TEFAL Free Move FV9951 - Vasaló

Free Move FV9951 - Vasaló TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Free Move FV9951 TEFAL PDF formátumban.

📄 98 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice TEFAL Free Move FV9951 - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Free Move FV9951 TEFAL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Free Move FV9951 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Free Move FV9951 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Free Move FV9951 TEFAL

HU Kérjük, hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági tájékoztatót.

  1. Vízpermetező
  2. A tartály töltőnvílása
  3. Víztartály feltöltő fedele
  4. Vízkőgátló rúd
  5. Vízpermetező gomb
  6. Turbo gomb
  7. EasyFix rendszer
  8. Változó göz adagolókar
  9. Termosztát szabályozó

  10. Tartály

  11. Kezelőfelület

a. Auto-Off feszültség alá

helyező gomb*

b. Zöld jélzölámpa "Vasaló

készen áll"

c. Narancs jelzőlámpa "Auto-

Off"*

d. Piros jelzőlámpa "Töltse fel

a vasalót"

  1. Lábazat

  2. Gliss/Glide Protect™

autoclean talp (modelltöl függöen)

Ultragliss® Diffusion talp (modelltöl függöen)

Autoclean Catalys talp (modelltöl függöen)

Az első használat előtt

  • Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Távolítsa el a talpra esetleg felragasztott címkéket mielőtt felhevítené a vasalót.
  • Vasalója gözölő funkcióinak első használata előtt javasoljuk, hogy hozza őket működésbe néhány pillanatra függőleges helyzetben, és a ruhától eltartva. Tekerje a hőfokszabályozó vezérlőjét "MAX" vagy "●●●" állásba, és nyomja folyamatosan a különböző gözölést irányító kart. Ugyanilyen feltételek mellett hozza működésbe többször is a turbó gombot.
  • Az első használatok alkalmával előfordulhat, hogy a készülék füstöt, ártalmatlan szagokat és némi porszerű részecskéket bocsát ki. Ennek a jelenségnek semmi hatása nincs a használatra, és rövidesen megszűnik.

Előkészítés

Tegye a helyére

  • Rögzítse az EasyFix rendszert a vasalódeszkára a csavar segítségével. Normális jelenség, ha a csavaron található alkatrész mozog – fig.1.
  • Rögzítse a lábazatot az EasyFix rendszerre – fig.2. és 3.
  • Állítsa be a lábazat dölésszögét a vasalódeszkán – fig.4. Célszerű a lábazat dölésszögét a vasalódeszkán 45°-ra állítani a nagyobb kényelem érdekében.

Milyen vizet használjon?

  • A vasalót csapvízzel lehet használni. Azonban időnként működtetni kell az öntisztító funkciót, hogy eltávolítsa a kemény víz lerakódásait a göztérből. Ha a víz nagyon kemény (kérdezze meg a helyi vízműtől), akkor keverjen a csapvízhez boltban kapható desztillált vagy ásványtalanított vizet az alábbi arányban.
  • Soha ne használjon a készülékhez adalékokat (kéményítót, illatanyagot, aromás anyagot, lágyítót, stb.) tartalmazó vizet, illetve kondenzált vizet (például centrifuga, hűtőgép, klímaberendezés vizét, esővizet). A víz típusától függően szerves hulladékot vagy ásványi elemeket tartalmaz, mely fröcskölést, barna foltokat, vagy a készülék idő előtti elkopását eredményezheti.
  • Ha nagyon kemény a víz, keverje a csapvizet desztillált vagy ásványvizet a következő arányban: 50% csapvíz, 50% desztillált vagy ásványtalanított víz.

A víztartály feltöltése

- Töltse a tartályt a „MAX” jelzésig. Soha ne közvetlenül a csapból töltse a tartályt. A tartály feltöltéséhez ne vegye ki a vízkögátló rudat.

• Húzza ki a lábazatot.
- Töltse fel a tartályt a "MAX" jelzésig – fig.5.

• Helyezze a vasalót a lábazatra.
• Nyíssa ki a tartály nyílását.

- Nyissa ki a tartály nyílását.

Használat

Kapcsolja be

  • Dugja be a lábazatot egy 220-240 V-os elektromos aljzatba - fig.6.
  • Állítsa be a vasaló hőmérsékletét – fig.7. A vasaló automatikus gőzölő funkcióval rendelkezik. A textília típusától függően a vasaló automatikusan és pontosan meghatározza a megfelelő hőmérsékleti szintet és a gőzmennyiséget, a legjobb eredmény biztosítása érdekében.
  • A lábazat mögötti kezelőtáblán lévő zöld jelzőlámpa – fig.8. villog, jelezve, hogy a vasaló melegszik. Ámikor a jelzőlámpa folyamatosan világít – fig.9, a vasaló használatra kész.
  • Ne tegye le vasalás közben a talpára a vasalót, mindig a lábazatra helyezze – fig.13.

A kezélőtábla működése

  • A zöld jelzőlámpa villog: a vasaló melegszik – fig.8.
  • A zöld jelzőlámpa folyamatosan világít: a vasaló kész – fig.9.
  • A piros jelzőfény kb. 30 másodperc múltán hangjelzés kíséretében villogni kezd, ha a vasaló nem kerül vissza a talpra: a vasalót vissza kell helyeznia talpra töltés céljából – fig.14.
  • Narancs jelzőlámpa villog (modelltől függően): Auto-Off funkció bekapcsolva (olvassa el a "Biztonsági Auto-Off" fejezetet) – fig.16.

TANACSUNK:

  • A vasaló gyorsan felmelegszik: kezdje előbb az alacsony hőmérsékleten vasalandó anyagokkal, majd a vasalást magasabb hőmérsékleteket igénylő anyagokkal fejezze be.
  • Ha lejjebb veszi a termosztát hőmérsékletét, akkor tegye félre állítva a vasalót, és várjon kb. 10 percet, hogy a hőmérséklet leessen, és hogy így elkerülje az anyag megégetését.

- Ha kevert szálakból készült szövetet vasal: a vasalási hőmérséklet beállításánál a legérzékenyebb szövetet vegye figyelembe.

Használja a változó GÓZ/SZÁRAZ vasalás funkciót

- Ellenőrizze, hogy van-e a tartályban víz, mielőtt az adagolókart vagy a TURBO és SPRAY funkciókat használja.

- A gözállandó sebességének és a legjobb eremény elérésének biztosítása érdekében a vasalás közben tartsa lenyomva a fogantyú alatt található gombot (alkalmanként legalább 5 másodpercig) – fig.10. Ha felengedi a kart, a gözzáram leáll.

Használja a TURBO és SPRAY funkciókat

- A TURBO funkció használatához a termosztátot állítsa "MAX" vagy "..." helyzetbe. Nyomja meg időnként a TURBO gombot – fig.12.

- Ha gözzel vagy szárazon vasal, nyomja meg többször egymás után a SPRAY gombot, hogy megnedvesítse a szövetet és a makacs gyűrődéseket megszüntesse – fig.11.

Függöleges kisimítás

  • Tartsa a vasalót néhány centiméterre az anyagtól, a kényes textíliák megégetésének elkerülése végett. Minden 5-dik megnyomás után állítsa a vasalót vízszintes állásba.
  • Akassza fel a ruhanemüt egy vállfára és feszítse ki az anyagát egy kézzel. Mivel a göz nagyon forró, soha ne simítson ki egy felvett ruhanemüt, az mindig vállfán legyen – fig.15.
  • A hőszabályzót állítsa "MAX" állásba.
  • Nyomja meg szakaszosan a TURBO gombot – fig.12, majd fentröl lefelé mozgassa – fig.15.

Plus funkciók

Gliss/Glide Protect™ autoclean - Autoclean Catalys talp (modelltöl függöen)

  • Vasalója katalízissel működő öntisztuló talppal rendelkezik.
  • Egyedülálló bevonata lehetővé teszi a rendes használat közben felhalmozódó minden szennyeződés eltávolítását.
  • Célszerű mindig a lábazatra tenni a vasalót az öntisztító bevonat kímélése érdekében.

Biztonsági Auto-Off (modelltől függően)

- Rendes használat közben az Auto-Off jelzőlámpa nem ég!

- Az elektronikus rendszer megszakítja a lábazat áramellátását és a kezelőtáblán lévő narancsszínű lámpa villog, ha a vasaló 8 percnél tovább mozdulatlan marad a lábazaton.

- A vasaló ismételt bekapcsolásához elegendő a RESTART gombot megnyomni a kezelőtáblán – fig.16.

Karbantartás és tisztítás

A vízkövesedésgátló szelep tisztítása(havonta egyszer)

  • Figyelem! Soha ne érintse meg a rúd végét! A vasaló a vizkögátló rúd nélkül nem működik.
  • Húzza ki a lábazatot a konnektorból és ürítse ki a tartályt – fig.17.
  • Távolítsa el a vízkő rudat, állítsa a termosztátot MAX-ra, nyomja meg a szelepeltávolító gombot, majd húzza azt ki óvatosan – fig.18.
  • Hagyja a rudat ázni 4 órán keresztül egy pohár fehér ecetben vagy természetes citromlében – fig.19.
  • Öblítse le a rudat csapvízzel – fig.20.
  • Tegye vissza a vízkőgátló rudat a helyére; nyomja be kattanásig – fig.21.

Végezze el az öntisztítást (Self Clean)

  • Az öntisztítás késlelteti a vasaló elvízkövesedését. A vasaló élettartamának meghosszabbítása érdekében havonta egyszer hajtsa végre az öntisztítást.
    •Húzza ki és dugja vissza a konnektorba a vasalót
  • Hagyja a vasalót melegedni a lábazaton, teli tartállyal és maximumra állított termosztáttal addig, amíg a kezelőtáblán a zöld lámpa folyamatosan nem éq.
  • Amikor a zöld lámpa folyamatosan ég a kezelőtáblán, emelje le a vasalót és tegye egy mosdókagyló fölé. Vegye ki a vízkőgátló rudat (lásd előző fejezet).
  • Folyamatosan tartsa lenyomva az adagolókart, és rázogassa enyhén vízszintesen a mosdó fölött a vasalót, míg a víz egy része (a szennyeződésekkel együtt) ki nem folyik a talpán keresztül.
  • A művelet végén tegye vissza a vízkógátló rudat a helyére; nyomja be kattanásig – fig.21.
  • Tegye vissza a vasalót a lábazatra, hogy a talpa megszáradjon.

Talp tisztítása

Vasalója öntisztító talppal van felszerelve (modelltöl függően):
- Figyelem! Súrolókorong használata károsítja a vasaló talpának öntisztító bevonatát.
- Egyedulallo bevonata folyamatosan lehetőve teszi a rendes hasznalat kozben felhalmozodo szennyeződesek eltavolitasat.
- Nem megfelelően megválasztott programmal való vasalás azonban hagyhat olyan nyomokat, melyeket kézzel kell eltávolítani. Ilyen esetben célszerű a még langyos talpat puha és nedves ronggyal áttörölni, hogy a bevonat ne sérüljön – fig.22.
A gözös vasaló autoclean® talppal van ellátva (modelltöl függően):
- Ne használjon soha maró vagy súroló anyagokat.

TEFAL Free Move FV9951 - Talp tisztítása - 1

TEFAL Free Move FV9951 - Talp tisztítása - 2

- Amikor a talp még langyos, tisztítsa nedves ronggyal – fig.22.

A vasaló tárolása

  • A hőszabályzót állítsa "MIN" állásba. Húzza ki a lábazatot a konnektorból és ürítse ki a tartályt – fig.23.
  • Várja meg, hogy a talp lehüljön – fig.24. Csavarja fel a zsinórt a vasaló és a lábazat köré – fig.25.

- A vasalót és lábazatot két kézzel emelje fel - fig.26. és 27.

TEFAL Free Move FV9951 - A vasaló tárolása - 1

Első a környezetvédelem!

i Az Ön készüléke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

Probléma esetén

PROBLÉMALEHETSÉGES OKMEGOLDÁS
Barna folyadék folyik a talpól, és foltot hagy az anyagon.Vegyi oldószert használ.Ne tegyen a víztartályba vegyi anyagot.
Nem megfelelő vizet használ.Végezze el az öntisztítást, és olvassa el a "Milyen vizet használjunk?" fejezetet.
Textilszálak halmozódtak fel a talpon, amelyek meggyulladtak.Végezze el az öntisztítást, és tisztítsa meg a talpat egy néöves szivaccsal. Idönkent porszívóval szívja ki a szennyeződéseket a vasaló talpán levő nyilásokból.
A talp piszkos vagy barna, és foltot hagyhat az anyagon.Nem megfelelő beállítással vasal (a hömér séklet túl magas).Tisztítsa meg a talpat a fent leírt módon. Válassza ki a megfelelő beállítást.
Mosás után nem öblítette ki eléggé a ruhát vagy keményítőt használ.Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leirtak szerint. A keményítőt a runa visszáláról fújja rá a kelmére, a vasalással ellentétes oldalon.
A vasaló kevés gözt termel, vagy egyáltalán ném változó/TURBO.A víztartály üres.Töltse fel.
Piszkos a vízkövesedésgátló szelep.Tisztítsa meg a vízkövesedésgátló szelepet.
A vasaló elvízkövesedett.Tisztítsa meg a vízkövesedésgátló szelepet, és hajtson végre egy öntisztítást.
A vasalót túl sok ideig használta szárazon.Hajtson végre egy öntisztítást.
A vasalót fel kell tölteni.Az optimális hatékonyság érdekében a vasalót mindig a lábazatra tegye le.
Nem működteti a gőzadagoló kart.Tartsa lenyomva folyamatosan az adagoló kart míg vasal, hogy folyamatos gozmennyiséget kapjon.
A változó göz funkció nincs aktiválva.Finoman rázza meg vizszintesen a vasalót úgy, hogy közben a gőzfunkció gombiát nyomva tartjá, ezt a műveletet addig csinálja, amig a vasaló gozólni nem kezd.
A vasaló talpát megkarcolta vagy megrongalta valami.Vasalóját fémes vasalótartóra fektette le. Suroló vagy fémszívaccsal tisztította meg a talpat.Viindig a talpára állítsa a vasalót. Próbálja meg kerülni a clpzárak vasalásat. Lasd: "A vasalórelulet tisztítása".
A talprész porszerű részecskéket bocsát ki.A talprész kezd elvízkövesedni.Végezzen automata tisztítást (Self-clean).
A viz kifolyik a tartály fedelén.Nem zárta le megfelelően a tartály fedelét.Ellenőrizze, hogy a tartály fedele jól be van zárya.
Csöpög a viz a vasaló talpából.Vízszintesen tárolta a vasalót nem ürítette ki, és nem állította MilN állásba.Olvassa el a "Vasaló tárolása" fejezetet.
A piros jelzőlámpa a kezeő felületen villog, miközben a vasaló a lábazaton van.A vasaló nem csatlakozik megfelelően a lábazathoz.Ellenőrizze, hogy a vasaló megfelelően be van-e nyomva és csatlakozik-e az alaphoz.
A szórófej nem szór.A víztartály nincs teljesen feltöltve.Töltse fel a víztartályt.
Az alap elmozdul a vasalódeszkán.Nem rögzítette megfelelően az alap EasyFix rendszerét vagy az EasyFix rendszer nincs megfelelően a vasalódeszkához rögzítve.Ellenőrizze, hogy a lábazat megfelelően csatlakozik-e az EasyFix rendszerhez, és hogy az EasyFix rendszer megfelelően rögzítve van-e a vasalódeszkához.
A vasaló kihült.Nem tette rendszeresen vissza a lábazatra.Tegye a vasalót a lábazatra minden pihenési rázlóban, amikor átnelyezi a runadarabot.

Minden egyéb zavar, probléma felmerülése kapcsán forduljon a márkaszervizhez.

Popis výrobku

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : Free Move FV9951

Kategória : Vasaló