TEFAL Opticord Pressing GV5120E0 - Vasaló

Opticord Pressing GV5120E0 - Vasaló TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Opticord Pressing GV5120E0 TEFAL PDF formátumban.

📄 106 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice TEFAL Opticord Pressing GV5120E0 - page 82
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : Opticord Pressing GV5120E0

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Opticord Pressing GV5120E0 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Opticord Pressing GV5120E0 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Opticord Pressing GV5120E0 TEFAL

  • Olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék első használata előtt: a rendeltetéstől eltérő felhasználás, felmenti a gyártót minden felelősség alól.
  • Az ön biztonsága érdekében a készülék megfelel az érvényben lévő előírásoknak és rendelkezéseknek (Alacsony feszültség, Elektromágneses kompatibilitás, Környezetvédelem…).
  • Az ön gőzfejlesztője egy elektromos készülék: megszokott körülmények között kell használni. Csak háztartási célra használható.
  • Két biztonsági berendezéssel van ellátva: - a túlnyomást megelőző szelep, amely rendellenes működés esetén a gőzfölösleget kiengedi; - a túlmelegedést elhárító termikus biztosíték.
  • Csatlakoztassa a gőzfejlesztőt mindig: - 220 és 240 V közötti feszültségű hálózatra. Helytelen csatlakoztatás maradandó károsodást okozhat és megszünteti a garanciát. - «földeléses» konnektorba. Ha ön hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kétfázisú, I0A-s, és földeléses.
  • Tekerje le teljesen az elektromos vezetéket, mielőtt csatlakoztatná a földeléses konnektorba.
  • Ha az elektromos vezeték, vagy a gőzvezeték megsérült, a veszély elkerülése végett feltétlenül ki kell cseréltetni egy hivatalos márkaszervizben.
  • A hálózati csatlakozót soha ne a dróttól fogva húzza ki. Mindig áramtalanítsa a készüléket: - mielőtt megtölti a tartályt, vagy a kazán öblítése előtt; - tisztítás előtt; - minden használat után.
  • A készüléket helyezze és használja stabil felületen. Mielőtt a vasalót elhelyezné a vasalótartón, győződjön meg, hogy a vasalótartó stabil felületen van.
  • Ez a készülék nem gyermekek számára készült. Nem használhatják felügyelet nélkül olyan személyek sem, akiknek a fizikai, érzékszervi, vagy szellemi fogyatékosságai a biztonságot veszélyeztetik. A gyermekek felügyelete azért is szükséges, hogy ne játszanak a készülékkel.
  • Ne hagyja a készüléket soha felügyelet nélkül: - ha az elektromos hálózatra van csatlakoztatva; - amíg nem hűlt 1 órát.
  • A vasaló talpa és az alap vasalótartója nagyon felmelegedhet, égési sebet okozhat: ne érintse meg ezeket. Ne érintse meg vasalás közben az elektromos vezetékeket a vasaló talpával.
  • Az ön készüléke gőzt bocsát ki, amely égési sebet okozhat. Óvatosan kezelje a vasalót, főleg függőleges vasalásnál. Ne irányítsa a gőzt soha személyek vagy állatok felé.
  • A kazán kiürítése előtt, mielőtt kicsavarná a kazán dugóját, győződjön meg, hogy a gőzfejlesztő már hideg és több mint 2 órája ki van húzva a konnektorból.
  • Figyelem: A kazán dugójának a kilövése vagy egy ütés elállíthatja a biztonsági szelepet. Ebben az esetben, egy hivatalos márkaszervizben tetesse vissza a kazán dugóját.
  • A kazánt öblítésekor, soha ne a csap alatt töltse meg.
  • Ha elvész, vagy tönkremegy a kazán dugója, egy hivatalos márkaszervizben cseréltesse ki.
  • Ne merítse a gőzfejlesztőt vízbe vagy más folyadékba. Ne tartsa soha a csap alá.
  • A készülék nem használható ha leesett, ha látható hibái vannak, ha csurog, vagy ha hibásan működik. Soha ne szedje szét a készüléket: vizsgáltassa meg egy hivatalos márkaszervizben, hogy elkerülje a veszélyt.

2. A vasaló hőmérsékletének állító gombja

3. Hőmérséklet beállító jel

4. A vasaló kijelzője

7. Kazán (az alap belsejében)

8. A gőzvezeték tároló helye

9. A teleszkópos vezeték kivezetője (modell sze-

11. Ez elektromos vezeték csévélője

12. Elektromos vezeték

13. Gőzmennyiség szabályozó gombja (modell sze-

14. Világítás ki/be kapcsoló

15. A gőz készenléti kijelzője (modell szerint)

Előkészítés Milyen vizet használhat?

  • Ez a készülék csapvízzel való működtetésre készült.• Sose használjon adalékot tartalmazó vizet (keményítőt, illatosított, aromásított vizet,lágyított vizet, stb.), sem akkumulátorba való, vagy lecsapódási vizet (pl. ruhaszárítóberendezés, fagyasztó, klímaberendezés vizét, esővizet). Azok szerves anyagokat,vagy ásványokat tartalmaznak, és foltot, barna elszíneződéseket, vagy a vasaló koraiöregedését okozhatják. A kazán töltése
  • A gőzfejlesztőt helyezze vízszintes és stabil felületre, amelynek nem árt a hő.• Győződjön meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva a hálózatra, és hogy hideg.• Csavarja ki a kazán dugóját.• Használjon egy vizes palackot, töltse meg maximum egy liter vízzel, majd gondosan,hogy a víz ne csurogjon ki, öntse a kazánba (A).• Csavarja vissza teljesen a kazán dugóját. Használja a teleszkópos vezeték kivezetőjét (modell szerint)
  • Az ön vasalója teleszkópos vezeték kivezetővel van ellátva, amely arra szolgál, hogy ahuzal ne érjen a vasalnivalóhoz, és hogy ne égjen meg vasalás közben.• Vegye ki a gőzvezetéket a tartójából, és teljesen bontsa ki.• Emelje meg a csatlakozót, hogy lehetővé tegye a vezeték kivételét.• Nyomja meg a Kidobás (Eject) gombot (B), és a teleszkópos vezeték kivezetőjeautomatikusan kienged.• Amikor a vezeték kivezetője billeg, a teleszkópos rendszer automatikusan kienged,anélkül, hogy szükséges lenne megnyomni a Kidobás (Eject) gombot. Kapcsolja be a gőzfejlesztőt
  • Tekerje le teljesen az elektromos vezetéket, és vegye ki a gőzvezetéket a tartójából.• Kapcsolja a gőzfejlesztőt «földeléses» konnektorba.• Nyomja meg a világítós ki/be kapcsolót. Ez kigyullad, és a kazán melegíteni kezd.• 8 perc múlva, vagy amikor a gőz készenléti kijelzője felgyullad (modell szerint), a gőzkészen is van.• Vasalás közben a vasalón lévő kijelző és a gőz készenléti kijelzője (modell szerint) fel-gyullad és kialszik, a melegítés szükségessége szerint. Használat Gőzöléses vasalás
  • A vasalandó anyag szerint állítsa be a vasaló hőmérsékletének állító gombját és agőzmennyiség szabályozó gombját (modell szerint), (az alábbi táblázat szerint).• A vasaló kijelzője felgyullad.• Gőzzel úgy vasalhat, hogy megnyomja a vasaló fogantyúja alatt lévő gőzvezérlő (C)gombot.• A gőzadagolás megáll, ha megszakítja a parancsot.Ha az ön által használtvíz nagy mésztartalmú,akkor 50% csapvízhezkeverjen 50%kereskedelembenkapható lágyított vizet.A kényelem érdekébenmindig használja ateleszkópos vezetékrendszert.Kicsordulás eseténtávolítsa el a fölösleget.Az első vasalásnál füstvagy szag képződhet, deez nem káros. Ez ajelenség, amelynek nincskáros hatása a gépműködésére, hamareltűnik.A gőzfejlesztő és avasaló készen állnak avasalásra, amikor a gőzkészenléti kijelzőjefelgyullad (modellszerint), és a vasalónlévő kijelző kialszik.

Gyapjú, selyem, viszkóz

SZINTETIKUS Poliészter, Acetát, Akril, Poliamid

  • Először alacsonyabb hőmérsékletet igénylő anyagokat vasaljon, végül pedig olyanokat, amelyek nagy hőmérsékletet is elbírnak (••• vagy Max).
  • Az első használattól kezdve vagy, ha néhány perce nem használta a gőzt, akkor: nyomja meg többször a (C) gőzvezérlőt, de nem a vasalnivaló fölött. Így eltávolíthatja a gőzvezetékben lévő forró vizet.
  • Kényes szövet esetében nagyon gyöngéden nyomja meg a vasaló fogantyúja alatt lévő gőzvezérlő gombot, hogy elkerülje az elszíneződéseket.
  • Ha keményítőt használ, azt a vasalnivaló túlsó oldalára porlassza. Száraz vasalás
  • Ne nyomja meg a (C) gőzvezérlőt. Függőleges simítás
  • Állítsa be a vasaló hőmérsékletének a szabályozó gombját és a gőzmennyiség szabályozó gombját (modell szerint) a maximálisra.
  • Akassza a ruhát egy sablonra, és tartsa könnyedén egy kézzel.
  • Nyomja meg többször a (C) gőzvezérlőt, közben mozgassa fentről lefelé (D). A kazán használat közbeni feltöltése
  • NAGYON FONTOS: Mielőtt kinyitná a kazánt, győződjön meg, hogy nincs több gőz. Ennek érdekében nyomja meg a vasaló gőzvezérlő (C) gombját, míg kifogy a gőz.
  • Kapcsolja ki a gőzfejlesztőt, megnyomva a ki/be kapcsolót és húzza ki a hálózati csat- lakozót.
  • Csavarja ki lassan a kazán dugóját.
  • Használjon egy vizes palackot, töltse meg maximum egy liter vízzel.
  • Töltse meg a kazánt gondosan, hogy a víz ne csurogjon ki. Kicsordulás esetén távolítsa el a fölösleget.
  • Csavarja vissza teljesen a kazán dugóját, csatlakoztassa a gőzfejlesztőt a hálózatra és kapcsolja be a készüléket.
  • Várja meg míg a kazán elkezd melegíteni. Kb. 8 perc múlva, vagy amikor a gőz kés- zenléti kijelzője felgyullad (modell szerint), a gőz készen is van. A gőzfejlesztő tárolása
  • Kapcsolja ki a ki/be kapcsolót, és húzza ki a hálózatból.
  • Csavarja fel a villamos vezetéket (E).
  • Helyezze a vasalót a gőzfejlesztő vasalótartójára.
  • Illessze a teleszkópos vezeték kivezetőjét a résbe (modell szerint). Fogja a vezeték kivezetőjének a végét, hajlítsa, hogy a hajlékony része beilleszkedjen az alapba (F).
  • Tárolja a gőzvezetéket (G).
  • Hagyja kihűlni a gőzfejlesztőt, mielőtt tárolná, ha szekrényben, vagy szűk helyen kell tárolnia.
  • Biztonságosan tárolhatja a gőzfejlesztőt. Karbantartás és tisztítás Mindennemű karbantartás előtt győződjön meg, hogy a készülék nincs csatlakoztatva, és hogy a talp és a vasalótartó lap hideg. Ne használjon semmilyen tisztítószert, vagy vízkőoldó szert a talp és az alap tisztítására. Ne tartsa soha a vasalót, vagy annak az alapját a csap alá. A talp tisztítása
  • Tisztítsa rendszeresen a talpat egy nemfémes kendővel. Ha kevert szálú szövetet vasal, a hőmérsékletet a kényesebb anyag szerint állítsa be. Ha gyapjú ruhákat vasal, nyomja meg többször a vasaló (C) gőzvezérlőjét, anélkül, hogy a vasalót a vasalnivalóhoz érintené. Így elkerüli a kifényesedést is. Mivel a keletkezett gőz nagyon forró, sohase ránctalanítson személyen, hanem mindig sablonon. Más anyag esetében, mint gyapjú, illetve pamut, a vasalót tartsa néhány centire, hogy ne égesse el az anyagot. Sose csavarja ki a kazán dugóját, míg a vasaló gőzt bocsát ki. A vasalót ne helyezze soha fém vasalótartóra, amely megsértheti, hanem az alap vasalótartójára: ez csúszásmentes talpakkal rendelkezik és hőálló. 1800112827 GV51XX 14/01/08 15:11 Page 8283
  • Időnként tisztítsa meg a műanyag részeket egy megnedvesített finom kendővel. Kazán öblítés (havonta egyszer)
  • Figyelem: A kazán élettartamának a meghosszabbítása érdekében, és hogy elkerülje avízkő lerakodást, kötelező minden 10 használat után kiöblíteni a kazánt (H) (kb.havonta).• Ellenőrizze, hogy a gőzfejlesztő már hideg és több mint 2 órája ki van húzva akonnektorból.• Egy vizes palackkal töltse meg a kazánt 3/4 részéig csapvízzel.• Rázza meg az alapot néhányszor, majd ürítse ki teljesen a kagyló fölött (I).• Jobb eredmény érdekében ismételje meg a műveletet még egyszer.Ha az ön által használtvíz meszes, végezze elgyakrabban. Sohase használjonvízkőoldót a kazánöblítéséhez:károsíthatja azt. Első a környezetvédelem ! Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen. Gond van a gőzfejlesztővel Ha nem tudja megállapítani a hiba forrását, forduljon hivatalos márkaszervizhez, vevőszolgálathoz.Problémák Lehetséges okok MegoldásokVíz folyik a talp nyílásain. Túlságosan meg van töltve a kazán.A hőszabályzó elállítódott: a hőmérsékletmindig túl alacsony.Olyankor szeretne gőzzel vasalni, amikor avasaló még nem elég meleg.Víz csapódott le a csőben, mert mostgőzöl először, vagy rég nem használta.Ne töltse a kazánt színültig tele.Forduljon hivatalos márkaszervizhez.Ellenőrizze a hőszabályzó beállítását és agőzmennyiséget (modell szerint).Nyomja meg a gőzvezérlőt, avasalófelületen kívül, amíg a vasalóbólmegindul a gőz. Fehér kifolyások erednek a talp nyílásain. A kazán vízkövet bocsát ki, mert nem voltrendszeresen kiöblítve.Öblítse a kazánt minden 10 használat után(lásd: Kazán öblítése fejezetet). Ha az önáltal használt víz meszes, végezze elgyakrabban.Barna kifolyások erednek a talp nyílásain,melyek befoltozzák a ruhát.A feltöltő vízben vízkőoldó, vagy egyébvegyi anyagot használ.Ne használjon soha semmilyenadalékanyagot a kazánban (lásd: Milyenvizet használhat? fejezetet).A talp piszkos, vagy barna ésbefoltozhatja a vasalnivalót.Túl magas hőmérsékleten vasal.A vasalnivaló nem volt eléggé kiöblítve,vagy egy új ruhát vasalt, kimosás előtt.Keményítőt használ.Tekintse meg a mi tanácsainkat ahőmérséklet beállítására vonatkozóan.Győződjön meg, hogy a vasalnivalóeléggé ki van-e öblítve, hogy elkerülje aszappan, vagy vegyszerek lerakodását azújabb ruhákra.A keményítőt mindig a vasalnivaló túlsóoldalára permetezze.Kevés, vagy nincs gőz. A kazán üres.A kazán még nincs készenléti állapotban.Töltse meg a kazánt.Bekapcsolás után várjon 8 percet, vagyamíg a gőz készenléti kijelzője felgyullad(modell szerint).A gőz elillan a dugónál. A dugó nincs megfelelően becsavarva.A dugó tömítése megrongálódott.A készülék hibás.Csavarja be újra a dugót.Ne használja a gőzfejlesztőt és forduljonhivatalos márkaszervizhez.Ne használja a gőzfejlesztőt és forduljonhivatalos márkaszervizhez. Gőz vagy víz távozik a készülék alján. A készülék hibás. Ne használja a gőzfejlesztőt és forduljon hivatalos márkaszervizhez. 1800112827 GV51XX 14/01/08 15:11 Page 83Важные рекомендации Правила техники безопасности