YMM1500EU - Masszázs készülék HOMEDICS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen YMM1500EU HOMEDICS PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét YMM1500EU - HOMEDICS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. YMM1500EU márka HOMEDICS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ YMM1500EU HOMEDICS
- MINDIG azonnal húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból a használatot követően, és a tisztítást megelőzően. Minden gombot állítson „OFF” (kikapcsolás) helyzetbe, majd húzza ki a dugót az aljzatból.
- SOHA ne hagyja a bedugott készüléket felügyelet nélkül. Húzza ki az aljzatból, ha nem használja, valamint alkatrészek vagy kiegészítők fel- és leszerelése előtt.
- A készüléket csak abban az esetben használhatják 13 évesnél atalabb gyermekek és csökkent zikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve olyan személyek, akik nincsenek kellő gyakorlat vagy tudás birtokában, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, aki ismerteti a készülék biztonságos használatát, illetve ha megértették a használattal járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik el.
- NE nyúljon a készülék után, ha az vízbe vagy más folyadékba esett. Azonnal kapcsolja le az áramot, és húzza ki a készüléket. Tartsa szárazon – NE használja nedves vagy nyirkos környezetben.
- SOHA NE dugjon tűt vagy más fémből készült eszközt a készülékbe.
- A készüléket rendeltetésszerűen, a kézikönyvben leírtak szerint használja. NE használjon a HoMedics által nem javasolt kiegészítőket.
- SOHA NE használja a készüléket, ha annak vezetéke vagy dugója sérült, ha nem működik megfelelően, ha leesett vagy megsérült, illetve ha vízbe esett. Juttassa vissza a HoMedics szervizközpontjába vizsgálat és javítás céljából.
- A kábelt tartsa távol forró felületektől.
- A túlzott használat a készülék túlzott felmelegedéséhez és rövidebb élettartamához vezethet. Ez esetben fejezze be a használatot, és hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt újra használatba venné.
- SOHA NE ejtsen bele és ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék nyílásába.
- NE használja olyan helyen, ahol aeroszolt (sprayt) használnak, illetve ahol oxigént juttatnak a légkörbe.
- NE használja takaró vagy párna alatt. Túlzott felmelegedés következhet be, ami tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
- NE vigye a készüléket a vezetéknél fogva, és ne használja a vezetéket markolatként.
- NE használja a szabadban.
- A készülék 220-240 V AC tápellátást igényel.
- NE próbálja a készüléket megjavítani. Nem tartalmay a felhasználó által javítható alkatrészeket. Javításhoz küldje be a HoMedics szervizközpontba. A készülék minden javítását kizárólag a HoMedics arra jogosult szakembere végezheti el.
- NE álljon rá a készülékre. A készüléket csak a padlón, ágyon stb. használja.
- Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, és ne tegye a készüléket puha felületre, például ágyra vagy kanapéra. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokba ne kerüljön szösz, haj stb.
- Ne tárolja a készüléket olyan helyen, és ne Downloaded from www.vandenborre.be67 I HU helyezze olyan helyre, ahonnan leeshet, vagy ahonnan fürdőkádba vagy mosogatóba eshet. Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba.
- A fent leírtak be nem tartása esetén tűz vagy sérülés keletkezhet. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK: KÉRJÜK, A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A SZAKASZT.
- Ha bármilyen aggodalma van egészségével kapcsolatban, a készülék használata előtt forduljon orvosához.
- Szívritmusszabályzóval rendelkező személyek, valamint terhes nők a készülék használata előtt forduljanak orvosukhoz. A készülék használatát nem javasoljuk cukorbetegnek.
- NE használja csecsemőn, rokkant, alvó vagy eszméletlen személyen. NE használja érzéketlen bőrön, illetve keringési problémával rendelkező személyen.
- A készüléket SOHA NE használja olyan személy, akinek zikai gyengesége korlátozhatja a kezelőszervek megfelelő használatát, vagy a teste alsó részén érzékelési hiányosságokkal küzd.
- SOHA NE használja közvetlenül megdagadt vagy begyulladt területeken, illetve kiütéses bőrön.
- Ha a készülék használata közben kellemetlenséget érez, fejezze be a használatot, és forduljon orvoshoz.
- Ez egy személyes használatra tervezett nem professzionális készülék, amelynek célja az izomfeszültség enyhítése. NE használja orvosi kezelések helyett.
- A kezelések serkentő hatásúak lehetnek, ami késleltetheti az elalvást, ha közvetlenül lefekvés előtt használják a terméket.
- Ne használja a javasoltnál hosszabb ideig.
- Ha a készülék túlzottan forró, kapcsolja ki a tápellátást, és forduljon a HoMedics szervizközpontjához.
- Ügyeljen arra, hogy haja, ruházata és ékszerei mindig távol legyenek a készülék masszírozó mechanizmusától és más mozgó alkatrészétől. KARBANTARTÁS: TisztításHúzza ki a készüléket a konnektorból, és puha, nedves kendővel tisztítsa meg a szövetet, ha szükséges. Soha ne áztassa el az anyagot, és ne használjon agresszív tisztítószereket. Egyéb karbantartásra nincs szükség.TárolásA készüléket tegye a dobozába vagy egy biztonságos, száraz, hűvös helyre. Kerülje a készülék érintkezését éles vagy hegyes tárgyakkal, amik elvághatják vagy kilyukaszthatják a szövetfelületet. A kábeltörés elkerülése érdekében NE tekerje a tápkábelt a készülék köré. NE akassza fel a készüléket a kábelnél fogva. A WEEE magyarázataEz a jelölés azt jelzi, hogy a készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni az EU-ban. A környezet és az emberi egészség kontroll nélküli hulladékelhelyezés ből eredő károsodásának megelőzése érdekében a készüléket felelősségteljesen hasznosítsa újra, hogy elősegítse az anyagok fenntartható újrafelhasználását. A használt készüléket vigye a megfelelő gyűjtőhelyre, vagy forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők átveszik a készüléket a környezetbarát újrahasznosítás céljából. Downloaded from www.vandenborre.be68 I HU Előkészületek
1. Hajtsa ki a STRETCH eszközt, és helyezze a padlóra.
A STRETCH kemény matracra is helyezhető, ha előbb eltávolítják a puha betéteket.
2. Csatlakoztassa egy közeli konnektorhoz
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne okozzon botlásveszélyt, és a területen ne legyenek más tárgyak, hogy legyen elég helye a kényelmes fekvéshez.
3. Vegye le a cipőt, a sálat, a nyakkendőt, az övet és az ékszereket.
Viseljen puha, kényelmes ruhát, ami melegen tartja. Kezelés
1. Feküdjön a STRETCH eszközre háttal úgy, hogy a feneke a
hengernél legyen, a párna pedig a feje alatt.
2. Lábát és karját a táblázatban leírtak szerint helyezze el.
Gondosan válasszon, mert a láb és a kar helyzete nagyban befolyásolhatja a kezelés intenzitását. Az Ön hajlékonysága Láb helyzete Kar helyzete Intenzitás
Nem hajlékony (pl. feszes hát vagy combhajlító izmok) Térd felhúzva, talp a talajon a matrac mögött Oldalt vagy a kéz a hason Enyhe
Kissé hajlékony, de nem az igazi Láb kinyújtva, párna a térd alatt Oldalt vagy a kéz a hason Mérsékelt
Jó hajlékonyság – könnyen megérinti a lábujjait Láb kinyújtva (párna nélkül) Oldalt vagy a kéz a hason Erős
Nagyon hajlékony, intenzív kezelést szeretne Láb kinyújtva (párna nélkül) Kar kinyújtva vagy fej fölé hajtva Teljes intenzitás HASZNÁLATI UTASÍTÁS: A TERMÉK FUNKCIÓI:
Összehajtva könnyen szállítható és tárolható – csomagolja össze, és már viheti is. Detachable pillow Downloaded from www.vandenborre.be69 I HU
3. Nyomja meg a q gombot a távvezérlőn.
4. Válassza ki az intenzitás szintjét
ALACSONY = 1 LED világít KÖZEPES = 2 LED világít MAGAS = 3 LED világít Az ALACSONY fokozaton javasolt kezdeni, mert a program közben bármikor növelheti az intenzitást, ha szeretné.
5. Válasszon programot.
Program Időtartam* Leírás és előnyök Forgatás 6–9 perc Rövidebb program forgató mozgásokkal, ami csökkenti a váll és a csípő feszességét. A hát alsó részén is alkalmas a feszesség csökkentésére. Áramlás 9–15 perc Fokozatos nyújtás, amely kíméletesen megmozgatja a gerinc teljes hosszát. Felfrissít és hajlékonyabbá tesz. Energizálás 9–12 perc Dinamikus program, amely energikusabbá tesz. Nyújtás 10–15 perc Univerzális kezelés, amely kiválóan oldja az ülőmunka okozta feszültséget. *Megjegyzés: az időtartam a beállított intenzitástól függ.
Amint megkezdődik a kezelési program, csukja be a szemét és lazítsa el az izmait. Koncentráljon a légzésére. Engedje, hogy a teste belesüllyedjen a matracba, és élvezze a kezelést. Tippek a STRETCH használatához
1. Relaxáljon, és hagyja, hogy a matrac végezze a munkát
Próbálja tudatosan végigvizsgálni a testrészeit a kezelés alatt, és ahol feszültséget érez, lazítsa ki az izmait úgy, hogy engedi a testét nehezebbé és puhábbá válni. A STRETCH által keltett mozgás úgy mozgatja át a testét, hogy Önnek semmilyen erőt nem kell kifejtenie. Minél jobban ellazul, annál hatékonyabb a kezelés.
2. A forgatási művelet hatékonyabbá tétele
A forgató mozgást tartalmazó programoknál még hatékonyabbá tehető a kezelés, ha az alább leírtak szerint kissé elfordítja a fejét. A váll forgatásakor próbálja lassan elforgatni a fejét a forgatás irányába. Hagyja, hogy a feje elnehezüljön, a füle pedig besüllyedjen a matracba. Amikor a váll visszafelé mozog, engedje a fejét ismét középre mozogni, mielőtt a másik oldalon folytatná. Csípőforgatásakor tartsa ellazulva a felsőtestét, és hagyja, hogy a vállai elnehezedjenek. Engedje, hogy a csípő ellenállás nélkül emelkedjen. Amikor a jobb csípő megemelkedik, próbálja elforgatni a fejét balra (a másik csípőnél pedig jobbra). Mindig noman mozogjon, és a mozgások között térjen vissza semleges pozícióba. Ha a nyakban fájdalmat érez, kisebb mozgásokat végezzen, vagy próbáljon párnát használni mindkét oldalon, hogy forgatáskor a fej megpihenhessen.
Ha feszültséget vagy kényelmetlenséget érez a kezelési program során, próbálja elképzelni, hogy a lélegzetét a problémás terület felé irányítja. Lassan és mélyen, orron keresztül lélegezzen. Ha nem okoz problémát, megpróbálhatja megnyújtani a kilégzést úgy, hogy akár 50%-kal hosszabb legyen, mint a belégzés. A ritmus felvételéhez számoljon 4-ig a belégzésnél és 6-ig a kilégzésnél. Kilégzéskor süllyedjen mélyebbre a matracba.
4. Próbálja változtatni a helyzetét a matracon
A STRETCH úgy van kialakítva, hogy bármilyen testalkathoz használható legyen. A kezelés érzete némileg módosítható, ha kissé közelebb fekszik a matrac elejéhez vagy végéhez. A hatás magasságtól és testarányoktól függően mindenkinél más, ezért érdemes megkeresnie saját kedvenc testhelyzetét.
5. Szoktassa magát hozzá a rendszeres kezelésekhez
A kezeléseket tetszés szerint ismételheti, de – mint minden újdonság esetén – érdemes lassan és fokozatosan felépíteni a programot, amíg a teste meg nem szokja a kezeléseket. Javasolt 1-es fokozaton, kis intenzitással kezdeni, majd legalább 48 órát várni a következő kezelésig. Ezután fokozatosan növelheti a kezelések gyakoriságát, és végül akár naponta vagy naponta kétszer is végezhet kezelést. Detachable pillow Vállforgatás Csípőforgatás Downloaded from www.vandenborre.be70 I SK PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠ ETKY POKYNY. ULOŽ TE TIETO POKYNY NA BUDÚCE POUŽ ITIE.
Notice-Facile