YMM1500EU - Aparelho de massagem HOMEDICS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho YMM1500EU HOMEDICS em formato PDF.
| Tipo de produto | Tapete de massagem |
| Marca | HoMedics |
| Modelo | YMM1500EU |
| Alimentação | 220-240 V AC |
| Dimensões (aprox.) | 180 x 60 cm (desdobrado) |
| Peso (aprox.) | 4 kg |
| Funções principais | Alongamento, torção, fluido, revitalizante |
| Programas | Torção, Fluido, Revitalizante, Alongamento |
| Níveis de intensidade | 3 níveis (Baixo, Moderado, Alto) |
| Duração dos programas | 6 a 15 minutos dependendo do programa |
| Controle | Controle remoto com fio |
| Acessórios fornecidos | Almofada removível |
| Utilização | Deitado de costas, no chão ou sobre um colchão firme |
| Público-alvo | Adultos, a partir de 13 anos |
| Manutenção | Pano úmido e macio, sem produtos de limpeza agressivos |
| Armazenamento | Dobrar e guardar em local seco e fresco |
| Segurança | Não usar em pele sensível, marca-passo, gravidez, diabetes |
| Índice de proteção | IPX0 (não à prova d'água) |
| Garantia | 2 anos (peças e mão de obra) |
Perguntas frequentes - YMM1500EU HOMEDICS
Perguntas dos utilizadores sobre YMM1500EU HOMEDICS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YMM1500EU - HOMEDICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YMM1500EU da marca HOMEDICS.
MANUAL DE UTILIZADOR YMM1500EU HOMEDICS
BAJA = 1 LED iluminado
MED = 2 LED iluminados
ALTA = 3 LED iluminados
- Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após utilização e antes de o limpar. Paradesligar, rodar todos os controlos para a posição de desligado ('OFF'), e retirar a ficha da tomada.
- NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver a ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais peças ou extras.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 13 anos de idade e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, desde que as mesmas estejam sob vigilância ou tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de segurança e compreendido os perigos associados. O aparelho não deve servir de brinquedo para crianças. A limpeza e serviços de manutenção a efectuar pelo utilizador não devem confiados a crianças sem vigilância de um adulto.
- NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros líquidos. Desligar da tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em condições de humidade ou molhadas.
- NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no interior do aparelho.
- Utilizar este aparelho somente para o fim a
que se destina conforme descrito no presente folheto. NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics,
- NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.
- Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.
- Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais curta. Se tal se verificar, interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.
- NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura.
- NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis (produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio.
- NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.
- NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega.
- NÃO utilizar no exterior.
- NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima.
- Este produto requer corrente 220-240V AC.
- NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo utilizador. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto só poderá ser prestada por Técnicos de Assistência da HoMedics.
- NÃO permaneça de pé em cima do aparelho.
Deve apenas utilizar-se a unidade quando assente no chão ou na cama, etc.
- Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma superfície mole, como uma cama ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão, cabelos, etc.
- Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.
- A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento.
AVISOS DE SEGURANÇA :
POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
- Se tiver qualquer preocupação relativamente à sua saúde, por favor consulte um médico antes de utilizar este aparelho.
- Pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consultar um médico antes de utilizarem este aparelho. NÃO recomendada a utilização por parte de diabéticos.
- NÃO utilizar com bebés, pessoas inválidas, nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente. NÃO utilizar sobre pele insensível ou numa pessoa com má circulação sanguínea.
- Este aparelho NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que sofra de qualquer problema físico que limite a sua capacidade para operar os controlos ou que tenha qualquer deficiência sensorial na metade inferior do corp.
- NUNCA utilizar directamente sobre zonas inchadas ou inflamadas, nem sobre erupções cutâneas.
- Se sentir qualquer desconforto durante a utilização deste aparelho, suspenda a utilização do mesmo e consulte o seu médico.
- Este é um aparelho não profissional, concebido para utilização pessoal e que se destina a facilitar a tensão muscular. NÃO usar como substituto para cuidados médicos.
- Os tratamentos podem ter um efeito estimulante que podem atrasar o sono se o produto for utilizado antes de ir para a cama.
- Não utilize por períodos mais longos do que os recomendados.
- Se o produto parecer estar excessivamente quente, desligue da tomada e contacte o Centro de Assistência da HoMedics.
- Assegure-se de que o cabelo, roupas e jóias estão sempre afastados do mecanismo de massagem e de quaisquer outras peças móveis do produto.
MANUTENÇÃO :
Limpeza
Desligue da corrente e utilize um pano húmido para limpar o tecido, se necessário. Nunca sature o tapete nem utilize agentes de limpeza químicos agressivos. Nenhuma outra manutenção é necessária.
Armazenamento
Coloque o aparelho na respectiva caixa, num local seguro, seco e fresco. Evite o contacto com arestas afiadas ou objetos pontiagudos que possam cortar ou perfurar a superfície de tecido. Para evitar quebras, NÃO enrole o cabo de alimentação em torno do aparelho. NÃO pendure a unidade pelo cabo.
Explicação da REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO:
Fig. 1

text_image
Controlo Remoto Almofada amovível www.vandenborre.be NEMEDIES Fig. 2 Dobra-se para armazenamento e transporte simples – guardar e transportar.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Preparação
- Desdobre a STRETCH e coloque no chão.
Alternativamente, a STRETCH pode ser colocada num colchão plano firme, dado que qualquer roupa de cama mole seja retirada primeiro.
- Ligue a uma tomada próxima
Assegure-se de que o cabo não causará um perigo de tropeçar e mantenha a área livre de outros objetos para que tenha espaço suficiente para se deitar confortavelmente.
- Retire os sapatos, cachecóis, gravatas, cintos e jóias.
Use roupa suave e confortável que o mantenha quente.
Tratamento
-
Deite-se na STRETCH de costas com o seu com o seu traseiro próximo da extremidade do 'boslater' e uma almofada por baixo da cabeça.
-
Posicione as suas pernas e braços de acordo com o conselho dado na tabela ao lado.
Escolha adequadamente as posições dos braços e das pernas pois pode afetar a intensidade do tratamento de forma considerável.
| A Sua Flexibilidade | Posição da Perna | Posição do Braço | Intensidade | |
| Fig. 3 | Inflexível, por ex. costas rígidas / paralisações | Joelhos dobrados para cima, pés planos no chão à frente do tapete | Pelos lados ou com as mãos assentes no abdómen | Ligeira |
| Fig. 4 | Alguma flexibilidade mas ainda com muito para melhorar | Pernas direitas, almofada debaixo dos joelhos | Pelos lados ou com as mãos assentes no abdómen | Moderada |
| Fig. 5 | Boa flexibilidade -consegue tocar nos dedos dos pés facilmente | Pernas direitas (sem almofada) | Pelos lados ou com as mãos assentes no abdómen | Melhorado |
| Fig. 6 | Muito flexível e procura um tratamento mais profundo | Pernas direitas (sem almofada) | Braços estendidos ou dobrados por cima da cabeça | Intensidade completa |
3. Pressione o botão ⏻ no controlo remoto.
4. Escolha o seu nível de intensidade
BAIXO = 1 LED aceso
MED = 2 LED acesos
HIGH = 3 LED acesos
Recomendamos que comece em BAIXO pois poderá sempre aumentar a intensidade durante o programa se pretender um tratamento mais profundo.
5. Seleccionar um programa.
| Programa Duração* Descrição e benefícios | ||
Torção 6 a 9 minutos ![]() | Um programa mais curto que incorpora torções para diminuir a tensão nos ombros e ancas. Também ótima para libertar tensão no fundo das costas | |
| Fluxo 9 a 15 minutos [ST8Z] | Um fluxo progressivo de alongamentos para mobilizar de forma suave todo o comprimento da coluna deixando-o com um sentimento de frescura e mais flexível | |
Energizar 9 a 12 minutos ![]() | Um programa de impulso para ajudar a aumentar a energia | |
Alongamento 10 a ![]() | 15 minutos Um tratamento "de ciclo completo" que fornece um grande antídoto depois de períodos longos sentado | |
*Nota: a duração varia de acordo com a definição de identidade
6. Relaxa
À medida que inicia o programa de tratamento, feche os olhos, relaxe todos os músculos e foque-se na sua respiração. Permita que o peso do corpo afunde no tapete e desfrute.
Dicas para obter o melhor da STRETCH
1. Relaxe e deixe o tapete trabalhar
Tente digitalizar conscientemente cada parte do seu corpo durante o tratamento onde sente tensão, conscientemente liberte essa tensão, permitindo que seu corpo se torne mais pesado e mais suave. Este movimento criado pela STRETCH deslocará o seu corpo sem que tenha de fazer qualquer esforço. De facto, quanto mais relaxar, maiores serão os benefícios.
2. Melhorar a ação de torção
Para programas que incluem um movimento de torção, os benefícios podem ser reforçados pela adição de uma curva suave da cabeça como descrito abaixo.
Durante a torção do ombro, rodando a sua cabeça lentamente na direção da torção. Permita que a cabeça esteja pesada e que os ouvidos afundem no tapete. Mova a cabeça suavemente de volta para o centro à medida que os ombros vêm de volta para baixo, antes de repetir do outro lado.
Durante uma torção da anca, mantenha o corpo superior relaxado e ambos os ombros pesados. Permita que a anca seja levantada sem resistência. À medida que a anca direita levanta, tente rodar a cabeça para o lado esquerdo e vice versa. Desloque sempre de forma suave e volte a uma posição neutra entre os movimentos. Se existir algum desconforto no pescoço, faça os movimentos

mais pequenos e tente utilizar uma almofada em cada lado para descansar a cabeça à medida que roda.
3. Utilizar a sua respiração
Se sentir tensão ou leve desconforto durante o programa de tratamento, tente visualizar direcionando o fôlego para a área de tensão. Krespire lentamente e profundamente, para dentro e para fora pela nariz.- Se se sentir bem, também pode tentar prolongar a expiração tornando-se até 50% mais longa do que a inspiração. Para entrar neste ritmo tente contar até 4 na inspiração e 6 na expiração. Afunde-se mais no tapete à medida que expira.
4. Tente variar a sua posição no tapete
STRETCH foi claramente concebida para funcionar com pessoas de todas as formas e tamanhos. Pode sutilmente alterar a sensação dos seus tratamentos, aproximando-se ligeiramente da parte superior ou inferior do tapete, quando se deitar. O efeito será diferente para cada pessoa, dependendo da sua altura e proporções, portanto experimente-o e encontre a sua posição preferida.
5. Habitue-se a tratamentos regulares
Os tratamentos podem ser repetidos tão frequentemente, quanto for bom para si, mas como com qualquer coisa nova, comece sempre suavemente e construa o seu regime à medida que o seu corpo se habitua. Recomendamos começar com um tratamento suave de "alongamento" no nível 1 e esperando pelo menos 48 horas antes do próximo tratamento. Depois, faça tratamentos diários ou bi-diários, conforme pretendido.
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN :
BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER:


