EOB8S39X - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOB8S39X ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions (HxLxP) | 59.4 x 59.5 x 56.7 cm |
| Panneau de commande | Électronique avec affichage LED |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires fournis | Grille, plat à rôtir |
| Poids | 35 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOB8S39X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOB8S39X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOB8S39X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOB8S39X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOB8S39X ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation 281
Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité 1 Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. Information sur la sécurité......282
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. 283 1.2 Sécurité générale 283
2. Consignes de sécurité 284
2.1 Installation 284 2.2 Branchement électrique. 285 2.3 Utilisation 286 2.4 Entretien et nettoyage 287 2.5 Cuisson à la vapeur 287 2.6 Éclairage interne 287 2.7 Service 288 2.8 Mise au rebut. 288
3. Description de l'appareil. 288
3.1Vue d'ensemble.. 288
3.2 Accessoires 289
4.1 Bandeau de commande.. 290 4.2 Affichage 291
5. Avant la première UTILISATION....292
5.1 Nettoyage initial 292 5.2Premiere connexion. 292 5.3 Prechauffage initial.. 292 5.4 Comment régler: Durete de l'eau293
6. Utilisation quotidienne 294
6.1 Comment régler : Modes de cuisson 294 6.2 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur 295
6.3 Comment régler : Cuisson assistée. 296 6.4 Modes de cuisson 297 6.5 Remarques sur : Circulation d'air humide 300
7. Fonctions de l'horloge 300
7.1 Description des fonctions de l'horloge 300 7.2 Comment régler : Fonctions
de l'horloge 301
8. Conseils d'utilisation :
ACCESSIONES 302
8.1 Insertion des accessoires 302 8.2 Sonde de cuisson 303
9. Fonctions SUPPLEMENTAIRES.....305
9.1 Comment sauvegarder : Mesprogrammes. 305 9.2 Verrouillage des touches 306 9.3 Arrêt automatique 306 9.4 Ventilateur de refroidissement....306
10. ConSEILS 307
10.1 Recommandations de cuisson...307 10.2 Circulation d'air humide 307 10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés 308 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 308
Entretien et nettoyage 311
11.1 Remarques concernant le nettoyage 311 11.2 Comment retirer : Supports de grille 312 11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur....312
11.4 Nettoyage conseillé 313 11.5 Comment utiliser : Détartrage....313 11.6 Rappel de détartrage 314 11.7 Comment utiliser : Rincage.....315 11.8 Rappel de séchage 315 11.9 Comment utiliser : Séchage......315 11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir. 315 11.11 Comment démonter et installer : Porte 316 11.12 Comment remplacer : Éclairage 317
12. DEPANNAGE 318
12.1 Que faire si 319 12.2 Comment gérer : Codes d'erreur 319 12.3 Données de maintenance....320
13. Rendement énergétique 320
13.1 Informations produits et fiche d'informations produits 320 13.2Economie d'energie 321
14. Structure des MENUS 322
14.1 Menu 322 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.....322 14.3 Sous-menu pour : Options.....323 14.4 Sous-menu pour : Configuration 324 14.5 Sous-menu pour : Service..... 324
1. Information sur la sécurité
Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. · Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour porter ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique. L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 578 (600) mm |
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l'avant de l'appareil 594 mm | |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil 576 mm | |
| Largeur de l'avant de l'appareil 595 mm | |
| Largeur de l'arrière de l'appareil 559 mm | |
| Profondeur de l'appareil 567 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil 546 mm | |
| Profondeur avec porte ouverte 1027 mm | |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs sur multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'allumettes avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Avertissement!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes
Dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranchez câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Vue d'ensemble


Bandeau de commande

Affichage

Bac à eau

Prise pour la sonde à viande

Résistance

Éclairage

Chaleur tournante

Sortie du tuyau de détartrage

Support de grille, amovible

Niveaux de la grille
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rotin
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapérer la graisse.
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur.
Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.






4.1 Bandeau de commande

| 1 | Activez / Désacti-vez | Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l'appareil. |
| 2 | Menu Répertorie les fonctions de l'appareil. | |
| 3 | Mes programmes Indique les réglages favoris. | |
| 4 | Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. | |
| 5 | Curseur de l'éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage. | |
| 6 | Préchauffage rapi-de Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide. |
| Appuyez sur la touche Déplacez | ←→ | 3s Maintenez la touche |
| Appuyez sur la surface du bout du doigt. | Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface. | Appuyez sur la surface pen-dant 3 secondes. |
4.2 Affichage
| 12:301 150°C STARTS | Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal s'affiche avec le mode de cuisson et la tempé-rature par défaut. |
| 12:34 | Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant 2 mi-nutes, l'affichage passé en voille. |
| 12:301 150°C 11min. STOP | Lorsque vous cuisines, l'affichage indique les fonctions définies et d'autres options disponibles. |
| A 12:30 85°C 15min. START F E D C B | Affichage avec les principales fonctions régées A. Heure actuelle B. DEMARRER/ARRETER C. Température D. Modes de cuisson E. Minuteur F. Sonde de cuisson (uniquement sur cer-tains modèles) |
| Voyants de l'affichage | |||
| Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage. | |||
| OKPour confirmer la sélection/le réglage. | Pour remon-ter d'un ni-veau dans le menu. | Pour annuler laforthème ac-tion. | Pour activer et désactiver les options. |
| Son alarmé indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit. | |||
| La fonction est activée. | La fonction est activée. Lauisson s'arrête automatique- ment. | Le son alarmé est désacti- né. |
| Voyants du minuteur | ||
| Pour régler la fonction : Démarrage retardé. | Pour annuler le réglage. | |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux. | Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l'appareil. |
| Retirez tous les accessoires et les supports de grille amo- vibles de l'appareil. |
5.2 Première connexion
L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Son touches, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure actuelle.
5.3 Préchauffage initial
| Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. | |
| Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. | |
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction :☐Laissez le four fonctionner pendant 1 heures. |
| Étape 3 | Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
| Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée. | |
5.4 Comment régler : dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de l'eau.
Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 | |||
| Mettez le papier ré-actif dans l'eau pen-dant environ 1 se-conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau courante. | Secouez le papier ré-actif pour éliminer l'excedent d'eau. | Après 1 minute, véri-fiez la durée de l'eau dans le tableau ci-dessous. | Définissez le degré de durété de l'eau : Menu / Configurations / Confi-guration / Dureté de l'eau. |
| ① Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifie pas la durée de l'eau plus de 1 minute après le test. | |||
| Vouss pouvez changer le niveau de durété de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. | |||
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l'eau en fonction du tableau.
| Dureté de l'eau Papier | réac-tif | Dépôt calcaire (mmol/l) | Dépôt calcaire (mg/l) | Classifica-tion de l'eau | |
| Niveau tH | |||||
| 1 0 - 7 | 0 - 1,3 0 - 50 douce | ||||
| 2 8 - 14 | 1,4 - 2,5 51 - 100 | dérément | dure | ||
| 3 15 - 21 | 2,6 - 3,8 101 - | 15e-06 | |||
| 4 ≥ 22 | ≥ 3,9 ≥ 151 très dur | dur | |||
Si le niveau de durité de l'eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau plate en bouteille.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : modes de cuisson
| Étape 1 Allu | mez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche. |
| Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour acceder au sous-menue. | |
| Étape 3 | Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK; écran affiche : températu-re. |
| Étape 4 | Réglage : température. Appuyez sur OK |
| Étape 5 | Appuyez sur START . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen-dant la cuisson. |
| STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. | |
| Étape 6 Éteignez le four. | |
6.2 Comment régler steamify - mode de cuisson vapeur
| Étape 1 A | lumez le four.Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour acceder au sous-menu. | |
| Étape 2 | Appuyez sur Réglez le mode de cuisson vapeur. | |
| Étape 3 | Appuyez sur OKes régles de la température s'affichent. | |
| Étape 4 Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la tempé-rature réglée. | ||
| Cuisson 100 % vapeur50 - 100 °C | Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé-gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. | |
| Vapeur pour braiser et mistriter105 - 130 °C | Pour la cuisson de la viande ou du poisson mistrôés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee-secakes et des ragoûts. | |
| Vapeur pour brunir légèrement135 - 150 °C | Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous règlez le minuteur, la fonction gril s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat. | |
| Vapeur pour rôtir et pâtisser155 - 230 °C | Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, poiss-sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux.Si vous règlez le minuteur et placez les alimentés sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant. | |
| Étape 5 | Appuyez sur OK | |
| Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. | ||
| Étape 7 | Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'àu niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. L'alimentation en eau est suffisante pour environ 50 min. Ne replisssez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de débordement et de dégâts des meubles.AVERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammbables ni d'alcool dans le bac à eau. |
| Étape 8 Replaces le bac à eau dans sa position initiale. | |
| Étape 9 | Appuyez sur STARTDe la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. |
| Étape 10 | Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau. |
| Étape 11 | Éteignez le four. |
| Étape 12 | Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage», Vidange du réservoir. |
| Étape 13 | L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Àprous la cuisson, ouvrez prudemment la portedou four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. |
6.3 Comment régler : cuisson assistée
Chaque plat apparaisant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Poids automatique
- Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
- Saignant ou Moins
- Bien cuit ou plus
| Étape 1 A | lumez le four. |
| Étape 2 | Appuyez sur |
| Étape 3 | Appuyez sur Saisissez : Cuisson assistée. |
| Étape 4 C | choisissez un plat ou un type d'aliment. |
| Étape 5 | Appuyez sur START |
| Mode de cuisson Application | |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu épais et du pain. |
| Turbo grill | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali-ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa-ge Haut/Bas. |
| Plats Surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar-tiers et nems. |
| Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des aliments. |
Programmes speciaux
| Mode de cuisson Application | |
| Stérisation | Pour faire des conserve de légumes (au vinaigre, etc.). |
| Déshydratation | Pour déshydrater des fruits, des légumes et des championons en tranches. |
| Chauffe-plats | Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
| Gratiner | Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. |
| Cuisson basse température | Pour préparer des rôtis tendres et juteux. |
| Maintien au chaud | Pourmaintenirlesalimentsau chaud. |
| Circulation d'air humide | Cette fonction estconçue pouréconomiserde l'énergie en cours de cuisson.Lorsque youutilisez cette fonction,la température àl'intérieur de la cavitépeut différer de la températuréselectionnée.La chaleur résiduelleest utilisée.La puissance peut être réduite.Pour plus d'informations,consultez la partie sur les remarques du chapitre «Utilisation quotidienne ».Circulation d'air humide. |
FONCTIONS VAPEUR
| Mode de cuisson Application | |
| Steamify | Utilisez la cuisson 100 % vapeur pour cuire à la vapeur, mjoter, rendre lé-gèrement croustillant, cuire et rôtir. |
| Réhydration vapeur | Faire réchauffer des alimentés à la vapeur évite que la surface ne se des-sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per-met de conserver les saveurs et arômes des alimentés comme s'ils ve-nait d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des alimentés sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu-sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille. |
| Cuisson du pain | Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. |
| Levée de pâte/pain | Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. |
| FULLVapeur Intense | Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, duoisson |
| HIGHHumidité Élevée | Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des cré-mes, des flans, des terrines et duoisson. |
| LOW Humidité Faible | Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragôuts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. |
6.5 Remarques sur : circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014). Tests conformes aux normes :
IEC/EN 60350-1
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
7.1 Description des fonctions de l'horloge
| Fonctions de l'horlo- ge | Application |
| Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. | |
| Fin de l'action Pour programmer l'action à la fin du décompte du minuteur. | |
| Démarriage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. | |
| Prolongation de la dur- rée | Pour prolonger le temps de cuisson. |
| Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc- tion n'a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil. | |
| Compteur Surveille la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur - vous pouvez l'activer et la désactiver. | |
7.2 Comment régler : fonctions de l'horloge
| Comment régler l'horloge | |
| Étape 1 | Appuyez sur : Heure actuelle. |
| Étape 2 | Réglez l'heure. Appuyez sur : OK |
| Comment régler le temps de cuisson | |
| Étape 1 | Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur ∪ |
| Étape 3 | Réglez l'heure. Appuyez sur : OK |
| Comment désir une option de fin | |
| Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. | |
| Étape 2 | Appuyez sur ∪ |
| Étape 3 Réglez le temps de cuisson. | |
| Étape 4 | Appuyez sur : • • • |
| Étape 5 Appuyez sur Fin de l'action. | |
| Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action. | |
| Étape 7 | Appuyez sur : OK Repétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché. |
| Comment différer le début de la cuisson | |
| Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température. | |
| Étape 2 | Appuyez sur ∪ |
| Étape 3 Réglez le temps de cuisson. | |
| Étape 4 | Appuyez sur : • • • |
| Étape 5 Appuyez sur Démarrage retardé. | |
| Étape 6 Choisissez la valeur. | |
| Étape 7 | Appuyez sur : OK Repétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché. |
| Comment prolonger le temps de cuisson |
| S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les alimentés nesemblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson. |
| Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson. |
| Comment modifier les régles du minuteur | |
| Étape 1 | Appuyez sur : √ |
| Étape 2 | Réglez la valeur du minuteur. |
| Étape 3 | Appuyez sur : OK |
| Vouss pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. | |
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
| Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida- ge des supports de grille. | |
| Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille. | |
| Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. |
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.
| Il y a deux températures à régler : | |
| °C Température du four : 120 °C minimum. | La température au cœur. |
| Pour obtenir les mêleurs résultats de cuisson : | ||
| Les ingréductents doivent être à température ambiente. | Ne l'utilisez pas pour des plats liquides. | Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat. |
Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnée.
Comment utiliser : sonde de cuisson
| Étape 1 A | lumez le four. | |
| Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. | ||
| Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. | ||
| Viande, volaille et poisson Ragoût | ||
| Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat. | Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuisson pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. | |
| Étape 4 Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. | ||
| Étape 5 - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. | ||
| Étape 6 | • • • - appuyez pour définir l'options préféroyée: • Son alarmé - lorsque les alimentes atteignent la température au cœur, le signal so-nore retentit. • Son et arrêt du four - lorsque les alimentes atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête. |
| Étape 7 | Sélectionnez l'options et appuyez à plusieurs reprises sur : OK pour accéder à l'écran principal. |
| Étape 8 | Appuyez sur : START Lorsque les alimentes atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez désoir d'accêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit. |
| Étape 9 Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. | |
| A VERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau-de. Faites attention en la débranchant et en la retardant de l'aliment. | |
9.1 Comment sauvegarder : mes programmes
Vous sauvvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.
| Étape 1 A | lumez l'appareil. |
| Étape 2 S | Sélectionnez le réglage préfééré. |
| Étape 3 | Appuyez sur : Sélectionnez : Mes programmes. |
| Étape 4 S | Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. |
| Étape 5 | Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la touche OK |
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.
9.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.
| Étape 1 A | lumez l'appareil. |
| Étape 2 S | s'électionnez un mode de cuisson. |
| Étape 3 | ☆, ♠appuyez simultanément pour activer la fonction. |
| Pour désactiver la fonction, repêtez l'étape 3. | |
9.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
| (℃) (h) | 1 |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.
9.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.1 Recommendations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez précédemment. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandées pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (numéro PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
10.2 Circulation d'air humide
Pour des résultats optimaux, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (℃) (min) | ||||
| Petits pains su- crés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 25 - 35 | ||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 15 - 25 | |||
| Poisson entier, 0.2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 15 - 25 | ||
| Cookies, 16 piè- ces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, 24 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 piè- ces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Petite pâtisserie salée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Biscuits à pâté sablée, 20 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartelettes, 8 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 15 - 25 |
10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm |
Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
| CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules | ||||
| (°C) (min) | ||||
| Généoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 | ||||
| Généoise allégée Chauffage | Haut/Bas 160 35 - 50 2 | |||
| Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Chaleur tournante 160 | 60 - 90 2 | ||
| Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas 1 | 80 70 - 90 1 | ||
| CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs | |||
| Utilisez le troisième niveau de la grille. | |||
| X | (°C) (min) | ||
| Sablé / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 25 - 40 | |||
| Sablé / Tresses feuilletées, préchauffer le four à vide | Chauffage Haut/Bas 160 20 - 30 | ||
| Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide | Chaleur tournante 150 20 - 35 | ||
| Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide | Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 | ||
| CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs | ||||
| (°C) (min) | ||||
| Sablé / Tresses feuilles | Chaleur tournante 140 25 | - 45 1 / 4 | ||
| Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide | Chaleur tournante 150 23 | - 40 1 / 4 | ||
| Généaise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1 / 4 | ||||
| GRIL | ||||
| Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. | ||||
| Réglez le grill à la température maximale. | ||||
| (min) | ||||
| Pain grillé Grill 1 - 3 5 | ||||
| Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson | Gril 24 - 30 4 | |||
Informations pour les organismes de contrôle
Tests pour la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformément à la norme IEC 60350.
| Réglez la température sur 100 °C. | |||||
| X | Conteneur(Gastro-norm) | (kg) | ( | (min) | (i) |
| Brocolis, pré-chauffer le four à vide | 1 x 2/3 perforé | 0.3 3 8 - 9 Placez le pla- | teau de cuis-son sur le pre-mier gradin. | ||
| Brocolis, pré-chauffer le four à vide | 1 x 2/3 perforé | max. 3 10 - 11 Placez le pla- | teau de cuis-son sur le pre-mier gradin. | ||
| Petits pois, surgelés | 2 x 2/3 perforés | 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à | ce que la tempéra-ture du point le plus froidatteigne 85 °C. | Placez le plateau de cuis-son sur le pre-mier gradin. | |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoy-ant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiège et d'un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |
Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Accessoires
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment retirer : supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | |
| Étape 2 Tirez avec précaution les sup-ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. | |
| Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Étape 4 Sortez les supports de la prise arrêtée. | |
| Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. | |
11.3 Utilisation : nettoyage vapeur
| Avant de commencer : | |||
| Éteignez le four et atten-dez qu'il soit froid. | Retirez tous les accessoires etles supports de grille amovibles. | Nettoyez le fond de la cavité etla vitre interne de la porte avecun chiffon doux, de l'eau tièdeet un détergent doux. | |
| Étape 1 | Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisseou qu'un message s'affiche. | ||
| Étape 2 Séléctionnez : Menu / Nettoyage. | |||
| Fonction DescriptionDurée | |||
| Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes | |||
| Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normalVaporisez la cavité avec un détergent. | 75 minutes | ||
| Étape 3 | Appuyez sur SENTEZ les instructions à l'écran.Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. | ||
| Étape 4 | Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. | ||
| iLorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint. | |||
| Une fois le nettoyage terminé : | ||
| Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. | Laissez la portedu four ou-verte et attendez que la cavi-té soit s'èche. | |
11.4 Nettoyage conseillé
| Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommné. |
| Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. |
11.5 Comment utiliser : détartrage
| Avant de commencer : | ||
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vi-de. | |
| Durée de la première partie : environ 100 minutes | |
| Étape 1 P | acez le plat à rôtir sur le premier niveau. |
| Étape 2 V | Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. |
| Étape 3 | Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono-re retentisse ou qu'un message s'affiche. |
| Étape 4 Séléctionnez: Menu / . Nettoyage | |
| Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage. La première partie du détartrage commence. | |
| Étape 6 | Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallé-le sur le premier niveau. |
| Durée de la deuxieme partie : environ 35 minutes | |
| Étape 7 | Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono-re retentisse ou qu'un message s'affiche. |
| Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. | |
| i Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint. | |
| Une fois le détartrage terminé : | ||
| Éteignez le four. Lorsque | le four a refroidi, sé-chez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. | Laissez la porte du four ouver-te et attendez que la cavitésoit s'éche. |
| Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l'affichage vous invite à ré-péter la procédure. | ||
11.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.
| Type Description | |
| Premier rappel Vous recommend de détartrer le four. | |
| Deuxieme rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées. | |
11.7 Comment utiliser : rinçage
| Avant de commencer : | |
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Retireez les accessoires. |
| Étape 1 P | acez le plat à rôtir sur le premier niveau. |
| Étape 2 | Remplissez le bac à eau avec de l'eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal so-nore retentisse ou qu'un message s'affiche. |
| Étape 3 S | électionnez: Menu / . Nettoyage Rinçage.Durée: environ 30 minutes |
| Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage. | |
| Étape 5Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. | |
| Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint. | |
11.8 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l'écran indique de sécher le four. Appuyez sur OUI pour sécher le four.
11.9 Comment utiliser : séchage
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.
| Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. |
| Étape 2 Retirez tous les accessoires. |
| Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage. |
| Étape 4 Suivez les instructions s'affichant. |
11.10 Comment utiliser : vidange du réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l'eau résiduelle du bac à eau.
| Avant de commencer : | |
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Retirez les accessoires. | |
| Étape 1 P | acez le plat à rôtir sur le premier niveau. |
| Étape 2 S | électionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoirDurée : 6 min |
| Étape 3 A | ctivez la fonction et suivez les instructions à l'écran. |
| Étape 4 U | une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. |
| © Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint. | |
11.11 Comment démonter et installer : porte
Vous soupétez retirer la porte aisément ses huit panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres différent selon les modèles.

Avertissement!
La porte est lourde.

Attention!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant. Le verre peut se briser.
| Étape 1 Ouverrez entièrement la porte. | A A |
| Étape 2 Soussevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. | |
| Étape 3 Férmez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 45°). Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté et souvevez-la en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte, face extérieur vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. | 45° |
| Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pou- sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | 2 B 1 |
| Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. | |
| Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga- gez-les du guide. | |
| Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa- vonneuse. Essuyez soigneu- sement la vitre. Ne passes pas les panneaux en verre au lave-vaisse. | |
| Étape 8 Àpès le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. | |
| Étape 9 Installéz d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por- te. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. | |

Avertissement!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alienation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe supérieure
| Étape 1 T | Tournez le diffuseur en verre pour le retarder. | |
| Étape 2 Retirez l'anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. | ||
| Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. | ||
| Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. | ||
Lampe latérale
| Étape 1 Retirez le support d'étagère gauche pour acceder à l'éclairage. |
| Étape 2 Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. |
| Étape 3 Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d'étanchéité. |
| Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 5 Installez le cadre métallique et le joint d'étanchéité. Serrez les vis. |
| Étape 6 Installez le support d'étagère gauche. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
| L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| Cause probable | Solution |
| L'appareil n'est pas branché à une source d'alienation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que l'appareil est correctement branched à une source d'alimentation électrique. |
| L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge, pour plus de détails, reportez-vous au Fonctions de l'horloge chapitre, Comment régler : Fonctions de l'horloge. | |
| La portecn est pas correctement fermée. Fermez complètement la porte. | |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se produit, faites appel à un électricien qualifié. | |
| L'appareil Sécurité enfants est allumé. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menut : Options. | |
| Composants | |
| ?Description | Solution |
| L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule, pour | avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya-ge», Comment remplaçer : Éclairage. |
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
12.2 Comment générer : codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
| Code et description Solution | √ |
| F111 - la Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée dans la prise. | Enforcez bien la Sonde de cuisson dans la pri-se. |
| F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement. | Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. |
| F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connecter au bandeau de commande. | Éteignez puis rallumez l'appareil. |
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
| Nous vous recommendons d'émCRire les informations ici : | |
| Modèle (Mod.) | |
| Référence produit (PNC) | |
| Numéro de série (SN) | |
13.1 Informations produits et fiche d'informations produits
| Nom du fournisseur Electrolux | ||
| Identification du modele | COB8S39Z 944032076EOB8S39X 944032073EOB8S39Z 944032075KOBBS39X 944032072LOB8S39Z 944032098 | |
| Indice d'efficacité énergétique 61.9 | ||
| Classe d'efficacité énergétique A++ | ||
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 1.09 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.52 kWh/cycle | |
| Nombre de cavités 1 | ||
| Source de chaleur Électricité | ||
| Volume 70 l | ||
| Type de four Four encasable | ||
| Masse | COB8S39Z 36.0 kg | |
| EOB8S39X 36.0 kg | ||
| EOB8S39Z 36.0 kg | ||
| KOBBS39X 36.0 kg | ||
| LOB8S39Z 36.0 kg | ||
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous prepared plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions de l'appareil, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plusôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour maintenir en au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Eteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14.1 Menu
Appuyez sur pour ouvrir le Menu.
| Élement du menu Application | ||
| Cuisson assistée Indique les programmes automat- | ques. | |
| Nettoyage Indique les programmes de nettoya- | ge. | |
| Mes programmes Indique les réglages favoris. | ||
| Options Pour régler l'appareil. | ||
| Configurations Configuré Pour régler l'appareil. | ||
| figuration du logiciel. | ||
14.2 Sous-menu pour : nettoyage
| Sous-menu Application | |
| Séchage Procedure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se forme pendant l'utilisation des fonctions va-peur. | |
| Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. | |
| Nettoyage vapeur Nettoyage léger | |
| Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet. | |
| Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. | |
| Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. |
14.3 Sous-menu pour : options
| Sous-menu Application | |
| Eclairage four Allume et étant l'éclairage. | |
| Sécurité enfants Empêche l'activation | accidentelle de l'appareil. Lorsque l'options est activée, le texte Sécurité enfants s'affiche lors que vous mettez en fonctionnement l'appareil. Pour permettre l'utilisation de l'appareil, désissez les lettres du code dans l'ordre alphabétique. L'accès au minuteur, à la télé-commande et à l'éclairage est possible avec l'options acti-vee. |
| Préchauffage rapide Réduit la durée | de préchauffage. L'options n'est disponible que pour certaines fonctions de l'appareil. |
| Nettoyage conseillé Active et désactie | le rappel. |
| Indication Du Temps Allume et étant l'horloge. | |
| Affichage Heure Change le format de l'affichage de l'heure. |
14.4 Sous-menu pour : configuration
| Sous-menu Description | |
| Langue Définit la langue de l'appareil. | |
| Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. | |
| Son touches Active et désactive la tonality des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour :① | |
| Volume alarmé Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. | |
| Dureté de l'eau Définit la durée de l'eau. | |
| Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. |
14.5 Sous-menu pour : service
| Sous-menu Description | |
| Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 | |
| Version du logiciel Informations sur la version logicielle. | |
| Réinitialiser tous les régles Restaure les régles d'usine. | |
15. C'est SIMPLE!
| Avant la première utilisation, vous doivent régler : | |||||
| Langue | Affichage Lu-minosité | Son touches | Volume alar-me | Dureté de l'eau | Heure ac-tuelle |
| Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : | |||||
| ① Activez / Désactivez | Menu | Mes programmes | Minuteur | Sonde de cuisson | START / STOP |
| Pour commencer à utiliser l'appareil | |||||
| Démarrage rapipe | Mettez en marCHE l'appareil et commencez la cuisson avec la durée de la fonction et la tempé-rature par dé-faut. | Étape 1 Étape 2 Étape 3 | |||
| Maintenez la touche ① | ☐ ... - sélec-tionnez la fon-c-tion préféérée. | Appuyez sur:START. | |||
| Arrêt rapipe Éteindre l'appa-reil à tout mo-ment, quel que soit l'affichage ou le message. | ① - appuyer et maintainir enfoncé jusqu'à ce que l'appa-reil s'éteigne. | ||||
| Pour lancer la cuisson | |||||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 | |||||
| ①- appuyer pour allumer l'appa-reil. | ☐ ...- sélectionnez le mode de cuis-son. | °C- réglez la tem-pérature. | OK- appuyez pour confirmer. | START- appuyez pour démarrer la cuis-son. | |
| Cuisson à la vapeur - Steamify | |||||
| Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. | |||||
| Cuisson 100 % va-peur | Vapeur pour braiser et mistriter | Vapeur pour brunir légèrement | Vapeur pour rôtir et pâtisser | ||
| 50 - 100 °C 105 - | 130 °C 135 - 150 °C 155 - | 230 °C | |||
| Apprenez à cuisiner plus vite | |||||
| Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les régles par défaut : | |||||
| Apprenez à cuisiner plus vite | |||||
| Cuisson as-sistée | Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 | ||||
| Appuyez sur :① | Appuyez sur : Ⅲ. | Appuyez sur :× Cuisson as-sistée. | Choisissez leplat. | ||
| Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson | |
| Assist. Fin 10 %Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro-longer la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. | Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur +1 min. |
| Nettoyer l'appareil avec le nettoyage vapeur | ||
| Étape 1Appuyez sur : | Étape 2Appuyez sur : | Étape 3Choisissez le mode : |
| Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger. | ||
| Nettoyage Vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur. | ||
| Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminerles résidus calcaires. | ||
| Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeuraprès une utilisation gratuites des fonctions vapeur. | ||
16. PRENEZ un raccourci!
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouvez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Comment régler : Modes de cuisson

Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur

Comment régler : Cuisson assistée

Comment régler : Heure de cuisson

Comment différer : Début et fin de cuisson

Comment annuler : Régler le minuteur

Comment utiliser : Sonde de cuisson

17. En matière de protection de l'environment
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
