EOB8S39X - Piekarnik elektryczny ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EOB8S39X ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EOB8S39X ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EOB8S39X - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EOB8S39X marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EOB8S39X ELECTROLUX
PL Instrukcja obslugi 566
Duboka plitica za rostilj/przenje
11.9 Hasznalata: Szaritas
6.4 Karsešanas funkcjjas
STANDARTS
Izmantojot šo funkcjju, lampa automatiski izsledzas pec 30 sekundem.
Gatavosanas noradijumus skiatet sadala "leteikumi un padomi", Ventilatora kars. ar mitrumu. Visparigus elektroenergijas taupisanas ieteikumus skiatet nodalias "Energoefektivitate" sadala "Elektroenergijas taupisana".
7. PULKSTENA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteña funkciju apraksts
Iestatisana Karsešanas funkcjjas

lestatisana Steamify funkcija — gatavošana ar tvaika karsešanas funkciju

Ilestatisana Gatavošanas paligs

Papildomas meniu, skirts: Parinkty s. 561
14.4
Papildomas meniu, skirts: Pasirinkim as. .561
14.5
Papildomas meniu, skirts: Aptarnavim as. .562
15.TAI PAPRASTA! 562
16. PASINAUDOKITE NUORDAI... 564
17. APLINKOS APSAUGA 565
1. SAUGOS INFORMACIJA
Ekranas su pagrindinemis funkcjomis.
7.1 Laikrodžio funkcjü aprasymas
9.2 Funkcjju užraktas
Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecioleci dozwiczen i innowacji. To pomyslowe i stylowe urzadzenia zostalo zaprojektowane z myslą o Tobie. Uzytkujac je, zawsze ma sie pewnosć uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w swiecie marki Electrolux Przejdz na nasza witrynę internetowa:

Wskazówki dotyczę uzytkowania, broszury, pomoc w rozwȩzywaniu problemów oraz informacje dotyczȩ serwis u napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystac z lepszej obstugi serwisowej:

www.registerelectrolux.com
Kup akcesoria, materiały eksploatacyyyne i oryginalne czeci zamienne do swojejego urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Nalezy zawsze uzywać oryginnych czymiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym nalezy przygotowej ponijsze dane:
Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglich za naleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotyczze sądowiska naturalnégo
Producent zastręga sare są czuwość wyprowadzenia zmień bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
1. INFORMACJE DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA 567
1.1 Bezpieczne stwo daneci i其中有 o ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych....568
1.2 Ogólne zasady bezpiecznych. 568
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA 570
2.1 Instalacja 570
2.2 Podlaczenie elektryczne... .571
2.3 Sposob uzywania.. 571
2.4 Konserwacja i czyszczenie......572
2.5 Pieczenie parowe 572
2.6 Oswietlenie wewnetrzne...573
2.7 Serwis. 573
2.8 Utylizacja 573
3. OPIS URZADZENIA 574
3.1 Ogólne informacja 574
3.2 Akcesoria. 574
4. WłAACZANIE I WYŁACZANIE
URZADZENIA 575
4.1 Panel sterowania 575
4.2 Wyswietlacz 576
5. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM 577
5.1Czyszczenie wstepne 578
5.2 Pierwsze połaczenia 578
5.3 Wstepne nagrzewanie 578
5.4 Jak ustawic: Twardosc wody.... 578
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA....579
6.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia... 579
6.2 Jak ustawic: Steamify - funkcja
pieczenia parowego. 580
6.3 Jak ustawic:
Gotowanie wspomagane 582
6.4 Funkcje pieczenia 582
6.5 Uwagi dotyczace funkci:
Termoobieg wilgotny. 585
7. FUNKCJE ZEGARA 586
7.1 Opis funkcji zegara 586
7.2 Jak ustawic: Funkcje zegara....586
8. SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA......588
8.1 Władanie akcesiorów ..... 588
8.2 Termosonda.. 589
9. DODATKOWE FUNKCJE 591
9.1
Jak zapisć ustawenia: Ulubione....591
9.2 Blokada panelu. 591
9.3 Automatyczne wyłuczanie 591
9.4 Wentylator chłodźcy....592
10.WSKAZOWKI I PORADY. 592
10.1 Zalecenia dotyczpieczenia..592
10.2 Termoobieg wilgotny.. 592
10.3 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria. 593
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przygowadzajycch testy 594
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE....597
11.1 Uwagi dotyczace czyszczenia... 597
11.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach 598
11.3 Sposob uzycia:
Czyszczenie parowe 598
11.4 Przypomnienie o czyszcz.... 599
11.5
Obsługa urzadzenia: Odkamienianie 599
11.6 Przypomnienie o odkamienianiu 600
11.7 Obsługa urzadzenia: Plukanie...600
11.8 Przypomnienie o osuszeniu.....601
11.9 Sposob uzycia: Osuszanie... 601
11.10 Obsługa urzadzenia: Oprożnianie zbiornika 601
11.11
Sposob demontazu i montazu: Drzw i. 602
11.12 Sposob wymiany: Oswietlenie 603
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.... 604
12.1 Co zrobić, gdy. 604
12.2 Jak postepowac: Kody bledow.. 605
12.3 Dane serwisowe 606
13. EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA....606
13.1 Informacja o produktie i Kartaproductu* 606
13.2 Oszczedzanie energii 607
14. STRUKTURA MENU 608
14.1 Menu 608
14.2 Podmenu: Czyszczenie 608
14.3 Podmenu: Opcje 609
14.4 Podmenu: Konfiguracja 609
14.5 Podmenu opcji: Serwis.. 610
15. TO PROSTEI 610
16. MOZNA UZYC SKROTUI 612
17. OCHRONA ŠRODOWISKA 613
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołaczoną instrukacja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażeniaciała ani szkody spowodOWane nieprawidłowamy instalacj lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcję obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym mistryscu w celu wykorzystania w przyszȩsci.
1.1 Bezpieczenstwo daneci i-osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urzadzenia moga obstugwuć przycieci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajść odpowiedniaj wiedzy lub doświadczenia,;)但是他(one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznych korzystania z urzadzenia i;będźwiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku ponije 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawnosci nie powinny zblżćsi irzadzenia,;)但是他 nie znajduja sie pod stałyzm nadzorem.
Dzieci nalezy pilnowac, aby nie bawi ly sie urzadzeniem.
- Przechowymi opakowanie w miejscu niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odpowiedni spośob.
- OSTRZEŽENIE: Podczas działania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierȩta domoweNie powinny są zblżć do pracujuść lub stygność urzadzenia.
- Jesli urzadzenie wyposzaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
Dzieci nie powinny zajmować siege czyszczeniem ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłączne do stosowania w kuchni.
- Urzadzenia to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamknietych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnychjejscach,
gdzie uzytkowanie nie przyekracza sredniego poziomu uzytkowania w gospodarstwie domowym.
- Installazioni urzadzenia i wymiany loro przyłączenia; -会觉得 dokonać wyłącznych osoba o odowiednych kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urzadzenia przy zastalowaniem go w zagudowie.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych nalezy odłaczyc urzadzenia od zasilania.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, musi go wymiNIC producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porazenia przem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowki nalezy upewnić sie, ze urzadzenia jest wyłaczone, abyuniknéporażenia prȩdem elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia_GOi nieosloniete elementy nagrzewaja sie do wysokiej temperatury. Nalezy uwazać, abyNie dotknac grzałek ani powierzchni komory urzadzenia.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń naleź y zawsze uzywać rękawic kuchennych.
- Naleźystosować wyłącznie termosondę zalecaną do danego modelu urzadzenia.
- Aby wymontowac prowadnice blach, naleźny najpierwociągnac ich przydzęsć, a przyȩtnie odciągnac tylna od scianek bocznych. Zamontowac prowadnice blach wodwrotnej kolejnosci.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać przyȩbow czyszczących para.
- Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszcząchych ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pękniȩciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urødzenie要去zinstalowaćwyłacnie wykwalifikowana osoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Nalezy postepoweakzgodnie z instrukcja instalacji dołoczona do urzadzenia.
- Zachowac ostroznosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosowej rękawice ochronne i sąc na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciąnę urzadzenia za uchwyt.
- Zainstalować urzadzenia w odpwiednim i bezpiecznym sąje, któ spełnia wymagania instalacyjne.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzeni mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia naleź sprawdzić, czy drzwi owieraja są bez oporu.
- Urzadzenia wyposzaźono w elektryczny ukrad chłodzenia. Ukrad zasilany jest napiȩciem elektrycznym.
- Urzadzenie do zabadowy musi spelniac wymogi dotyczne stabilnosci DIN 68930.
| Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 578 (600) mm |
| Szerokość szafki 560 mm | |
| Głowobokość szafki 550 (550) mm | |
| Wysokość przytedniaj czȩci urzadzenia 594 mm | |
| Wysokość tylnej czȩci urzadzenia 576 mm | |
| Szerokość przytedniaj czȩci urzadzenia 595 mm | |
| Szerokość tylnej czȩci urzadzenia 559 mm | |
| Głowobokość urzadzenia 567 mm | |
| Głowobokość czȩci urzadzenia do zapudowy 546 mm | |
| Głowobokość z otworzonymi drzwymi 1027 mm | |
| Minimalna wiełność otworu wentylacyjniego. Otwór umieszczony na dole z tyło | 560x20 mm |
| Długość przyzewodu zasilajćego Przewód jest umiejscowiony w sprawym tylnym rogu | 1500 mm |
Wkretymocujace 4× 25mm
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie pożarem i porazeniem prȩdom elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonac wykwalifikowy elektryk.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnić sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpwiadaję parametrom znamionowym zródła zasilania.
- Naleź uzywać wylącznie prawidłowo zamontowanego gniażda elektryczné z uziemieniem.
- Nie stosowac Rozgaleznikow ani przydztuzaczy.
- Nalezy zworcić uwage, aby nie uszkodzić wtyczki ani przyzewodu zasilajacjago. Wymiany przyzewodu zasilajacjago möglich dokonać wyłącznia w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilajace nie mogę dotykać ani przybiegać w poplȩ dużwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rozgrzane.
- Zarówno dla elementów znajdujnych są pod napieciem, jak i zaizolowyanych czȩci, zabezpieczenia przy pozażeniem pradem sąȩzy zamocowej w taków spośob, aby nie maya go było odłacZYC bez uźycia narźedzi.
- Podłaczyc wtyczkte do gniażda elektrycznégo dopiero po zakończeniu instalacji. Naleź yadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzadzenia wtyczka przyȩzówodu zasilajść go była tławo dostepna.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do noiego wtyczki.
- Ołączajć urzadzenie, nie naleźciąnac za przywód zasilajncy. Naleź zawsze ciąnac za wtyczkę sieciowa.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanych z oprawki), wyłaczników rożnicowoprádowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej naleź yastosowej wymiarcznik obwodu uzmolniawajcy odśczenia urzadzenia od zasilania na wszystki ch biegunach. Wymiarcznik obwodu musiMIC rozwarcie stykow wynoszcze minimum 3 mm.
- Urzadzenie wyposañono w przywód zasilajcy oraz wtyczke.
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażen, oparzeniem, porazeniem prȩdem lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrow technicznych urzadzenia.
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Wyłaczycz urzadzenia po kaźdym użyciu.
- Zachować ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenia pracuje. Moź dojsć do uwolnienia goracegogowiatrza.
-
Nie wolno obstugiwac urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
-
Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani sąjeśc do przechowywania.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urzadzenia. Stosowanie składników zawierajych alkohol moze powodowej zmieszania alkoholu igowiatra.
- Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem.
- Nie umieszczacć produktów latawopalnych ani przyedmiotów nasuczonych latawopalnymi produktami w poblizu lub na urzadzeniu.

OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przydmiotow bezposrednio na dnie urzadzenia.
- Nie naleź y klasć folii alumniewej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
- Nie nalezy pozostawiac wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
-
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesiorów naleź zachować ostrożnosć.
-
Odbarwienie emaili lub stali niedzewnej nie ma wptywu na dzialanie urzadzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast uzyc glębokiej blachy. Soki owocowe powoduja trwały plamy.
- Nalezy zawsze gotować z zamkiétrymi drzwiczkami urzadzenia.
- Jesli urzadzenia zainstalowano za scianka meblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykac drzwi podczas przy urzadzenia. Połączenia wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrz zamkniętego mebla要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykac drzwi szafki do czasu calkowitego ostygniȩcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażć, poźarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwacci Natezy wyłączyć urzadzenia i wy są wtyczkte przewodu zasilajacego z gniażda elektrycznégo.
- Upewnicie, ze urzadzenie ostyglo. Wystepuje zagrozenie pekniciem szyb w drzwich urzadzenia.
- Jesli szyba pęknie, naleź y są niedzwocznie wymiNIC. Naleź skont⁺t⁻w⁻ć są z autoryzowanym centrum serwis⁻⁻w⁻m⁻.
- Przy zdejmowani drzwi urzadzenia naleź zachowania ostrożnosć. Drzwi są cięzekie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleź regularnie są czyscić.
- CzySciC urzadzenie za pomocag wilgotnej szmatki. Stosowac wylacznie obojete detergenty. Nie uzywac produktow sciernych, myjak do szorOWANIA, RozpuszcZaNikow ani metalowych przyedmiotow.
- Stosujac aerozol do piekarników, naleźy przyestrzegać wskazowej dotycznych bezpieczeniastwa umieszczonych na是我的 opakowaniu.
2.5 Pieczenie parowe

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urzadzenia.
-
Wydostajęca są para要去 wywoły poparzeonia:
-
Gdy fungcja jest wączona,NSEZY zachowac ostrożnosć przy otwieraniu drzwi urzadzenia. Moze dojsć do uwolnienia pary.
- Po zakończeniu pieczenia parowej otworzyć drzw i zachowaniem ostrożnosci.
2.6 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie porazeniem prądem.
- Informacja dotyczna oswietlenia w urzadzeniu i elementów oswietleniowych sprzemawanych osobno jako czeci zamienne: Zastosowane elementy oswietleniorewes przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosc) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do syngnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan i nie nadaj są do oswietlania pomieszczeni domowych.
W ten produkt wbudowano zródlo swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G. - Uzywac wyłacznie zarowek untogo samego��u.
2.7 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Naleź stosowej wyłączne oryginalne czȩci zamienne.
2.8 Utylizacja

OSTRZEJEZENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotycznych prawidowej utylizacje produktu, sąȩzy skont⁺tować są⁻z lokal⁺nymi wędźmi.
- Odłaczyc urzadzenia od zródría zasilania.
- Odciąć przywód zasilajncy blisko urzadzenia i oddac do utylizacja.
- Wymontowac zatrzask drzwi, aby uniemozliwić zamkniece są danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. OPIS URZADZENIA
3.1 Ogólne informacja

Panel sterowania
Wyswietlacz
Szuflada na wode
Gniazdo termosondy
Grzalka
Lampa
Wentylator
Otwör rury odkamieniajacej
Prowadnice blach, wyjmowane
Poziomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyn, form do ciast, pieczeni.
Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Gleboka blacha
Do pieczenia mięsā i mięsā lub do zbierania tłuszczu.



Termosonda
Do pomiaru temperature wewnatrix Produktu.

Prowadnice teleskopowe
Ulatwaja wkladanie i wyjmowanie rusztow i blach.

Zestaw do gotowania na parze
Jeden Nieperforowany i jeder perforowany pojemnik na zywnosc.
Podczas gotowania zestaw do gotowania na parze odpradowa skrapljacagie pare wodn od potraw.Do przyrzadzania warzyw,ryb,piersi kurczaka.Zestawu nie nalezy uzywaćdo gotowania potraw,ktore musza znajdować sie w wodzie np. ryz, polenta, makaron.

4. WłAACZANIE I WYŁACZANIE URZADZENIA
4.1 Panel sterowania

| 1 | Wączone / Wymiarczone | Nacijsnij i przytrzymaj, aby wȩczyć lub wymiarczyć urzadzenia. |
| 2 | Menu Zawiera listy fungcji urzadzenia. | |
| 3 | U lubione Wysiewitlienie listy ulubionych ustawości. | |
| 4 | Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawuminium urzystzenia. | |
| 5 | Przeȩćznik oswiet- lenia | Wȩczanie i wymiarczie oswietzenia. |
| 6 | Szybkie nagrzewa- nie | Wȩczanie i wymiarczie funkcji: Szybkie nagrzewanie. |
| Naciskaj przycisk Przesunietà | ←→ | 3s Nacisné i przytrzymać |
| Dotknác powierzchni placem. | Przesunné palcem po po- wierzchni. | Dotknác powierzchni przyez 3 sekundy. |
4.2 Wyswietlacz
| 12:301 150°C STARTS | Po sączeni urzadzenia na wyświetlaczu po- jawia są ekran glówny z funkacja pieczenia i do- myȩtną temperatura. |
| 12:34 | Jeść urzadzenia nie;będzie uzywane przyez 2 minuty, wyświetlacz przyłączy są w tryb czu- wania. |
| 12:301 150°C 11min • STOP | Podczaspieczenia wyświetlacz pokazuje usta- wione fungcjé i inné dostępane opcjé. |

Wyświetlacz z ustawionymi kluczowych fungcjami.
A. Aktualna godzina
B. START/STOP
C. Temperatura
D. Funkcje pieczenia
E. Timer
F. Termosonda (tylko wybrane modele)
Wskaźniki na wyświetlaczu
Podstawowe wskazniki - sluza do obstugi wyświetlacza.
OK
Potwierdzenie wyboru lub ustawenia.

Powrot do poprzedniego poziomu menu.

Anulowanie os-tatniej czynnosci.

Włączanie i wymiarczanie opcji.
Wskazniki Alarm dzwiekowy - po upywie ustawionego czasu pieczenia Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.

Funkcja jest wączona.

STOP
Funkcja jest wączona.
czenie konczy są automatycznie.

Alarm[Dzwi:kowy]ist wy- laczony.
Wskaźniki timera

Aby ustawic fungcje: Uruchomienie z opoźniem.

Anulowanie ustawienia.
5. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
5.1 Czyszczenie wstepne
| Krok 1 Krok 2 Krok | 3 | |
| Wyłąc z urȩdzenia wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | Urzadzenia i akcesoriaNSEczyść tylko sciereczka z mi-krofibry, uzywajć ciepiej wo- dy zlagodnym detergentem. | Umieść akcesoria i wyjmowane prowadnice blach w urȩdzeniu. |
5.2 Pierwsze połaczenia
Po podląceniu urzadzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pocawi są wiadomość powitalna.
Nalezy ustawic: Język, Jasnosć wyświetlacza, Dzwiecki przycisków, Głowosć sygnatu, Twardosć wody, Aktualna godzina.
5.3 Wstepne nagrzewanie
| Przed pierwszym użyciemNSE wstępnie nagrzać pusty piekarnik. | |
| Krok 1 Wymiąc z piekarnika wzystkie akcesoria i prowadnice blach. | |
| Krok 2 | Ustawic maksymalną temperaturę dla funkcj: Pozostawić wączony piekarnik na 1 godz. |
| Krok 3 | Ustawic maksymalną temperaturę dla funkcj: Pozostawić wączony piekarnik na 15 min. |
| i Podczas nagrzewania z piekarnikaMZE wydobywać są nieprzyjemny zapach i dym. Naleźypaewnić odpowiednia wentylȩść w pomieszczeniu. | |
5.4 Jak ustawic: Twardosc wody
Po podączeniu piekarnika do gniażda zasilania sąȩzy ustawić twardość wody. Uźyc paska testowego dołączonego do zestawu do gotłowania na parze.
| Krok 1 Krok 2 | Krok 3 Krok 4 | ||
| Zanurzyć pasek testowy w wodzie na ok. 1 sekunde. Nie umieszczȩ paska testowego pod bie-)źȩ woda. | Strzȩ)—z paska testowego nadmiar wody. | Po up)—wie 1 minuty sprawd)—tward)—sć wody w pon)—szej ta—beli. | Ust)—w)—tward)—sć w)—dy: Menu / Ustawenia / Konfiguracja / Twar)—do)—sć w)—dy. |
| ① Kolory na pasku testowym są)—w dalszym ci)—g u si)—zm)—ia.—. Nie sprawd)—c tward)—sć"—p)—)—)——niż w)—ci)—g u 1 minuty od wykonania testu. | |||
| Ustawienie tw)—do)—sć w)—d)—w.—m)———m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——"—m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)— ——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)———m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——n)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m”—m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)—— m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m"—m"—m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——m)——s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s”—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s"—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s—I”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”— S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—s”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—s”—s”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—s”—S”—s”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—S”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”— s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”— f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—f”—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j”—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"— j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—J"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—j"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"— l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"— I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"— i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—i"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—I"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—L"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t)—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t"—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t)—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t—"—”—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t)——"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"— t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t ——"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t-I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t:I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t.I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t"I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t/I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t—I—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t|—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—t丨—"—tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"—tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅰ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅪ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅲ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅿ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅫ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅹ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅼ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅺ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— t⅀—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅡ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅳ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅰ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅭ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅈ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅉ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— t⅊—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅻ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅴ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— tⅱ—"— t⅃—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅫ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅲ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅿ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — t⅊—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅭ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅱ—" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;( — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;j" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ; " — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;d" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅡ;" — tⅡ;( — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;( — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅫ;" — tⅫ;( — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅡ;" — tⅫ; " — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ; " — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — tⅫ;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑩;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑦;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑧;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑨;" — t⑹;" — r"( ) " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46) (47) (48) (49) (50) (51) (52) (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86) (87) (88) (89) (90) (91) (92) (93) (94) (95) (96) (97) (98) (99) (100) (101) (102) (103) (104) (105) (106) (107) (108) (109) (110) (111) (112) (113) (114) (115) (116) (117) (118) (119) (120) (121) (122) (123) (124) (125) (126) (127) (128) (129) (130) (131) (132) (133) (134) (135) (136) (137) (138) (139) (140) (141) (142) (143) (144) (145) (146) (147) (148) (149) (150) (151) (152) (153) (154) (155) (156) (157) (158) (159) (160) (161) (162) (163) (164) (165) (166) (167) (168) (169) (170) (171) (172) (173) (174) (175) (176) (177) (178) (179) (180) (181) (182) (183) (184) (185) (186) (187) (188) (189) (190) (191) (192) (193) (194) (195) (196) (197) (198) (199) (200) (201) (202) (203) (204) (205) (206) (207) (208) (209) (210) (211) (212) (213) (214) (215) (216) (217) (218) (219) (220) (221) (222) (223) (224) (225) (226) (227) (228) (229) (230) (231) (232) (233) (234) (235) (236) (237) (238) (239) (240) (241) (242) (243) (244) (245) (246) (247) (248) (249) (250) (251) (252) (253) (254) (255) (256) (257) (258) (259) (260) (261) (262) (263) (264) (265) (266) (267) (268) (269) (270) (271) (272) (273) (274) (275) (276) (277) (278) (279) (280) (281) (282) (283) (284) (285) (286) (287) (288) (289) (290) (291) (292) (293) (294) (295) (296) (297) (298) (299) (300) (301) (302) (303) (304) (305) (306) (307) (308) (309) (310) (311) (312) (313) (314) (315) (316) (317) (318) (319) (320) (321) (322) (323) (324) (325) (326) (327) (328) (329) (330) (331) (332) (333) (334) (335) (336) (337) (338) (339) (340) (341) (342) (343) (344) (345) (346) (347) (348) (349) (350) (351) (352) (353) (354) (355) (356) (357) (358) (359) (360) (361) (362) (363) (364) (365) (366) (367) (368) (369) (370) (371) (372) (373) (374) (375) (376) (377) (378) (379) (380) (381) (382) (383) (384) (385) (386) (387) (388) (389) (390) (391) (392) (393) (394) (395) (396) (397) (398) (399) (400) (401) (402) (403) (404) (405) (406) (407) (408) (409) (410) (411) (412) (413) (414) (415) (416) (417) (418) (419) (420) (421) (422) (423) (424) (425) (426) (427) (428) (429) (430) (431) (432) (433) (434) (435) (436) (437) (438) (439) (440) (441) (442) (443) (444) (445) (446) (447) (448) (449) (450) (451) (452) (453) (454) (455) (456) (457) (458) (459) (460) (461) (462) (463) (464) (465) (466) (467) (468) (469) (470) (471) (472) (473) (474) (475) (476) (477) (478) (479) (480) (481) (482) (483) (484) (485) (486) (487) (488) (489) (490) (491) (492) (493) (494) (495) (496) (497) (498) (499) (500) (501) (502) (503) (504) (505) (506) (507) (508) (50 | |||
Tabela przystawia zakres twardosci wody (dH) odpowiadajcy zwartosci wapnia i klasyfikacji wody. Ustawic twardosci wody zgodnie z tabela.
| Twardość wody Pasek | testowy | Zawartość wapnia (mmol/l) | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | |
| Poziom dH | |||||
| 1 0-7 | 0-1,3 0-50 mięka | ||||
| 2 8-14 | 1,4-2,5 51-100 | srechni twar- | da | ||
| 3 15-2 | 1 2,6-3,8 101-150 | ||||
| 4 | ≥22 | ≥3,9 | ≥151 | bARDZO twar-da | |
Jesli twardosc wodywynosi 4, nalezy napelnia szuflade na wode woda butelkowana.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdiazidotyczymi bezpieczne sta.
6.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia
| Krok 1 | Wączyść piekarnik. Na wyświetlaczu pojawi są domyjsna funkćjapieczenia. |
| Krok 2 | Nacisniačsymbol funkćjipieczenia,aby przyjejność podmenu. |
| Krok 3 | Wybrać fungcję pieczenia i nacisność: OKa wyświetlaczu pojawi są wskazanie temperatury. |
| Krok 4 | Ustawić: temperaturć. Nacisność: OK |
| Krok 5 | Nacisność: START Termosonda — termosondę möglich podȩczyć w dowolnejchwili przydć lub po Roz-pocȩciu pieczenia. |
| STOP — nacisność, aby wąĆzyć fungcjępieczenia. | |
| Krok 6 Wymiśćpiekarnik. | |
Można użyc skrótu!

6.2 Jak ustawic: Steamify - funkcja pieczenia parwego
| Krok 1 Wraczyć piekarnik. Wybrać symbol fungcjipieczenia i nacisnć go,aby przyȩść do podmenu. | ||
| Krok 2 | Nacisnám Ustawić funkcjępieczenia parowej. | |
| Krok 3 | Nacisnám OKna wyświetlaczu pojawość są ustawietenia temperatury. | |
| Krok 4 Ustawić temperatrué Rodzaj fungcji pieczenia parowej zaleź od ustawionej tempe- ratury. | ||
| Para do gotowania na parze 50 - 100 °C | Do gotowania na parze warzyw,produków zbozo- wych i strączowych, owoców morza, terrin i legumin. | |
| Para do duszenia 105 - 130 °C | Do przyrzȩźania potrawek i duszonego mięsa lub ryb,pieczenia chleba i drobiu,a także serników i cas- serole. | |
| Para do zapiekania 135 - 150 °C | Do pieczenia mięska, casserole, faszerowanych wa- rzyw, ryb i zapiekanek. Dzieki połączeniu dziażania pary iGORACEGO powietrza mięszo zyskuje delikatnej i soczysta konstancję, a JDBCZNCEŚNE chrupiȩa skórkę. Ustawienie timera spowoduje,ź na ostatnie minuty pieczenia wączy są automatycznie grzǎłka grille, aby delikatnie przyrumienić potrawe. | |
| Para do pieczenia 155 - 230 °C | Do pieczenia dań mięs, ryb, drobiu, wypieków ciasta francuskiego z nadzieniem, tart, babeczek, warzyw oraz innych wypieków. Ustawienie timera i umieszczenie potrawy na pierw- szym poziomie piekarnika spowoduje,ź na ostatnie minuty pieczenia wączy są automatycznie dolna grzǎłka, aby potrawa miała chirpuić spód. | |
| Krok 5 | Nacisnám: OK | |
| Krok 6 NacisnámPokrywé szuflady na wodę, aby są otworZYć. | ||
| Krok 7 Napełnić szufladne na wodę zimnów do maksymalnégo poziomu (około 950 ml),ź Rozlegnie są sygnat dzwiekowy lub pojawi są komunikat na wyświetlaczu. Taka ilość wody wystarcza na okio 50 minut.Nie papiétrnáć szuflady na wodę powyȩj maksymalnégo poziomu. Grozi to wyciekiem wody, jej rozlaniem i uszkodzeniem me- bli. OSTRZEJEZENIE! Używość wylącznie zimnej wody z kranu. Nie uzywość filtrownej (zde- mineralizowanej) ani destyłowanej wody. Nie uzywość innych pląnów. Nie wlewać do szuflady na wodę latwopalnych cieczny ani cieczny za- wierajćych alkohol. | ||
| Krok 8 Wsunćszufladne na wodę do pierwotnégo poloźenia. | ||
| Krok 9 | Nacisnám: START Para pojawi są po upływie ok. 2 min. Gdy piekarnik OSIAGNIIE ustawIONA temperature, rozlegnie są sygnat dzwiekowy. | |
| Krok 10 Gdy w szufladzie kończy są woda, Rozlega są sygnat dzwiekowy. Ponownie napełnić szufladę. | ||
| Krok 11 Wyslączycie piekarnik. | ||
| Krok 12 Pozakończeniu pieczenia oprózniec szufladne na wodę. Patrz Rozdziel „Konserwacja i czyszczenersie“, Oproznianie zbiornika. | ||
| Krok 13 W | komorze są zamość skroplę są para wodna. Po zakończemu pieczenia ostrożne otworzyc drzwymi piekarnika. Gdy piekarnik ostygnie, osuszyć komoru miękka szmatka. |
Mozna uzyc skrotu!

6.3 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane
Kazda potrawa w tym podmenu ma przypisanova zalecana funkcjie piekarnika i temperature. Można zmienić czas i temperature.
Do przygotowania niedtorych potraw maya rouniez uzyc fungkci:
- Automatyka wag.
Termosonda
Stopien wypieczenia potrawy:
- Lekko wypieczone albo Mniej
- Srednio wypieczone
Dobrze wypieczone albo Wiecej
| Krok 1 Wynczyść piekarnik. | |
| Krok 2 | Nacisnęc: |
| Krok 3 | Nacisnȩc: Xwrowadzić: Gotowanie wspomagane. |
| Krok 4 Wybrać potrawość lub rodzaj produktu. | |
| Krok 5 | Nacisnȩc: START |
Mozna uzyc skrotu!

6.4 Funkcje pieczenia
STANDARDOWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
| Grill | Do grillomania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
| Turbo grill | Do pieczenia dużych kawalców mięsa lub drobiu z kośćmi na jegnym poziomie. Do przyrzȩzdania zapiekanek i przyrumieniania. |
| Termoobieg | Do"Justoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszeniaźwynoopść. Ustawic temperaturę o 20-40°C niższą Niż dla funkcjki Górna/dolna grzȩka. |
| Potrawy mrożone | Do przyrzȩzdania produktów gotowych (np. frytek, pieczonych ziemnia-ków w ćwiartkach, sajgonek itp.), tak abyadder im chrupkość. |
| Górna/dolna grzăka | Do pieczenia ciasta na jegnym poziomie oraz do suszeniaźwynoopść. |
| Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiącym spodem. |
| Grzȩka dolna | Do pieczenia ciast o thrupićym spodzie oraz do pasteryzOWANIAźwynoopść. |
SPECJALNE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
| Pasteryzowanie | Do pasteryzowania warzyw (np. pikli). |
| SUSSENIE | Do suszenia krojonych owoców, warzyw i grzybów. |
| Podgrzewanie tale-rzy | Do wstepnPego ogrzewania talerzy przypodaniem potraw. |
| Rozmrażanie | Do rozmrażania zwywnosci (warzyw i owoców). Czas rozmrażaniaazolewy od ilość i wiełkość zamrożonej zwywnosci. |
| Zapiekanki | Do potraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana. Do przyrzȩ-dzania zapiekanek i przyrumieniania. |
| Termoobieg (niska temp.) | Do przyrzȩdzania delikatnych, soczystychpieczeni. |
| Podtrzymywanie temp. | Podtrzymywanie temperatury potraw. |
| Termoobieg wil-gotny | Funkcja zapewnia oszczejność energii podczas pieczenia. Podczas uzy-wania tej funkcjti temperatura w komorze sągne sągne od temperatury ustawionej. Wykorzystywane jest cieply resztkowe. Mnje有所不同 zmniej-szenia mocy gratania. Więcej informacijs moza znaleść w rozdziale „Co-dzienna eksploataacja", Uwagi dotyczawe fungcjti: Termoobieg wilgotny. |
PAROWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
| Steamify | Do gotowania na parze, duszenia, delikatnego opiekania oraz pieczenia ciast i.mięs. |
| Regeneracja | Odgrzewanie potraw przy uzyciu pary zapobiega wysychaniu ich powierz-chni. Ciepie rozpwadzane jest delikatnie i równomiernie,ȩki czemu smak i aromat potraw są takie same jak potraw świezo przyrzȩźonych. Tej funkcjmi są uzyć do odgrzewania potraw bezpośrednio na talerzu. Mnżna JDBC zęskaṇ chrupiȩc zórkę, połysk i kolor jak pieczywo z profesjonaż plekarni. |
| Chleb | Tej funkcjmi są uzyć do wypieku bardzo dobrego chleba i bułek,ȩki czemu zȩskaja chrupiȩc skórkę, połysk i kolor jak pieczywo z profesjonaż plekarni. |
| Wyrastanie ciasta | Do przyspieszania wyrastania ciasta drożdźowego. Zapobiega wysychaniu powierzchni ciasta i zachowujuedo mye elastycznosć. |
| FULL Gotowanie na pa-rze | Do gotowania na parze warzyw, przystawek lub ryb |
| HIGH Duża wilgotnosć | Funkcja sLUZY do gotowania delikatnych potraw, takich jak krem, tarty, ter-riny i ryby. |
| LOW Mała wilgotnosć | Funkcja jest przyznacznona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z pickarni-ka i typu casserole. Dziercy polączeniu działyania pary i goracego powietrza mięso jest delikatne i soczyste, a JDBC zęsność chrupiȩce na zewnątrz. |
6.5 Uwagi dotyczęfunkcji: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej uzyto w celu potwierdzenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzen 65/2014 i UE 66/2014 dotycznych klasy efektywnosci energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodnie z norma:
IEC/EN 60350-1
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcj nie bylo zaklocane, a piekarnik dział z najwyźsa最容易 wydajnosćie energetyczna.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wącza są automatycznie po 30 sekundach.
Wskazówki dotyczne pieczenia znajduja sie w rozdziale „Wskazówki porady", Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczne oszczędznania energii znajduja sie w rozdziale
"Efektywnosć energetyczna", Oszcżednosć energii.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Opis funkcji zegara
| Funkcja zegara Zastosowanie | |
| Czas pieczenia Ustawianie czasu pieczenia Maksymalna wartosci: 23 godz. i 59 minut | |
| Zakończ dzialanie Ustawianie czynnosci po zakończeniu odliczania przyez zegar | |
| Uruchomienie z opó-źnieniem | Opóźnienie Rozpoczewska i/lub zakończenia pieczenia |
| Wydrzejenie czasu Wydrzejenie czasu pieczenia | |
| Przyptomnioie Ustawianie odliczania Maksymalna wartosci: 23 godz. i 59 min. Funkcja taNie ma wplywu na dzialanie urzadzenia. | |
| Stoper Monitoruje czas dzialania funkcj. Stoper –MZNA wączyć i wymiptyc.? | |
7.2 Jak ustawic: Funkcje zegara
| Ustawianie zegara | |
| Krok 1 Nacisnác: Aktualna godzina. | |
| Krok 2 | Ustawić czas. Nacisnác: OK |
| Jak ustawić czas pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać fungacja pieczenia i ustawić temperatuć. | |
| Krok 2 | Nacis)nć: ⌒ |
| Krok 3 | Ustawić czas. Nacis)nć: OK |
Mozna uzyc skrótu!

| Wybór opcjì zakończenia pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać fungkcje pieczenia i ustawić temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnám: Ⓞ |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisnám: Ⓞ Ⓞ |
| Krok 5 Nacisnám: Zakończ dzialanie. | |
| Krok 6 Wybrać preferowane: Zakończ dzialanie. | |
| Krok 7 | Nacisnám: Ⓞ Podtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia są ekranu glówno. |
| Jak ustawić opóznienie Rozpoczȩcia pieczenia | |
| Krok 1 Ustawić funkacja pieczenia i temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisniac: |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisniac: • • • |
| Krok 5 Nacisniac: Uruchomienie z opóznieniem. | |
| Krok 6 Wybrać wartość. | |
| Krok 7 | Nacisniac: Ok Powtarzać te czynnosć do czasu wyświetzenia są ekranu glówno. |
| Jak wydluzyć czas pieczenia | |
| Po upływie 90% czasu pieczenia, sąsi potrawa nie jest resurrection gotowa, sąna wydluzyć czaspieczenia. Mnżna równieź zmieiuć funkcję pieczenia. | |
| Nacisnám +1 min, aby wydluzyć czas pieczenia. | |
| Jak zmienić ustawuminium timera | |
| Krok 1 | Nacisnám: Ⓒ |
| Krok 2 Ustawić wartosć dla timera. | |
| Krok 3 | Nacisnám: OK |
| Podczas pieczenia maya w dowolnejchwili zmienić ustawuminium czasu. | |
8. SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA
8.1 Włodanie akcesoriów
Niewielki wystep naGORze ma na celu zapewnienie Wiekszego bezpieczenstwa. Wglebenia zapobiegaja rowniez przewroceni. Wysoka krawedz wokol rusztu zapobiega zsuwaniu sie naczyn z rusztu.
| Ruszt: Wsunęc ruszti między prowadnice jegno z poziomów umieszczania potraw. | |
| Blacha do pieczenia ciasta / Głowobka blacha: Wsunęc blachy.między prowadnice bla- chy. |
Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Gleboka blacha:
Wsunac blache miiedzy prowadnice blachy, a ruszt miiedzy prowadnice na wyzszym poziomie.

8.2 Termosonda
Termosonda—mierzy temperaturé wewnatrix potrawy. Mnza jej uzywać przy kaźdej funkcjie pieczenia.
| Dostepne są wustawenia temperature: | |
| °C Temperatura piekarnika: minimum 120°C. | Thermostat wew)ntrz produktu |
| Aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia: | ||
| Śkiladniki powinnymie tem-peraturepokejowa. | Nie uzywać do potrawpłynych. | Podczaspieczenia musi pozostaw potrawie. |
Piekarnik oblicza przyblżony czas zakończenia pieczenia. Zaleźny on od ilosci potrawy, ustawionej funkcjie piekarnika i temperatury.
Obstuga urzadzenia: Termosonda
| Krok 1 Wynczyść piekarnik. | ||
| Krok 2 Ustawic fungcjępieczenia i w razie potrzeby temperaturę piekarnika. | ||
| Krok 3 Umieść: Termosonda. | ||
| Mięso, drób i ryby Zapiekanki | ||
| Wlożyc koń;cowke Termosonda w srodek mięsa lub ryby; jesto to myzliwe - w majgrub-sza czȩść. Upewnić są,ź co najmiej 3/4 Termosonda znejduje są w potrawie. | Umieść koń;cowke Termosonda dokladnie w srodkowej czȩci casserole. Termosonda powin-na być stabilna podczas pieczenia. Mnza w tym celu wykorzystać sklądnik potrawy o stałe kon-systencji.Za pomoczy krawędzi naczyny do pie-czenia podpierac silikonowy uchwyt Termosonda. Koń;cowka Termosonda nie powinna dotykać dna naczynyia. | |
| Krok 4 PodłacZYc Termosonda do gniażda znejdujugacego są z przyodu pickarnika. Na wyświetlaczu pojaw są wskazanie obecnej temperatury: Termosonda. | ||
| Krok 5 | - nacisnac, aby ustawic temperatuwewnatrz produktu dla termosondy. | |
| Krok 6 | - nacisnac, aby wybrać preferowanopcję: - Alarm dzwiekjowy - gdy temperatura wewnatrz produktu osiagnie ustawiona wartosć, Rozlegnie są sygnat dzwiekjowy. - Alarm dzwiekjowy i wylączenie - gdy temperatura wewnatrz produktu osiagnie ustawiona wartosć, Rozlegnie są sygnat dzwiekjowy i pickarnik wylączy są. | |
| Krok 7 | Wybrać opcję i kilkakrotnie nacisnac: Oby przyzejć do ekranu glówno. | |
| Krok 8 | Nacisnac: START Gdy potrawa osiagnie ustawiona temperatu, Rozlegnie są sygnat dzwiekjowy. Mnza wylączy pickarnik lub kontynuowania pieczenie, aby uzyskać odpowiedni stopié wypieczenia potrawy. | |
| Krok 9 Wyciagnac wtyczek Termosonda z gniażda i wyląc potrawe z pickarnika. | ||
| OSTRZEJEZENIE! Wystepuje zagrożenie poparzeniem, poniewaN Zermosonda staje sągoraça. Naleź y zachować ostrożnosć podczas wyjmowania jej z gniażda i z potrawy. | ||
Mozna uzyc skrotu!

9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Jak zapisć ustawenia: Ulubione
Można zapisć ulubione ustawuminium, takie jak: funkćja pieczenia, czaspieczenia, temperaturaczy fungcjca czyszczenia. WAMIJI można zapisć 3 ulubione ustawuminium.
| Krok 1 Wyncz urzadzenie. |
| Krok 2 Wybrać preferowane ustawuminium. |
| Krok 3 Nacisnám: Wybrać: Ulubione. |
| Krok 4 Wybrać opcję: Zapisz aktualne ust.. |
| Krok 5 Nacisnám+, aby dodać ustawuminium do listy: Ulubione. Nacisnám przycisk OK |
| - nacisnám, aby zresetowejustawuminium. - nacisnám, aby anulowejustawuminium. |
9.2 Blokada panelu
Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmianie funkcj pieczenia.
| Krok 1 Wyncz urzadzenia. |
| Krok 2 Ustawic fungcję pieczenia. |
| Krok 3 ☆, nacisnac"Justoczenia, aby wynczyć fungcję. |
| Aby wyyczyc fungcję,NSEZY powtórzyc krok 3. |
9.3 Automatyczne wyłuczanie
Ze wzgldu na bezpieczentwo piekarnik wylacca sie po upywie pewnego czasu, jesti dziaf等功能ka pieczenia i nie zostana zmienione zadne ustawenia.
| (℃) (godz.) | 1. |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Funkcja samoczynnego wylaczenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Termosonda, Koniec, Termoobieg (niska temp.).
9.4 Wentylator chłodźcy
Podczas pracy urzadzenia wentylator chlodzacy waczsa sie automatycznie, aby utrzymac naska temperature powierzchni urzadzenia. Po wyłaczeniu urzadzenia wentylator chlodzacy要去 nadal pracstaw do momentu ostygnięcia urzadzenia.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Zalecenia dotyczne pieczenia
i
Temperature i czasy gotowania podane w tabelach majora wyłacznie charakter orientacyjny. Zależone od przyepam oraz jakosci i ilosci uzytych skladników.
Nowy piekarnik要去 piec inaczej niedotychczas uzywane urzadzenie. W ponizszych wskazowkach podano zalecane ustawienia temperatury, czasu pieczenia i poziomu piekarnika dla okreslonych rodzajów potraw.
W przypadku braku ustawien dla specjalnégo przyepamie znalez uzawienia dla podobnej potrawy.
Wiecej zalecen dotycznych pieczenia jest dostepnych w naszej witrynie internetowej. Aby zna-lezć odpowiednie wskazówki dotycznych,NSEy sprawdzić numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory urzadzenia.
10.2 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskac najlepsze efekty, nalezy przyestrzegac zalecen z ponizszej tabeli.
| (℃) (min) | ||||
| Słodkie buły, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 25 - 35 | ||
| Rolada biszkop-towa | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 15 - 25 | ||
| Całrnyba, 0,2kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 3 15 - 25 | ||
| Ciastka, 16 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroniki, 24szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 160 2 25 - 35 | ||
| Babeczki, 12szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Ciasto pikantne,20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Kruche ciastecz-ka, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartletki, 8 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 15 - 25 |
10.3 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać naczyny i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochlaniaja one lepiej ciepto nied naczynia w jasnym kolorze o blyszczȩcej powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, ma-towa Średnica: 26 cm | Ceramiczne Średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm |
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby osrodków przyȩzych testy
Informacja dla osrodków przypegowadzajycch testy
Testy zgodnie z norma: EN 60350, IEC 60350.
| PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Pieczenie w formach | ||||
| (℃) (min) | ||||
| Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg 140 - 150 35 - 50 2 | ||||
| Beztłuszczowy biszkopt Górnaj/dolna grzǎlka 160 35 - 50 2 | ||||
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Termoobieg 160 60 - 90 2 | |||
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Górnaj/dolna grzǎlka 180 | 70 - 90 1 | ||
| PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Ciasteczka | |||
| Użyc trzechiego poziomu pickarnika. | |||
| (℃) (min) | |||
| Bulka maślana / Paski cias-ta | Termoobieg 140 25 - 40 | ||
| Bulka maślana / Paski cias-ta, wstepnie nagrzać pusty pickarnik | Górna/dolna grzǎka 160 20 - | 30 | |
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstepnie nagrzać pusty pie-karnik | Termoobieg 150 20 - 35 | ||
| Użyć trzechiego poziomu piekarnika. | |||
| (℃) (min) | |||
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstawne nagrzać pusty pie-karnik | Górna/dolna grzȩka 170 20 - 30 | ||
| PIECZENIE NA KILKU POZIOMACH. Ciasteczka | ||||
| (℃) (min) | ||||
| Bulka maślana / Paski piasta | Termoobieg 140 25 - 45 1 | / 4 | ||
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze, wsstepnie nagrzać pusty pickarnik | Termoobieg 150 23 - 40 1 | / 4 | ||
| Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg 160 35 - 50 1 / 4 | ||||
| GRILL | |||
| Nagrzewać wstawieniem minut. | |||
| Grill z maksymalnym ustawieniem temperature. | |||
| (min) | |||
| Tosty Grill 1 - 3 5 | |||
| Befsztyk, obrácic po upływie połowyczasu | Grill 24 - 30 4 | ||
Informacja dla instytuci wykonujycych testy
Testy fungcji: Gotowanie na parze.
Testy zgodne z norma IEC 60350.
| Ustawic temperaturę na 100°C. | |||||
| X | Naczynie (Gastro-norm) | (kg) | ↓ | (min) | i |
| Brokuły, wstepnie na-grzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perfo-rowana | 0.3 3 8 - 9 Umieśćbla- | chy dopieczenia na pierw-szym poziomie piekarnika. | ||
| Brokuły, wstepnie na-grzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perfo-rowana | maks. 3 10 - 11 Umieśćbla- | chy dopieczenia na pierw-szym poziomie piekarnika. | ||
| X | Naczynie (Gastro-norm) | (kg) | ( | (min) | i |
| Groszek, mro-źony | 2 x 2/3 perfo-rowana | 2 x 1,5 2 i 4 Aż tempe- | ratura w najzim-niejszymmiejscuosiagnie85°C. | Umieśćbla-)do piecie-nia na pierw-szym poziomiepiekarnika. | |
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
11.1 Uwagi dotyczace czyszczenia
| Środki czyszcze | Przód urzystzenia naleźcy czyscić tylko sciereczka z mikrofibrzy zwilżona ciepla woda zLAGodnym detergentem. |
| Użyć roztworu czyszczȩść, aby wyczyscić metalowe powierzchnie. | |
| Usuność plamy za pomoczą tagodnégo detergentu. |
| Codzienne uzytkowanie | CzyScićkomorę po kaźdym uzyciu. Nagromadzenie są tłuszczu lub innych za-brudzeń要去 skutkować poźarem. |
| Nie pozostawiać gotowych potraw w urzadzeniu na dędzej nied 20 minut. Po kaź-dym uzyciu sązy osuszyć komorę tylko sciereczka z mikrofibry. | |
| Akcesoria | Po kaźdym użyciuNSE wyczyść wszystkie akcesoria i pozostawić do wy-schniecia. Do czyszczeniaNSE użć tylko sciereczki zwilzonej ciepla woda z dodatkiem lągodnego detergentu. Nie myć akcesiorów w zmywarce. |
| Do czyszczenia akcesoriów z powlkommen zapobiegajność przywieraniunieNSE używać sciernych siodków czyszczących ani przyedmiotów o ostrych krawę-dziach. |
11.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjac prowadnice blach, aby wczysci piekarnik.
| Krok 1 Wymiączyć piekarnik i zaczekać, są ostygnie. | |
| Krok 2 Ostrożnie pociągnić prowadni- ce blach w gorne i zdȩć z przy- niego zaczepu. | 1 2 3 ←3 →2 |
| Krok 3 Odośćnić przytedniaość pro- wadnic blach od bocznjej scian- ki. | |
| Krok 4 Wymiągnić prowadnice z tylne- go zaczepu. | |
| Zamontowej prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci. | |
11.3 Sposob użycia: Czyszczenie parowe
| Przed Rozpoczyciem: | ||
| Wyłączyć piekarnik i za-czekać,uzzi ostygnie. | Wyȩć wszystkie akcesoria i wyjmowane prowadnice blach. | Umyć dno komory i wewnętrz-na szybé drzwymi sączka szmat-ka zwilżona ciepla woda z do-datkiemaggedeno detergen-tu. |
| Krok 1 Na | apełnić szufladź na wode do maksymalné go poziomu,⁺ Rozlegnie są sygnat lub pojawi są komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 2 Wybrać: Menu / Czyszczenie. | ||
| Funkcja Opis Czas | ||
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie 30 min | ||
| Czyszczenie parowe plus S | Standardowe czyszczenie Spryskać komość detergentem. | 75 min | |
| Krok 3 | Nacisniać SPARTEEPOWAĆ zgodnia三点 wskazówkami na wyświetlaczu. Po zakończeniu czyszczenia rozlegnie są sygnat dzwiekowy. | ||
| Krok 4 Nacisniać dowolny symbol, aby wyłączyć sygnat. | |||
| Gdy daneła funcka, oświetlienie jest wyłączone. | |||
| Po zakończeniu czyszczenia: | ||
| Wymiarczyść piekarnik. Gdy | piekarnik ostygniie, osuszyćkomorę miękka szmatka. | Pozostawić otwarte drzwi pie-karnika do czasu wyschność komory. |
11.4 Przypomnienie o czyszcz.
| Po wyświetleniu przypomnieniaazoleca są czyszcz statuses. |
| Użyc fungcj: Czyszcz statuses parowe plus. |
11.5 Obsługa urzadzenia: Odkamienianie
| Przed Rozpoczyciem: | ||
| Wyȩczyć piekarnik i zacze-kać,ź ostygnie. | Wyȩć wszystkie akcesoria. | U pewnić są,ź szuflada na wo-DEX jest pusta. |
| Czas trwania pierwszej częsci: ok. 100 min | |
| Krok 1 Umieść glówność blachy na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Wędz 250 ml srodka do usuwania kamenia do szuflady na wodź. | |
| Krok 3 Napełnić pożostość czȩść szuflady na wodź do maksymalnégo poziomu, są Rozlegnie są sygnat lub pojawi są komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 4 Wybrać opcje: Menu / Czyszczenersie. | |
| Krok 5 Włączyć fungcję i postepować zgodnia ze wskazówkami na wyświetlaczu. Rozpocznych są pierwsza czȩść proceedsy odkamieniania. | |
| Krok 6 Po | zakończeniu pierwszej czȩcie proceedsy sąȩzy opróznic glówna blachę i poniewie umieść są na pierwszym poziomie piekarnika. |
| Czas trwania drugiej czȩcie: ok. 35 min | |
| Krok 7 Napełnić pożostość czȩść szuflady na wodę do maksymalnégo poziomu,ź rozlegnie są sygnał lub pojawi są komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 8 Po | zakończeniu dzialania fungcjymi wyjadć glówna blachę. |
| Gdy dane za fungcjä, oswietlenie jest wyłączone. | |
| Po zakończeni odkamieniania: | ||
| Wyłączyć piekarnik. Gdy piemiecie piekarnik ostygniie, osu-szyc komorę miękką szmatka. | Pozostawic otworzone drzwi piekarnika do czasu wyschniecia komory. | |
| ① Ješli po przyepamiedzeniu procedury odkamieniania w piekarniku pozostanie jestzsche kamien, na wyświetlaczu pojawi są wskazowej, aby powtórzyc procedru. | ||
11.6 Przypomnienie o odkamienianiu
Piekarnik wyświetla dwa rodzaje przypomnien o odkamienianiu. Przymopnienia o odkamienianiu nie są za wymiarczyc.
| Typ Opis | |
| Wstepne przypomnie- nie | Informuje o zalecanym odkamienieniu piekarnika. |
| WłaSciwe przypom- niaie | Informuje o wymaganym odkamienieniu piekarnika. Ješli po wyświetle- niu właSciwego przypomniednia piekarnik nie zostanie odkamieniony, na- stapi wylączenia funkcjji parowych. |
11.7 Obsługa urzadzenia: Płukanie
| Przed Rozpoczyciem: | |
| Wyłączyć piekarnik i zaczekić, ale 0stygnie. Wymiść wszystkie akcesoria. | |
| Krok 1 Umiescić glęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Napełnić szufladź na wodź do maksymalnégo poziomu,ź rozlegnie są sygnat lub pojawi są komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 3 Wybrać opcję: Menu / Czyszczemenie / Plukanie. Czas trwania: okło 30 minut | |
| Krok 4 Wączyć funkcję i postopować zgodnia ze wskazówkami na wyświetlaczu. | |
| Krok 5 Po zakończeniudziażania funkcjymi wyjadć glęboką blachę. | |
| Gdy dane za fungcja, oswietlenie jest wyłączone. |
11.8 Przypomnienie o osuszeniu
Po zakończeniu pieczenia parowej na wyświetlaczu pojawi są podpowiedź, aby osuszyć piekarnik.
Nacisnac TAK,aby osuszy piekarnik.
11.9 Sposob użycia: Osuszanie
Umożliwia osuszenie komory piekarnika po zakończeniu pieczenia parowej lub czyszczenia parowej.
| Krok 1 Upewnić są, są piekarnik ostygf. |
| Krok 2 Wyjać wszystkie akcesoria. |
| Krok 3 Wybrać menu: Czyszczenie / Osuszanie. |
| Krok 4 Postȩgowć zgodnia są wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. |
11.10 Obsługa urzadzenia: Oprożnianie zbiornika
Nalezy uzywać tej funkcj po zakończeniu pieczenia parowego, aby usunarć pozostałość wody z szuflady na wode.
| Przed Rozpoczyciem: | |
| Wyłączyć piekarnik i zaczekić, aż ostygniè. Wymiść wszystkie akcesoria. |
| Krok 1 Umiescić glęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. |
| Krok 2 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Opróznianie zbiornika. Czas trwania: 6 minut |
| Krok 3 Wączyć funkcję i postepować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. |
| Krok 4 Po zakończeniu dzialania funkcjymi wyjadć glówność blachy. |
| Gdy dane za fungcja, oświetlienie jest wyłączone. |
11.11 Sposób demontaçu i montaçu: Drzwi
Drzwi wewétrzne szybyMZa wymontowac w celu ich wyczyszczenia. Liczba szyb roźni sie w zależnosci od modelu.

OSTRZEŽENIE!
Drzwi są噤kie.

UWAGA!
Ostrożnie obchodźć są z szybami, uwȩzȩć zwíaszcza na krawędzie przyzednej szyby. Szkło要去 pęknąc.
| Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi. | A A A |
| Krok 2 Unieszec i docisnać dzwignie zaciskowe (A) na obu zawia- sach drzwi. | |
| Krok 3 PrzymknAAC drzwi piekarnika do pierwssszej pozycji otwarcia (kąt okato 45°). Chwycic drzwi rękoma po obu stronach i od- ciagnac je pod kątem do góry od piekarnika. Umieszcie drzwi zewétrzna strona w doń na miękkim i stabilnym podło. | 45° |
| Krok 4 Chwycić接听wé drzwi (B) za górna krawędź drzwi po obu stronach i nacisnć doŚrodka, aby zwolnić zatrzaski. | 2 B 1 |
| Krok 5 Pociąnć接听wé drzwi do przydńcie. | |
| Krok 6 Przytrzymujć pojedynczo szyby w górnej krawędzi, wyciąnć je z prowadnicy. | |
| Krok 7 Umyć szybę woda z dodat-kiem mydia. Ostrożnie wy-trześć szybę do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. | |
| Krok 8 Po zakończeniu czyszczenia wykonć powozysze czynnosci w odwrotnej kolejnosci. | |
| Krok 9 Zamontowć najpierw mniejsza szybę, a nastepnie sąwaśc są ozdrzwi. Włȩdajć szyby, sąȩzy upewnić są, sąznajduź są one w prawidłowym połozeniu – w przyciwnym razie sądość do przyegrzania są drzwi pickarnika. | |
11.12 Sposob wymiany: Oświetlenie

OSTRZEJEZENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
Zarówka要去bycgoraça.
| Przed wymianą zarówki oswietlenia: | ||
| Krok 1 Krok 2 Krok | 3 | |
| Wymiarczyść piekarnik. Odcze-kać, alepiekarnik ostygnie. | Odwćczyść piekarnik od zasila-nia. | Umieść sciereczne na dnie komory. |
Oświetlenie
| Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdȩć. | |
| Krok 2 Zȩć metalowy pierścień, a nastepnie wyczyśćszc szklany klosz. | |
| Krok 3 Wymiennieźarówka na nowa, odpopna na temperatuć 300°C. | |
| Krok 4 Zamocowej metalowy pierścień do szkulanego klosza i zamontować go. | |
Lampa boczna
| Krok 1 Wymontowość prowadnice blach po lewaj stronie, aby uzyskać dostęp do lampy. |
| Krok 2 Do demontazu osłony uzyć srbokręta z końcowka Torx 20. |
| Krok 3 Zȩjeść wyczyscić metalowej rame i uszczelkie. |
| Krok 4 Wymienić zarowyść na nowa, odporną na Temperature 300°C. |
| Krok 5 Za montowość metalowa rame i uszczelkie. Dokȩcić wkrety. |
| Krok 6 Za montowość prowadnice blach po lewiej stronie. |
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
12.1 Co zrobić, gdy…
| Urȩdzenia nie sączama są lub nie nagrzewsamy | |
| Środek zaradczy | |
| Urkadzenia nie podȩczono do zasilania lub podȩczono nieprawidłowо. | Sprawdzić,czy urȩdzenia podȩczono prawnid-towo do zasilania. |
| Urzadzenia nie są zamość są lub nią nagrzewa są | |
| ?Musto pręczyna | Środek zaradczy |
| Nie ustawIONO aktualnégo czasu. Ustawić zegar. | Szczechość informacje podano w rodziale Funkcje zegara Ustawianie.Funkcje zegara. |
| Dzwi nie są prawn淖owo zamknipte. Domknąć drzwi. | |
| Zadziały bezpiecznik. Sprawdzić,czy problem nigie | jest zwieszanyz bezpiecznikiem. Jeśli problem wystapi po-nownie, naleź skont⁺towć捂 z wykalifikówanych elektrykiem. |
| Urzadzenia Blokada uruchomienia jest wączone. | Patrz Rozdwiat „Menu", podmenu opcji: Opcje. |
| Podzespoły | |
| ?Opis | Środek zaradczy |
| Zarowania oświetzenia jest przyepamalona. Wymienić zar ...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) zr...) | Środek zaradczy |
Przerwa w zasilaniu zawsze powoduje przerwanie czyszczenia. Powtórzyc czyszczenie, jestli zostało przerwane na skutek przerwy w zasilaniu.
12.2 Jak postępowac: Kody blȩźów
Gdy wystapi będ oprogramowania, na wyświetlaczu pojawia są komunikat o będzie. W ponieszsej tabei przystawiono problemy, któ uzytkownikość Rozwiacja samodzielnie.
| iKod i opis Środek zaradczy | iV |
| F111 – nieprawidowej podłaczenia Termoson-da do gniazda. | Podłącź Termosonda dokladnie do gniazda. |
| iKod i opis Środek zaradczy | i√ |
| F240, F439 – pola dotykowe na wyświetlacznie dzialaja prawidłowo. | WyczyScić powierzchnie wyświetlacza. Upew-nic są,źne na polach dotykowych nie ma zabru-dzeń. |
| F908 – ukrad elektroniczny urzadzenia nie mo-źewaNiewość połowaczenia z panelem sterowa-nia. | Wącz i wymiarcz urzadzenia. |
12.3 Dane serwisowe
Jeżeli rozwiazanie problemu we wąsonym zakresie nie jest moźliwe, naleź skont⁺towa⁻c są zsprzemawca lub z autoryzowanym punktem serwisowym.
Dane niedźbudne dla serwisu znajduja są na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje są na przyzdnej ramie komory urzadzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym.),danych: | |
| Model (MOD.) | |
| Numer produktu (PNC) | |
| Numer seryjny (S.N.) | |
13. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA
13.1 Informacoes o Produkcie i Karta produktu*
| Nazwa dostawcy Electrolux | ||
| Dane identifikacjane modelu | COB8S39Z 944032076 EOB8S39X 944032073 EOB8S39Z 944032075 KOBBS39X 944032072 LOB8S39Z 944032098 | |
| Wskaznik efektywnosci energetycznej 61.9 | ||
| Klasa sprawnosci energetycznej A++ | ||
| Zużycie energii przy standardowym obciązekiu, tryb kon-wencjonalny | 1.09 kWh/cykl | |
| Zužycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wy-muszonej wentylacji | 0.52 kWh/cykl | |
| Liczbomór 1 | ||
| Śródla ciepla Elektrycznosć | ||
| Pojemnosć 70 l | ||
| Rodzaj piekarnika Piekarnik do jabudowy | ||
| Masa | COB8S39Z 36.0 kg | |
| EOB8S39X 36.0 kg | ||
| EOB8S39Z 36.0 kg | ||
| KOBBS39X 36.0 kg | ||
| LOB8S39Z 36.0 kg | ||
EN 60350-1 - Elektryczny sprezt do gotowania do uzytku domowo -- Czysz 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille - Metody pomiaru wydajnosci.
13.2 OszczędzieNZie energii

Urzadzenie wyposzaźono w funkcie uzmłiwajće oszczechanie energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij sie, ze drzwi urzadzenia są zamkniete podczas seinen pracy. Nie otwieraj zbyt czesto drzwi podczas pieczenia. Dbac, aby uszczelka drzwi byla czysta i prawidlowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszcżedzać energia.
Gdy nie jest to konieczne, nie sąȩzy wstepnie nagrzewac urzadzenia przyrozprés <<< pieczenia.
Przygotowujc kilka potraw, naleź w miarę moziwość skracć przyerwy.między ich pieczemen.
Pieczenie z termoobiegiem
Jesli to mozliwe, w celu oszczedzania energii nalezy korzystać z funkci termoobiegu.
Ciepto resztkowe
W ramach niedtorych funckj urzadzenia, jesti wybrano program z wyborem czasu (Czas lub Koniec), a czas pieczenia przyekracza 30 min, grzalki wylacja sie wczesnej.
Wentylator i oswietlenie beda nadal dzialac. Po wylaczeniu urzadzenia na wyswietlaczu pojawia sie informacion o cieple resztkowym. Cieplo resztkowe mayna wykorzystac do utrzymania temperature potrawy.
Gdy pieczenie przykracza 30 min, naleź zmiejeśczyć temperature urzadzenia do minimum na 3-10 min przykćnocyem pieczenia. Dzieki cieplu resztkowemu wewnatrz urzadzenia potrawy są sie nadalpiec.
Uzywacciepla resztkowego do podgrzewania innych potraw.
Podtrzmywanie temperature potraw
Wybrać najniźsze sąwiwo ustawuminium temperature, aby wykorzystaecieciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Na wyświetlaczu pojawi są wskaznik ciepla resztkowego lub temperatura.
Pieczenia z wylaczonym oswietleniem
Wylaczyc oswietlenie podczas pieczenia. Oswietlenie sązy wączać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczednosć energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wącza są automatycznie po 30 sekundach.
Oswietlenie mayponownie wuczyc,ale wplynie to niekorzystnie na oszczednosc energii.
14. STRUKTURA MENU
14.1 Menu
NacisnacabyotworzycMenu.
| Pozycja menu Zastosowanie | ||
| Gotowanie wspomagane Wyswietlenie listy programów auto-matycznych. | ||
| Czyszczelenie Wyswietlenie listy programów czy-szczenia. | ||
| Ullumione Wyswietlenie listy ulubionych usta- wień. | ||
| Opcje Słuź do konfiguracje urzystzenia. | ||
| Ustawienia Konfiguracja Słuź do konfiguracje urzystzenia. | ||
| Serwis Wyswietlanie informaci o wersji op-rogramowania i konfiguracje. | ||
14.2 Podmenu: Czyszczenie
| Podmenu Zastosowanie | |
| Osuszanie Procedura osuszania komory z pozostaluści skroplonej pa-ry wodnej po użyciu funkcjji parowych | |
| Opróznianie zbiornika Procedura usuwania pozostaluści wody z szuflady na wodę po użyciu funkcjji parowych. | |
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie | |
| Czyszczenie parowe plus Dokladne czyszczenie | |
| Odkamienianie Czyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego ka-menia | |
| Płukanie Procedura czyszczenia obwodu generatora pary po regu-larnym korzystaniu z funkcjji parowych. |
14.3 Podmenu: Opcje
| Podmenu Zastosowanie | |
| Oświetlenie pickarnika Wączanie i węȩczanie oświetlenia. | |
| Blokada uruchomienia Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urȩźdenia. Gdy此类 ta jest wȩczona, po wȩczeniu urȩźdenia na wy-) swietlaczu pojawia są tekst Blokada uruchomienia. Aby ko-rzystać z urȩźdenia,NSEwy wybrać litery kodu wolejnosci alfabetycznej. Dostęp do timera, funkcj zi zdalnégo sterowa-nia i oświetlenia möglich jest z此类 ta wȩczona. | |
| Szybkie nagrzewanie Skrócenie此类 su nagrzewania.此类 ta jest dostępna tylko此类 niętkórych funkcj zi urȩźdenia. | |
| Przypomnienie o czyszcz. Wȩczanie i wȩczanie przypomnienia. | |
| Wskazanie此类 su Wȩczanie i wȩczanie zegara. | |
| Styl cyfrowy zegara Zmiana formatu wysȩwtlanego wskazania此类. | |
14.4 Podmenu: Konfiguracja
| Podmenu Opis | |
| Język Ustawia sązyk urzystzenia. | |
| Jasność wyświetlacza Ustawia jasnosć wyświetlacza. | |
| Dzwiedzi przechysków Wyncza i wychyczata dzwiedzki pól dotykowych. Nie jest mozywie wyłączenia sygnalizacja dzwiedzickowej dla: ① | |
| Głowosność sygnatu Ustawia gwósność dzwiedzku przechysków i sygnaluw. | |
| Twardość wody Ustawia twardość wody. | |
| Aktualna godzina Ustawia aktuvalny godzine i date. | |
14.5 Podmenu opcji: Serwis
| Podmenu Opis | |
| Tryb demonstrACYNJy Kod wączenia | wyȩczenia: 2468 |
| Wersja oprogramOWania Informacja | na temat wersji oprogramOWania. |
| Zresetuj wszystkie ustawuminium Przywropa ustawuminium fabryczne. | |
15. TO PROSTE!
| Przed pierwszym użyciem naleź ustawić: | |||||
| Język | Jasność wy-) swietlacza | Dzwiedni przy-cisków | Głowność syg-nało | Twardość wo- dy | Aktualna go-dzina |
| Zapożnać są z podstawowymi ikonami na panelu sterowania i wyświetlaczu: | |||||
| ① Wączone / Wyȩczone | = Menu U lub引擎 | ☆ | ○ Timer | ○ Termosonda | START / STOP |
| Rozpoczȩcie korzystania z urzędzenia | ||||
| Szybkie uru-chomienie | Włuczanie urzȩ-dzenia i Rozpo-cȩpieczenia z domyślnych iustawieniami temperatury i czasu dla danej funkcj. | Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Nacisnąć i przy-trzymać: ① | ☐... - wy-brac preferowa-na funkcję. | Nacisnąć: START. | ||
| Szybkie wy)—czenia | Wyluczanie urzȩdzenia, do-wolnego ekranu lub komunikatu w dowolnym mo—mencie. | ① - naci)—nićźmi u przytrzymaj, są urzȩdzenia wy)—czy są. | ||
| Rozpoczȩcie pieczenia | ||||
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | |||
| ① - naciść, aby wączyć urzą-dzenia. | □... — wybrać funk- cjępieczenia. | °C - ustawić tempe- rature. | OK — nacisné, aby potwierduźć. | START — nacisné, aby Rozpoczȩpie- czenersie. |
| Gotowanie na parze – Steamify | |||
| Ustawić temperatuć. Rodzaj funkcjji pieczenia parowegoazole od ustawionej temperatu-ry. | |||
| Para do gotowania na parze | Para do duszenia Para do zapiekania Para do pieczenia | ||
| 50 - 100°C 105 - 130°C 135 - 150°C 155 - 230°C | |||
| Jak szybko przyrzadzać potrawy | ||||
| Zaleca są korzystanie z programów automatycznych, aby szybko przyrzadzać potrawy z wykorzystaniem domyslnych ustawiec: | ||||
| Jak szybko przyrzadzość potrawy | ||||
| Gotowanie wspomagane | Krok 1 Krok 2 Krok | 3 Krok 4 | ||
| Nacisność: Nacisność: . Nacisność | Gotowanie wspomagane. | Wybrać potrawość. | ||
| Korzystanie z szybkich funkcj do ustawienia czasu pieczenia | |
| 10% — wykończenie potrawyFunkcj 10% — wykończenie potrawy uzmolwia wydlużenie czasupieczenia, gdy do zakończenia pieczenia pozostano 10% ustawionego czasu. | Aby wydlużyć czas pieczenia, naleź yracinność+1 min. |
| Czyszczenie urzadzenia za pomocamy fungcji czyszczenia parowego | ||
| Krok 1 Nacisnagy: | Krok 2 Nacisnagy: | Krok 3 Wybraćtryb: |
| Czyszczenie parowe CZyszczenie | lekkich zabrudzeń | |
| Czyszczenie parowe plus Dokladydne czyszczenie. | ||
| Odkamienianie CZyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego kamenia | ||
| Płukanie CZyszczenie obwodu generadora pary po czystym korzystaniu z funkcji parowych | ||
16. MOZNA UZYC SKROTU!
Poniżej przystawiono wszystkie przydatne skróty. Mnża je równieź znaleźć w odpowiednich rozdziałach instrukcjji obśglu.
Jak ustawic: Funkcje pieczenia

Jak ustawic: Steamify - funkcja pieczenia parwego

Jak ustawic: Gotowanie wspomagane

Jak ustawic: Czas pieczenia

Jak ustawic opoźnienie: Rozpoczecie i zakończenie pieczenia

Jak anulowac: Ustawianie timera

Obsługa urzadzenia: Termosonda

17. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia włość do odpowiedniago pojemnika w celu przypoprowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronicć srodowisko naturalne oraz ludzie zdrowie. Nie wolno wyrzuć uzmadzen uznaczonych symbole bazem z odpadami domowymi. Nalezy zwrócić produkt do mięscowej punktu ponownego przytetwarania lub skontaktowej są z odpowiednimi wędzami miejskimi.
ESTAMOS A PENSAR EM SI
1.2 Ośzaż 6e3oŋacnoctb
-Даньий пибор педназачен nckлючтельно дяпригOTOBLEHЯ пиц.
-Даньи рпбор пpeднa3нayен дя 6ыTOBOrO прIMeHnB B OTdJIbHOM dOMOXO3ЯICTBe.
-Даньи рибор можно Incnoь3OBaТьВофисax, roctinuHbIX HOMepax, MHN-rocTINuцax Tnna «HouJIeN 3aBTPaK», ceIbCKNX JINbIX Domax I dpyrnx aHaJIoRnHybIX JINbIX NOMEseHnAx, rde TaKoe Incnoь3OBaHne He npeBbIshaet (cpeDHeRo) ypoBnY 6bITOBOrO Incnoь3OBaHnY.
- YctaHOBka npnbopa n 3aMeHa Ka6eIyOJIxHbI BblIOJIHrTbcra TOnbKO KBaJIuΦnUpOBaHHbIM CpeIuaJIInCTOM.
He 3KcnpnyatnpyTe np6op do ero yCTaHOBKn BO BCTpoEHHyO Me6eIb.
-Перед правendeшием любов onepaци по обслужьанно OTKЛЮчITE пьбор от сети пптуня.
Bo n36eXaHne HeecactHO rClyua, 3aMeHy IOBpeJdeHHOrO Ka6eIyNTaHnA DOJIKeH BbINOJIrTb N3ROTOBHTeIb, ABTOPN3OBaHHbI CepBnCHbI cEHTp INIcNeuJIInCT c aHaJIoRnUHOn KBaJInФnKauznei.
BHIMAHHE!праздуем пистуNTькЗаме HeЯamnoquK, BbIKHouHTe np6Op,чTO6bln36exKaTb nopaxKeHna 3JIeKTPnueCKm TOKOM.
BHIMAHHE!Пибори erO OTKpbIbIe 3JIeMeHbI CnIbHo HaRpeBaHTcB BO BpeMЯ 3KcPnyaTaUIN. Heo6xoJIMO co6IIOdaTb Меры пeJoCTOpOXHOCTN I He KaCAtbcr HaRpeBaTeJIbHbIX 3JIeMeHToB INI NOBepxHOCTN BHyTpEHHeN KamepbI Pn6Opa.
Bcerda nCnoIb3yIe KxOHHbIe pyKaBnIcbl IJRA yCTaHOBKn IIN N3BLeueHnaKceccyapOB INI NocydI IN3 npnbopa.
- Исторы Толбко Терmonун (Датуник Темпера typы Вунтуни рибopa), pekomendeовский骈дя данною рибopa.
.HTo6bI n3BJIeYb HAnpaBJIIOUJne npOTnBn, ChaJaIa NotAHnte NpeDHIIO UacTb HAnpaBJIIOUe, a 3aTeM 3aHIOU YAcTb OT bOKOBbIX CTeHOK. YcTaHOBka HAnpaBJIIOUx BblONHJeTcB B O6paTHOM IopJKe.
He nCnoJIb3yIte dIy OUInCTKn npIn6opa napooOuInCTnTeJIb.
He nCnoJb3yIte dIra OUHCTKn CTeKJIaHHoN DBeRcbl JxecTkne abpa3INBhIe YnCTaIzIe CpeIcTBA IIN OCTpbie MetaJIInuYeCKne cKpe6Kn, TaK KaK NmM MoXHO NoCuapanaTb NOBepXHOCTb CTeKNa, B pe3yIbTaTe Yero OHO MoXET JONHyTb.
2. YKA3AHNЯ NO BE3OПАСHOCTN
2.1 YctaHOBka

BHIMAHNE!
YcTaHOBka np6opa DoJIxHa OcyIeCTBJIaTbcra TOnbKO KBaJIuΦnIpuOBaHHbIM CneUaJIncToM!
-Удалпевсюуразкову.
He yctanabnBaTe n He noKlouaTe np6op, mEIOUng noBpeXdeHna.
CneDyTe HNCTpyKcIaM NO yCTaHOBKe, BXOJaIaIM B KOMJIeKT npIbopa.
- Bcerda 6ydbTe ocstopoxhbl npn nepemeuehen npnbopa, nockoIbky OH TjkeIbI. Bcerda nCNoJIb3yIe 3aunTHbIe nepaTKN 3akpyIIO 6yBb.
- Пп посяшни рибoga He TянITE 3a ero ryky.
Pa3mecTe np6op B 6e0nacHom MceTe, OTBeuOuEe TpeoBaHnM yCTaHOBKn.
- Obecneyte HaJIuHne MInHmAJbHo DoIpyCTnMbIX 3a3OpOB MeKdy CoceHNm npibopamn npedMeTamM Me6eJi.
- Ipeed yctahOBko np6opa y6eintecb, UTO DBepca np6opa cbo6oHNO OTKpbBaetcA.
- Пибор осанцен сиелктуесков системо oxлaxдени. Oha pa6oTaet ot cetиэльктупунтаня.
Tpe6oBaHnK yCTOuHBOcTN BCTPOeHHOro npi6opa DoJXHbI COOTBeTCTBOBaTb CTaHdApTy DIN 68930.
Ioctoj np3nk od onekotnHa n oUteheba ypehaja.
- OTnyuTeHa npa moKe Da n3a3OBe oneKOTnHe:
-Будnte onpe3n KaI OTbapate Bpata ypehaja KaJa je akTbBpaHa OBaФyHKuJa. MoKe Da dohe Do ocno6aHaHa nape.
- OTBOPnte Bpata ypehajana naKJBnBO HaKOH KyBaHa Ha napn.
2.6 yHytpaHbe oCBeTJIbeHe

YN03OPEHbE!
Pn3nk oN cTpyjHOr yIapa.
Ka da ce pa n o cuiiama yHyTap npo3bOda n pe3epBnX DeIOBa, ciaJIuCe koje ce npoaiy 3ace6ho: OBe cijaIue cy HameHe da n3dpxke ekCTpemHe u3nUKe ycnoBe y KyHnM anapatima, kao uTo cy TempeaTypa, B6paunje, Bnra, nn Cy HameHe da cnHaN3npajy INΦopMaunje o paHOM cTaHyyejaja. Hncy npedBuHene 3a ynoTp6by y dpyrIm ypehajma n Hcy norOnde 3a ocBtJabaHbe npocTopna y domaHnCTBy.
Obaj npon3BOD caDpxn n3BOP cbETIOCTN uJa je Kna cHepeTcKe ePikacHOCTn G.
Kopncnte cmo cnjannue koje nImajy ncty cneuPKaunjy.
2.7 CepBncnpahe
PaOnopabKe ypehaja o6patnte ce OBlaaHHeHOM cepBnCHOM cHTpy.
Kopuctne camo opurnHaJIne pe3epBHe JeNoBe.
2.8 Ondarabe

YN03OPEHbE!
Pn3nk oJ noBpeJe IJI rUweHa.
- 06patnte ce onuHTnHckm opraHmMa da bncTe ca3HaN KaKo da oDnOxnte ypehaj y otna.
- NckbnyuTe yTuKaay Ka6la 3a Hanajahe ypehaja n3 MpeXHe yTuHnIe.
- InceuTe MpeKnEneKtpnHn Ka6JHa MeCTy Koje je 6nn3yypehaja n OndoxKeTa ra.
- YKNoHnTe KBaKy dα δncTe cnpeunIη Da ce Deça Iyn KyhHi lybμmι 3arnaBe y ypehajy.
3.ОПИС ПОИЗВODА
3.1 Onstn npka3


KoMaHdHa Ta6Na

Ducnnej

Φnoka 3a BODy

YTuHnua TeMnepatypnor ceH3opa

IpejHn enemEnr

Jamna

BentnlaTop

YKnaHbAbeKaMeHuaCaN3Ja3HeIeBn

Hocaypewetke,OKpeTHN

IonojnpeueTke
3.2 Ппбор
PeWetkacta noHua
3a nocyhe 3a kyBaHbe, nHexOBe 3a TopTe, neueHe.

Ie3a neuehe
3a kOJaue n KeKece.
PnIy60Ku TuraB
3a neyehe TecTa n Meca nn Kao nocya 3a ckynbahe MacHohe.
TemnepaTyPhn ceH3Op
3a MepeHe TemnepaType yHyTap xpaHe.
Teleckoncke Bohnue
3a naKwe y6aunBaHe n BaHene nnexOBA n peWetKaCTnx NOnuca.
Komnjet 3a kyBaHe Ha napu
JeHa HenepopupaHa n jeHa nepopupaHa npCyda 3a xpaHy.
KoMnIeT 3a KyBaHBe Ha napu OJBOOni KOHeH3OBAHy BDOy OD XpaHE TOKOM KyBaHa Ha napu. KopncTe Ra 3a npnpemy nobpha, p6e, 6enor nneher meca. Obaj KOMnIe T Hje noroDaH 3a npnpemy XpaHe Koja ce KyBa y BODn, Hnp. NpInHa, naJeHTa, TeCTeHHa.





11.6 Pripomienka odvapnenia
Na odvapnenie rury vás yzvú dve pripomienky. Pripomienka odvapnenia sa nedá deaktivovat'.
Uchovanie teploty Jedla
Odlozenie: Začiatok a koniec przypravy

Zavklop in izklop funkcjj.
7.1 OpisČasovnih funkcjij
| 1. korak | Vklopite napravo. |
| 2. korak | Nastavitev funkcjije pečice. |
| 3. korak | *, pritisnite sočasno, da vklopite funkcjijo. |
| Za izklop funkcjije ponovite 3. korak. | |