilize um atalho!

Pode guardar as suas definições favoritas, como a função de aquecimento, o tempo de confeção, a temperatura ou a função de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas. Passo 1 Ligue o aparelho. Passo 2 Selecione a definição preferida. Passo 3 Premir: . Selecione: Favoritos. Passo 4 Selecione: Guardar as definições atuais. Passo 5 Prima + para adicionar a definição à lista de: Favoritos. Prima . – prima para repor a definição. – prima para cancelar a definição.

9.2 Bloqueio de funções

Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento. Passo 1 Ligue o aparelho. Passo 2 Definir uma função de aquecimento. Passo 3 , - prima em simultâneo para ligar a função. Para desligar a função, repita o passo 3.

9.3 Desligar automático

Por questões de segurança, o forno desativa-se ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de quaisquer configurações. 638/1040 FUNÇÕES ADICIONAIS(°C) (h)

A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica, Hora de fim, Aquecimento a baixa temp..

9.4 Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar até o aparelho arrefecer.

10. SUGESTÕES E DICAS

10.1 Recomendações para cozinhar

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados. O seu aparelho pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava an‐ teriormente. As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos. Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante. Para mais recomendações de cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso site. Para en‐ contrar as Sugestões de cozedura, anote o número PNC que se encontra na placa de caracterís‐ ticas da moldura frontal da cavidade do aparelho.

10.2 Ventilado com Resistência

Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo. (°C) (min.) Pastéis doces, 16 unidades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 2 25 - 35 639/1040 SUGESTÕES E DICAS(°C) (min.) Torta Suíça tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 2 15 - 25 Peixe inteiro, 0,2

tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 3 15 - 25 Biscoitos, 16 unidades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 2 20 - 30 Macarons, 24 unidades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 160 2 25 - 35 Queques, 12 unidades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 2 20 - 30 Pastelaria salga‐ da, 20 unidades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 2 20 - 30 Biscoitos de massa fina, 20 unidades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 140 2 15 - 25 Tarteletes, 8 uni‐ dades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 2 15 - 25

10.3 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados

Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora. 640/1040 SUGESTÕES E DICASForma para pizza Assadeira Formas indi‐ viduais Forma com base pa‐ ra flan Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro Escuro, não refletor 26 cm de diâmetro Vitrocerâmica 8 cm de diâ‐ metro, 5 cm de altura Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro

10.4 Tabelas de cozedura para testes

Informação para testes Testes de acordo com: EN 60350, IEC 60350. COZEDURA NUM NÍVEL Bolos em formas (°C) (min) Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resis‐ tência Circ

Pão-de-ló sem gordura Calor superior/inferi‐

160 35 - 50 2 Tarte de maçã, 2 for‐ mas, Ø 20 cm Ventilado + Resis‐ tência Circ 160 60 - 90 2 Tarte de maçã, 2 for‐ mas, Ø 20 cm Calor superior/inferi‐

180 70 - 90 1 641/1040 SUGESTÕES E DICASCOZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos Utilize a terceira posição de prateleira. (°C) (min) Pão pequeno / Tiras de massa folhada Ventilado + Resistência Circ 140 25 - 40 Pão pequeno / Tiras de massa folhada, pré-aquecer o forno vazio Calor superior/inferior 160 20 - 30 Bolos pequenos, 20 por ta‐ buleiro, pré-aquecer o forno vazio Ventilado + Resistência Circ 150 20 - 35 Bolos pequenos, 20 por ta‐ buleiro, pré-aquecer o forno vazio Calor superior/inferior 170 20 - 30 COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos (°C) (min) Pão pequeno / Tiras de massa folhada Ventilado + Resistência Circ 140 25 - 45 1 / 4 Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aquecer o forno vazio Ventilado + Resistência Circ 150 23 - 40 1 / 4 Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ 160 35 - 50 1 / 4 642/1040

SUGESTÕES E DICASGRELHAR

Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. (min) Tosta Grelhador 1 - 3 5 Bife de vaca, vire a meio do tempo Grelhador 24 - 30 4 Informação para institutos de teste Testes para a função: Aquecimento a vapor. Testes de acordo com a norma IEC 60350. Definir a temperatura para 100 °C. Recipiente (Gastro‐ norm) (kg) (min) Brócolos, pré- aquecer o for‐ no vazio 1 x 2/3 perfu‐ rado

0.3 3 8 - 9 Coloque o ta‐

buleiro para assar na pri‐ meira posição de prateleira. Brócolos, pré- aquecer o for‐ no vazio 1 x 2/3 perfu‐ rado máx. 3 10 - 11 Coloque o ta‐ buleiro para assar na pri‐ meira posição de prateleira. 643/1040 SUGESTÕES E DICASDefinir a temperatura para 100 °C. Recipiente (Gastro‐ norm) (kg) (min) Ervilhas, con‐ geladas 2 x 2/3 perfu‐ rado 2 x 1,5 2 e 4 Até a tem‐ peratura no ponto mais frio atingir os 85°C. Coloque o ta‐ buleiro para assar na pri‐ meira posição de prateleira.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Agentes de limpeza Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água morna e um detergente suave. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Limpe manchas com um detergente suave. Utilização di‐ ária Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros re‐ síduos pode provocar incêndios. Não guarde alimentos no aparelho durante mais de 20 minutos. Seque a cavi‐ dade apenas usando um pano de microfibras após cada utilização. 644/1040 MANUTENÇÃO E LIMPEZAAcessórios Limpe todos os acessórios após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano de microfibras com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Não limpe acessórios antiaderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.

11.2 Como remover: Apoios para prateleiras

Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno. Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio. Passo 2 Puxe cuidadosamente os apoios para prateleiras para ci‐ ma e para fora do suporte dian‐ teiro.

Passo 3 Afaste a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Passo 4 Retire os apoios da patilha tra‐ seira. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.

11.3 Como utilizar: Limpeza a vapor

Antes de começar: Desligue o forno e aguar‐ de até estar frio. Remova todos os acessórios e guias amovíveis. Limpe o fundo da cavidade e o vidro interno da porta com um pano macio, água morna e um detergente suave. Passo 1 Encha a gaveta da água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor apresente a mensagem correspondente. Passo 2 Selecione: Menu / Limpeza. Função Descrição Duração Limpeza a vapor Limpeza ligeira 30 min. 645/1040 MANUTENÇÃO E LIMPEZALimpeza a vapor Plus Limpeza normal Pulverize a cavidade com um deter‐ gente. 75 min. Passo 3 Prima . Siga as instruções apresentadas no visor. O sinal soa quando a limpeza termina. Passo 4 Prima qualquer símbolo para desligar o sinal. Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada. Quando a limpeza termina: Desligue o forno. Quando o forno estiver frio, limpe a cavidade com um pano macio. Deixe a porta do forno aberta e aguarde até a cavidade es‐ tar seca.

11.4 Aviso de limpeza

Quando o aviso aparecer, a limpeza é recomendada. Usar a função: Limpeza a vapor Plus.

11.5 Como utilizar: Descalcificação

Antes de começar: Desligue o forno e aguarde até estar frio. Remova todos os acessó‐ rios. Certifique-se de que a gaveta da água está vazia. Duração da primeira parte: cerca de 100 minutos Passo 1 Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira. Passo 2 Verta 250 ml de agente descalcificador na gaveta da água. Passo 3 Encha o resto da gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal so‐ noro ou o visor apresentar a mensagem correspondente. Passo 4 Selecione: Menu / Limpeza. 646/1040 MANUTENÇÃO E LIMPEZAPasso 5 Ligue a função e siga as instruções no visor. A primeira parta da descalcificação inicia. Passo 6 Após a primeira parte estar concluída, esvazie a assadeira profunda e volte a colocá- la na primeira posição da prateleira. Duração da segunda parte: cerca de 35 minutos Passo 7 Encha o resto da gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal so‐ noro ou o visor apresentar a mensagem correspondente. Passo 8 Quando a função terminar, retire a assadeira profunda. Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada. Quando a descalcificação termina: Desligue o forno. Quando o forno estiver frio, limpe a cavidade com um pa‐ no macio. Deixe a porta do forno aberta e aguarde até a cavidade es‐ tar seca. Se alguns resíduos de calcário permanecerem no forno após a descalcificação, o visor pede que repita o procedimento.

11.6 Aviso de descalcificação

Existem dois avisos que lhe pedem que realize a descalcificação do forno. Não é possível desactivar o aviso de descalcificação. Tipo Descrição Aviso suave Recomenda-lhe que descalcifique o forno. Aviso grave Obriga-o a descalcificar o forno. Se não descalcificar o forno quando o aviso grave surgir, as funções de vapor são desativadas.

11.7 Como utilizar: Enxaguamento

Antes de começar: Desligue o forno e aguarde até estar frio. Remova todos os acessórios. 647/1040 MANUTENÇÃO E LIMPEZAPasso 1 Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira. Passo 2 Encha a gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou o visor apresentar a mensagem correspondente. Passo 3 Selecione: Menu / Limpeza / Enxaguamento. Duração: cerca de 30 minutos Passo 4 Ligue a função e siga as instruções no visor. Passo 5 Quando a função terminar, retire a assadeira profunda. Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada.

11.8 Aviso de secagem

Depois de cozinhar com uma função de aquecimento a vapor, o visor pede que se seque o forno. Prima SIM para secar o forno.

11.9 Como utilizar: Secagem

Utilize depois de cozinhar com uma função de aquecimento a vapor ou limpe o vapor para secar a cavidade. Passo 1 Certifique-se de que o forno está frio. Passo 2 Remova todos os acessórios. Passo 3 Selecione o menu: Limpeza / Secagem. Passo 4 Siga as instruções no ecrã.

11.10 Como utilizar: Esvaziam. do depósito

Utilize-a depois de cozinhar com a função de aquecimento a vapor para retirar a água residual da gaveta da água. Antes de começar: Desligue o forno e aguarde até estar frio. Remova todos os acessórios. Passo 1 Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira. 648/1040 MANUTENÇÃO E LIMPEZAPasso 2 Selecione: Menu / Limpeza / Esvaziam. do depósito.Duração: 6 minPasso 3 Ligue a função e siga as instruções no visor.Passo 4 Quando a função terminar, retire a assadeira profunda. Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada.

11.11 Como remover e instalar: Porta

Pode remover a porta e os painéis de vidro internos para os limpar. O número de painéis de vidro varia consoante o modelo. AVISO! A porta é pesada. CUIDADO! A força exercida, sobretudo nas extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro. O vidro pode quebrar. Passo 1 Abrir a porta totalmente.

Passo 2 Levante e prima as alavancasde fixação (A) nas duas do‐bradiças da porta.Passo 3 Feche a porta do forno até àprimeira posição de abertura(ângulo aproximado de 45°).Segure na porta com umamão em cada lado e puxe-apara fora do forno num ângu‐lo ascendente. Coloque aporta com o lado exterior vira‐do para baixo sobre um panoe sobre uma superfície está‐ vel. 45° 649/1040 MANUTENÇÃO E LIMPEZAPasso 4 Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fe‐ cho de encaixe.

Passo 5 Puxe o friso da porta para a frente para o remover. Passo 6 Segure os painéis de vidro da porta, um após o outro, pela extremidade superior e puxe- os para cima, para fora da guia. Passo 7 Limpe o painel de vidro com água e sabão. Seque o painel de vidro com cuidado. Não la‐ ve os acessórios na máquina de lavar loiça. Passo 8 Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inversa. Passo 9 Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta. Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.

11.12 Como substituir: Lâmpada

AVISO! Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente. Antes de substituir a lâmpada: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio. Desligue o forno da corrente elétrica. Coloque um pano no fundo da cavidade. 650/1040 MANUTENÇÃO E LIMPEZALâmpada superior Passo 1 Rode a proteção de vidro para a re‐ tirar. Passo 2 Remova o anel metálico e limpe a proteção de vidro. Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 4 Encaixe o anel de metal na tampa de vidro e instale-a. Lâmpada lateral Passo 1 Remova o suporte para prateleiras do lado esquerdo para ganhar acesso à lâmpada. Passo 2 Utilize uma chave de parafusos Torx 20 para remover a tampa. Passo 3 Remova e limpe a estrutura metálica e o vedante. Passo 4 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 5 Instale a estrutura metálica e o vedante. Aperte os parafusos. Passo 6 Instale o suporte da prateleira do lado esquerdo.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 O que fazer se…

O aparelho não liga ou não aquece Causa possível Solução O aparelho não está ligado à corrente elétrica ou não está corretamente ligado. Verifique se o aparelho está corretamente liga‐ do à corrente elétrica. 651/1040 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não liga ou não aquece Causa possível Solução O relógio não está acertado. Acerte o relógio; para mais informações, con‐ sulte o capítulo Funções do relógio Como acer‐ tar: Funções do relógio. A porta não fecha bem. Feche a porta completamente. O fusível está fundido. Certifique-se de que é o fusível a causa do problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado. O aparelho Bloqueio para crianças está ligado. Consulte o capítulo “Menu”, Submenu para: Opções. Componentes Descrição Solução A lâmpada está fundida. Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada. Os cortes de corrente param sempre a limpeza. Repita a limpeza se esta for interrompida por uma falha de corrente.

12.2 Como gerir: Códigos de erro

Quando ocorre o erro de software, o visor apresenta a mensagem de erro. Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si. Código e descrição Solução F111 - Sonda térmica não está corretamente inserida na tomada. Ligue totalmente Sonda térmica à tomada. 652/1040 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASCódigo e descrição Solução F240, F439 - os campos táteis no visor não funcionam devidamente. Limpe a superfície do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos campos táteis. F908 - o sistema do aparelho não se conse‐ gue ligar com o painel de controlo. Ativar e desativar o aparelho.

12.3 Dados de assistência técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho. Recomendamos que escreva os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) .........................................

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

13.1 Informação do produto e ficha informativa do produto

Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo

Índice de Eficiência Energética 61.9 Classe de eficiência energética A++ Consumo de energia com uma carga normal, modo con‐ vencional

653/1040 EFICIÊNCIA ENERGÉTICAConsumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação forçada

13.2 Poupança de energia

O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada quando o aparelho funcionar. Não abra a porta do aparelho muitas vezes durante a confeção. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia. Sempre que possível, não pré-aqueça o aparelho antes de cozinhar. Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Aquecimento residual Em algumas funções do aparelho, se for ativado um programa com seleção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 min, as resistências desligam-se automaticamente antes do fim do tempo. O ventilador e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o aparelho, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes. Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do aparelho para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do aparelho continuará a cozinhar. 654/1040 EFICIÊNCIA ENERGÉTICAUtilize o calor residual para aquecer outros pratos. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar. Ventilado com Resistência Função concebida para poupar energia durante a cozedura. Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 seg. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada.

Prima para abrir Menu. Artigo do menu Aplicação Cozedura assistida Lista os programas automáticos. Limpeza Lista os programas de limpeza. Favoritos Lista as definições favoritas. Opções Para definir a configuração do apare‐ lho. Definições Configuração Para definir a configuração do apare‐ lho. Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software.

14.2 Submenu para: Limpeza

Submenu Aplicação Secagem Procedimento para secagem da cavidade relativamente à condensação remanescente após uma utilização das fun‐ ções de vapor. Esvaziam. do depósito Procedimento para remover a água residual da gaveta da água após a utilização de funções de vapor. 655/1040 ESTRUTURA DO MENUSubmenu Aplicação Limpeza a vapor Limpeza ligeira. Limpeza a vapor Plus Limpeza completa. Descalcificação Limpeza de resíduos de calcário do circuito de geração de vapor. Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utilização frequente das funções de vapor.

14.3 Submenu para: Opções

Submenu Aplicação Luz Acende e apaga a lâmpada. Bloqueio para crianças Impede a ativação acidental do aparelho. Quando a opção está ativada, o texto Bloqueio para crianças é apresentado no visor quando liga o aparelho. Para ativar a utilização do aparelho, escolha as letras do código na ordem alfabética. Aceda ao temporizador, o funcionamento remoto e a lâm‐ pada estão disponíveis com a opção ativada. Aquecimento rápido Encurta o tempo de aquecimento. Está disponível apenas para algumas das funções do aparelho. Aviso de limpeza Liga e desliga o aviso. Indicação do tempo Liga e desliga o relógio. Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada.

14.4 Submenu para: Configuração

Submenu Do ciclo Idioma Define o idioma do aparelho. Brilho do visor Define a intensidade do visor. 656/1040 ESTRUTURA DO MENUSubmenu Do ciclo Sons “teclado” Liga e desliga o som dos campos de toque. Não é possível silenciar o som para: . Volume do alarme Define o volume dos tons das teclas e sinais. Dureza da água Define a dureza da água. Hora Definir a hora e a data atuais.

14.5 Submenu para: Assistência Técnica

Submenu Descrição Modo Demo Código de activação / desactivação: 2468 Versão do software Informação sobre a versão do software. Restaurar configurações Restaura as definições de fábrica.

Antes da primeira utilização, tem de definir: Idioma Brilho do vi‐ sor Sons “tecla‐ do” Volume do alarme Dureza da água Hora Familiarize-se com os ícones básicos no painel de comandos e no visor: On / Off Menu Favoritos Temporizador Sonda térmi‐

657/1040 É FÁCIL!Começar a utilizar o aparelho Inicio rápido Ligue o aparelho e comece a co‐ zinhar com a temperatura e tempo padrão da função. Passo 1 Passo 2 Passo 3 Prima continua‐ mente: . - sele‐ cione a função preferida. Prima: . Arranque Desligue o apa‐ relho, qualquer ecrã ou mensa‐ gem a qualquer momento. - prima continuamente até que o aparelho se desli‐ gue. Começar a cozinhar Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 - prima para li‐ gar o aparelho. - selecione a função de aque‐ cimento. - defina a tem‐ peratura. - prima para confirmar. - prima para co‐ meçar a cozi‐ nhar. Cozinhar a vapor - Steamify Defina a temperatura.: O tipo de função de aquecimento a vapor depende da temperatura definida. Vapor para vapori‐ zar Vapor para estufar Vapor para uma crosta suave Vapor para cozer e assar

50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C

Saber como cozinhar rapidamente Utilize os programas automáticos para preparar um prato rapidamente com as definições padrão: Cozedura assistida Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Premir: . Prima: . Premir: Co‐ zedura assistida. Escolha o prato. 658/1040 É FÁCIL!Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura. Assistência nos 10% finais Utilize a Assistência dos 10% finais para acres‐ centar tempo extra quando restarem 10% do tempo de cozedura. Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. Limpar o aparelho com limpeza a vapor Passo 1 Prima: Passo 2 Prima: Passo 3 Escolha o modo: Limpeza a vapor Para a limpeza da luz. Limpeza a vapor Plus Para uma limpeza completa. Descalcificação Para limpar o circuito de geração de vapor e remover resíduos de calcário. Enxaguamento Para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após uti‐ lização frequente das funções de vapor.

16. UTILIZE UM ATALHO!

Aqui pode ver todos os atalhos úteis. Pode também encontrá-los nos capítulos dedicados no manual do utilizador. Como definir: Tipos de aquecimento Como definir: Steamify - Cozinhar com uma função de aquecimento a vapor Como definir: Cozedura assistida 659/1040 É FÁCIL!Como definir: Tempo para cozinhar Como retardar: Início e fim de cozedura Como cancelar: Definir o temporizador Como utilizar: Sonda térmica

9. FUNCIONES ADICIONALES...................920

9. FUNCIONES ADICIONALES