TEFAL Ultimate Autoclean FV9547 - Vasaló

Ultimate Autoclean FV9547 - Vasaló TEFAL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Ultimate Autoclean FV9547 TEFAL PDF formátumban.

📄 87 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice TEFAL Ultimate Autoclean FV9547 - page 46
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Ultimate Autoclean FV9547 TEFAL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Ultimate Autoclean FV9547 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Ultimate Autoclean FV9547 márka TEFAL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ultimate Autoclean FV9547 TEFAL

1 Vízspriccelő
2 Termosztát kezelőpanelje
3 Vízkő elleni pálca fogantyúja
4 Száraz / Gőz vezérlés
5 Vízspriccelő gomb
6 Extragóz gomb
7 Auto-Stop jelzőlámpa (modelltől függően)
8 Komfort gél fogantyúja

(modelltöl függöen)

9 Vezeték

10 Extra-széles sarok, csúszásqátló betéttel

11 Tartály nyílása
12 Beépített vízkögátló rendszer
13 A termosztát jelzőlámpája
14 Autostream Control termosztát

15 Gliss/Glide Protect™ autoclean talp (modelltöl függöen)

Ultragliss® Diffusion talp (modelltöl függöen) Autoclean Catalys talp (modelltöl függöen)

16 A tartály feltöltésére szolgáló nyílás

Első használat előtt

Figyelem! Távolítsa el a talpra esetleg felragasztott címkéket mielőtt felhevítené a vasalót (modelltől függően).

Figyelem! Mielőtt vasalóját először használná göz helyzetben, azt tanácsoljuk, hogy egy kis ideig működtesse vízszintes helyzetben a vasalnivaló mellett. A fenti feltételek mellett nyomja meg többször is az extragőz gombot. Az első alkalmakkor, használat közben ártalmatlan füst és furcsa szag képződhet. Ennek a jelenségnek nincs semmi jelentősége, és rövidesen megszűnik.

Milyen vizet használjon?

Az Ön által vásárolt vasalót csapvízzel lehet működtetni. Ettől függetlenül el kell végezni a gözkamra rendszeres öntisztítását, a szabad vízkő eltávolítása céljából. Ha az Ön környezetében a víz túl meszes (ez ellenőrizhető a polgármesteri hivatalnál vagy a vízügyi hatóságoknál), megengedett a csapvíz keverése a kereskedelemben kapható desztillált vízzel, a következő arányokban: - 50% csapvíz, - 50% desztillált víz.

Milyen vizet kell kerülni?

A meleg a párolgás során koncentrálja a vízben található nyomelemeket. Arra kérjük önt, hogy ne használja ezekel a vizeket. Az alábbi vizek szerves szennyező anyagokat vagy ásványi nyomelemeket tartalmaznak, és ezek hatására a vasaló barna foltot "köpködhet" vagy idő előtti meghibásodást okozhat: a kereskedelmi ásványmentesített víz, a szárítógép kondenz vize, az illatosított víz, a lágyított víz, a hűtőszekrény vize, a telepek (akkumulátorok) vize, klímaberendezések vize, esővíz.

Használat

Gózvasalás

  1. Töltse meg a víztartályt

- Mielött feltöltené vízzel á vasalót, kapcsolja ki.

- Tegye a gözvezérlő gombot a SEK helyzétbe - fig. 1.1.

  • Fogja egyik kezébe a vasalót, döntse meg könnyedén, a talpával lefefig. 3.
  • A tartály fedelének kinyitásához nyomja meg a gombofig. 2.
  • Töltse fel a tartályt fig. 3 a „MAX” jelölésig. A MAX jelölés 350 ml-s kapacitásnak felel meg.
  • Nyomja vissza a tartály fedelét, amíg egy kattanást nem háflg. 4.
  • A hálózathoz csatlakoztathatja vasalóját.

  • Válassza ki a vasalási programját

- A vasaló Autostream Control funkcióval rendelkezik, amellyel 8 vasalási program áll rendelkezésére:

  • A textília típusától függően a vasaló és pontosan meghatározza a megfelelő hőmérsékleti szintet és a gőzmennyiséget, a legjobb eredmény biztosítása érdekében.
  • A megfelelő vasalási program kiválasztásához használja a fogantyú alatt található termosztátot.- fig. 5.
  • Balra forgatás azokhoz a programokhoz fér hozzá, amelyek alacsony hőfokot és gőzkibocsátást igényelnek.
  • Jobbra forgatás azokhoz a programokhoz fér hozzá, melyek magas hőfokot és nagy gőzkibocsátást igényelnek.
  • A kiválasztott program száma megjelenik a vasaló elején található műszerfalon
  • fig. 6.
  • Állítsa a gőzvezérlést a gőz jelzésre - fig. 1.2.
  • Amint a vasalója elérte a szükséges hőmérsékletet, a termosztát jelzőlámpája kialszik - fig. 7. Megkezdheti a vasalást.

TEFAL Ultimate Autoclean FV9547 - Gózvasalás - 1

text_image cool synth. acryl acryl silk seide wool wolle cotton baumw. linen leinen power jeans

Tanácsunk:

Anyagok és vasalási hőmérséklet:

  • A vasaló hamar felmelegszik, ezért először kezdje azokkal az anyagokkal, amelyeket alacsony hőmérsékleten kell vasalni, majd ezután azokat vasalja amelyek magasabb hőmérsékleten kívánnak.
  • Ha ön egy olyan programra lép át, amely kevésbé magas hófokot Igényel, az újbóli vasalás előtt várja meg, amíg a termosztát jelzőlámpája kigyúl.
  • Ha kevertszálas anyagot vasal, akkor: állítsa a hőmérsékletet a legérzékenyebb szálnak megfelelően.

3. Nedvesítse meg a vasalnivalót (vízspriccelés)

- Vasalás közben többször nyomogassa meg egymás után a Spray gombófig. 8 hogy benedvesítse a ruhaneműt és csökkentse a gyűrődések ellenállását.

4. Még több göz nyerése (súperpressing)

- Idönként nyomja meg az extragőzfig. 9 gombot.

- Két, egymást követő megnyomás között tartson néhány másodperc szünetet.

5. Függöleges vasalás

- Ideális a gyűrődések eltávolítására a kosztümökről, kabátokról, szoknyákról, függönyökről...

- Akassza fel a ruhanemút egy vállfára és feszítse ki az anyagát egy kézzel. Mivel a góz nagyon forró, soha ne vasalja a felvett ruhanemút, az mindig vállfán legyen.

- Allítsa a termosztátot MAX-rafig. 10.

- Szakaszosan nyomja meg az extragőz gombot( ) fig. 9 és fentről lefele haladó mozdulatokat végezzen fig. 11.

- Tartsa a vasalót néhány centiméterre az anyagtól, a kényes textíliák megégetésének elkerülése végett.

6. Anti-Calc-Plus rendszer

- Az Ön vasalója beépített vízkőgátló rendszerrel rendelkezifig. 12.

- Ez a rendszer biztosítja:

- a jobb vasalási minőséget: állandó gőzmennyiség a vasalás egész időtartama alatt

- vasalója élettartamának meghosszabbítását.

7. Csepégésgátló funkció

- Az Autostream Control, azaz a gözmennyiség automatikus kiválasztása a választott textíliától függően, lehetővé teszi a gözmennyiség csökkentését alacsony hőmérséklet esetén, ezáltal elkerülhető, hogy a vasalóból folyadék csepegjen a ruhára.

8. Auto-Stop biztonsági funkció (modelltól függően)

- Az On biztonsága érdekében az elektronikus rendszer megszakítja az áramellátást az automata kíkapcsolás jelzőlámpa villogfig. 13 a következő esetekben:

- A vasaló több mint 8 percen keresztül a tartólábon marad, mozdulatlanul.

- A vasaló több mint 30 másodpercen keresztül a talpán fekve vagy oldalra fordítva marad.

- A vasaló újbóli üzembehelyéséhez elégséges annak könnyed megmozdítása, egészen a jelzőlámpa villogásának a megszűnéséig.

9. Gliss/Glide Protect ^TM autoclean - Autoclean Catalys talp (modelltöl függöen)

• Vasalója katalízissel működő öntisztuló talppal rendelkezik.

- Egyedülálló bevonata lehetővé teszi a rendes használat közben felhalmozódó minden szennyeződés eltávolítását.

- Célszerű mindig a lábazatra tenni a vasalót az öntisztító bevonat kímélése érdekében.

Megjegyzés: Természetes Sdolog, hogy amikor az Auto-stop biztonsági funkció működik a termosztát jelzőlámpája nem világít.

- Válassza ki a vasalási programot.

- Tegye a gözvezérlő gombot a SEC (száraz) helyzetbe - fig. 1.1.

- Amikor a jelzőlámpa kialszik elkezdhet vasalni.

Száraz vasalás

Vasalójának karbantartása

FIGYELEM! Mielőtt megtisztítaná, áramtalanítsa és hagyja kihúlni vasalóját.

Tisztítsa meg a vizkőgátló rudat (havonta egyszer)

- Aramtalanítsa a vasalót és üritse kis a víztartályt.

- A vízkő elleni pálca kivételéhez állítsa a termosztátot MAX pozícióra- fig. 10, a gözvezérlőt állítsa „VAPEUR” pozícióra- fig. 1.2, Ekkör a vasaló pálcája eltávolíthatófig. 15.

Figyelem! A tisztítási folyamat közben a gözkapcsoló GÖZ pozícióba (1.2. ábra), a termosztát pedig a MAX-ra (10. ábra) kell legyen állítva.

Soha ne érintse meg a rúd végét!

- Hagyja állni a rudat 4 órán keresztül egy pohár ecetben vagy természetes citromlébfig. 16.

- Oblítse le a rudat csapvízzel.

- Tegye helyére a vízkőgátló rudat.

A vasaló a vízkőgátló rúd nélkül nem működik

1. VÉGEZZEN ÖNTISZTÍTÁST

Vasalója élettartamának meghosszabbításáért végezzen havonta egyszer öntisztítás

- Tegye a gözvezérlő gombot a SEC (száraz) helyzetbe - fig. 1.1.

Megjegyzés: Az

öntisztítás késlelteti stvasalója

vízkövesedését.

- Teli tartállyal helyezze a vasalót a tartólábra és állítsa a termosztátot MAX pozícifig. 10.

- Amikor a jelzőlámpa kialszik, húzza ki a hálózatból a vasalót és tegye rá a mosogató csepptálcájára.

- Távolítsa el a vízkógátló rudat.

- Allítsa a gözkapcsolót GÓZ pozícióba (1.2. ábra)

- Rázogassa meg finoman, vízszintesen a vasalót, a csepptálca felett, ameddig a víz egy része (a szennyezésekkel együtt) kifolyik a talpon keresztül.

- A müvelet elvégzésé után tegye helyére a vízkömentesítő rudat.

- A talp megszárításához 2 percig csatlakoztassa újból a hálózatba a készüléket figyelem!

sarkára állítva.

- Majd húzza ki a csatlakozó dugaszt és ameddig a talp langyos, törölgesse medabra) pozicioban kell tenni ahhoz, hogy a vasaló vízkő elleni pálcáia eltávolítható

2. A VÁSALÓTALP TÍSZTÍTÁSA

Vasalója öntisztító talppal van felszerelve (modelltöl függöen):

- Figyelem! Súrolókorong használata károsítja a vasaló talpának öntisztító bevonatát. A suroloszivacs megsertheti a

- Egyedulallo bevonata folyamatosan lehetőve teszi a rendes hasznalat kozben felhalmozodo szennyeződesek eltavolitasat.

- Nem megfelelően megválasztott programmal való vasalás azonban hagyhat olyan nyomokat, melyeket kézzel kell eltávolítani. Ilyen esetben célszerű a még langyos talpat puha és nedves ronggyal áttörölni, hogy a bevonat ne sérüljön

A gözös vasaló autoclean® talppal van ellátva (modelltöl függöen):

- Ne használjon soha maró vagy súroló anyagokat.

- Amikor a talp még langyos, tisztítsa nedves ronggyal.

Vasalójának tárolása

  • Húzza ki a vasaló zsinóraját a hálózatból és várjon ameddig a talp kihül.
  • Úrítse ki a tartályt és állítsa a gözvezérlő gombot a SECKE - fig. 1.1.. Víz ne maradjon a tartályban.
  • Tekerje fel a kábelt a vasaló sarokrésze köré
  • Állítsá a vasalót a sarkára.

Környezetvédelem

TEFAL Ultimate Autoclean FV9547 - Környezetvédelem - 1

Első a környezetvédelem!

① Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

A vasaló használata során fellépő problémák?

Probléma Lehetségesokok Megoldások
A talp lyukain keresztül folyik a víz.Túl gyakran használja az extragőz gombot.Lefektetve tárolta a vasalót, nem ürítette ki a tartályt és nem állította a programot SEC-re.Várjon néhány másodpercet két gombnyomás között.Olvassa el a "Vasaló tárolása" fejezetet.
Barna lé folyik a talpból és foltot hagy a ruhán.Vegyi vízkőoldószert használ.Nem tanácsolt vízfajtát használ.Ne tegyen a víztartályba vízkőoldószert.Olvassa el a "Milyen vizet kell elkerülni" című fejezetet.
A vasaló talpa piszkos vagy barna, és foltot hagy a ruhán.Nem megfelelő programmal vasalt (túl magas hőmérséklet).Mosás után nem öblítette ki eléggé a ruhát vagy keményítőt használ.Válassza ki a megfelelő programot.Tájékozódjon a „Talp tisztítása” fejezetből.A keményítőt mindig szórja a vasalt felület visszájára.
Vasalója kevés gözt ad vagy egyáltalán nem ad gözt.Üres a víztartály.Piszkos a vízkőgátló rúd.A vasaló vízköves.Túl hosszú ideig használta a vasalót szárazon.Töltse fel csapvízzel.Tisztítsa meg a vízkőgátló rudat.Tisztítsa meg a vízkőgátló rudat és használja az öntisztító funkciót.Használja az öntisztító funkciót.
A vasaló talpát megkarcolta vagy megrongálta valami.Vasalóját fémes vasalótartóra fektette le.Súroló vagy fémszivaccsal tisztította meg a talpat.Mindig álló helyzetben kell a vasalót letenni.Tájékozódjon a „Talp tisztítása” fejezetből.
Víz folyik ki a tartály fedele mellett.Nem zárta le megfelelően a tartály fedelét.Ellenőrizze, hogy a tartály fedele jól be van zárva (kattanásig).
A tartály feltöltése után a vasaló gözt bocsát ki.A gözt jelző állása nincs a SEC helyzetbe(fig1.1).Vigye a gőz jelzőt SEC helyzetbe(fig1.1)
A spray és/vagy a superpressing funkció nem működik.A tartály üres. Töltse fel a tartályt
Víz folyik ki a vasaló elején.Túllépte a MAX szintet a tartály feltöltésekorÜrítse ki a többletet a tartályból.

TEFAL Ultimate Autoclean FV9547 - A vasaló használata során fellépő problémák? - 1

Opis

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TEFAL

Modell : Ultimate Autoclean FV9547

Kategória : Vasaló