HOMEDICS YMM1500EU - Apparecchio per massaggi

YMM1500EU - Apparecchio per massaggi HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YMM1500EU HOMEDICS in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HOMEDICS YMM1500EU - page 18
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOMEDICS

Modello : YMM1500EU

Categoria : Apparecchio per massaggi

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YMM1500EU - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YMM1500EU del marchio HOMEDICS.

MANUALE UTENTE YMM1500EU HOMEDICS

Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione ‘OFF’ e scollegare la spina dalla presa elettrica.

  • Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre prima di montare o smontare eventuali componenti o accessori.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore a 13 anni, e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, purché abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’uso sicuro dello stesso e comprendano i rischi legati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
  • NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare l’interruttore principale dell’energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto dall’umido – NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
  • Non inserire MAI spine o altri ssaggi metallici nel prodotto.
  • Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da HoMedics.
  • Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa, malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione.
  • Tenere il cavo lontano da superci riscaldate.
  • Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare rareddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente.
  • Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
  • NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
  • NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.
  • Il cavo NON deve essere utilizzato per aerrare o trasportare il prodotto.
  • NON utilizzare il prodotto in ambienti estemi.
  • NON schiacciare il prodotto.
  • Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 220-240V.
  • NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere adato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
  • NON sedersi o stare in piedi sulla parte (posteriore) dell’apparecchio che esegue il massaggio: usare l’apparecchio solo se Downloaded from www.vandenborre.be19 I IT i comandi o da quanti sorono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
  • Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gone o inammate o su eruzioni cutanee.
  • Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto, sospenderne l’impiego e rivolgersi ad un medico.
  • Questo è un apparecchio non professionale, progettato per l’uso personale e per distendere la tensione muscolare. NON utilizzare in sostituzione di cure mediche.
  • I trattamenti con eetti stimolanti oerti dal prodotto possono ritardare il sonno se eettuati poco prima del riposo notturno.
  • Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.
  • Se il prodotto risulta eccessivamente caldo, scollegarlo dall’alimentazione e contattare il Centro Assistenza HoMedics.
  • Assicurarsi di tenere costantemente il meccanismo di massaggio e qualsiasi altra parte in movimento del prodotto lontano da capelli, indumenti e gioielli. MANUTENZIONE : Pulizia Scollegare dalla rete elettrica e utilizzare un panno umido per pulire il tessuto se richiesto. Non impregnare il materassino né utilizzare detergenti chimici aggressivi. Non è richiesto altro intervento di manutenzione. Custodia Riporre l’apparecchio nella confezione originale o conservarlo in un luogo fresco, asciutto e sicuro. Evitare il contatto con spigoli vivi od oggetti appuntiti che potrebbero danneggiare o forare il rivestimento in tessuto. Per evitare danni, NON avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. NON appendere il prodotto dal cavo elettrico. attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale.
  • Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su superci morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria, capelli ecc.
  • Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere
  • Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su superci morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria, capelli ecc.
  • Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.
  • La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni. PRECAUZIONI DI SICUREZZA :
  • In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
  • I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio. L’utilizzo dell’apparecchio è sconsigliato a persone aette da diabete.
  • NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON utilizzare su soggetti aetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
  • Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti aetti da problemi sici che pregiudicano la capacità di azionare WEEE explanation Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri riuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al ne di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei riuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale. Downloaded from www.vandenborre.be20 I IT Preparazione

1. Aprire il materassino STRETCH e distenderlo sul pavimento.

In alternativa, il materassino STRETCH può essere posizionato su un materasso piatto, purché si provveda preventivamente a rimuovere qualsiasi biancheria da letto soce.

2. Collegare a una presa di corrente.

Assicurarsi che il cavo non sia causa di inciampamento e tenere l’area sgombra da altri oggetti al ne di disporre di uno spazio suciente a distendersi comodamente.

3. Rimuovere scarpe, sciarpe, cravatte, cinture e oggetti di

gioielleria. Indossare abiti soci, comodi e caldi. Trattamento

1. Distendere la schiena sul materassino STRETCH posizionando i

glutei il più possibile vicino all’estremità a “rotolo” e la testa sul cuscino.

2. Posizionare gambe e braccia come consigliato nella tabella a

lato. Scegliere con cura poiché la posizione di gambe e braccia può inuire considerevolmente sull’intensità del trattamento. Flessuosità corpo Posizione gambe Posizione braccia Intensità Fig. 3 Assente (per es., schiena e cosce rigide) Ginocchia piegate, pianta dei piedi a terra fuori dal materassino Lungo i anchi oppure con le mani appoggiate sul ventre Lieve Fig. 4 Parziale, ma migliorabile Gambe dritte, cuscino sotto le ginocchia Lungo i anchi oppure con le mani appoggiate sul ventre Moderata Fig. 5 Buona: si riesce a toccare le dita dei piedi facilmente Gambe dritte (senza cuscino) Lungo i anchi oppure con le mani appoggiate sul ventre Elevata Fig. 6 Molto buona, in cerca di un trattamento più intenso Gambe dritte (senza cuscino) Braccia distese o piegate sopra la testa Massima ISTRUZIONI PER L’USO : CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO : Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Telecomando Fig. 2 Si ripiega per essere trasportato e custodito facilmente – Sistema “chiudi e vai”. Cuscino amovibile Downloaded from www.vandenborre.be21 I IT

3. Premere il tasto q sul telecomando.

4. Scegliere il livello di intensità

BASSA = 1 LED acceso MEDIA = 2 LED accesi ELEVATA = 3 LED accesi Raccomandiamo di iniziare da un livello BASSO poiché è sempre possibile aumentare l’intensità durante il programma qualora si desideri un trattamento più in profondità.

5. Selezionare un programma.

Programma Durata* Descrizione e Beneci Torsione da 6 a 9 min Programma più breve che integra alcune posizioni di torsione per sciogliere le tensioni all’altezza di anchi e spalle. Ecace anche per sciogliere le tensioni accumulate nella zona lombare. Flusso da 9 a 15 min Un progressivo uire di movimenti distensivi mirati a smuovere delicatamente la colonna vertebrale per l’intera lunghezza lasciando una sensazione di freschezza e maggiore essuosità Energizzante da 9 a 12 min Un programma stimolante per ritrovare l’energia Distensivo da 10 a 15 min Un trattamento “completo” che serve da antidoto contro le lunghe ore trascorse in posizione seduta *Nota: la durata può variare in base al livello di intensità prescelto

Quando il trattamento ha inizio, chiudere gli occhi e rilassare tutti i muscoli concentrandosi sul respiro. Lasciare che il corpo sprofondi con tutto il peso nel materassino e gustarsi la sensazione di piacere generata. Suggerimenti per usufruire di tutti i beneci del materassino STRETCH

1. Rilassarsi e lasciar agire il materassino

Durante il trattamento, cercare di valutare le sensazioni rimandate dalle varie parti del corpo e ogni volta che si percepisce una tensione, rilasciarla consapevolmente permettendo al corpo di diventare più pesante e morbido. Il movimento creato dal materassino STRETCH indurrà nel corpo dei movimenti senza richiedere alcuno sforzo. Infatti, più ci si rilasserà, maggiori saranno i beneci.

2. Miglioramento dell’azione di torsione

Per i programmi che prevedono una posizione di torsione, i beneci possono essere ulteriormente migliorati abbinando una delicata rotazione della testa come descritto qui di seguito. Mentre si esegue la torsione di una spalla, cercare di ruotare lentamente la testa nella stessa direzione della torsione. Abbandonare il peso della testa e lasciar sprofondare l’orecchio nel materassino. Riportare delicatamente la testa verso il centro e la spalla a contatto con il materassino prima di ripetere dall’altro lato. Mentre si esegue la torsione di un’anca, mantenere rilassato il busto e abbandonare il peso delle spalle. Permettere all’anca di sollevarsi senza resistenza. Mentre si solleva l’anca destra, provare a ruotare la testa verso il lato sinistro, e viceversa. Procedendo sempre lentamente, ritornare a una posizione neutrale tra una postura e l’altra. Nell’eventualità che si percepisca una sensazione di fastidio all’altezza del collo, eseguire movimenti più corti oppure utilizzare un cuscino da entrambi i lati come appoggio per la testa mirato ad arrestare la rotazione.

3. Utilizzare il respiro

Se si percepisce una sensazione di tensione o di leggero fastidio durante il trattamento, cercare di dirigere con la mente il respiro verso l’area interessata. Respirare in modo lento e profondo, inspirando ed espirando attraverso le narici. Se si percepisce una sensazione positiva, è possibile provare ad allungare l’espirazione del 50% rispetto all’inspirazione. Per raggiungere questo ritmo, provare a contare no a 4 durante l’inspirazione e no a 6 durante l’espirazione. Lasciar sprofondare di più il peso corporeo nel materassino durante l’espirazione.

4. Cercare di variare la posizione

Il materassino STRETCH è stato progettato in modo intelligente per adattarsi a persone di corporatura e statura dierenti. È possibile modulare le sensazioni percepite durante il trattamento spostandosi leggermente verso il bordo superiore o quello inferiore del materassino quando si è distesi. L’eetto varierà da persona a persona, in base al peso e alle proporzioni; si consiglia pertanto di procedere per tentativi al ne di trovare la posizione preferita.

5. Abituarsi a eseguire i trattamenti regolarmente

I trattamenti possono essere ripetuti alla frequenza desiderata; tuttavia, ogni volta che si sperimenta un nuovo trattamento, iniziare sempre da un livello base per poi personalizzare l’intensità con il tempo. Raccomandiamo di iniziare con un delicato trattamento “distensivo” al livello 1 e di lasciar trascorrere almeno 48 ore prima del trattamento successivo. Aumentare gradualmente la frequenza eseguendo trattamenti no a una o due volte al giorno, a piacimento. Cuscino amovibile Torsione della spalla Torsione dell’anca Downloaded from www.vandenborre.be22 I PT LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE