Redmond RIC222E - Vasaló

RIC222E - Vasaló Redmond - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RIC222E Redmond PDF formátumban.

📄 156 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Redmond RIC222E - page 87
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről RIC222E Redmond

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RIC222E - Redmond és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RIC222E márka Redmond.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RIC222E Redmond

Mieisth hazdətata bvene a keszuleket, figytemes olvassa el e drizce meg od aztth hazdətata utastatst. A kszulek rendteetesszur hsznoitda jentsten neovel a kszulek ellettartamdt.

Biztonságvédelmi szabályok

  • A gyartó nem vallal felelosséget a keszülékkel capcsolatosBiztonsagi kovetelmenyek es üemeltési szabalyok be nem tartasabol adodog meghibásodásokert.
  • Az adott elektramos keszülék háztartásban alkalmaz-hato eszköz és otthoni korulmenyek kozt is hasznal-hato, szallodai szobákban, boltok és irodák gazdaságihelyiségeiben, valamint más, nem ipari celból hasznalatos helyiségekben alkalmas keszülék. A keszülékipari vagy más nem rendeltetesszerő hasznalata, a rendeltetesszerő hasznalat felteteleinek megşertését jelenti. Ebben az esetben a gyáró a lehetségéskövetkezményekér temvallaf felelosseget.
    Mielott a keszüléket halózatba csatlakoztatna, Ellenörizze, hogy a halózati feszültseg megegyezik -e a keszülék tapfeszültsegével (lásd a műszaki jellemzöket vagy a keszülék gyári címkejét).
    Csak olyan hosszabbitot hasznaljon, amely megfelel a keszülék teljesitményi parameteinek -

a paramétrerek elterései rovidzárlathoz vagy a tap-kabel kiqyulladasához gezethetnek.

Csak foldelt aljzatba csatlakoztassa a keszüléket - ez kotelezőBiztonságyédelmi elóiras.Hosszabbitot hasznalva, gyrozödjön meg hogy a hosszabitó foldelt.
- A keszülék használata befejeztével, valamint a keszülék tiszitásakor és athelyezéskor, húzza ki a csatlakozó dugó. A csatlakozó dugó szaraz kézzel, nem a vezeteket, hanem a dugó fogva húzza ki.
- A keszülk nem hagyható felügyelet nélkül, amig csatlakoztatva van a halózatra.
- A víztartály feltoltése kózben, a keszülék le kell legyen kapcsolva az elektromos halózatról.

Redmond RIC222E - Biztonságvédelmi szabályok - 1

FIGYELEM! Hasznalat kozben a keszülék felme -legszik! Hasznalat kozben és kozvetlenül a hasznalatot kovetöen, ne érintse kezzel aVASALÓ talpazatát. Csak vasalársa alkalmas felületeket használjon. Ne hagyja a keszüléket bekapsolt al-lapotban felügyelet nélkül, hasznalat után, azonnal kapcsoljale keszüléket az elektromos halózatról.

  • Ne vezesse a tapkábelt ajtonyilásokon keresztül vagy hóforrások bözelében. Ügyeljen, hogy a tap

REDMONO

Redmond RIC222E - REDMONO - 1

kabel ne csavarodjon ossze es ne törjön meg, valamint ne érjen éles tárgyakhoz vagy butor éleihez és széleihez.

EMLEKEZZEN: a tapvezetak vêletten sérülse oyan meghibásodásokhoz gezethet, amelyek nem egyeznek meg a garanciavállalási feltételekkel, valamint aramütest okozhatnak. A sérült elektramos kábela szervizközpontban azonnaki kell cseréni.

Tisztítas elǒtt, gyózǒdjön meg, hógy a készülék le van kapcsolva a halózatról é teljesen kihult. Szigoruan tartsa be a tiszítással kapcsolatos utasitásokat.

STOP TILOS a keszüléket vizbe meriteni!
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal elök, illetve tapasztilat vagy ismeretek hiányában hozza nem ertoszemélyek hasznalhatják a keszüléket megfelelofelügyelet vagy aBiztonsagos hasznalatra vonatkozó utmutatasok mellett, amennyiben tjsztában vannak a hasznalattal jaró veszelyekkel. Uqyeljen, hovy a gyermekek ne hasznalják a keszüléket jatékszerkent. A keszülék tiszítatas et karbantartasat

gyermekek kizarolag felugyelet mellett vgezhetik. A keszuleket es elektromos tapkabelt 8 evesnel fiatalabb gyermekek elol elztart helyen taroja.

  • A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a gyerekek részére veszelyt jelent. Fulladas veszelyét! A csomagolóanyagot gyermekektól távol tárolja.
  • Minden, karbantartással és javitással kapcsolatos munkátCsak az illetékes markaszerviz szakembe re végezhet. A nem szakmailag elvégzett munka a keszülék meghibásodásahoz gezethet, valamint sérülseket és anyagi károkat okozhat.

OP FIGYELEM! A meghibásodott készülék barminemu hasznalata, tilos.

Muszaki jellemzok

Tipus R1-C222-E Gozbefujas van Tapesztiseg 220-240 V,50/60 Hz Onitztitas funkci. van Teljesitmny . 2000-2400W Automatiks kikapsolas funkci.van Gozsabalyozas legelfjbeb 25 g/perc Szaraz vasa/. van Tulemeleged sleni veledem van Verzelerid mechanicus Voklerakodas elleni veledem van Vasalotalp bevonat keramia "Stop-csepp"funkci. van Elekromtos tapkabel hossza..1,8 m Fugloleges gozoltes .. van

Felszereltség

Vasalo 1 db Hasznalati utsitas 1 db. Meropohar 1 db Szervikzony 1 db

A gyro, a termek fejleszté sor, no tabbi ersties nélkufen fortartya design, a felzserretseg, valomint a termek muzaki jelmezniel voitozdatijs jogat.

Keszülk tipus felepitese A1

  1. Vizpermetez fiyoka.
  2. Viztartaly fedel
  3. Góbefuijás szabátyzogomb - tehétočé teszi a góbefujás aníntizitä noveleset a va-salado szóvet anýagat függeny vázteijs.
  4. Intenziv gozfujs szabalyzogomb (gozlokes) - eros gozbefujas, illetve gozfujasos vagy fugoliges vasalarsa szolgal
  5. Vizpermetezes gomb - a szovet nedvesitésere szolgal.
  6. Automatikus kikapcolss indicator, ha a keszufek moduzlatan helyzbeten van, fuggoliges helyzbeten valo vasal esten - 8 perc elettevelv, viszintes yagy oldel-helyzbeten levo vasal esten 30 macodper elettevelv, mukodesbelep az automatikus kildlo renders (lotte hanieljest hall).
    Tákapié onbealló rógítěs - novéla vezetěk elettartamát, igy a vasalastBiztön-sagobabá tészé.
  7. Elektromos halózati tänkabel
  8. Vasaolatp futes indicator - a vasaolatp futesenel bekapsol, es az adott homerseklet elereset koveten, kikapsol.
  9. Viztartaly - a szokasosnal nagyobb terfogatu (350 ml).
  10. Mechanikus vasalotalp homerseklet-szabalyzo gomb.
  11. "Calic Clean" ontiszitfās gomb - a vasiló hatékonyagsag cstckknto vizklerakodas ontiszitfāsāra szqal
  12. "Max" - a virtaŋaly maximis vizfeltiés ziintje (a vasalo fügolèges helyzettēn).
  13. Vasalöltpak keramía-bevonnatt é a gozelostst szolgálo specialis talpkialakitassal.
    a tapel teljes felüttén.
  14. Meropohar

I. HASZNÁLAT ELOTT

Ovatosan emelje ki a keszuleket es tartzokait a dobozbol, Tavolitsa el az osszes csmago loanyagot et reklammatricat. Felttletiuln orize meg a termek burkolatan talalhato figyelmzetto, illette vorsozatsamot tartalmazo matricat.

A termen felttertett soraatzszm hiya a garanciolis szolgaitatssok igenybevele automatikus megszanesislet jentl.

Nedves ruhval, törülej at keszük burkolatat, majt odörülej szágraz. Elsó használat al-kalmavál jentilekö idegen szagok nem jentilj a keszük meghibasodásat.

Szillitis vogy roktirozis aton lacosony homsékleten, a keszüleket haszndat elott tegolab 2 orän keresztui tartsa szobahomérsékleten.

II. VASALO ÜZEMELTETÉSE

A viziartály feltoltése

GySzdejnoeg, mghy a vasilo nicos hizafzatra kappaolsva. Ailitsa homseklet-szabalyzot Min' helzybetze, a gofuzo szabalyzogombat pediq chelyzbetze.

Nyissä k i viztārtály fedelet, ā abrán felṭṭentetett rajz szerint, emelje fel a vasaló orat. A nyeropohár segtségev, tölton vizet e viztārtálya a “Max”jelžésig. Zárja le a viztártály fedelet. Helyzezye a vasaló fuggöleges helyzétbe.

FIGYELEM!Vic. a keszulek beisejbe yogz az elektronos verzetekre vola jutasa elkrakese erdekeken, te tolsan a vasovalo zibat kizvetleni vucsi apoi.
A keszekal házato viz fethasnalósvol mukadik. Ne tóltan a kszilékbe tiszto desztulàit vitet (demineratizit), lagyfátv yorafit vitet. Ez elore nim varhato kovetkeznényekhez e s vasalo ido eldti meghibosodasodzho vezhet.
Aban az esetben, ho az On regiajoban tul kemeny o viz, a halozati vizet 1:1 oranybon kevermi lehet desztillait vizzei.

Vasalotalp homerseklet beallitas funkció

A REDMOND RI-C222-E tipusu vasalo, mechanikus vasalotalp homerseklet beallitas szabalyzogombal van elvata. Emellett, a szabalyzasi skalara hyagomyanos homersekletjzelsek, valamint a ssvetek megevezesi lettek feltuntelve.
A szabágyömbefortidásalvaïssz a megefeleSZovet tipust vagy a fütes indikator mellett elhelyezekdó ümmodzimboiutóa á 'Kutenbdo zsovetek vasaiai ümmodjanak kivllosztoi toblózota'). A vasolotalp megeledekek al hörseméket indikator a készík fogatuyán égnfog. Amkor a vasolatalp eléni a szukséges hörseméket, az indikator kialszik. Eztun elkezhetni a vasaiaI.

Vasalagoszöölssel

Hatekony gózolées vasalast • vagy • üzemmodban éhet el.

Allitsa a gozsabalyzó gombot szukseges helyzette. Aban az esetben, ha a szabalyzogomb helyzettben van, a gozellatas te van zarva (az adott uzmmedod szaraz vaslasnal hasznal). A gozellatas intenzitasa novelse erdekeken, forditsa a szabalyzogombot az jelzestol az jelzeseig.
Cstlatkozta s'tapkabel z alektromos halozatra. Kigyullad a vasalotalp fites indicator. Miutan a fltes indikator kialszik (a vasalotalp elerte szukseges homersekletet), lekezdheti a gozolises vasyalast.
FIGYELEMI Fylamatoso gozellatas csk aban az esetben van, amikar a vosalfo fylamatosan viszintes helyzetben van, a toap hemeisekete pedig mogas Ho a gozsababyzo myiva van (nem helyzettberl, alacsony tophomersieketen viz eijfols lehetsages.

Gozbefujas

A gozbebujías fungióv stavag és tülzottan gyüörösztövet vaslasátsegít elő. Az adott funkciót gōzolées vasalasnól lehet hasznäni, amikor a fûtes indákator nem ég. A goszabályó indákator nem lehet belyzethen.
Göbebufujast, vasalas kozben a göbefusak szabelyzogomb rovid megnyomasaival lehet vēgezi. A kombem megnyomak koskotti intervall, legal 2-3 megnyomaks māsodpercenkent. A göbefusak funkciot fuggoliges vasalasní is lethet hasznänlī.
FIGYELEM! Alacsony homersektek kivalasztansanol (a szabalyzogomb ellasa), a vasolatalpobi vis cspoghet, de vizbefujns nem eszlehteto.

Fuggoleges gozolés

A REDMOND RI-C222-E vasalo segtiegevel melemkef kiggoleges helyezenb tei gotzolni. A adott fungkio lehtovet tesu igy konnu szerkezetu szovet vasasat (tull), mint nehiz szerkezetu szovet vasasat (faggony), valamint kabatok, zakok és más vasasat is azokat a vallfn hagyva.

REDMOND

  1. Allitsa g ozsabalyzo gombot helyzetbe.
  2. Forditsa el a homereseklet-szabalyz gombot "Max" helyzetbe
  3. Yaria meq, amigo yasalotalp eleri a menfelelo homerskletet (a fites indicator kialszik).
  4. Helytezve a vasalat fuggeliges hetytze, taipal a gozilegres ksez nuhazat iryabva. A gozolende zozyet seruliése ekulierüege erdekejens, tarta s vasalat nohary centimetre a termektol.
  5. A vasalot fentrol lefete mzgvatna, nehanyzor rroviden yomja meg a gozbefujas szabozyogombiat. Minden 5. gombynomya utan, helyzee a vasalot vizsintzes helyvetze.
  6. Aban' a' eseteh, ha a fotés indicador kigyulad, varja meg, amig a talp ujra felmelegszik (az indicador kialzisk) mitan tufyataa vasaalast.

Redmond RIC222E - REDMOND - 1

FIGYELEM! A goz homsékete nagyon mogas! Egési sériulétek elkerilëse erdekeben, kerüfe a goz testell valo erintkezesét. Ne gozöjve yogv vosalja a ruhat emberek testfelletetén!

Száraz vasalás

Szaraz vaslas uzemmodban akkor is vasalhat, ha a keszulék viztartály fei van toltte vizzel. Azonban hosszabb idejü vasalasnl, nem ajnoltt nagy mennyiségu vizet tolteni a tartalyba.

  1. Allitsa g ozsabalyzo gombot kyzetbe.
  2. A homérisklet zăbázyógombot élforditva, álītsa be vasaǐtólap, az adott textilianak meqfelelohromériskletet.
  3. Miutan a vasalotalp elerte a beallitott homserekletet, a futes indicator kialszik. Kezheti a vasalast.

Szövetnedvesitésefunkció

Az adott fungcióra akkor van szükseg, amikor tulszáradt vagy vekonyszerkezetu textiliat, illetve mandzettakat es gyurodeseket vasal.

A szovet nedvesitehez, nyomia a- elzesu viz-permetezo gombot:

Lassan, eqyenletesen - frocskoleshez;
- gyors mozdulatokkal -viz-permetezeshez.

A vizpermetezó fuvókából víz szorodík a szóvet felületre. A vizpermetezés funkcić barmely vasalási Ümmödbázm, számos akolmámal lehat haznáni.

Automaticus kikapcsolas

  • Automatikus kikacolsfakcki bortisjtaa bitzonsagos hasnablator et heletov teszi a zelekromos energite megtakaritas. Aban ab esetben, ha a kszulek modzulatlan helyzabeten van, mukodsebelep az automatikus kioldo rendsrvizintzen vagy olddahelyzbetten levvo vasalo eseten (veletten padlora eseskor) - krolbilul 30 masodperc elteitelve!
  • fuggoleges helyzetben levovasaloe seten - 8 perc eleteltetevel

Automatikus kikapcsolas faktioi miliodebe lepeset kovetoen, a vasalotalp melegitese leall, hangjel- zest hall, et kovetoen az automatikus kikapcsolas indicatora keszulek fogantyujan, vilgoni kez. A vasalos folytatasano emelje meg a vasalot. Az automatikus indicator vilogasa megszunik, kigvullad a talpifets indicator. Mut'an tufes indicator kialszik, a vasalast uja leteh kezdeni.

"Stop-csepp" rendszer

A "Stop-sepp" automatikus rendszer megelä zievelfiayst es lehtové teszi legkeneysebb szóvetek vaslasát as, azok szerkezte mészáte nélík.

A kenyes szovetek vasalasat alacsony homsereklemen kei vgezni (homsereklet izemmod

Avasalasbefejezese

Vasalá bêejezěteval aïltús t'fùtészabályzo gombot "Min" helyzhetbe, a goźSZabályzo gombot pedig. helyzhetbe. Kapcsoljla le a keszüleket a hálozatrol. Nyissa ki a vizartály fedelét, mosogato folett megordifva, ontse ki a vizet. Teljes viz kiurīteshez, ovatosan rǎza meg a vasalot. Aïltús t a vasalot fuggoleges helyzhetbe.

Várjá meg, amalg i vasałotpal tpk hūl. Tekerjé a halózat tapkávelt a vasał köré. A vasałt fugglégoles helyzteben tárojá.

Különbozó szövetek vasalasi uzemmodjanak kivalasztiäslablazata

Fütésgomb szimbólumHämérsklet szabályzógomb helyzeteSzövet tipus Javaslatok
SYNTHETICS AkrilVasaljon övatosan. Göz használáte kockázzattal jär, lehtéséges viz kifolyás a vasalóltalpöl, és mint következmény aVASIT félüeten foltok jelennek meg
SYNTHETICSPoliamid szövet (nejlon, nylon)Vasaljon övatosan. Göz használáte kockázzattal jär, lehtéséges viz kifolyás a vasalóltalpöl, és mint következmény a vasalt félüeten foltok jelennek meg
PoliuretánAz adott szövetet, mivel hörérékény, ajänlott fonákján vasalni. Az acetat gyorsan szárad és gyakorlatilag nem igényel vasalást
Acetat szalakPoliészter Javasolt nedves szövetenet keresztül vasalni
ViszkózMagas höréséktenet megváttoztatjá sinét, lapad, megkeményszik és megsemmisül, lehet séges zsugorodás
• •SILK/WOOLSelyemA selyemszövetet nem ajänlott vizzel befrösć-kölni, mival a nem egyenletes nedvesség foltosodast idezhet elő
GyapjúA szövetet ajänlott vizzel befrösćkölni vagy ndves szövetenet keresztül vasalni. Magas hörésékt, zsugorodast idezhet elő
• • •COTTON/LINENCyapotJavasolt gözoléeses vasalás üzemód
Len

III. KESZULEK KARBANTARTASA

Öntisztiţas funkció

Az adott fungcio vizkolerakodas tiszitatasra szolgal. Az ontisztlast ajnlolt elvegezin ha-vonta legalab 2-3 alkomalmmal. Minel kemenyebb a felhasznalando viz, annal gykrabban kei elvegezin a keszuluk ontiszitatasat.

Tollson a viztartalyba vizet "Max" jelzésig.

  1. Cstalakotassa a keszüléket et alexetroms háloztrata. Zárj é gózt (a goźszabalyz helyhetzen van). Allitsa vasałatp futeşssabalyz₀m alt hyzelte.

  2. Miutan a futs indicator kialszik, kapcsojla le kesziltek je alektmos halozatrols el helyezez vizintzes helyezebet a mosogat folett.

  3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a "Calc Clean" ontisztlas gombot addig, amig a vasalotlpal furatiból kijóv goz és viz meg nem szünik. Ekkor javasott a vasalóf polyamatosan elore-hatra mozgatni. A furatokból kijóv goz és viz, tisztlják a szennyezódéseket.
  4. Tiszitatst kovetöen, nyissä ka i viztartaly fedelet és uritse ka benne maradt vizet Zárja le a fedelet.
  5. Miutan a talp kihult, nedes ruhaval torolje meg a talpfeluletet.
  6. Tluszott szennyezodes eseten, ismetelje meg a teljes tiszitasi ciklust.

FIGYELEM! Csrak haozi zivet hoszroljon. Ne tolsan a keszulkeb tiszto desztialt vizet (demir-eralozid),lagyiftottvagy forrti zivet - ez elre nem varnato kovitekmenyekhez e a vasaio meghibasodasohozveetih

Vasalotalp tisztitás

AVASALTAPt tiszitasa elott, gyzodjon meg, hogy a keszulek le van kapcsolva az elektrmos halozatrot el teljesen kihlt. A kihlt keszulaket nedves ruhaval vagy szivaccsal meg leht zitztani. Tiszitafshoz ne hasznaljon suroloszt vagy durva bevonatu szilvacst, valamint vegilyeg agressiv anyagokat.

Tárolás

A keszüléket, szaraz helyen, fütötestektol távol, Közvetten napssugaraktól mentes helyen tórlaj. A munkafelüt károsdàsä elkerütëse erdekëben, a vasalot这意味着 fuggieges he lyzebet tórlaj. Karcolasok kizárdës eredekëben, kerülje a vasalotalp erintkezët fám vagy mas kemény anyagból keszült tárgyakhoz.

Vizkożedęg odślerye zerédékure, ne táróla vasałot vizzel felétrít ott viktärláy, ez a kóvetekź vasālas alkámaláf fotokat és szenyezdeşeseket okozhat.

IV. MIELÖTT SZERVIZKÖZPONTHOZ FORDULNA

Meghibásodás Lehétéseges ok Elhártás módja
A vasilóltalp bekapso-lás után hidesg marad, a fütes indikator nem gyullad kiA készülék nincs elektromos halózatza csatlakotzata
A halózati csatlakozó meghibá-sodctt
Mükódsébbe létpet az automatiki-kus kikapcsolás funksió (a va-saló fogoján, az automatiki-kikapcsolás indikator villog)
A vasilóltalp lassan melemszikTúl alacsony fütesi homérseklet van beällitya
Nem jön gozA gószabályz₀ gombutközésig van beällitya, igy elzárá a goz séges helyzetbe
Meghibasodás Lehetséges ok Elhárítás MODJA
A gózellatás intensitá-sa alacsonyA viztartályban kevés viz van Tóltse a viztartályt legalább 1/4 részig
A gószsbáryález kózéphelyczt-beiallA gószsbáryález ceforditássával, novelje a gózkifújast
Mükódésbe létpet a "Stop-cepp" funksiöVárjá meg, amig a vasalótpal eleri a szíkké-ges homérskétet (a fúres indicator kialszik)
A vasalótplarfataibó-kijovó góz, szernyezi a szövetetVegyi anyagokat tartalmazovizet hasnáttNe tóltson a tartályvizében vegyi adalekanyagokat
Desztilllalt vagy lágyitott vizet hasnáttHasználjon vizhalózati és desztilllalt vizet 1:1 aranyban
Elóbbi hasnálat utan, nem ürlitette ki a viztartáytVegezez el az öntiszitást. Vasalá befejez-tevê, ne hágonyon vizet a viztartályban, azt teljesen ürltset ki
A vasalótpla elszeny-nyezöddott és szennye zi a ruhazatotTúl magas homérskéletlett kivalasztvaKovesse a keszülik clmke és a "Különbozó szövetek vasalási üzemmodjänak kívalasz-tasi tabláztata" utasitasiatt
Nem tóköletessen lett kiñltve a ruhazat, vagy ulruhazatol vasal? Amely nemlett elözetenes kiöbltveVegezez el a tulp tiszitást. Obíltse ki a ruhazat, ügellyen, hagy a szöveten ne mar-adjón szappan vagy mosószer, mely serti a vasalótpal felületet.
A vasalótplarfataibó kifolyik a vizTúl alacsony vasalótalpmohérskéletlett beallittvaAlliša a fütesi homérskélet •, •• vagy "Max" helyzettbe
Túl alacsony a vasalótalpmohérskélete, mert az elöirtnalgyrkrabban nyomja a gozkifüjogombetNovejle a goźfújás intensitásnövelét sz-ablyzó gombynomásko kózötti interval-lumot
A vasalótalpon karco-laskos és más sérülèsek vannakÖn féma latére helyeze t a vasalotA vasalódeska fülelitéhéz viszonyltva a vasalot fuggölegesen helyeze et
A vasalótalpat ruhaziatkigószítto (szegecs, zipár, gombésstb.) sététte megVasalá kózben igyekezzen a zipárakat és gombokat a vasalótalppal nem érinteni

V. GARANCIÁLIS KÖTELEZETTSEGEK

Az adott termekre, a vasarlas idopontjatol szamitott 2 ev jotallas biztositatt. A jotallasi idoszakban a gyartokeletzsetegvall midden, n megefetei minoseguyanyagvay szelelesbori eredogyartabi hkapaclosalots meghibasodastjavitas, alkatreszcerse vagy teljes keszulek csere utjan elharitani. A jotallas csk aban az esetben lep hatalyba, ha a vasarlas ideje az eredet garancialeven bizoniyta vvan az eladans hely belyegzjveel es az elado alirasaivai. A jotallas csk akkor ishermeto el, h keszulket a hasnatalti utasfasnak megfeleloen hasznaltak, javita, szetszerelve nem volt e an n rendeltetesszeru hasnalahtob kifolyolag, nem serut meg, valamint a kszulek tartozekaival egyutt meg lett orize. Jelen jotallas nem terzi je a termek esfogyoeszkok termeszetes kopasara (szurok, egok, tapadsgatlo bevonat, tomitogyurik, sb.).

REDMONO

A keszülek elettartama e j'sjolatas erenyessede, a termek eladásanak idopontjatlj vegya qyarras idopontjatlj szamitodik (abban az esthen, ha azladas idopontjna nem allaplatthot meg)

A keszülék gyárásí idopontjá a keszüléken talalhato ozanosito címkén feltüntetét sorrzatszámán lathatjuk. A sorozatszám 13 jeból áll. A 6. és 7. jel a hönapot, a 8.PEDg a gyárásí évet jemplík.

A gyrtó altal megadott keszülék elettartalma: a vásárrás napjétól szamított 3 év, felteve, hagy a keszülék az utasitásoknak és műszaki szabátyoknak megfeletoen van kezelve.

Redmond RIC222E - REDMONO - 1

Környezetbarat hulladékezeles (electraktos elektronikus berendezesek kezelese)

A csomagolas, a felhasznaloi kizkonyv, valamint maga a keszulek ujrafeldoigozasá a heliyujrhasnositasi program keretében kell élvégezi. Gondskodjon kornyezetéról: ne dobjon ki llyen termekeket altalanos haztartsi hulladekal ekgütt.

A hasznält (régí) keszülekek nem dobáthok ki ahtarásztemejtendegyüt, ezek hulladékkezeleset külök ellégezni. A regi, hasznäkt keszülekeket a tulajdonosuk specialis hulladék atvevo helyekeye kell szalitss, illetve megfeió szervezeteknéi kell, hogy leadja. Ezzel, On segiti a ertekes alapanyagok feldgozásalv es zsenyene yet anyogk tiszitāsval capskolatos programat.

A készüluk à电解troms éos elektronikus berendezeşk hultadékaroił szlo? 2012/19/EU szamu irányelnev megefeló réfilarotkal van elatva.

Az iryanev ay EU gézéré érvénes keretek āllap mig a hasznalt késztülekek viszavételere e üjrahasnositāsāra vonatkožan.

Redmond RIC222E - Környezetbarat hulladékezeles (electraktos elektronikus berendezesek kezelese) - 1

Ipedu do uanlnoe me daedomo udoueae, enmuemeno npovememe pkooeodmeo a ecnlomaaumu 20 zanaeseme 30 cpoeku 6 bdeue. IpebuHmo uonlno3e H a yede u yobMlu 3nauHmienho Hezouro cpck hcknOUMU.

Mepkn 3a 6e3oNaChocT

  • ПОНЗВОДИТЕЛТ He HOCN OTROBOPHOC 3a ПОВпeн, KONTO ca pe3yIITAT OT HECnA3BaHe Na I3NCKBaHnIa Ha TEXHnKata 3a 6e3ONaCHOCT N IpaBnIaTa 3a I3PON3BaHe Ha ypeDa.
    To3n eIektpueeckn ypei e npedHa3hauen 3a n3- PON3BaHe B 6ntOBu ycIOBn I MOKe Da Ce n3PON3Ba B KBaPTnp, BNIN, XOTeJIckN CTan, 6NTOBn NOME- UeHn Ha Mara3HH, Ofncn INB DpyrN NOO6Hn ycIOBn HA HePpOMnIeHa EKcIIpoataqna. IpomMnIeHO INN BCaKO dpyro n3PON3BaHe Ha ypeHa He nPepHa3HaueHne Ce CmTa 3a HapywaBaHe Ha ycIOBnTA 3a IpaBnHa ekCIIoAtaqna Ha n3- DeMeTo. B To3n clyaay npOn3BOJnteTjrt He Hocn OTROBOPHOCT 3a Bb3MOXHNTE NOCJeCTBn.
  • Ipei Da BkHouHTe yCTPOICTBOTO B eIeKTPuCeCKaTApMpeXa, nPoBepTe CbBnada Jn HeHOTo HAnpExeHne C HOMHaHOTo HAnpExeHne Ha 3aXpaHbaHeTo Ha ypeDa (BX.TexHueCKte XapakTePNCtIKN NII Phmehata TabEJIka Ha N3dJIneTO).

RI-C222-E

  • IV3ПОЛЗВайтЕ удьлжИтEL, ПОДХОДЯШ 3a мошноCTTa Ha урEDA: HeCbOTBETCTBnETo Ha пapamETpNTeMOж Да пpeДИЗВИКа КбС CBeДИнHeHne Ил 3a-палBaHe Ha Ka6eLa.
    BknHouBaIte ypeDa cAmo KbM 3a3eMeHn KOHTaKTN TOBa e 3aIbJnxTeJIHO N3NCKBaHe 3a 3aIHTa OT TOKOB yIap. Korato n3NoI3BaTe yIbJnxTeI, yBe- pete ce, ye ToI cbIoo e 3a3eMeH.
    CleI n3IOJI3BaHe Ha ypeHa, no BpeMe Ha NOUICTBaHe n IpemeCTBaHe, n3KJIIOuBaIte ypeHa OT KOHTa. N3KJIIOUBaIte 3axpaHbAunia KaBc Cbc cyxnpbue, kaTO rO dbpXnTE 3a IeNceLa, a He 3a shHypa.
  • YpeIbT He 6nBa Da 6bIe OCTaBn 6e3 Ha6IIOJeHne, DOKaTo e BkIIOUeH KbM eJIeKTpUeCKaTa MpeXa.
  • ITO BpeMe Ha nbIHeHe Ha pe3epBoapa C BOda, ypeIbT Tp8oBa Da 6bIe N3KJIoueH OT eJEnKTpUeCKaTa MPexa.

STOP

Bhumanue! No bpe Me Ha paobma ypedb m ce Haepa! He dokocbaume c pbue nnoyama Ha Iomura,dokamo mpaobmu, kakmo u bedhazcneed ekcnloamauu. 3nol3baume 3a 2nahe camo cneuaHn no8bpxHocmu. He ocmaabme

REDMONO

npubopa 63 HabloheHue, Kozamo e BknoyeH a cled u3no13BaHe 20 u3KIOUaIme bEdHaza om enekmpuueckama Mpeka.

He n3TeTnIe 3axpaHbAunKa6en npes Kacn Ha BpaTHnBn3Odo n3ToUHnHa ToPnHa.BHHaBaiTe Ka6eJbT Da He ce ycKba N da He ce npetBBA, KaTO n da He ce DOKOCBa Do OCTpn PpeMeTn, bfln n PbOBe Ha Me6eni.

STOP

POMHETE: cnyaHama nopeDa Ha 3axpaHbauu KaBem moKe da dobeede do nopeDu, Koumo He cbomBemcBam Ha ycIOBuaMa Ha zapaHuaMa, KaKmoUdo mokob ydap. IopepeHuam 3axpaHbau, KaBemmpra6Ba He3abABHO da ce cmHu B cepBu3eH ueHmtp.

  • Ppei Da 3anOuHete Da NouchTBe ypeDa, yBepeTe Ce, ye e n3KJIoueH OT eJeKTPnueckaTa MpeKa H e HaIbJIHO n3CTnHaI. Cna3BaIte CTpOro INHCTpyKcInTE 3a NouchTBeHa YpeDa.

STOP

3A5PAHRA BCA nomanhemo Ha Kopnyca Ha ypeda bBb boda!

  • Deua Ha Bb3pact 8 roDHH n NOBue, KaKTo n Iuca c OrpaHnueHN fN3NueCKn, CETNBn Nn YMCTBeHn CNO-CO6HOCTn Nn C JINCA Ha ONIT Nn 3HaHn, MOrat Da

STOP

I3NOJ3BaT ypea cmo NOH a6JIIOJeHne N/INN B Cnya,Ye ca 6nIN INCTpykTIpaH N OTHOCHO 6eO1AC HOTO I3NOJ3BaHe Ha ypea N Ocb3HaBAT ONaCHOCTte, CBpb3AHn C I3NOJ3BaHTo My. Deua He 6nBa Da CN IrgaT C ypea. DpbXTe ypea N 3axpaHbAunr My Ka6eHa MxCTo, HeIOCTbNHO 3a Deua NOD 8 rOINH. POniCtBaHeto N O6cIyKbaHTo Ha ypea He Tp6Ba Da Ce I3BbPbWAOT Deua 6e3 NaD3Op OT Bb3paCTeH.

  • OnakobbHnT MaTePnA1 (ΦoJNo, neHOnJIaCT n T. H.) MoKe Da npEcdTabIbA onaCHOCT 3a DeCuTa. OnacHOCT OT 3aDyUbaHe! Pa3eTo onakOBkata B HeDCtBnHO 3a DeuMaCTO.
    3a6paH e cAmOCToTeHNnT peMOHT Ha npi6opa IINI pnaBeHe Ha nPOMeH N KOHCTpyKUraMy. PeMOHTbT Ha ypeDa TpA6Ba Da Ce n3BbPwBa CaMo OT CneuaJIcT OT YnblHOMoUeH cepBn3eH ueHTbp. HenpoocnoHaIIHO n3BbPweHr peMOHT MoKe Da IOBede Do ChyNbaHe Ha ypeDa, TpaBMn I NOBPeDa Ha IMuIeCTBO.

BHIMAHHE! 3a6paHEno e u3noJ3BaHemo Ha ypeDa, aKo ca Hauuue HkaKbu defekmu.

TexHHueckn XapakTepehCTHK

Moei.RI-C222-EBepnkaHNO rnaene cnapa

Hannpexhen Cnien napoB ynap

Ha 3axpaHbAHeTo.220-240 V,50/60 HzФункцязamOnOuHCTBaHc...da

MoUHCT. 200U-24UU W FyHKnna 3a aBToMaTHuHO uKKnOuBaHe...

PerynpyeMo noDabaHe Ha npa do 25 r/MnH Cyxo rnahe

3aunra ot npperpahe...da Bn Ha ynpaBneHneto..MexAHnH

3aunrta ot KOTnien KaMbK. Ta NkprtnHe Ha nnoyata.KepaMnH0

Функпязограннаваhe oppa3ybaHero 丁bннHa KaBena.. 1,8M

Ha KaIKI

KOMNNEKT

KOTNA 16p.PbKOBOcTBo 3a exKnnoatau.. 16p.

MepntenHa yaaa. 16p. CepBn3Ha KHHKk

Redmond RIC222E - KOMNNEKT - 1

Pnou3oodumemm unpnoo da npabu npomehu 8duaohna, Komekmyaohema U mexhncxumie xapakmepcmuho u3doenuo u npocoe ha ycb6pueaehcfo Hn npocykauncu mu cbe da ydaemosraepedopumoeau 3 zu meu umeheua.

UcTpoNCTBO Ha ypeDaA1

  1. OTBOP Ha JIO3aTa 3a npbckaHe.
  2. Kanak Ha de3epBOaPa 3a B0da
  3. Perynatop Ha noDabAHeto Ha npa - Daba Bb3MOXHOCT 3a peryHnpaHe Ha Jeenahata MoOHCT Ha NcYCKaHe Ha npaTb A B3BNCMOCT OT BHa Ta KaHTA Hm 3a Tb1HO CnDAAHE Ha noDABAHETO Ha npa.
  4. Byto 3a nIteHbIMHOIOBaIeHa napa (napOy aDp) -CNYXn 3a3XbBpJHE H npA c6c 4. cna pN rIaIeHe c npA, KAKo I pR eTbHNOI rIae He c npA.
  5. byton 3a npbckane Ha Boda - npedHa3NaueH e 3a OBnaxKBAhe Ha npaHeTO.
  6. INHINKATOP 3A BMTAMTHNO 3K3N0HBAHE - 3aONHbda MMRA, AKO PnB6OpBT He ce 3MnI03Ba pIMPMEG 8MHNYBbBepTRKHAnoNoJXeHMe HNI pIMPMEG 3O cekyHnE XDPD3OHANTHO NOPOXEHKe (PneID TOBIA OE pNO3YUc CRIHN).
    7.卍甲HMPHOZAKPENBAHEHaKaBena-YeBNHABaCpokaHaekcNIOAATAHTMy MyocnpyraNo-6eBONACHO3nNOBAHE naHPoBa.
    8.3axpaHbaaKa6eI.
  7. INHikatop3a HNRPABeHAno H NIOHATA-C BcETBa pRn HNRPABeHne C EIKKIOUBya, KORATO NIOHATA haNtIHa c He PARHeo 3doZadaneHata TempehApTypa.
  8. Pe3epBoaP 3a BOda C yBennn H o6eM (350 m).
  9. Mexanhueh perynatop Ha temnepaypata Ha nnoyata.
  10. Byton 3a CamonovCTBHe Cale Clean"LepeDnAeHAnee 3a CamonovCTBHe HtKOTMA t OTKNE KAMK, KOY BJNE OTPUAtAEH bBxpy HeHATA pOIN0BDTHEHOCT.
    “Max”-OTMkTA 3A MAKCMMAHNO HNBO HA BODATA B pesepB0a4 (nPH BEpTHKANHO npoJoxEHNE HA IOTNATA).
  11. Плеса с Кермимно по Кринова и Сецльников рelenу за павлино ралпдегенения на пата по улда на поьчхонс.
    15.Мерпелначаша.

I.IPENINbPBOTOn3NOJ3BAHE

BHHMATEHNO pa3oNakOBaTe H3dEnMeTO,OTcPaHETe BCHKN OnaKOBbHN MATEpHaH N peKJAmTnCTKeH.3aDbJXnTeHNO 3aNa3eTe Ta6EklKaTa Cb CepHNNHOHE PnpDyPnDEtENHn CTKeK.

Lurama hao cepen Homep bexpy uedema oemamunno suuauo on npabomho 20epuaHnOoobnvJnepe
3N6bpuTc KpOyca Ha ypeA c BnAkhna Kpbna, cIeN KOEt BHNMaTeHNO TO NOcyuPe.
PionBaHHeTo HA cTpaHnHa MnpH3Ma pN HpBTO H3NON3BaHe He e CnECTBne OT
HEm3PabHBOCT Ha ypeA.
Cnepaonnpnnapae nui cxbpaenoe npu hncu mempeponma pnpra da acnoeumyeede npu cnaa mnepeponya he no-moak o 2 voc, npedu do zekounohm.

II. IN3IIOJI3BAHE HA IOTNIA

HambBaHe Ha pe3epBoapa 3a Boda

YVepeTe CE,YeypeTHe E KBNIOHK KMI EeNkTIeKNeCKTaMPKeA. IpIeMeCTePe ryeIPOTA 3a HapraBaHa He pIIHOATB a NOnOKeHne Min,a peryIPOTA 3a NODaBaHE Na npa B NOnOKeHne OBTOpBe KaNA Ka hpezepoaba 3a BOHa NdHIrTe BbXpa H a NtHiTa HApRo. C NOMIoTa Ha mepTeHnHa TcAa HaneHe bpezepoaba DBo, Ho He NoBee NT omTeKaMa "Max" Ha kopyTuHa ypeDa. 3aTOpBeTe KANa H apezepoaba.

IOCTABETeIOTNATABBBepTKaIIHO NOLOXKeHnE.

BHIMAHMEI He haunoume 80o harnpao om kpon, ohe neonoo he 60e a Kopnyca Ho npobopa u bxyb xazpanowu kabek.

Yyepdm e npednnaen da pabomc u codponpaodno sodo. He nauoue sm kumma qucmo deumnpa (dmeunepanuzpama), omekemana u nppeopema oda. Toep moke do coseede do hekelno efekmu np znaedema u do npneoepehemna nopeo ha kumma.

Redmond RIC222E - HambBaHe Ha pe3epBoapa 3a Boda - 1

Aoka ooda e boua opon goc n Hooz mpa, ce npapbva cmece ha aodonpoohdama c deumnopa hoda e npouni 11

Hactpoika Ha temnepaypata Ha nnoyata

KtTnra REDMON RI-C22-E cHaBcE mExaHmHepeytnatop HA TEmepaTPaHA HnOHTA. Ha cxanata Ha perynatopa Ca heneo Ohoume HeOpHneHMe HA OCHOBHTe TMepaTPhn pEXMMH HnEMHOBBHnHa HACOOHBe HINDBeTkAHi.

C 3a8bpthane H apeyntopata H aemtenpuytata 3aahtie Chmboma, C0tBeetCTaasn H taKaHana, KOto TnaJauo, Do hNaka H Kopnyca H ypaedae. Tabuayama 3o 5ubop H pekmu H zoDenee 3o paoNnuuime mekohu). Iokto npouhata ce harpba, Hndikatoptb 3a tnepepyatpa H oKopyca H npOoopa cbetn. Korato npouhata Ho nOtjara ce harpee do xenahata tnepepyatpa, Hndikatoptb 13raca.Cnep Toa moke da ce pncntbn KmB naheTeho.

Tnanehe c npapa

EeKTHBHOTo rnahe c npa e b3MOnHc mo B TmepepatyHnTe peKmH . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn. Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn . Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .Hn .H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H n. H 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

REDMONO

BkIOHOeTe 3aXpaBAuHnKabE bEn EeXpIYMeCKaT MpeKa. CBeBaN HINKnKATOpb3 aHaRpaBAHe Na HnoVaTc. Cnede KaTO HNDKAtOPb3 Ta HrpaBAe H3rAChE (NIOoTa h AepraTdo 3aDaENaHTa TEmNEPAty), MOKete Da pNcTBnITE KbM IaDHeTc O napa.

BHMMHMEI NoomnoHaNo nOaabe Ha npae umo Kaaon kumuae e XepouoHaHaNo noNooHe Hpuu oMa mepepaHa Nnma. Ako peynanopm ta noadaba Ha npae oemaepen (He a nooHe Hpuu mee mnepepaHa e MAnmaa Uzunnae Ha ao do om Omaepau a naohma Ha nUmaa.

Iapob ydap

YHyKnHnTa npaOp yadep Heo6xOHaMa npn rnaDeHe Ha nIbTHn H cNHO MaKaaHc Ce TkaHN. Taan FyHnuae oCtbnHn pnp TaHnepe Knapo HnKATop3 Ta HarpBaHae Ka HnpcaHa na YpeHa ne CBeTn. Ako HnDkAtoPbTe H cbETn, TpBaBda Ae CnKAAe MhTOto HarpBaHae Na NnoUATA na YpeDa.PeryNaToPbT 3a NoDAbaHe na Hape Na TpBaBda a B6te B noNoKeHne PaOpBaHT yapce OcbueCTBaBc Kpatkn HnatckAnHa Ha byToHa na Napob Ydpao No Bpeme Ha nlaheTo.HInTePaBnIte MeKdy HnatckKaHmHa Ta 6byToHa 3a napob Ydpao TpBaBda da 6bDat ne Mo-nakr ot 2-3 cekyHdm.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Redmond

Modell : RIC222E

Kategória : Vasaló