Wolf Garten GTE 840 - Fűkasza

GTE 840 - Fűkasza Wolf Garten - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GTE 840 Wolf Garten PDF formátumban.

📄 132 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice Wolf Garten GTE 840 - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - GTE 840 Wolf Garten

Felhasználói kérdések a következőről GTE 840 Wolf Garten

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GTE 840 - Wolf Garten és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GTE 840 márka Wolf Garten.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GTE 840 Wolf Garten

Eredeti üzemeltetési útmutató - hu 67

3 a szélezés beállítása

4 k é s é l

5 növényvédő keret (Blue Power GTE 850)

6 be- / kikapcsoló

7 f ö l s ö fogantyú, kábelkihúzás gátlóval

8 Blue Power (Blue Power GTE 850)

9 nyélmeredekség állító

10 alváz (GTE 845, Blue Power GTE 850)

11 szálkazetta

12 gyorsító automatika

pl

1 U c h w y t p o

Gratulálunk az új WOLF-Garten-terméke megvásárlásához

Wolf Garten GTE 840 - Gratulálunk az új WOLF-Garten-terméke megvásárlásához - 1

Olvassa el alaposan a használati utasítást, és ismerkedjen meg a kezelőelemekkel valamint a gép helyes használatával. Figyelem! Elektromos kéziszerszámok használata közben tartsa be a következőkben felsorolt, elektromos áramütés elleni, valamint a sérülés és a tűzveszély elleni védelmet szolgáló alapvető biztonsági intézkedéseket. A harmadik személyben vagy annak tulajdonában okozott balesetekért a gép kezelője felelős.

Wolf Garten GTE 840 - Gratulálunk az új WOLF-Garten-terméke megvásárlásához - 2

Ne engedje hogy gyerekek, vagy olyan személyek használják a gépet, akik nem ismerik a használati utasítást. 16 év alatti gyerekek nem használhatják a gépet. A helyi rendelkezések ettől eltérően határozhatják meg a gép kezelőjének alsó életkorát.

Tartalom

A szimbólumok jelentése ..... 67

Biztonsági előírások 68

Összeszerelés. 69

Karbantartás. 71

A zavarok elhárítása 72

Pótalkatrészek. 72

Garancia. 72

A szimbólumok jelentése

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 1

Figyelmeztetés! Használat előtt olvassa el a használati utasítást!

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 2

Kikapcsolás után a gép még forog lendületböl!

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 3

Tartson biztonságos távolságot más személyektöl!

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 4

Más személyeket tartson távol!

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 5

Viseljen védöszemüveget!

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 6

Viseljen fülvédöt!

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 7

Ne tegye ki esönek!

Wolf Garten GTE 840 - A szimbólumok jelentése - 8

Ha a csatlakozókábel sérül, kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a há- lózati csatlakozódugót!

Biztonsági előírások

Általános tanácsok

  • E z a f üszegély nyíró magánhasználatra készült, gyepfelületek szegélyének és kisebb pázsitfelületek nyírására. Ez a füszegély nyíró nem használható nyilvános helyeken, közparkokban, sportlétesítményekben, utcákon valamint a mező- és erdőgazdaságban.
  • A használó testi épségének védelme érdekében a berendezés nem használható:

– bokrok és sövény nyírására,
– virágok vágására,
– komposztáláshoz történő aprításra.

  • A készüléket nem használhatják tapasztalatlan és / vagy ismerethíjas személyek, vagy olyanok, akik lelki, fizikai vagy érzékszervi adottságaik korlátozottak, hacsak a biztonságukért felelős személy a használatra be nem tanította és nem felügyeli őket.
  • 16 éven aluli gyermekek a berendezést nem használhatják.
  • A gépet nem szabasd használni, ha a közelben személyek (különösen gyermekek) vagy állatok tartózkodnak; az okozott kárért Ön a felelős!
  • Szakítsa meg a munkát, ha ember, különösen ha gyermek vagy ha állat jön a közelébe.
  • A berendezést csak nappali fénynél vagy megfelelő mesterséges világítás mellett használja.
  • Csak száraz időben használja a fűszegély nyírót, s ne hagyja a fűben feküdni.
  • Soha ne szereljen rá fémes vágóeszközt.

Használat előtt

  • Tisztítsa meg a pázsitfelületet az idegen testektől, pl.: ágak, kövek, drótok, stb. A munka közben is fi gyeljen ezekre.
  • Rendszeresen ellenőrizze a készülékre szerelt csatlakozó kábel és a hosszabbító szigetelésének sértetlenségét és azt, hogy nem öregedett-e el. Csak kifogástalan állapotút használjon!
  • Sohase használjon sérült biztonsági felszerelésű, vagy burkolatú gépet.
  • Biztonsági okokból csak eredeti, vagy a gyártó által elfogadott alkatrészeket használjon. Kicserélésekor tartsa be a beépítési előírásokat!
  • A gép beállítása, tisztítása vagy a kábel ellenőrzése előtt húzza ki a dugaszoló aljzatból.

- A használatba vétel előtt és mindenféle ütközés után ellenőrizze a csatlakozó kábel sérülését, kopását, és végeztesse el a szükséges javítást.

Kábel

- Kizárólag olyan toldókábelt használjon, aminek ke-resztmetszete legalább 3 x 1,5 mm ^2 és hoszsza max. 25 m:

– a gumikábel legyen legalább HO 7 RN-F típusú
– a PVC kábel legyen legalább HO5 VV-F típusú (az ilyen kábel nem használható tartósan kültérben pl. kerti dugaszoló aljzathoz talajba fektetve, tószivattyú bekötésére vagy szabad-ban történő tárolásra).

  • A szabad térben, változó helyen használt készülékeket csak hibaáram-relével védett áramkörre szabad csatlakoztatni.
  • Használjon maximum 30 mA névleges értékű hibaáram relét (FI-relé).
  • Rögzítse a csatlakozó kábelt a kitépés elleni védelembe. Ne hagyja a kábelt élekhez, hegyes tárgyakhoz dörzsölődni. Ne vezesse át a kábelt ablak- vagy ajtóréseken. A kapcsolóelemeket nem szabad eltávolítani vagy áthidalni (pl.: a kapcsoló karját a tolókarhoz kötözni).

Munka közben

  • Kezét és lábát mindig tartsa távol a vágóeszköztől, különösen ha bekapcsolja a motort.
  • Kerülje a sérülést a vágószálhosszúság levágására szolgáló géprésznél. Az új damil kihúzását követően a gépet mindig normál munkapozícióban tartsa, mielőtt újra bekapcsolja.
  • Bekapcsolás előtt tartsa a füszegély nyírót a pázsittal párhuzamosan, különben balesetet okozhat.
  • Munka közben is tartson biztonsági távolságot a forgó száltól. Ne nyúljon a forgó szálhoz.
  • Mindig viseljen megfelelő munkaruházatot; ne hordjon bő ruhát, mert azt vágóeszköz elkaphatja. Erős cipő! Védje lábát is (pl.: hosszú nadrág).
  • Viseljen védőszemüveget és fülvédőt!
  • Kapcsolja ki a motort, amíg a készüléket egyik munkahelyről a másikra viszi.
  • Különösen is vigyázzon ha hátrafelé mozog. Elesés veszély!
  • Tartsa távol a csatlakozó kábeleket a vágószerszámtól.

  • Ha használat közben megsérül a csatlakozó kábel, azonnal feszültségmentesítse, pl. a dugaszoló alj-zatból való kihúzással. Ne érjen a kábelhez, mielőtt leválasztotta azt a hálózatról.

  • Munkaszünetekben se hagyja felügyelet nélkül heverni a füszegély nyírót. Tárolja biztonságos helyen.
  • A készülékre szerelt biztonsági felszereléseket nem szabad eltávolítani, kiiktatni vagy áthidalni (pl.: nem szabad a kapcsoló fogantyúját a tolókarhoz kötözni).
  • Ne üsse a földhöz vagy falszegélyhez a száltartó dobozt. Ha a száltartó erős ütést kapott figyelje, hogy nem rázkódik-e erősebbe a fogantyú. Ha ezt érzékeli, ellenőriztesse a gépet egy márkaszervizben.

A munka után

  • Húzza ki a dugaszoló aljzatból és ellenőrizze a berendezés sértetlenségét.
  • Leállításkor: Figyelem, veszély! A motor leállítása után a vágóeszköz még tovább mozog!
  • Mindig várja meg a vágóeszköz megállását.

  • A gép karbantartása, tisztítása, a védőberendezések eltávolítása, és az orsókazetta cseréje csak leállított motor és kikapcsolt vágószerszám, valamint kihúzott hálózati csatlakozódugó mellett végezhető el. Csak eredeti WOLF-Garten szálkazettákat használjon, ügyeljen a beépítési útmutatóra.

  • Nem szabad a füszegély nyírót folyó víz alatt tisztítani, különösen sem nagynyomású mosóval.
  • A készülék javítását csak WOLF-Garten szervizál-lomás vagy meghatalmazott márkaszerviz javíthat-ja.
  • Ügyeljen arra, hogy ne tömödjenek el a levegőbeszívó nyílások.
  • Ne tárolja a készüléket gyermekek által hozzáférhető helyen.

Hulladékelhelyezés

Wolf Garten GTE 840 - Hulladékelhelyezés - 1

Tilos az elektromos berendezéseket a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az elhasznált berendezéseket, tartozékokat és csomagolóanyagokat környe-zetbarát módon kell elhelyezni.

Összeszerelés

Munkaidő

  • Kérjük hogy a regionális előirsokat betartsa.
  • A Munka idő után érdeklődjön a heji közöség irodájában.

Működési szög

GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850 A

A füszegélynyíró 4 állásban működtethető. Ily módon a kertben a problémásan és nehezen elérhető helyek is könnyen elérhetővé válnak C.

  1. Nyomja meg a rögzítőfejet
  2. Állítsa a kívánt helyzetbe hallhatóan bekattan.

Wolf Garten GTE 840 - GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850 A - 1

Szabad vágás D

  1. Tartsa a készüléket a felső- és középső fogójánál.
  2. Lengesse a készüléket félkörben a teste előtt (a test érintése nélkül).

i Javaslat • A szaha

  • A szabad vágás optimális dőlésszöge 30°.
  • A magas füvet lassan, több lépésben vágja le.

Szegélynyíró

A szegélynyíró segítségével pontosan körbenyírhatja a pázsit széleit E.

GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850 A

  1. Nyomja meg a reteszelő gombot ①
  2. Fordítsa el a vágófejet 90°-kal Ⓛ vágófej hall-hatóan reteszelődik).
  3. Nyomja meg a reteszelő gombot ③
  4. Állítsa be a munkavégzés szögét (ta tengely hallhatóan reteszelődik).

GTE 830 B

  1. Nyomja meg a reteszelő gombot ①
  2. Fordítsa el a vágófejet 180°-kal reteszelődésig. ②.

Kerekek

GTE 845 - Blue Power GTE 850

A teljesen egyforma magasságú és egyenes vágás érdekében használjon kerekeket F. A kerekek nagy segítséget nyújtanak szegélynyíráskor.

- Összeszerelés és magasságbeállítás a ábrák alapján.

Nyél hosszának beállítása K

GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850

  1. Lazítsa meg a menetes szárat ①
  2. Húzza ki a teleszkóp egyik részét a másikból, amíg el nem éri az ideális nyélhosszt ②
  3. Húzza meg szorosra a menetes szárat ③

Középső markolat beállítása L

  1. Lazítsa meg a reteszelőkart a középső markolaton ①.
  2. Csúsztassa a középső markolatot a kívánt magasságba ②.
  3. Rögzítse a reteszelőkart ③.

Motorvédőkengyel/vezetősín és növényvédőkengyel

Blue Power GTE 850 M

A motorvédőkengyel a motort védi az ütésből vagy ütközésből keletkező sérülések ellen. A védőkengyel egyúttal vezetősínként a kényelmesebb üzemeltetést is szolgálja ①.

A növényvédő idommal megóvhatja sövényeit, fáit és virágágyásait.

- Húzza ki a növényvédő idomot a vágófejből, és állítsa be az ábrán látható módon ②

Wolf Garten GTE 840 - Blue Power GTE 850 M - 1

Szegélynyíráskor a növényvédő idomnak rejtve kell lennie ③

A kábel rögzítése a kábelrögzítőben N

Az irányítókarban lévő kábelrögzítő segítségével megakadályozhatja, hogy a hosszabbító véletlenül kilazuljon.

- Az ábrán látható módon rögzítse a hosszabbítókábelt a kábelrögzítőben.

Csatlakoztatás a csatlakozóaljzatra (230 volt, 50 Hz)

- A gépet csak olyan csatlakozóaljzatra csatlakoztassa, amelyet egy 10-16 Amp. tehetetlen biztosíték vagy B típusú LS-kapcsoló B biztosít.

Wolf Garten GTE 840 - Csatlakoztatás a csatlakozóaljzatra (230 volt, 50 Hz) - 1

Megjegyzés: Maradékáram elleni védelmi berendezés

Ezek a védelmi berendezések megóvják a súlyos sérülésektől és védelmet nyújtanak szigetelési hibákkal szemben, amikor megérinti a sérült drótot és bizonyos esetekben, akkor is, amikor feszültség alatti drót sérül meg.

- Azt ajánljuk, hogy a berendezést csak olyan hálózati konnektorba dugja be, amely maradékáram védelemi berendezéssel (RCD) rendelkezik, melynek maradékárama nem több, mint 30 mA.

- Összeilleszthető készletek kaphatók a régi berendezésekhez. Kérje ki villamossági szakember véleményét

Ki- és bekapcsolás O

Wolf Garten GTE 840 - Ki- és bekapcsolás O - 1

Figyelem! Forgó damilok A szerszám továbbforog!

A készülék bekapcsolása

- Nyomja meg és tartsa nyomva a ki-/bekapcsoló gombot ①.

A készülék kikapcsolása

- Engedje el a ki-/bekapcsoló gombot.

Blue Power gomb O

Blue Power GTE 850

A Blue Power gomb segítségével takarékoskodhat az árammal, és környezetbarát, halk munkavégzést tesz lehetővé alacsonyabb fordulatszámon.

- Ha jár a motor, nyomja meg a Blue Power gombot, hogy csökkentse a fordulatszámot ②

- Ha jár a motor, nyomja meg újra a Blue Power gombot, hogy a motor fordulatszámát újra megnövelje ②.

Szál utánállítás

GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850

  • Ha a vágószál túl rövidre kopott, a készüléket egyszerűen kapcsolja ki. A szál automatikusan utána állítódik.
  • Minden ki-/bekapcsoláskor automatikusan 6-8 mm hosszú szálat adagol a készülék. A gyakori, indokolatlan ki-/bekapcsolgatás megnöveli a szál fogyását.

GTE 830 P

- Röviden koccantsa a forgó gépet szilárd aljzathoz, pl. járdalap (a szükséges erő kb. 3 kg). Ezáltal kb 2,5 cm szál automatikusan kieresztődik.

Karbantartás

Tisztítás

Wolf Garten GTE 840 - Tisztítás - 1

Figyelem! Forgószál!

A szerszám kikapcsolása után tovább forog!

- A készüléken végzett minden munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót!

- Meghosszabbíthatja füszegély nyírójának élettartamát, ha minden használat után kitisztítja a szellőzőnyilásokat és eltávolítja a készülék aljáról a fúmaradványokat.

A szálkazetta cseréje

Wolf Garten GTE 840 - A szálkazetta cseréje - 1

Figyelem! Forgószál!

A szerszám kikapcsolása után tovább forog!

- A készüléken végzett minden munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót!

Wolf Garten GTE 840 - Figyelem! Forgószál! - 1

A bekapcsolás előtt: a fünyírót tartsa a talajjal párhuzamosan, hogy elkerülje a bal- esetveszélyt!

GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850 Q

  1. Nyomja össze a száladagoló fedelét és húzza le

Wolf Garten GTE 840 - GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850 Q - 1

  1. Vegye ki a száltartó dobot.

  2. Tisztítsa meg az esetleges szennyeződésektől.

  3. Helyezze a száltartó dobot az adagoló házába 3

  4. A szál végét a száldoboz gyűrűjével tudja fűzheti be ④.

Wolf Garten GTE 840 - GTE 840 - GTE 845 - Blue Power GTE 850 Q - 2

Egy véletlen letekeredés elkerüléséhez, az új szálkazettában levő szálat befűzés előtt ne vegye ki a biztosító hasadékból a.

  1. A fedelet úgy helyezze vissza, hogy hallahtóan beakadjon.

GTE 830 R

  1. Az orsófedelet mindkét reteszelőorron egyidejűleg erősen nyomja össze ①majd húzza le . ②
  2. Vegye le a damilorsót
  3. Távolítsa el az esetleges szennyeződéseket.
  4. Füzze be az új damilorsó damilvégét a készülékházon található damilkarikán át, majd helyezze be az orsókazettát a készülékfedélbe ③

Wolf Garten GTE 840 - GTE 830 R - 1

Ügyeljen arra, hogy a damilorsót az ábrán látható módon helyezze be.

  1. Az orsófedelet úgy tegye fel a damilorsóbefogóra, hogy mindkét reteszelőorr érezhetően bereteszeljen 4.

Wolf Garten GTE 840 - GTE 830 R - 2

Bekapcsoláskor a damilt a gép munkahos- szúságúra vágja. A gépet csak munkahely- zetben kapcsolja be.

A zavarok elhárítása

Probléma Lehetséges okok Segítség
• üres az orsó • Nézze meg a szálkazetta cseréjét.
A menet beállítása nem működik• Leszakadt a vágószál és behúzódott az orsóházba.• A vágószál beakadt az orsóba.• Vegye ki az orsót, enyhén feszítve csavarja fel újra a szálat majd helyezze vissza az orsót.
• A vágószál az orsóhoz hegesztődött.• Távolítsa el az odahegesztődött szálrészt, enyhén feszítve csavarja fel újra a szálat majd helyezze vissza az orsót
• Nincs hálózati feszültség• Ellenőrizze az áramellátást, szükség esetén villanyszerelővel javíttassa meg.
• kábelhibaWolf Garten GTE 840 - GTE 830 R - 3 Figyelem! Áramütés kábelsérülés miattHa a kábel el van vágva vagy megsérült, a biztonsági biztosíték nem mindig old ki.• Ne érjen a kábelhez, amíg nem húzta ki a hálózati dugót a konnektorból.• A sérült kábelt teljesen le kell cserélni. A kábel szigetelő szalaggal történő javítása tilos.

Kétség esetén mindig keressen fel egy WOLF-Garten márkaszervizt.

Wolf Garten GTE 840 - GTE 830 R - 4

Minden esetben állítsa le és húzza ki a készülék csatlakozóját, mielőtt ellenőrzést, karbantartást vagy a hengeren munkát végez.

Pótalkatrészek

Rendelési szám Termék elnevezése Termék leírása
7136095 GT-F5 szálkazetta (GTE 830)
49ATS0--650GT-F10szálkazetta (GTE 840, GTE 845, Blue Power GTE 850)

Beszerezheti kereskedőjénél

Garancia

Minden országban érvényesek az általunk vagy a forgalmazónk által kiadott szavatossági feltételek. Minden készülék üzemzavarait térítésmentesen, a szavatosság keretein belül elhárítjuk, amennyiben azok anyag- vagy gyártási hibák miatt keletkeztek.

Gratulujemy zakupu produktu firmy WOLF-Garten

Wolf Garten GTE 840 - Gratulujemy zakupu produktu firmy WOLF-Garten - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Wolf Garten

Modell : GTE 840

Kategória : Fűkasza