TEFAL Free Move FV9951 - Likalnik

Free Move FV9951 - Likalnik TEFAL - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Free Move FV9951 TEFAL v formatu PDF.

📄 98 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice TEFAL Free Move FV9951 - page 54

Vprašanja uporabnikov o Free Move FV9951 TEFAL

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Likalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Free Move FV9951 - TEFAL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Free Move FV9951 znamke TEFAL.

NAVODILA ZA UPORABO Free Move FV9951 TEFAL

  1. Sprej
  2. Odprtina za polnjenje z vodo
  3. Vratca za polnjenje rezervoarja
  4. Klin proti apnencu
  5. Tipka sprej
  6. Gumb Turbo
  7. Sistem EasyFix
  8. Gumb za paro
  9. Nadzor termostata

  10. Rezervoar

  11. Instrumentna plošča a. Gumb za samodejni izklop*

c. Oranžni kazalnik "samodejni izklop"*

d. Rdeči kazalnik "napolnite likalnik"

  1. Podlaga

  2. Likalna plošča Gliss/Glide Protect ^™ autoclean (odvisno od modela) Likalna plošča Ultragliss ^® Diffusion (odvisno od modela) Likalna plošča Autoclean Catalys (odvisno od modela)

Pred prvo uporabo

- Natančno preberite navodila za uporabo. Pred segrevanjem likalnika z Šikalne plošće odstranite morebitne zaščitne nalepke.

  • Priporočamo vam, da pred prvo uporabo parnih funkcij vašega likalnika te funkcije nekaj časa delujejo v vodoravnem položaju, stran od vaših tkanin. Gumb na termostatu nastavite na "MAX" ali na "●●●" in držite gumb za spreminjanje pare. Na enak način nekajkrat pritisnite na gumb Turbo.
  • Pri prvih uporabah lahko pride do sproščanja dima, neškodljivega vonja in izločanja drobnih delčkov. Ta pojav je brez posledic na uporabo in bo kmalu prenehal.

Priprava

Nastavitev

  • Pritrdite EasyFix-Sistem na likalno mizo, s tem da privijete vijak. Normalno je, da sestavni del vijaka ni pritrjen – fig.1.
  • Pritrdite podlago na sistem EasyFix – fig.2 in 3.
  • Prilagodite kot podlage na likalni deski – fig.4. Priporočamo vam, da nastavite kot podlage na likalni deski na 45° za večje udobje.

Katero vodo uporabiti?

  • Vaša naprava je bila zasnovana za delovanje s tekočo vodo izpod pipe. Enkrat na mesec vključite funkcijo za samodejno čiščenje naprave.
  • Nikoli ne uporabljajte vode, ki vsebuje dodatke (škrob, aromatične snovi, mehčalec itn.), niti kondenzirane vode (na primer, vode iz sušilnega stroja, hladilnika, klima naprav ali deževnice). Različne vrste vod vsebujejo določene organske snovi ali minerale, ki lahko povzročajo temne usedline oz. prehitro staranje aparata.
  • Ce je voda iz pipe pretrda, jo zmešajte z destilirano vodo v razmerju: 50% vode iz pipe in 50% destilirane vode.

Napolnite rezervoar

  • Napolnite rezervoar do oznake "MAX". Nikoli ne dozirajte vode v likalnik direktno iz pipe. Ne vlecite palčke proti vodnemu kamnu, da bi napolnili rezervoar.
  • Odklopite podlago.
  • Napolnite rezervoar do oznake "MAX" – fig.5.
  • Namestite likalnik na podlago. - Zaprite rezervoar.

• Odprite rezervoar

Uporaba

Vklop

  • Priklopite podlago v vtičnico 220-240V - fig.6.
  • Nastavite temperaturo – fig.7. Vaš likalnik ima funkcijo za samodejen izpust pare. Glede na izbrano vrsto blags va likalnik samodejno in natažno določi takno stopnjo temperature in pretoka pare, ki zagotavlja našedizultate.
  • Zeleni kazalnik – fig.8, ki se nahaja na instrumentni plošči na zadnji strani podlage, prične utripati in tako nakazuje, da se likalnik segreva. Ko zeleni kazalnik preneha utripati – fig.9, je likalnik pripravljen za uporabo.
  • Likalnika med premori ne odlagajte na njegovo zadnjo ploskev, temveč ga odlagajte na podlago – fig.13.

Delovanje instrumentne plošče

  • Zeleni kazalnik utripa: likalnik se segreva – fig.8.
  • Zeleni kazalnik preneha utripati: likalnik je pripravljen – fig.9.
  • Rdeča luč utripa in zvočni signal se oglasi po približno 30s, ko likalnik ni na svoji podlagi: likalnik morate postaviti na svojo podlago, da se napolni – fig.14.
  • Oranžni kazalnik utripa (odvisno od modela): aktivirana je funkcija samodejnega izklopa (poglejte poglavje "Varnostni samodejni izklop") – fig.16.

DELOVANJE:

  • Vaš likalnik se hitro segreje: začnite s tkanino, ki jo je potrebno likati pri nizki temperaturi in zaključite s tkanino, ki jo je potrebno likati pri višji temperaturi.
  • Če znižate temperaturo termostata, odližote likalnik na stojalo in počakajte (približno 10 minut), dokler se temperatura ne spusti, da ne zažgete blaga.
  • Če likate tkanino, ki je sestavljena iz različnih vlaken: naravnajte temperaturo likanja na tisto temperaturo, ki jo zahtevajo občutljivejša vlakna.

Uporaba spremenljive pare / suho likanje

- Prepričajte se, da je v rezervoarju voda, preden uporabite gumb za funkciji TURBO in SPRAY.

- Med likanjem pritisnite na gumb, ki se nahaja pod ročajem (vsaj 5s naenkrat), da ohranite stalen dotok pare in zagotovite najboljše rezultate likanja – fig.10. Ko gumb spustite, para preneha izhajati iz likalnika.

Uporaba funkcij TURBO in SPRAY

- Za funkcijo TURBO nastavite termostat na "MAX" ali "…". Občasno pritisnite na gumb TURBO – fig.12.

- Ko likate s paro ali ob suhem likanju, pritisnite gumb SPRAY, da bo likalnik popršil tkanino in odstranil trdovratne gube – fig.11.

Gladite navpično

- Likalnik držite nekaj cm stran od tkanine, da se ne osmodijo občutljiva vlakna. Na vsakih 5 pritiskov likalnik vrnite v vodoraven položaj.

- Obesite obleko na obešalnik in držite tkanino z eno roko rahlo napeto. Ker je para zelo vroča, obleko nikoli ne gladite na človeku, ampak vedno na obešalniku – fig.15.

•Gumb termostata nastavite na "MAX".

- Gumb Turbo pritiskajte po občutku – fig.12 in pomikajte likalnik gor in dol – fig.15.

Dodatne funkcije

Grelna plošča Gliss/Glide Protect™ autoclean - Autoclean Catalys (odvisno od modela)

- Grelna plošča vašega likalnika se zahvaljujoč sistemu katalize čisti sama.

- Ekskluzivna prevleka likalne plošče omogoča odstranjevanje vseh nečistoč, ki se pojavljajo ob običajni uporabi.

- Za ohranjanje samočistilne prevleke najbolje poskrbimo tako, da likalnik v mirovanju vedno postavimo na spodnji del ohišja (na peto).

Varnostni samodejni izklop (odvisno od modela)

- Ob običajni uporabi je kazalnik samodejnega izklopa izključen!

- Elektronski sistem prekine oskrbo podlage z elektriko in oranžni kazalnik, ki se nahaja na instrumentni plošči utripa, će likalnik ostane na podlagi več kot 8 minut skupaj.

- Za vklop likalnika pritisnite gumb RESTART na instrumentni plošči – fig.16.

Vzdrževanje in čiščenje

Ciščenje klina proti apnencu (enkrat mesečno)

- Pozor! Nikoli ne primite za konec klina! Likalnik ne deluje brez klina proti apnencu.

- Izključite električno napajanje podlage in izpraznite rezervoar – fig.17.

- Da bi odstranili vodni kamen, nastavite termostat na MAX, pritisnite na gumb za odstranitev ventila in narahlo potegnite navzgor – fig.18.

- Palico za 4 ure namočite v kozarec belega kisa ali naravnega limoninega soka – fig.19.

- Izperite palico pod tekočo vodo – fig.20.

- Ponovno vstavite v likalnik palico, obdelano s sredstvom proti usedlinam; potiskajte jo, dokler ne zaslišite klikla – fig.21.

Vključite samodejno čiščenje (Self Clean)

- Funkcija samodejnega čiščenja omogoča odstranjevanje usedlin, ki se tvorijo v vašem likalniku. Za podaljšanje življenjske dobe vašega likalnika aktivirajte funkcijo samodejnega čiščenja vsaj enkrat mesečno.

- Odklopite in vklopite vaš likalnik.

- Likalnik naj se na podlagi segreva ob polnem rezervoarju in termostatu, nastavljenim na najvišjo vrednost, dokler zeleni kazalnik na instrumentni plošči ne preneha utripati.

- Ko zeleni kazalnik na instrumentni plošči preneha utripati, dvignite likalnik nad pomivalno korito. Odstranite palico, obdelano s sredstvom proti usedlinam (glejte prejšnje poglavje).

- Držite gumb in nežno stresajte likalnik vodoravno nad koritom, dokler del vode (z nečistočami) ne izteče skozi likalno ploščo.

- Ob koncu postopka ponovno vstavite palico v likalnik; potiskajte jo, dokler ne zaslišite klika – fig.21.

- Likalnik položite na njegovo podlago, da se bo likalna plošča osušila.

Očistite likalno ploščo

Plošča vašega likalnika se čisti samodejno (odvisno od modela):

- Pozor! Uporaba abrazivnih gobic lahko poškoduje samočistilno prevleko vaše likalne plošče.

- Ekskluzivna prevleka likalne plošče omogoča nenehno odstranjevanje vseh nečistoč, ki se pojavljajo ob običajni uporabi.

- Likanje z neustreznim programom lahko na plošči pusti sledi, ki zahtevajo ročno čiščenje. V tem primeru vam priporočamo uporabo mehke vlažne tkanine na topli likalni plošči, da ne boste poškoodovali njene prevleke – fig.22.

Vaš parni likalnik je opremljen s plastjo Ultragliss (odvisno od modela):

- Za čiščenje nikoli ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih izdelkov.

- Ko je likalna plošča še topla, jo očistite z vlažno blazinico – fig.22.

Pospravite likalnik

- Gumb termostata nastavite na "MIN". Izključite električno napajanje podlage in izpraznite rezervoar – fig.23.

- Počakajte, da se likalna plošča ohladi – fig.24.

TEFAL Free Move FV9951 - Pospravite likalnik - 1

  • Ovijte kabel okrog likalnika in njegove podlage – fig.25.
  • Likalnik in njegovo podlago prenašajte z obema rokama – fig.26 in 27.

TEFAL Free Move FV9951 - Pospravite likalnik - 2

Sodelujmo pri varovanju okolja!

① Vaš aparat vsebuje številne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih še mogoče uprabiti.

Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaščenem servisu, da bo šel v predelavo.

Težave z likalnikom?

TEŽAVEMOŽNI VZROKIREŠITVE
Iz likalne plošče odtekajo rjavkaste kapljice, ki povzročajo madeže na perilu.Uporabljate kemične proizvode za odstranjevanje vodnega kamna.Vodi v rezervoarju ne dodajajte nobenega kemičnega proizvoda.
Ne uporabljate ustrezne vrste vode.Vključite samodejno čiščenje in preberite poglavje "Katero vodo uporabiti?".
V luknjicah likalne plošče so se nabrala zoglenela tekstilna vlakna.Vključite samodejno čiščenje in z vlažno gobo očistite ploščo. Občasno posesajte luknje v likalni plošči.
Likalna plošča je umazana ali rjava in lahko omadežuje perilo.Uporabljate previsoko temperaturo.Očistite likalno ploščo, kot je opisano zgoraj. Poglejte tabelo temperatur in regulirajte termostat.
Vaše perilo ni dovolj izplaknjeno ali pa uporabljate škrob.Očistite likalno ploščo, kot je opisano zgoraj. Škrob razpršite na nasprotni strani površine za likanje.
Vaš likalnik ne proizvaja pare oz. ne proizvaja dovolj pare v skladu s funkcijo za spreminjanje nivoja pare TURBO.Rezervoar je prazen.Napolnite ga s tekočo vodo iz pipe.
Klin proti apnencu je umazan.Očistite klin proti apnencu.
V likalniku se je nabralo preveč vodnega kamna.Očistite klin proti apnencu in vključite samodejno čiščenje.
Likalniku ste predolgo uporabljali na suho.Vključite samodejno čiščenje.
Vaš likalnik je treba ponovno napolniti.Za optimalno učinkovitost likalnik sistematicično odlagajte na njegovo podlago.
Niste pritisnili na gumb za spreminjanje nivoja pare.Pri likanju nenehno držite gumb za izpust pare, da boste omogočili trajen izpust pare.
Vodna para, ki se da regulirati, ni bila aktivirana.Nežno pretresite likalnik v vodoravni legi, medtem ko pritiskate na sprožilo pare, dokler se ne začne produkcija pare.
Likalna plošča je opraskana ali poškodovana.Likalnik ste odložili s ploščo navzdol na kovinski podstavek. Likalno ploščo ste očistili z grobo ali kovinsko gobico.Likalnik vedno postavljajte na njegovo bazo. Poskušajte se izogniti likanju preko zadrg. Poglejte poglavje "Očistite podlago z luknjami za paro".
Podlaga izloča drobne delčke.Na podlagi se nabira vodni kamen.Opravite samodejno čiščenje (Self-clean).
Voda izteka iz pokrova rezervoarja.Slabo ste zaprli vratca rezervoarja.Poglejte ali so vratca rezervoarja dobro zaprta.
Skozi luknje v likalni plošči teče voda.Likalnik ste pospravili, ne da bi ga pred tem izpraznili in ne da bi stikalo postavili na MIN.Poglejte poglavje "Pospravite likalnik".
Rdeči kazalnik na instrumentni plošči utripa, ko je likalnik na svoji podlagi.Težava je v povezavi likalnika z njegovo podlago.Prepričajte se, da je likalnik dobro pritrjen in povezan s svojo podlago.
Razpršilo ne razpršuje.Rezervoar za vodo ni dovolj napolnjen.Napolnite rezervoar za vodo.
Podlaga se premika po likalni deski.Niste dovolj dobro pritrdili podlage na sistem EasyFix ali pa sistem EasyFix ni dovolj dobro pritrjen na likalno desko.Prepričajte se, da je podlaga ustrezno pritrjena na sistem EasyFix in da je sistem EasyFix ustrezno pritrjen na likalno desko.
Vaš likalnik se ohlaja.Ne odlagate ga redno na njegovo podlago.Odložite vaš likalnik na podlago ob vsakem premoru, ko na likalno desko nameščate tkanino, ki jo želite zlikati.

Pri vsaki drugi težavi se obrnite na pooblaščeni servis, kjer bodo pregledali vaš likalnik.

Opšti opis

  1. Sprej

  2. Otvor za punjenje vodom

  3. Poklopac rezervoara

  4. Štapić za uklanjanje kamenca

  5. Taster za sprej

  6. Turbo taster

  7. EasyFix sistem

  8. Taster za aktiviranje/podešavanje pare

  9. Termostat

  10. Rezervoar

  11. Displej

a. Taster za automatsko isključivanje*

b. Zelena lampica "pegla je spremna"

c. Narandžasta lampica "Auto-Off"*

d. Crvena lampica " ponovo napunite peglu"

  1. Baza

  2. Automatsko čišćenje grejne ploče katalizom®(u zavisnosti od modela) Utragliss® Difussion grejna ploča (u zavisnosti od modela) Autoclean Catalys grejna ploča (u zavisnosti od modela)

Pre prve upotrebe

- Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu. Ukloniti sve nalepnice sa podloge pre zagrevanja pegle.

- Pre prve upotrebe pegle sa funkcijom pare, preporučujemo da je držite u horizontalnom položaju, dalje od tkanine koju peglate. Namestite termostat na "MAX" ili "●●●", i kontinuirano pritiskajte taster za varijabilnu paru. Pod istim uslovima, pritisnite nekoliko puta Taster "Turbo".

- U prvih nekoliko korišćenja, može se desiti da dode do oslobadanja dima, mirisa koji nije štetan, i laganog izbacivanja čestica. Ta pojava nema uticaja na korišćenje i brzo će nestati.

Priprema

Namestite peglu

- Pričvrstite EasyFix sistem na dasku za peglanje okretanjem zavrtnja. Normalno je da deo na zavrtnju ne bude čvrsto pričvršćen – fig.1.

- Priključite bazu na EasyFix sistem – fig.2. i 3.

•Uključite bazu u 220-240V utičnicu – fig.6.

•Proverite temperaturu pegle – fig.7. Vaša pegla ima automatsku funkciju za paru. U zavisnosti od vrste tkanine, pegla automatski i precizno podešava temperaturu čime obezbeđuje najbolje rezultate.

- Želena lampica (nalazi se na instrument tabli na pozadini baze) treperi– fig.8, što znači da se pegla zagreva. Kada se uključi zelena lampica - fig.9, znači da je pegla spremna za upotrebu.

•Nemojte stavljati peglu na stopu u fazi odmora, namestite je na bazu – fig.13.

Funkcionisanje displeja

- Zelena lampica treperi : pegla se zagreva – fig.8.

- Zelena lampica konstantno svetli: pegla je spremna za upotrebu – fig.9.

- Ako pegla nije postavljena na baznu stanicu, treperi crvena lampica i svakih 30 sekundi oglašava se zvučni signal: pegla se mora vratiti na bazu da se ponovo napuni – fig.14.

- Narandžasta lampica treperi ( u zavisnosti od modela) : Auto-Off (automatsko isključivanje) je aktivirano (pogledajte odeljak "Auto-Off/automatsko isključivanje") – fig.16.

NAŠ SAVET:

- Za zaščito samočistilne likalne plošče vam priporočamo odlaganje likalnika na podlago.

Auto-Off/automatsko isključivanje (u zavisnosti od modela)

- Tokom uobičajene upotrebe Auto-Off lampica je isključena.

- Elektronski sistem prekida dotok struje iz baze, a narandžasta lampica koja se nalazi na instrument tabli treperi ako pegla ostane na bazi neupotrebljena duže od 8 minuta.

- Da biste uključili peglu, pritisnite RESTART taster na instrument tabli – fig.16.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : TEFAL

Model : Free Move FV9951

Kategorija : Likalnik