BEKO HCP61310B - Páraelszívó

HCP61310B - Páraelszívó BEKO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HCP61310B BEKO PDF formátumban.

📄 236 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BEKO HCP61310B - page 94
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BEKO

Modell : HCP61310B

Kategória : Páraelszívó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Páraelszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HCP61310B - BEKO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HCP61310B márka BEKO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HCP61310B BEKO

Upute za postavljanje potražite na stranici 235. Za instalaciju nape kontaktirajte najbliži ovla-šteni servis.Kupac je odgovoran za pripremu mjesta insta-lacije i pripremu električnih instalacija nape.(Slika 6)Kuhinjska napa / Korisnički priručnik 93 / CRO Rješavanje pro- blema Uzrok Pomoć Uređaj ne radi. Provjerite osigurače. Osigurač je možda izgorio, provjerite i zamijenite ga. Uređaj ne radi. Provjerite priključak na napajanje elek- tričnom energijom. Napon strujne mreže treba biti između 220 i 240 V. Uređaj ne radi. Provjerite priključak na napajanje elek- tričnom energijom. Provjerite rade li ostali uređaji u kuhinji. Svjetlo za osvjetljenje ne radi. Provjerite priključak na napajanje elek- tričnom energijom. Napon strujne mreže treba biti između 220 i 240 V. Svjetlo za osvjetljenje ne radi. Provjerite prekidač lampice. Prekidač lampice treba bi u položaju „on“ (uključeno). Svjetlo za osvjetljenje ne radi. Provjerite lampice. Lampice uređaja trebaju svijetliti. Otvor za ulaz zraka uređaja nije odgova- rajući. Provjerite aluminijski filtar. Kod normalnog načina rada, aluminijski filar ulja treba se čistiti barem jednom mjesečno. Otvor za ulaz zraka uređaja nije odgova- rajući. Provjerite otvor zraka izlaznog ventilacij- skog kanala. Izlazni otvor zraka ventilacijskog kanala treba biti u položaju ''uključeno'' . Otvor za ulaz zraka uređaja nije odgova- rajući. Provjerite ugljani filtar. Filtre uređaja koji koriste ugljene filtre treba se zamijeniti jednom u 3 mjeseca u normal- nim uvjetima rada. 6 Rješavanje problemaElőször ezt az útmutatót olvassa el! Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy Beko terméket választott. Szeretnénk, ha az optimális hatékonyságot érné el ezzel a kiváló minőségű termékkel, amelyet a legkorszerűbb technológiával gyártottunk. Használat előtt feltétlenül olvassa el és értse meg ezt az útmutatót, illetve a kiegészítő dokumentációt, továbbá őrizze meg őket későbbi felhasználásra. Ha az egységet továbbadja, akkor ezt az útmutatót is adja át az egységgel együtt. Tartsa be az utasításokban található figyelmeztetéseket és információkat. Tartsa szem előtt, hogy ez a használati útmutató több modellre is vonatkozhat. Az út- mutató egyértelműen jelzi a különböző modellek közötti eltéréseket. Szimbólumok és azok jelentése A következő szimbólumok találhatók meg az útmutatóban:

A berendezés használatával kapcsolatos fontos információk és javaslatok.

VIGYÁZAT: A személyi sérülésekkel és anyagi károkkal kapcsolatos figyelmez- tetések.

Figyelmeztetés áramütésre. Figyelmeztetés tűzveszélyre. Áramütés elleni védelem Megfelel a WEEE rendelet előírásainak.Nem tartalmaz PCB-t.Ez a termék korszerű, környezetbarát üzemben készült, a környezet károsítása nélkül.Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv 95 / HU 1 Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások

1.1 Általános biztonság

Fontos biztonsági utasítások, figyelmesen olvassa el és őrizze meg későbbi felhasználásra. Ebben a fejezetben olyan bizton- sági utasításokat talál, amelyek segítenek elkerülni a tüzet, az áramütést, a személyi sérüléseket vagy vagyoni károkat. Az utasí- tások be nem tartása a garancia elvesztésével jár.

  • A Beko termékek megfelelnek a vonatkozó biztonsági előírá- soknak. Ha a berendezés vagy a tápkábel sérült, akkor azt a már- kakereskedővel, a szervizközpont- tal vagy egy hivatalos szervizzel kell megjavíttatni. A nem megfe- lelő javítások kockázatot és ve- szélyt jelentenek a felhasználóra.
  • Ezt a terméket nem kereskedelmi, hanem otthoni felhasználásra, al- kalmazásra tervezték a követke- zők szerint: - az üzletek, irodák és más munkakörnyezet alkalmazottai konyhájában, - farm házakban, - szállodákban, motelekben vagy egyéb szállásadó helyeken; - hostelekben vagy hasonló léte- sítményekben,
  • Az egységet csak a kézikönyvben leírt rendeltetésnek megfelelően használja.
  • A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem megfelelő telepítésé- ből vagy helytelen használatából eredő károkért.
  • A berendezést 8 éves vagy annál idősebb gyerekek, testi, érzék- szervi vagy szellemi képességbeli fogyatékkal élő személyek, illetve a kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek ki- zárólag felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonat- kozó utasítások átadását és a veszélyek megértését követően használhatják.
  • Ne hagyja, hogy gyermekek a ké- szüléket piszkálják. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyer- mekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik.
  • A berendezés telepítést követően a berendezés alja és a főzőlap azon felülete között, ahol a főző- edények elhelyezésre kerülnek, minimum 65 cm-nek kell lenni.
  • Ha a gáz főzőlap telepítési útmu- tatója ennél nagyobb távolságot határoz meg, akkor azt alkal- mazni.
  • Győződjön meg róla, hogy a háló- zati tápellátás megfelel a készülék adattábláján megadott informáci-96 / HU Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv 1 Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások óknak.
  • Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy maga a készülék sérült.
  • Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön azáltal, hogy ösz- szenyomja, meghajlítja vagy éles széleken vezeti át. A tápkábelt tartsa forró felületektől és nyílt lángtól távol.
  • A készüléket csak földelt csatla- kozóaljzattal használja. FIGYELEM: A telepítés befe- jezését megelőzően ne csatlakoz- tassa a berendezést.
  • A berendezést úgy helyezze el, hogy a dugvilla minden esetben elérhető legyen.
  • Ne érjen a készülék lámpáihoz, ha azok hosszabb időn át üzemeltek. Mivel forróak lehetnek, megéget- heti a kezét.
  • Kövesse az elszívott levegő ki- vezetésére vonatkozó hatósági előírásokat és szabályokat. (Ez a figyelmeztetés kürtő nélküli hasz- nálatra nem vonatkozik.)
  • A terméket akkor indítsa be, miu- tán edényt helyezett a tűzhelyre. Ellenkező esetben a magas hő- mérséklet következtében a termék egyes része deformálódhatnak.
  • Kapcsolja ki a tűzhely égőit, mi- előtt az edényeket leveszi róla.
  • Ne hagyjon forrásban levő olajat a tűzhelyen. A forrásban lévő ola- jat tartalmazó edények maguktól meggyulladhatnak.
  • Mivel, elsősorban rántott/hirtelen sült ételek készítésekor az olaj lángra kaphat, legyen körültekintő a függönyök vagy terítők haszná- latával.
  • Mossa le az olajszűrőt havonta egyszer. Cserélje ki a szénszűrő- ket 3 havonta egyszer.
  • Amennyiben a termék rendszeres tisztítását nem végzi megfelelő időben, tűz kockázata állhat fenn.
  • A szűrők helyett ne használjon nem tűzálló szűrőanyagokat.
  • Csak eredeti vagy a gyártó által ajánlott alkatrészeket használjon.
  • Szűrő nélkül ne használja a be- rendezést, és ne vegye ki a szű- rőt, miközben a termék üzemel.
  • Tűz esetén áramtalanítsa a beren- dezést és minden más konyhai eszközt. (Húzza ki a berendezés kábelét, vagy kapcsolja le a fő- kapcsolót).
  • Tűz esetén fedje le a lángokat. Soha ne használjon vizet a tűzol- táshoz.Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv 97 / HU 1 Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások
  • Tisztítás előtt minden esetben csatlakoztassa le a berendezést az elektromos hálózatról, ne tisztítsa a berendezést, amikor használatban van.
  • Amikor az elektromos páraelszí- vót és nem árammal üzemelő berendezéseket használ egy- idejűleg, az adott helyiségben uralkodó negatív nyomás nem haladhatja meg a 4 Pa-t (4 x 10 bar).
  • A termékkel azonos környe- zetben lévő gáz- vagy fű- tőanyag-üzemű készülékek, mint például fűtőtestek, legye- nek tökéletesen elszigetelve a berendezéstől, vagy legyenek hermetikusak.
  • Amikor a kürtőt/kéményt csatla- koztatja, 150 mm vagy 120 mm átmérőjű csöveket használjon. A csőcsatlakozás a lehető legrövi- debb legyen, a hajlatok száma pedig a lehető legkevesebb. Fulladásveszély! A cso- magolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. VIGYÁZAT: Ha a főző be- rendezésekkel használja együtt, a hozzáférhető részek felmele- gedhetnek.
  • Az elszívó kimenete nem csat- lakoztatható olyan légcsator- nához, amelyben más füst is áramlik.
  • Ha az elektromos páraelszívót együtt használja olyan beren- dezésekkel, amelyek gázzal vagy más energiaforrással mű- ködnek, a helyiség megfelelő szellőzését biztosítani kell. Ezt a figyelmeztetést nem kell figye- lembe venni, ha a berendezést kürtő nélkül használja (üzemel- tetés szénszűrővel).
  • A berendezésre helyezett tár- gyak leborulhatnak. Ne helyez- zen semmit a berendezésre.
  • Szigorúan tilos az ételt erősen megégetni a berendezés alatt. FIGYELEM: A páraelszívó felszerelése előtt távolítsa el a védőfóliát.
  • Ha a berendezést használja, ne hagyja a nyílt lángot szabadon.
  • Olajban sütést csak felügyelet mellett végezzen, a magas hő- mérsékletet elérő olaj lángra lobbanhat.98 / HU Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv 1 Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások

1.2 WEEE irányelvnek való

megfelelőség és a termék megsemmisítése Ez a termék nem tartalmaz a tö- rök környezetvédelmi és város- fejlesztési minisztérium által ki- adott „Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló ren- delet” c. dokumentumban szereplő ve- szélyes és tiltott anyagokat. Megfelel a WEEE rendelet előírásainak. Ez a ter- mék újrahasznosítható és újrafelhasz- nálható, kiváló minőségű alkatrészek- ből és anyagokból készült. Ezért az élettartama végén ne dobja ezt a ter- méket a normál háztartási hulladékok közé. A készüléket egy hulladékudvar- ban kell leadni, ahol gondoskodnak az elektromos berendezések újrahaszno- sításáról. Ezekkel a gyűjtőpontokkal kapcsolatban keresse a helyi önkor- mányzatokat. A termékek újrahaszno- sításával megóvhatja a környezetet és a természeti erőforrásokat. 1.3- Termék csomagolása A termék csomagolása újra- hasznosítható anyagokból ké- szült. Gondoskodjon róla, hogy a ter- mék csomagolása külön kerüljön el- helyezésre a helyi hatóságok előírása- inak megfelelően, így biztosíthatja, hogy a termék csomagolása a környe- zet védelme miatt újrafelhasználásra kerül.Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv 99 / HU 2 Általános megjelenés

(2. ábra) (1. ábra) Típus HCP61310I - HCP61310IH - HCP61310W - HCP61310B - HC- P91310I - HCP91310W - HCP91310IH Tápfeszültség 220-240V ~ 50 Hz Lámpa teljesítménye (W) 2 x 3 Motor teljesítménye (W) 90 Légáram (m³/h) – 3. Szint 395 A motor szigetelési osztálya F osztály Szigetelési osztály II. osztály100 / HU Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv 3 Berendezés használata

3.1 Berendezés vezérlése

A lámpa kikapcsolásához állítsa a lámpa kapcsolóját ( ) „0” állásba. A lámpa bekapcsolásához állítsa a lámpa kapcsolóját ( ) „1” állásba. A motor kikapcsolásához állítsa a motor kapcsolóját ( ) „0” állásba. A motort minimum sebességgel az 1-es szint kiválasztásával, maximum sebességgel a 3-as szint kiválasztásával működtetheti, függően a főzéskor keletkező pára intenzitásától.

3.2 Energiatakarékosság

szempontjából hatékony használat

  • A berendezés használata során a gőzök és a szagok intenzitásának megfelelően válassza meg a sebességet, hogy energiát takaríthasson meg.
  • Használja az alacsony sebességet (1-2) nor- mál körülmények között, illetve használja a legmagasabb sebességet (3) intenzív gőzök és szagok esetén.
  • A páraelszívóban található egy lámpa, amely megvilágítja a főzési területet. Környezeti megvilágításként használva szük- ségtelen energiafogyasztást és elégtelen megvilágítást eredményez.

3.3 Használati útmutató

  • A berendezésben egy motor található, amely különböző sebességgel képes működni.
  • A jobb teljesítmény érdekében azt java- soljuk, hogy normál körülmények között alacsony sebességet válasszon, a nagyobb sebességet pedig intenzív szagok és gőzök esetén válassza.Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv 101 / HU 3 Berendezés használata
  • A gőzök a kürtőn keresztül kerülnek eltávolításra, amely a páraelszívó csatlakozófejéhez van rögzítve.
  • A kürtő átmérőjének ugyanakkorának kell lennie, mint a csatlakozógyűrű. Vízszintes elhelyezés esetén a csövet egy kis lejtéssel kell beszerelni (kb. 10º), hogy a levegő köny- nyen távozhasson a helyiségből.

kürtőcsatlakozás nélkül

  • A levegőt a szénszűrő megszűri, majd visz- szavezeti a helyiségbe. A szénszűrő akkor használatos, amikor nincs lehetőség kür- tőbe történő csatlakoztatásra.
  • Kürtő nélküli használat esetén távolítsa el a kürtőadapterben található terelőlapokat.
  • Távolítsa el az olajszűrőt. A szénszűrő behe- lyezéséhez illessze a szűrőt a fülekbe úgy, hogy a ventilátor burkolatának két oldalán található műanyag darabokra központosítja. Rögzítse úgy, hogy balra vagy jobbra elfor- gatja.
  • Az alumínium olajszűrő cseréje. Izzó Izzó teljesítménye (W)

Tartó / foglalat E14 Izzó feszültsége (V) 220 - 240 Méret (mm) 100 x 35 ILCOS kód DRBB/F-3-220- 240-E14-35/100

Készítse elő a berendezés elektromos csatla- kozásait. Ebben a berendezésben 3W LED-es spotlámpák találhatók. A lámpák cseréjéhez a lámpatartót hátulról nyomja lefelé, forgassa kicsit az óramutató járásával ellentétes irány- ba, és lefelé vegye ki. Az új lámpák felszere- léséhez alkalmazza a fentit műveletet fordított sorrendben (3. ábra). (3. ábra)102 / HUPáraelszívó / Felhasználói kézikönyv 4 Tisztítás és karbantartás

Tisztítás és karbantartás előtt húzza ki a berendezést vagy kap-csolja le a kapcsolót.

4.1 Az alumínium olajszűrő

tisztítása A szűrő felfogja a levegőben lévő olajrészecs-kéket. Tisztítás során az alumínium olajszűrők elszíneződhetnek; ez normális jelenség, nem kell a szűrőket kicserélni.(4. ábra)

  • Nyomja meg az alumínium olajszűrő rögzí- tését előre. • Ezt követően húzza egy kicsit lefelé, majd húzza ki (4. ábra). Ellenkező esetben a szűrő elgörbül-het. Mossa le és öblítse le az alumínium olajszű-rőt folyékony mosószerrel és helyezze vissza az alumínium szűrőket a foglalatukba a fent be-mutatott lépések fordított sorrendjében. A szűrő felfogja a levegőben lévő olajrészecskéket. Az alumínium szűrőt mosogatóg-épben elmoshatja VIGYÁZAT Normál használat esetén havonta egyszer tisztítsa meg a szűrőt.

4.2 A szénszűrő cseréje

A szagmentesítő szűrők szenet tartalmaznak (aktívszén). A terméket zsírszűrővel kell ellát-ni, függetlenül attól, hogy szénszűrőt használ-nak-e vagy sem.(5. ábra) • Távolítsa el az alumínium szűrőket (4. ábra). • Távolítsa el a szűrőt úgy, hogy a csapokat elforgatja S állásból R állásba az óramutató járásával megegyezően. (5. ábra).

  • Szerelje be az új szűrőt a fenti lépések for- dított sorrendben történő végrehajtásával. • Szerelje fel az alumíniumszűrőket. VIGYÁZAT A szénszűrőt soha nem szabad kimosni.

VIGYÁZAT Cserélje ki a szénszűrőket 3 havonta egyszer.

VIGYÁZAT A szénszűrőt behelyezheti a hivatalos márkakereskedésektől.Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv103 / HU 5 A berendezés telepítése

5.1 A berendezés pozíciója

  • A páraelszívó és a főzőlap közötti távol- ságot a felszerelés előtt fel kell mérni. A távolságnak 65 cm-nek kell lennie (6. ábra).
  • A távolságot a gáz főzőlap edénytartó- jától,
  • illetve az elektromos főzőlap felületétől kell mérni.

FIGYELEM! A telepítés előtt olvassa el biztonsági utasításokat a Fel

használói kézikönyvben

FIGYELEM! Ha a csavarokat és a stabili

zátorokat nem az előírásoknak megfelelően szereli fel, fennáll az áramütés veszélye.

A beállítási utasításokat lásd a

A páraelszívó telepítéséhez keresse fel a leg-közelebbi hivatalos szervizt.A telepítés helyének előkészítése, illetve az elektromos csatlakozás kiépítése az ügyfél felelőssége.(6. ábra)104 / HU Páraelszívó / Felhasználói kézikönyv Hibaelhárítás Gyökérok Megoldás A berendezés nem működik. Ellenőrizze a biztosítékokat. Elfordulhat, hogy a biztosíték kiégett, ellenőrizze és cserélje ki. A berendezés nem működik. Ellenőrizze az elektromos csatlakozást. A hálózati feszültségnek 220 és 240 V között kell lennie. A berendezés nem működik. Ellenőrizze az elektromos csatlakozást. Ellenőrizze, hogy más konyhai eszközök működnek-e. A megvilágító lámpa nem működik. Ellenőrizze az elektromos csatlakozást. A hálózati feszültségnek 220 és 240 V között kell lennie. A megvilágító lámpa nem működik. Ellenőrizze a lámpa kapcsolóját. A lámpa kapcsolójának „be” állásban kell lennie. A megvilágító lámpa nem működik. Ellenőrizze a lámpákat. A berendezés lámpáinak világítani kell. A berendezés leve- gőbeáramlása nem megfelelő. Ellenőrizze az alumínium szűrőt. Normál felhasználás esetén az alumínium olajszűrőt havonta legalább egyszer meg kell tisztítani. A berendezés leve- gőbeáramlása nem megfelelő. Ellenőrizze az elszívócsatornát. Az elszívócsatornának „on”' állásban kell lennie. A berendezés leve- gőbeáramlása nem megfelelő. Ellenőrizze a szénszűrőt. A szénszűrővel működő ter- mékek esetében a szénszűrőt normál használat mellett 3 havonta cserélni kell. 6 HibaelhárításPirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerb. kliente, Dėkojame, kad pasirinkote „BEKO“ produktą. Mes norėtume, kad jūs pasiektumėte op- timaliausią efektą su šiuo aukštos kokybės prietaisu kuris buvo pagamintas su moder- niausiomis technologijomis. Prašome užtikrinti, kad perskaitėte ir suprantate šį vadovą ir papildomus dokumentus prieš naudojimą ir išsaugojote vėlesniam peržiūrėjimui. Pri- dėkite šį vadovą prieš perduodant prietaisą kam nors kitam. Laikykitės visų čia pateiktų įspėjimų ir informacijos ir vykdykite instrukcijas. Atkreipkite dėmesį, kad ši instrukcija skirta keliems produkto modeliams. Skirtumai tarp modelių instrukcijoje aiškiai nurodyti. Simboliai ir jų reikšmės Šie simboliai yra naudojami šiame vadove: