Ultimate Autoclean FV9547 - Ferro de passar TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ultimate Autoclean FV9547 TEFAL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ultimate Autoclean FV9547 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ultimate Autoclean FV9547 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ultimate Autoclean FV9547 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Ultimate Autoclean FV9547 TEFAL
1 Spray
2 Painel de controlo do termóstato
3 Vareta anti-calcário
4 Comando Seco/Vapor
5 Botão spray
6 Comando Super Vapor
7 Luz Piloto Auto-Stop (Desligar automático) (consoante o modelo)
8 Pega confortável em gel (consoante o modelo)
9 Cabo de alimentação
10 Suporte Extra-largo com base anti-derrapante
11 Abertura do reservatório
12 Sistema anti-calcário integrado
13 Luz-piloto do termóstato
14 Termóstato Autosteam Control
15 Base Gliss/Glide Protect ^™ autoclean (consoante o modelo)
Base Ultragliss ^® Diffusion
(consoante o modelo)
Base Autoclean Catalys
(consoante o modelo)
16 Orifício de enchimento do reservatório
Antes da primeira utilização
Atenção ! Retire as eventuais etiquetas da base antes de colocar o ferro a funcionar (consoante modelo).
Atenção!
Antes da primeira utilização do seu ferro na posição vapor, recomendamos que o coloque a funcionar durante uns instantes na posição horizontal e afastado da roupa. Nessa mesma posição, accione repetidamente o comando Super Vapor. Aquando das primeiras utilizações, o aparelho poderá libertar fumo e odores inofensivos. Este fenómeno sem consequências desaparecerá rapidamente.
Que tipo de água utilizar?
Este aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. No entanto, é necessário proceder regularmente à auto-limpeza dos orifícios de vaporização, para eliminar o calcário solto. Se a água que utiliza contém um elevado teor de calcário (podérá informar-se junto da Câmara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e Saneamento), pode misturar 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada disponível no mercado.
Que tipo de água evitar?
Durante a evaporação, o calor concentra os elementos contidos na água. As águas abaixo indicadas podem conter resíduos orgânicos ou substâncias minerais passíveis de provocar salpicos, corrimento de água acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho: água desmineralizada pura disponível no mercado, água própria para secadores de roupa, água perfumada, água amaciada, água dos frigoríficos, água de baterias, água dos dimatizadores, água destilada, água da chuva. Pedimos-lhe, pois, que não utilize os tipos de água acima mencionados.
Utilização
Engomar com vapor
1. Encha o reservatório
- Antes de encher o reservatório, desligue o ferro.
- Coloque o comando do vapor na posição SECOX - fig. 1.1.
- Segure o ferro com uma mão e incline-o ligeiramente, com a base virada para baixfig. 3.
- Para abrir a tampa do reservatório, prima o botãfig. 2.
- Encha o reservatório- fig. 3 até à marca "MAX". A marca MAX corresponde a uma capacidade 350 ml.
- Volte a fechar a tampa do reservatório até ouvir um clique de bloqueo fig. 4.
- Pode ligar o ferro.
2. Escolha o seu programa para engomar
- O seu ferro dispõe da função Autosteam Control que oferece 8 programas para engomar:
- Em função do tipo de tecido seleccionado, o seu ferro determina com precisão os níveis de temperatura e de débito de vapor adaptados, de modo a garantir o melhor resultado possível.
- Para seleccionar o programa de engomagem adequado, accione o termóstato situado por baixo da pega fig. 5.
- Rotação para lado esquerdo, para aceder aos programas que implicam níveis de temperatura e de vapor baixos.
- Rotação para lado direito para aceder aos programas que implicam níveis de temperatura e de vapor elevados.
- O Programa seleccionado é apresentado automaticamente no Painel de Controlo situado na parte da frente do ferrofiq. 6.
- Coloque o comando do vapor na posição vapor - fig. 1.2.
- Quando o ferro atinge a temperatura desejada, a luz piloto do termóstato apaga-se- fig. 7. Pode engomar.

text_image
cool synth. acryl acryl silk seide wool wolle cotton baumw. linen leinen power jeansOs nossos conselhos:
Tecidos e temperaturas:
- O seu ferro aquece rapidamente: comece pelos tecidos que são engomados a baixas temperaturas e termine com os tecidos que exigem uma temperatura mais alta;
- Se passar para um programa que implique temperaturas menos elevadas, aguarde até que a luz piloto do termóstato se acenda antes de volta a engomar.
- Caso pretenda engomar um tecido composto por fibras mistas, regule a temperatura com base na fibra mais delicada.
3. Humedeça a roupa (spray)
- Ao engomar, carregue várias vezes no botão Spray para humedecer a roupfig. 8 e eliminar os vincos resistentes.
4. Para obter mais vapor (Super Vapor)
- De vez em quando, carregue no comando Super Vaporfig. 9.
- Ideal para eliminar os vincos nos fatos, casacos, saias, cortinados...
- Pendure a peça de roupa num cabide e alise o tecido. Na medida em que o vapor está demasiado quente, nunca engome uma peça de roupa vestida numa pessoa mas sempre num cabide.
- Carregue no comando de Super Vapor() por impulsos- fig. 9 efectuando um movimento de cima para baixo. fig. 11.
- Mantenha o ferro a alguns centímetros de distância para não queimar os tecidos delicados.
6. Sistema Anti-Calc Plus
- O seu ferro a vapor está equipado com um sistema anti-calcário integral. 12.
- Este sistema permite:
- uma melhor qualidade ao engomar: débito do vapor constante enquanto a peça estiver a ser engomada.
- prolongar a duração de vida útil do seu ferro.
7. Função Anti-gota
- O Autosteam Control, ou seja, o princípio de selecção automática do vapor em função do tecido seleccionado, permite reduzir o débito de vapor a baixa temperatura e evitar que o ferro deixe cair gotas de água sobre a roupa.
8. Segurança Auto-Stop (Desligar automático)
- Para sua segurança, o sistema electrónico corta a alimentação e a luz piloto do auto-stop pisca - fig. 13 quando :
- O ferro se mantém mais de 8 minutos imóvel na vertical.
- O ferro se mantém mais de 30 Auto-Stop (Desligar automático) segundos na horizontal ou de lado.
- Para voltar a ligar o ferro, basta agitá-lo ligeiramente até que a luz piloto pare de piscar.
9. Base Gliss/Glide Protect™ autoclean - Autoclean Catalys(consoante o modelo)
- O seu ferro está equipado com uma base de auto-limpeza que funciona por catálise.
- O seu revestimento exclusivo permite eliminar todas as impurezas geradas por uma utilização normal.
- Recomenda-se que pouse sempre o ferro na respectiva base de apoio a fim de preservar o seu revestimento de auto-limpeza.
- Escolha o programa para engomar.
- Coloque o comando do vapor na posição SECO - fig. 1.1.
- Pode engomar quando a luz piloto se apagar.
Manutenção do ferro
ATENÇÃO ! Desligue o ferro e deixe-o arrefecer antes de proceder à sua limpeza.
Limpe a vareta anti-calcário
- Desligue o ferro e esvazie o reservatório.
- Para retirar a vareta anti-calcário, regule o termóstato parposição VAPOR (fig.1.2) durante o processo de limpeza e a posição MAX - fig. 10, coloque o comando de vapor em o termóstato deve estar ajustado no MAX (fig.10) VAPEUR (VAPOR) - fig. 1.1. A vareta anti-calcário pode, então, ser retirada fig. 15.
Nunca toque na extremidade da vareta
- Mergulhe a vareta num copo com vinagre branco ou sumo de limão natural, durante 4 hófigs 16.
- Passe a vareta por água da torneira.
- Volte a colocar a vareta anti-calcário.
O ferro não funciona sem a vareta anti-cacário
1. Active a função auto-limpeza
Active a função de auto-limpeza uma vez por mês, para prolongar a vida do seu ferro
- Coloque o comando do vapor na posição SECO - fig. 1.1.
- Coloque o ferro na vertical, com o reservatório cheio, e regule o termóstato para a posição MAX - fig. 10.
- Quando a luz piloto se apagar, desligue o ferro e coloque-o sobre um lava-loiça.
- Retire a vareta anti-calcário.
- Regule o comando do vapor para a posição VAPOR (fig. 1.2)
- Agite ligeira e horizontalmente o ferro sobre o lava-loiça até que uma parte da água (juntamente com as impurezas) escorra pela base.
- Após a operação, volte a colocar a vareta anti-calcário.
- Volte a ligar o ferro durante 2 minutos, colocando-o na vertical, para secar a base.
- Desligue o ferro e, quando a base estiver morna, limpe-a com um pano macio.
O nosso conselho : A auto-limpeza permite retardar a formação de calcário no seu ferro.
2. Limpeza da base (consoante o modelo)
O seu ferro a vapor está equipado com uma base de auto-limpeza (consoante o modelo):
- Atenção! A utilização de uma esponja abrasiva danifica o revestimento de auto-limpeza da base do ferro. Aten
- O seu revestimento exclusivo permite eliminar todas as impurezas geradas por uma utilização normal.
- Engomar a roupa com um programa inadequado pode deixar vestígios
que requerem uma limpeza manual. Neste caso, é aconselhável utilizar um pano macio e húmido sobre a base ainda morna, para não danificar o revestimento.
Atenção! A posição vapor deve situar-se obrigatoriamente em VAPOR (fig.1.2) para ser possível retirar ou colocar a vareta anti-calcário do ferro.
Atenção! A utilização de um esfregão abrasivo danifica o revestimento de limpeza automática da sua base (fig.17)
O seu ferro a vapor está equipado com uma base Ultragliss (consoante o modelo):
- Nunca utilize produtos agressivos nem abrasivos.
- Quando a base ainda estiver morna, limpe-a com uma esponja húmida.
Como arrumar o seu ferro
- Desligue-o e aguarde que a base arrefeça.
- Esvazie o reservatório e coloque o comando de engomar na posição SECO fig. 1.1. É possível que permaneça um pouco de água no reservatório.
- Énrole o cabo de alimentação à volta do arco traseiro do ferro.
- Arrume o ferro na vertical.
Meio ambiente

Protecção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Problemas com o seu ferro
| Problemas Causas possíveis Soluções | |
| A água escorre pelos orifícios da base. | Utiliza o comando Super Vapor com demasiada frequência.Arrumou o ferro na horizontal sem esvaziar o reservatório e sem colocar o comando na posição SECO. |
| Dos orifícios da base escorre água castanha que mancha a sua roupa. | Tem utilizado produtos químicos para eliminar o calcário.Está a utilizar um tipo de água desaconselhado. |
| A base está suja ou castanha, podendo manchar a roupa. | Passou a ferro com um programa inadequado (temperatura demasiado elevada).A sua roupa não está bem enxaguada ou costuma utilizar goma. |
| O vapor é insuficiente ou nulo. | O depósito está vazio.A vareta anti-calcário está suja.O ferro tem calcário.Utilizou o ferro a seco durante demasiado tempo. |
| A base está riscada ou danificada. | Colocou o ferro na horizontal, num suporte metálico.Limpou a base com um esfregão abrasivo ou metálico. |
| Sai água pela tampa do reservatório. | Fechou mal a tampa do reservatório. |
| O ferro produz vapor no final do enchimento do reservatório. | O cursor de comando do vapor não está na posição SECO.(fig. 1.1). |
| O spray e/ou o super vapor não funcionam. | O reservatório está vazio. Encha o reservatório. |
| Sai água pela parte da frente do ferro. | Excedeu o nível MAX aquando do enchimento do reservatório. |
Para outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistência técnica autorizado para uma inspecção do seu ferro.
Beskrivelse
1 Spray
2 Betjeningspanel til termostat
3 Greb til kalkmagnet
4 Indstilling med/uden damp
5 Spray knap
6 Super-Damp knap
7 Auto Stop kontrollampe (ifølge model)
8 Komforthåndtag (ifølge model)
9 Elektrisk ledning
10 Ekstra bred hæl med skridsikker pude
11 Åbning af vandbeholder
12 Integreret afkalkningssystem
13 Termostatlampe
14 Termostat Autosteam Control
15 Gliss/Glide Protect™ autoclean sål (ifølge model)