HOMEDICS YMM1500EU - Aparelho de massagem

YMM1500EU - Aparelho de massagem HOMEDICS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YMM1500EU HOMEDICS em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOMEDICS YMM1500EU - page 22
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOMEDICS

Modelo : YMM1500EU

Categoria : Aparelho de massagem

Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YMM1500EU - HOMEDICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YMM1500EU da marca HOMEDICS.

MANUAL DE UTILIZADOR YMM1500EU HOMEDICS

  • Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após utilização e antes de o limpar. Paradesligar, rodar todos os controlos para a posição de desligado (‘OFF’), e retirar a cha da tomada.
  • NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver a ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais peças ou extras.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 13 anos de idade e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, desde que as mesmas estejam sob vigilância ou tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de segurança e compreendido os perigos associados. O aparelho não deve servir de brinquedo para crianças. A limpeza e serviços de manutenção a efectuar pelo utilizador não devem conados a crianças sem vigilância de um adulto.
  • NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros líquidos. Desligar da tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em condições de humidade ou molhadas.
  • NUNCA introduzir alnetes ou quaisquer objectos de xação metálicos no interior do aparelho.
  • Utilizar este aparelho somente para o m a que se destina conforme descrito no presente folheto. NÃO utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics.
  • NUNCA utilizar este aparelho se algum o ou cha estiver danicado, se não estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ou estiver danicado, ou se tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.
  • Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais curta. Se tal se vericar, interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.
  • NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura.
  • NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis (produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio.
  • NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo, electrocussão ou ferimentos em pessoas.
  • NÃO transportar este aparelho puxando pelo o ou utilizando o o como pega.
  • NÃO utilizar no exterior.
  • NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima.
  • Este produto requer corrente 220-240V AC.
  • NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo utilizador. Para obter assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. Qualquer assistência técnica a este produto só poderá ser prestada por Técnicos de Assistência da HoMedics.
  • NÃO permaneça de pé em cima do aparelho. Downloaded from www.vandenborre.be23 I PT
  • Se sentir qualquer desconforto durante a utilização deste aparelho, suspenda a utilização do mesmo e consulte o seu médico.
  • Este é um aparelho não prossional, concebido para utilização pessoal e que se destina a facilitar a tensão muscular. NÃO usar como substituto para cuidados médicos.
  • Os tratamentos podem ter um efeito estimulante que podem atrasar o sono se o produto for utilizado antes de ir para a cama.
  • Não utilize por períodos mais longos do que os recomendados.
  • Se o produto parecer estar excessivamente quente, desligue da tomada e contacte o Centro de Assistência da HoMedics.
  • Assegure-se de que o cabelo, roupas e jóias estão sempre afastados do mecanismo de massagem e de quaisquer outras peças móveis do produto. MANUTENÇÃO : Limpeza Desligue da corrente e utilize um pano húmido para limpar o tecido, se necessário. Nunca sature o tapete nem utilize agentes de limpeza químicos agressivos. Nenhuma outra manutenção é necessária. Armazenamento Coloque o aparelho na respectiva caixa, num local seguro, seco e fresco. Evite o contacto com arestas aadas ou objetos pontiagudos que possam cortar ou perfurar a superfície de tecido. Para evitar quebras, NÃO enrole o cabo de alimentação em torno do aparelho. NÃO pendure a unidade pelo cabo. Deve apenas utilizar-se a unidade quando assente no chão ou na cama, etc.
  • Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem colocá-lo sobre uma superfície mole, como uma cama ou sofá. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão, cabelos, etc.
  • Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deixar cair dentro de água, nem de qualquer outro líquido.
  • A falta de cumprimento desta recomendação poderá resultar num risco de incêndio ou ferimento. AVISOS DE SEGURANÇA : POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
  • Se tiver qualquer preocupação relativamente à sua saúde, por favor consulte um médico antes de utilizar este aparelho.
  • Pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consultar um médico antes de utilizarem este aparelho. NÃO recomendada a utilização por parte de diabéticos.
  • NÃO utilizar com bebés, pessoas inválidas, nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente. NÃO utilizar sobre pele insensível ou numa pessoa com má circulação sanguínea.
  • Este aparelho NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que sofra de qualquer problema físico que limite a sua capacidade para operar os controlos ou que tenha qualquer deciência sensorial na metade inferior do corp.
  • NUNCA utilizar directamente sobre zonas inchadas ou inamadas, nem sobre erupções cutâneas. Explicação da REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais. Downloaded from www.vandenborre.be24 I PT Preparação

1. Desdobre a STRETCH e coloque no chão.

Alternativamente, a STRETCH pode ser colocada num colchão plano rme, dado que qualquer roupa de cama mole seja retirada primeiro.

2. Ligue a uma tomada próxima

Assegure-se de que o cabo não causará um perigo de tropeçar e mantenha a área livre de outros objetos para que tenha espaço suciente para se deitar confortavelmente.

3. Retire os sapatos, cachecóis, gravatas, cintos e jóias.

Use roupa suave e confortável que o mantenha quente. Tratamento

1. Deite-se na STRETCH de costas com o seu com o seu traseiro

próximo da extremidade do ‘boslter’ e uma almofada por baixo da cabeça.

2. Posicione as suas pernas e braços de acordo com o conselho dado

na tabela ao lado. Escolha adequadamente as posições dos braços e das pernas pois pode afetar a intensidade do tratamento de forma considerável. A Sua Flexibilidade Posição da Perna Posição do Braço Intensidade Fig. 3 Inexível, por ex. costas rígidas / paralisações Joelhos dobrados para cima, pés planos no chão à frente do tapete Pelos lados ou com as mãos assentes no abdómen Ligeira Fig. 4 Alguma exibilidade mas ainda com muito para melhorar Pernas direitas, almofada debaixo dos joelhos Pelos lados ou com as mãos assentes no abdómen Moderada Fig. 5 Boa exibilidade - consegue tocar nos dedos dos pés facilmente Pernas direitas (sem almofada) Pelos lados ou com as mãos assentes no abdómen Melhorado Fig. 6 Muito exível e procura um tratamento mais profundo Pernas direitas (sem almofada) Braços estendidos ou dobrados por cima da cabeça Intensidade completa INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Controlo Remoto Fig. 2 Dobra-se para armazenamento e transporte simples – guardar e transportar. Almofada amovível Downloaded from www.vandenborre.be25 I PT

3. Pressione o botão q no controlo remoto.

4. Escolha o seu nível de intensidade

BAIXO = 1 LED aceso MED = 2 LED acesos HIGH = 3 LED acesos Recomendamos que comece em BAIXO pois poderá sempre aumentar a intensidade durante o programa se pretender um tratamento mais profundo.

5. Selecionar um programa.

Programa Duração* Descrição e benefícios Torção 6 a 9 minutos Um programa mais curto que incorpora torções para diminuir a tensão nos ombros e ancas. Também ótima para libertar tensão no fundo das costas Fluxo 9 a 15 minutos Um uxo progressivo de alongamentos para mobilizar de forma suave todo o comprimento da coluna deixando-o com um sentimento de frescura e mais exível Energizar 9 a 12 minutos Um programa de impulso para ajudar a aumentar a energia Alongamento 10 a 15 minutos Um tratamento "de ciclo completo" que fornece um grande antídoto depois de períodos longos sentado *Nota: a duração varia de acordo com a denição de identidade

À medida que inicia o programa de tratamento, feche os olhos, relaxe todos os músculos e foque-se na sua respiração. Permita que o peso do corpo afunde no tapete e desfrute. Dicas para obter o melhor da STRETCH

1. Relaxe e deixe o tapete trabalhar

Tente digitalizar conscientemente cada parte do seu corpo durante o tratamento onde sente tensão, conscientemente liberte essa tensão, permitindo que seu corpo se torne mais pesado e mais suave. Este movimento criado pela STRETCH deslocará o seu corpo sem que tenha de fazer qualquer esforço. De facto, quanto mais relaxar, maiores serão os benefícios.

2. Melhorar a ação de torção

Para programas que incluem um movimento de torção, os benefícios podem ser reforçados pela adição de uma curva suave da cabeça como descrito abaixo. Durante a torção do ombro, rodando a sua cabeça lentamente na direção da torção. Permita que a cabeça esteja pesada e que os ouvidos afundem no tapete. Mova a cabeça suavemente de volta para o centro à medida que os ombros vêm de volta para baixo, antes de repetir do outro lado. Durante uma torção da anca, mantenha o corpo superior relaxado e ambos os ombros pesados. Permita que a anca seja levantada sem resistência. À medida que a anca direita levanta, tente rodar a cabeça para o lado esquerdo e vice versa. Desloque sempre de forma suave e volte a uma posição neutra entre os movimentos. Se existir algum desconforto no pescoço, faça os movimentos mais pequenos e tente utilizar uma almofada em cada lado para descansar a cabeça à medida que roda.

3. Utilizar a sua respiração

Se sentir tensão ou leve desconforto durante o programa de tratamento, tente visualizar direcionando o fôlego para a área de tensão. Respire lentamente e profundamente, para dentro e para fora pela nariz. Se se sentir bem, também pode tentar prolongar a expiração tornando-se até 50% mais longa do que a inspiração. Para entrar neste ritmo tente contar até 4 na inspiração e 6 na expiração. Afunde-se mais no tapete à medida que expira.

4. Tente variar a sua posição no tapete

STRETCH foi claramente concebida para funcionar com pessoas de todas as formas e tamanhos. Pode sutilmente alterar a sensação dos seus tratamentos, aproximando-se ligeiramente da parte superior ou inferior do tapete, quando se deitar. O efeito será diferente para cada pessoa, dependendo da sua altura e proporções, portanto experimente-o e encontre a sua posição preferida.

5. Habitue-se a tratamentos regulares

Os tratamentos podem ser repetidos tão frequentemente, quanto for bom para si, mas como com qualquer coisa nova, comece sempre suavemente e construa o seu regime à medida que o seu corpo se habitua. Recomendamos começar com um tratamento suave de "alongamento" no nível 1 e esperando pelo menos 48 horas antes do próximo tratamento. Depois, faça tratamentos diários ou bi-diários, conforme pretendido. Almofada amovível Torção do ombro Torção da anca Downloaded from www.vandenborre.be26 I NL