HCP61310B - Virtuves nosūcējs BEKO - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HCP61310B BEKO PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Virtuves nosūcējs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HCP61310B - BEKO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HCP61310B zīmola BEKO.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HCP61310B BEKO
Iestatīšanas instrukcijas skatiet
Svarīga informācija un ieteikumi par ie- rīces lietošanu.
UZMANĪBU: Brīdinājumi par miesas bo- jājumiem vai īpašuma bojājumiem.
Brīdinājums par elektrošoku. Brīdinājuma par ugunsgrēka risks. Elektrošoka aizsardzības pakāpe Atbilst WEEE noteikumiem.Nesatur polihlorbifenilus (PCB).Šis izstrādājums ir ražots mūsdienīgās ražotnēs, kas aizsargā vidi, nekaitējot dabai.Plīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata 117 / LV
Svarīgas drošības un vides instrukcijas 1.1. Vispārējā drošība Svarīgi drošības norādījumi. Uzma- nīgi izlasiet un saglabājiet turpmā- kai uzziņai. Šajā sadaļā ir drošības instrukcijas, kas palīdzēs pasargāt no uguns- grēka, elektrošoka, traumas vai materiālu bojājumu riska. Neviena garantija nav spēkā, ja netiek ievē- roti šie norādījumi.
- Beko izstrādājumi atbilst spēkā esošajiem drošības standartiem. Tādējādi, ja ierīce vai tās strā- vas vads ir bojāts, tās jāsalabo vai jānomaina tirgotājam, servisa centram vai ekspertam un pilnva- rotam servisa dienestam. Nepa- reizas vai nepietiekamas remonta darbības var radīt risku un bīsta- mību lietotājam.
- Šis izstrādājums nav paredzēts komerciālai lietošanai, tas ir pa- redzēts lietošanai mājsaimniecībā un šādiem lietojumiem: - veikalu personālam virtuvēs, birojos un citā darba vidē; - saimniecību ēkās; - klientiem viesnīcās, moteļos vai citās izmitināšanas vietās; - hosteļos vai līdzīgā vidē;
- Darbiniet ierīci tā, kā paredzēts tikai šajā rokasgrāmatā.
- Ražotājs nav atbildīgs par zaudē- jumiem, kas radušies nepareizas ierīces uzstādīšanas vai lietoša- nas dēļ.
- Šo ierīci var izmantot bērni ve- cumā no 8 gadiem, un cilvēki ar fiziskiem, kustību vai garīgiem traucējumiem vai pieredzes un zi- nāšanu trūkumu, ja vien viņi tiek uzraudzīto vai ir apmācīti izmantot ierīci drošā veidā un apzinās ie- spējamos riskus.
- Bērni nedrīkst aiztikt ierīci. Bērni nedrīkst veikt tās tīrīšanu un uz- turēšanu bez uzraudzības.
- Kad ierīces uzstādīšana ir pa- beigta, minimālais attālums starp ierīces apakšdaļu un virsmu, kur novietoti vārīšanas katli, ir 65 cm.
- Ja gāzes plīts uzstādīšanas ins- trukcijās norādīts lielāks attālums, nekā norādīts iepriekš, tas jāņem vērā.
- Pārliecinieties, vai jūsu tīkla jauda atbilst informācijai, kas norādīta ierīces datu plāksnītē.
- Nelietojiet ierīci, ja strāvas vads vai ierīce ir bojāta.
- Lai nepieļautu strāvas vada bojā- jumus, novērsiet tā saspiešanu, gofrēšanu vai berzi pret asām malām. Sargājiet strāvas vadu no apsildāmām virsmām un atklātas liesmas.118 / LV Plīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata
Svarīgas drošības un vides instrukcijas
- Lietojiet ierīci tikai ar iezemētu kontaktligzdu. BRĪDINĀJUMS. Nepievienojiet ierīci elektrotīklam pirms uzstādīšanas.
- Novietojiet ierīci tā, lai strāvas kontaktdakša vienmēr būtu pie- ejamā vietā.
- Nepieskarieties ierīces lampām, kad tās ilgi bijušas ieslēgtas. Tā kā tās būs karstas, iespējams ap- dedzināt rokas.
- Ievērojiet atbildīgo iestāžu izvirzī- tos noteikumus un norādījumus par gaisa izvadi. (Šis brīdinājums neattiecas uz lietojumiem bez dū- mvada.)
- Ieslēdziet ierīci pēc tam, kad uz- liekat katlu, pannu u.c. uz plīts. Pretējā gadījumā, augstā tempe- ratūra var izraidīt ierīču daļu de- formēšanos.
- Izslēdziet plīts degli pirms kas- troļa, pannas u.c. Noņemšanas no plīts.
- Neatstājiet vārošu eļļu uz plīts. Katls, kurā atrodas vāroša eļļa, var aizdegties.
- Tā kā eļļa var aizdegties, īpaši cepot ēdienu, uzmaniet aizkarus un galdautus.
- Izmazgājiet eļļas filtrus reizi mē- nesī. Oglekļa filtrus nomainiet reizi 3 mēnešos.
- Ja jūsu izstrādājuma periodiskā tīrīšana netiek veikta laicīgi, var būt aizdegšanās risks.
- Neizmantojiet ugunsneizturīgus filtrēšanas materiālus filtru vietā.
- Izmantojiet tikai oriģinālās vai tikai ražotāja piegādātās daļas.
- Neizmantojiet izstrādājumu bez filtra, kā arī neizņemiet filtrus lie- tošanas laikā.
- Ugunsgrēka gadījumā atvienojiet ierīci un citas ēdiena gatavošanas ierīces no strāvas padeves. (Iz- raujiet ierīci no kontaktligzdas vai izslēdziet drošinātājus (“korķus”)).
- Ugunsgrēka gadījumā nosedziet liesmas. Nekādā gadījumā neiz- mantojiet ūdeni liesmu dzēšanai.
- Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla un netīriet ierīci, ja tā tiek lietota.
- Ja vienlaicīgi darbojas elektris- kais tvaika nosūcējs un ierīces, kas barojas no cita veida enerģi- jas nevis elektrotīkla, negatīvais spiediens telpā nedrīkst pār- sniegt 4 Pa (4 X 10 bāri).
- Gāzi vai kurināmo izmantojošās ierīces, piemēram, istabas sildī- tāji, kuri atrodas vienā telpā ar jūsu izstrādājumu, pilnībā jāizolē no šī izstrādājuma izplūdes vaiPlīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata 119 / LV
Svarīgas drošības un vides instrukcijas arī tām jābūt hermētiskām.
- Veidojot dūmvadu izstrādāju- mam, izmantojiet caurules ar diametru 150 mm vai 120 mm. Caurules garumam jābūt pēc iespējas īsākam un ar mazāk līkumiem. Aizrīšanās risks! Glabājiet visus iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā. UZMANĪBU: Ja to darbina kopā ar gatavošanas ierīcēm, pieejamās daļas var būt karstas.
- Tvaika nosūcēja izvades cau- ruli nedrīkst savienot ar gaisa vadiem, kuriem ir pievienoti citi dūmu avoti.
- Ja elektrisko tvaika nosūcēju lieto vienlaikus ar ierīcēm, kas izmanto gāzi vai citu degvielu, telpai jābūt pietiekami vēdinātai. Šis brīdinājums neattiecas uz darbību bez dūmvada (darbība ar oglekļa filtru).
- Uz ierīces novietoti priekšmeti var nokrist. Nenovietojiet uz ie- rīces nekādus priekšmetus.
- Stingri aizliegts pārkarsēt pār- tiku zem ierīces. BRĪDINĀJUMS. Pirms tvaika nosūcēja uzstādīšanas noņemiet aizsargplēves.
- Neatstājiet atklātu liesmu zem ierīces, kamēr tā darbojas.
- Cepšana lielā eļļas daudzumā jāuzrauga, jo eļļa, kas sasniedz augstu temperatūru, var aizdeg- ties.
1.2 Atbilst Elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumu regulai Šis produkts nesatur bīstamos un aizliegtos materiālus, kas no- rādīti Turcijas Republikas Vides un urbanizācijas ministrijas publicētajā "Elektrisko un elektronisko iekārtu at- kritumu kontroles regulā". Atbilst WEEE noteikumiem. Šī izstrādājuma izgata- vošanā izmantoti otrreizēji pārstrādāja- mi un atkārtoti izmantojami augstas kvalitātes materiāli un detaļas. Tāpēc dzīves cikla beigās neizmetiet šo pro- duktu kopā ar citiem sadzīves atkritu- miem. Nododiet to elektriskā un elek- troniskā aprīkojuma pārstrādes savāk- šanas punktā. Par šiem savākšanas punktiem varat uzzināt vietējās admi- nistrācijas birojā. Jūs varat palīdzēt aizsargāt vidi un dabas resursus, pie- gādājot izlietotos produktus pārstrādei. 1.3. Izstrādājuma iepakojums Jūsu ierīcē izmantotais iepako- jums ir izgatavots no pārstrā- dājamiem materiāliem.120 / LV Plīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata
Svarīgas drošības un vides instrukcijas Pārliecinieties, ka iepakojums tiek iz- mests atsevišķi saskaņā ar vietējo pašvaldību noteikumiem, lai nodroši- nātu, ka jūsu ierīces iepakojums ir ie- kļauts otrreizējās pārstrādes procesā vides vajadzībām.Plīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata 121 / LV
4. Metāla taukvielu filtrs
Motora izolācijas klase F klase Izolācijas klase II klase122 / LV Plīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata 3 Ierīces darbība
Lai izslēgtu lampu, iestatiet lampas slēdzi ( ) pozīcijā '0'. Lai ieslēgtu lampu, iestatiet lampas slēdzi ( ) pozīcijā '1'. Lai izslēgtu motoru, iestatiet motora slēdzi ( ) pozīcijā '0'. Atkarībā no gatavošanas tvaika intensitātes jūs varat darbināt motoru ar minimālo ātrumu 1 un maksimālo ātrumu 3. 3.2. Efektīva izmantošana enerģijas taupīšanas jomā
- Izmantojot ierīci, pielāgojiet ātruma iestatī- jumus atbilstoši tvaika un smakas intensitā- tei, lai taupītu enerģiju.
- Normālos apstākļos izmantojiet mazu āt- rumu (1–2), bet intensīvas smakas un tvaiku gadījumā - lielu ātrumu (3).
- Tvaika nosūcējs ir aprīkota ar lampām, lai apgaismotu gatavošanas zonu. To izmantošana telpas apgaismošanai radīs nevajadzīgu enerģijas patēriņu un nepietieka- mu apgaismojumu.
3.3 Uzstādīšanas instrukcija
- Jūsu ierīcē ir motors, kuram ir dažādi āt- rumi.
- Lai nodrošinātu labāku sniegumu, iesakām izmantot mazu ātrumu normālos apstākļos un lielu ātrumu spēcīgas smakas un inten- sīvu tvaiku gadījumā.Plīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata 123 / LV 3 Ierīces darbība
3.5 Darbība ar dūmvada
- Tvaiki tiek novadīti caur dū- mvada cauruli, kas ir piestipri- nāta pie savienojuma galvas uz tvaika nosūcēja.
- Dūmvada caurules diametram ir jāatbilst savienojuma gredzena diametram. Hori- zontālas uzstādīšanas gadījumā caurule ir jāuzstāda ar nelielu leņķi (ap 10º) virzienā augšup, lai gaiss tiktu brīvi novadīts no tel- pas.
- Gaiss tiek filtrēts ar oglekļa filtru un atkār- toti ievadīts telpā. Ja mājā nav iespējams izmantot dūmvadu, tiek izmantots oglekļa filtrs.
- Izmantojot ierīci bez dūmvada, no dūmvada adaptera ir jāizņem atloki.
- Noņemiet eļļas filtru. Uzstādot oglekļa filtru, savietojiet filtru ar izciļņiem, nocentrējot to uz plastmasas elementa no abām ventila- tora pusēm, pievelciet to, pagriežot pa labi vai pa kreisi.
Turētājs / ligzda E14 Spuldzes sprie- gums (V)
Izmērs (mm) 100 x 35 ILCOS kods DRBB/F-3-220- 240-E14-35/100 3.4. Lampas nomaiņa Izveidojiet ierīces elektrisko savienojumu. Jūsu ierīce ir aprīkota ar 3 W punktu gaismas diodes lampu. Lai nomainītu lampas, nospie- diet turētāju no aizmugures uz leju, pagrieziet to pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam un izņemiet to virzienā uz leju. Veiciet iepriekš minēto darbību apgrieztā secībā, lai uzstādītu jaunas lampas (3. attēls). (3. attēls)124 / LVPlīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata 4 Tīrīšana un apkope
Pirms tīrīšanas un apkopes at-vienojiet ierīci no elektrotīkla vai izslēdziet slēdzi.
4.1 Alumīnija eļļas filtru
tīrīšana Šis filtrs notur eļļas daļiņas gaisā. Alumīnija eļļas filtri, mazgājot, var mainīt krāsu; tas ir normāli un nav nepieciešams nomainīt filtrus.(4. attēls) • Bīdiet alumīnija eļļas filtra fiksatoru uz priekšu. • Tad velciet to nedaudz uz leju un izvelciet (4. attēls). Pretējā gadījumā jūs varat saliekt filtru. Nomazgājiet un noskalojiet alumīnija eļļas filtrus ar šķidru mazgāšanas līdzekli un nomainiet alumīnija filtrus to novietnēs, veicot iepriekš norādītās darbības apgrieztā secībā. Šis filtrs notur eļļas daļiņas gaisā. Alumīnija filtrus varat mazgāt arī trauku mazgājamajā mašīnā. UZMANĪBU Normālas lietošanas gadījumā filtru notīriet reizi mēnesī.
4.2 Oglekļa filtru nomaiņa
Smaku noņemošie filtri satur kokogles (aktīvo ogli). Tauku filtri ir jāuzstāda izstrādājumā ne-atkarīgi no tā, vai tiek izmantoti kokogļu filtri.(5. att.). • Noņemiet alumīnija filtrus (4. attēls). • Noņemiet filtru, pagriežot tapas no S līmeņa uz R līmeni pulksteņrādītāja kustības vir-zienā. (5. attēls) • Uzstādiet jauno filtru, veicot iepriekš minēto procedūru apgrieztā secībā. • Uzstādiet alumīnija filtrus. UZMANĪBU Oglekļa filtru nekad nedrīkst mazgāt.
UZMANĪBU Oglekļa filtrus nomainiet reizi 3 mēnešos.
UZMANĪBU Ogļu filtru varat iegādāties pie pilnvarotiem servisa dīleriem.Plīts tvaika nosūcējs / Lietotāja rokasgrāmata125 / LV 5 Iekārtas uzstādīšana
5.1 Ierīces novietojums
- Pirms montāžas ir jāizvērtē attālums starp plīti un tvaika nosūcēju. Šim attā- lumam ir jābūt 65 cm (6. attēls).
- Attālums tiek mērīts no gāzes plīts režģa virsmas vai
- no elektriskās plīts stikla virsmas.
BRĪDINĀJUMS. Pirms uzstādīšanas izlasiet drošības informāciju lietotāja rokasgrāmatā
BRĪDINĀJUMS. Ja skrūves vai stabilizatori netiks uzstādīti saskaņā ar šīm instruk
cijām, tas var izraisīt elektriskā trieciena risku.
Notice-Facile