RIC222E - Silitysrauta Redmond - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RIC222E Redmond PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RIC222E Redmond
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Silitysrauta PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RIC222E - Redmond ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RIC222E merkiltä Redmond.
KÄYTTÖOHJE RIC222E Redmond
Ennen kun aloitat loitteen kyyttoo lue tamo kyyttoonje houelitesti ja sailyta, jotta voit jatkossakin tarvita ojheita loitteen kyytosta. Laiteen oikeo kyyt to pidento sen kyytaokoo houmottavosti.
Turvallisuusohjeet
- Valmistaja ei vastaa laitteen värästä käytösta ja turvallisuusohjeiden laiminlyönnista johtuvista vioista.
Tämä sahkolaite on kodin pienkone ja soveltuu käytettaväksi asunnoissa, lomamökeissä, hotellihuoneissa, myymäloiden tai toimistojen sosialitiloissa ja vastaavissa epateollisissa olosuheissa. Laite ei ole tarkoitetu teolliseen käyttoän. Laitteen teollista käyttoa tai mitä tahansa muuta käyttoa em. tarkoituksesta poiketen pidetaan laitteen käyttona vaärin. Tassapakksessa valmistaja ei vastaa mahdollisista seuraamucksista. - Ennen laitteen kytkemista sahköverkkoon tarkista, onko verkkojannite sama, kuin laitteen nimellisjannite (ks. laitteen tekniset tiedot tai konekilpi).
- Jos kaytāt jatkojohtoa, niin tarkista etta se kestäa laitteen kayttötehoa, muuten tamā voi johtaa oikosulkuun tai kaapelin palamiseen.
STOP
- Kytke laitteen pistotulppa vain maadoitettuun pistorasiaan, tama on pakollinen sahkoiskusuovaatimus. Kayta myos maadoitettu jatkojohto.
- Ennen laitteen puhistustata tai siirtoa irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta. Irrota virtajohto pistorasiasta kuivilla kasiläpistotulpasta, alä vedà johdosta.
- Alä jata laitetta valvomatta, kun se on kytketty sahkoverkloon.
Tayta vesisailio, kun laite on irrotettu sahkoverkosta. Huomio! Toimiva laite on erittain kuuma! Ala koske silitysraudan pohjaan, kun se on paallatai heti kayton jalkeen. Silita vain sihen tarkoite-tuilla pinnoilla. Ala jata laitetta valvomatta, kun se on kytketty sahkoverkoon ja irrota se sahkoverkosta heti kayton jalkeen. - Tarkista etta laitteen johto ei osu oven ja karmin väliin tai teräviin esineisiin ja huonekalujen reunoihin. Johtoa ei saa käyttaa lammittimien vierssä. Johtoa ei saa vaantaa tai painaa.
STOP
HUOMIO! Sahköjohdon vauroituminen voi johtaa takuun kattamattomiin vikoihin ja sah
REDMONO
koiskuun. Vauroitunut virtajohto on valittomasti vaihdettava huoltokeskuksessa.
- Ennen laitteen puhdistusta tarkista etta sen pistotulppa on irrotettu pistorasiasta ja se on jaahtynyt. Noudata laitteen puhdistusoneita.
ALA upota laitetta veteen tai huuhtele juoksevala vedellä!
Tata laitetta voivat kayttaa 8-vuotiaat ja sita vanhemmat lapset ja henkilot, joilla on rajoitetut fysiset, aistilliset tai henkiset kwyt tai joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta,Jos heita valvotaan tai ohjataan laitteen turvallissessa kaytossa ja he ymmartavat sen kaytttoon liittyvat vaarat. Lapset eivat saa leikkia laitteella. Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Sailyta laite ja sen virtajohto alle 8-v lasten ulottumattomissa. - Pakkausmaterialiait (kiristyskelmu, vaahtomuoviyms.) voivat olla vaarallisia lapsille. Tukehtumisvaara! Sailyta pakkausmaterialiait paikassa, johon lapset eivat paase.
- Alä korjaa tai muuta laitetta itse. Vain auktoriso-idun huoltokeskuksen ammattitaitoinen korjaa
ja saa korjata laitteen. Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi johtaa laitteen vaurioitumiseen, ihmisten vammoin ja omaisuuden vaurioitumiseen.
HUOM. ! Alä käytä laitetta,Jos siinä on mika tahansa vika.
Tekniset tiedot
| Malli | RI-C222-E |
| Jännite | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Teho | 2000-2400 W |
| Höryrsäätö | 25 g/min asti |
| Ylikuunemissuoja | kylä |
| Kalkkisuja | kylä |
| Pisara seis-toiminto | kylä |
| Pystysuora Hörytys | kylä |
| Voilmakas Höryrisku | kylä |
| Itsepuhdistustoiminto | kylä |
| Automaattinen sammutus | kylä |
| Kuiva silitsy | kylä |
| Ohjaustyyppi | mekaaninen |
| Pohjan pinnoite | keraaminen |
| Virtajohdon pituus | 1,8 m |
Kokoonpano
| Silitysrauta | 1 kpl |
| Mittalasi | 1 kpl |
| Käyttoohje | 1 kpl |
| Huoltokirja | 1 kpl |

Vimalstjolia on okeus tuutteitensho kehattamii yhteddess tehdo mutotska iaiteen raken teeseeen, kaonpanoon ja teknisin tieliohin olmitttamto kyaseistu mutoksta erikaen.
Laitteen rakenne A1
- Vedensumuttimenaukko.
- Vesisailionkansi
- Hóryrääsdin: sātāa hóryn yötoa kankaantyypistä ripuien tai sulkee hóryn yötokokonaan.
-
Voimakkaan hoynytyksen (hoynyiskun) painike, käytössä kun hoynytyksen yhteydessä pyykki tarvitsee voimakasta hoynyä tai pystysuoran hoynytyksen yhteydessä.
-
Veden sumutuksen painike, on tarkoitettu pyykin kostutukseen.
- Automaatissen sammutuksen merkikvalo, joka alka vilkkua, kun laite seisoo käytamattā pystysuorassa asennossa noin 8 minutuà tii vaakasuorassa asennossa noin 30 sekinta (ennn sitä kuluuänämärki).
- Virtaiojhoto on kilinnitetty saranalla, minka vuoksi virtajohdon kayttaika pitenee ja laitteen kavitototurvallusis paranee.
- Virtaiohto
- Pohjan lamptotil merkkalvido, sytyy kayninstyksen jaleken ja palaa kunnes silytsraudan pohaj sauvuttaa asetetun lamptotil.
- Vesisaiio (tilavyus on parannettu 350 ml).
- Pohian lamptojilan mekaaninen saadin
- Calc Clean - painike on tarkoitetti sulitysraudanpuhdistamiseen kalkista, joka vaikutaa senkapasiteettii nnegatiivisesti.
- Max-veden ylaraja sailiossa (kun silitysrauta on pystysuorassa asennossa).
- Pohja keraamisetla pinnoitteella ja kuviolla, Jonka ansiosta hóry jakauttu tasaisesti, pohjan pirtaan paktin.
- Mittalasi.
I. ENNEN ENSIMMAISTAKAYNNISTAMISTA
Ota laite ja sen osat lautiksta varovasti. Poista kaikkä pakkaumsateriaalit ja mainostarrat. Iata paikolleen kaikkä mahdoliset varoitus- ja opastustarrat, sekä laitteen rungossa oleva sarjanumerotarrar!

Jos sarjannumero tuotteesta puuttu, takuu roukeoa automaattisesti.
Puhidsta duuorteen troku nostoela lianna a sen jalkeen kuivalla lianna. Vieras haju ensimmaisen kajnristyksen yhtetydessa el oie laitteen vian merkki.

Kufetuksen jolkeen toj ois olet soilytant laitetta matoiia lamptiatia, jati iote tsoontumoa hounelampotiatia vahintiob 2 tunniki ennen kun kaynnistat sen.
II. SILITYSRAUDAN KAYTTÖ
Vesiaillion tayttaminen
- Karkista etta laite ei ole kytketty sakhköverkkoon. Aseta pohjan lamptilasaaedin Minasentojo i hovrsvsaaen, soentoen.
- Avva vesisailoni kansi ja Nosta silitsraudan kärki ylós. Tayta vesisaili Korkeintaan silitsraudan rungosa oleyan Ma-Xyjaraja amit distalmasala. Sulje vesisailoni kansi.
- Aseta silitysrauta pystysuana.

Aä tāyā vésiāliṭā suaaron honasto, muuten vesi va pāsāt lloteen runkoan la vitjojohdon pūbile.
Loite kylttäoh nanovetta. Aä koada silitsruadon vesisiöio ti slattua (demineralisouit), pehm-ennyetti yai kehtytjya vettä. Tomo voi negilisestisi kailttaa silityken tulokseen ja johtaa sili-tysruadon enenaioiseen vauritounisen.

Jos kotikunnassosi on erittain kovaa vettai, nin voit sekoiitta hana- ja tisiattua vettau suhteessa 1:1.
Pohjan Limpotilan asetus
REDMOND RI-C222-E-siltysrauta on varustetu mekanisella pohjan lamptolan saatimella. Saatimen steikossa on yleiset lamptilamerkinnat jayleisten kankaiden nimet.
Käinnä saadin kunnen se osoittaa sillettävää kangasta vastaavaa merkkiä (ks. Erlaisin kankaisin sopivat lampötilat). Pohjan lampötilan merkkivalo palaa kunnes pohja saavuttaaasetetun lampötilan. Kun pohja saavuttaaasetetun lampötilan, merkkivalo sammu. Tämä jalkene voit aloitta siltysta.
Silythoyrytyksell
Tehokas horyrtyts vaati · tai · · lamptilan.
Aseta hóryrsään din haluttuun asentoon. Los hóryrsään din on sennossa, hóryn syöto on suljettu (silloin kyseeessa on kuiva silyts). Hóryn voimakkuus kasva, kun hóryrsään din kännetaan sennosta -søntoon.
Kytke pistotulppa pistorasiaan. Pohjan lampotilan merkkivalo sytty. Kun lampotilan merkivalo sammu (pohja on saavuttanut asetetun lampotilan), voit aloittaa silitystä ja hóryrtystä.

HUOMOIOTHyry sotetaaon jokuyastilain kun slitysrauta on vaokasurassaa ennossoja pohjant lampatila on konar.ooshyyn sytoa on auki (sadin el ole -enmssoo), Matoiaila lampatiota opon jukoistva so liu vitta.
Höryisku
Hóryriskutoimnon avulla voit silitttä paksuja ja erittäin ryppysi kankaita. Tàma toim-into on káytöss hóryrtyksella, kun pohjan lamptiolan merkivalo ei pala. Jos kyseinen merkkivalo palaa, odata kumnes pohja saavuttaa tarvittavan lamptiolan. Hóryrsätimen pitàa olls jossain muussa asennossa, kuin
Höryriskupa saadaan aikaseiki paimaâldly hyesti hóryiskupainkitta silityksen yhteydssä. Paina hóryiskupainenke 2-3 sekunnin valein.
Höryriskutoiminta voi käyttaa pystysuoran silyksen yhteydessa.

HUOMIO!os valitset matalio lampatioia [a-asento],pohjan aukoista voi tullo vetta,ekih hoyryiskua tule.
Pystysuora hórytys
REDMOND RI-C222-E-silitsyraudallvaoain hóryttäyykkiä pystysuorassa asennossa. Tàta toimtoa káytäen voit silittäcka seka ohuita (esim. harso) etta paksuja kankaita (esim. verhot), ja myös pikkutakekja, pitkä takkejya msv. suoran henkareissa.
- Aseta hovrysaadin -asentoon.
- Kaannpohjan lamportu
Odačn kūneša pohjá saavutna asetetun lampotilan (pohján lampotilan merkkivalo silitsvraudun rungossa on sammunat). - Pida silitsrauta pystysuana pohja silittavaa vankaaseen pii. Pida silitsrauta mutaman sentin etisyydella silittavastika kankaesta jotta hout kangas e vauiroituis.
- Silrra silitsrputa yha'tlaal aja na ja hóryiskupainike mututanam kerran. Joka 5 painlalkusl iäkeen silrra silitsrputa vaakasuorana asentoen.
- Jos silyliksen aikana lampotilan merkkivalo sytty taas, odota kunnes pohja saavuttaa asetun lamptiolan (pohjan lampotilan merkkivalo silitysraudan rungossa on sammunut) ja atka psytsuoraa hóryrysta.
REDMOND

HUOMOJHy onr eruon kauma! Kontakoi pohon okoia tuleon hyyn rkanssa voi oheuttaa palavomamo. Atkoskaon urtyo vaatteita hlmisan paalai!
Kuiva silitys
Voit silittä ilman vetta myos silsoin kun vesisailiossa on vetta. Mutta jos haluat silittä ilman vetta pitkään aikaan, aljata vesisailiöon likkaa vetta.
- Asenna hóryrsäddin -asentoon.
- Kaannl lamptilasaadin kankaan typpia vastaavaan lamptilaan.
- Kun pohja saavuttaa asetetun lampotilan, lampotilan merkkivalo sammu. Voit aloittaa slitysta.
Kankaan kostutus
Kankaan kostutus on hyva, kun silitat liian kuivia lakanoita tai ilmavaa kangasta, sekakaulsten ja laskosten siltykseen.
Kostutat kangasta painamalla veden sumutuksen - painiketta:
- hitaasti ja pitkään, jolloin silitysrauta pirskottaa yetta:
- nopeasti ja lyhyesti, jolloin silitysrauta sumuttaa vetta.
Siliytsrauta pirskottaa vettä sumutusaukosta. Voit käyttaa kostutusa niin paljon kun haluaat ja miloin vain.
Automaattinen sammutus
Automataaattinn som mutamus parantaa liaiteten turvallisuuttta ja sastaa sahkoa. Jos silitysura t elliku pitempaan alkaan, se muammu automataisiesti:
- vaakasuorassa asennossa tai ktyjell (os on kaatunut sattumalta) 30 sekunn kuluttua,
- pystysuorassa asennossa 8 minuitin kuluttua.
Silroin silitsraudan pohjan kuumennus loppuu, kuulu merkkiaani ja automaattisen sammutuksen merkkivalo laitteen kahvassa alka vilkua. Voit jatka tyotà nestamalla silitsraudan kahvasta. Automataisten sammutuksen merkkivalo sammu, pohjan lammityken merkkivalo sytty. Jatka silittämist, kun lammityken merkkivalo sammu.
Pisara seis-toiminto
Autoraattinen Pisara seis-toointa esta veden tehattoman valumisen ja mahdollstaa ohuipinken kankaiden siltykesv uvarioittamatta niitta.
Silitaohuet kankaat matalalla lamptilalla (lampotilat).
Työn valmiiksi saamisen jälkeen
Kun olet saanut tyosi valmiksi, aseta lampotilasäddin Min-asentoon ja hóyrsäddin -asentoon. Irotra siltyraudran pistotulupza pirastasiara. Avaa vesaisälton kansi ja kaada vesi poits pitaillà siltyraudran yolsalaisin pesualtaan yll. Liikuta siltyrauta edestakasin, Jotta viemeiset vesipisarat valuisivat pois.Aseta siltyrastra pytsysouraan.
Odota kurns sen pohja jähty. Ketaa virtajoho silitsraudan rungon ympäri. Säilyta sili-tysrauta asennossa.
Erlaisin kankaisin sopiv lamptilat
| Lämpötila-sätimensymboli | Lämpötilasäät-menasento | Kankaantyyppi Suositukset | |
| SYNTHETICS | Akryli | Silitettävärittävin varovasti. Hóryn | |
| Polyamidikankaita (kapron, nallon) | käytti ei ole suositellu, koska po-hjasta voi valua vettä ja aiheuttaa | ||
| Polyuretaani | tapiä kankaaliè | ||
| Asetaattikuituja | Kangasta on parempi silittä kän-tópuollä, se kestäa kuomenunta huonosti. Asetaattikuiyuunopeastie-ikávarsinaiseitaritsessilitystä | ||
| Polyesteri Sillettävärkostankanaanläpi | |||
| Viskoosi | Kuumuudesta vaivtaa varia, tulce tahmeksi, kovettuu ja vaurioittuu, voi kuristua | ||
| • • | SILK/WOOL | Silkki | Alä mieluumminkostutasilkkikan-gasta vedellä, koska epatasainen kosteus voi johtaa rypyihin |
| Villa | Silità mieluumminkostutuksellatai kosteen kankaan lapi. Kuumuus voi aiheuttaa kutistumista | ||
| • • • | COTTON/LINEN | Puuvvila | Silitämieluumminhöryllä |
| Pellava | |||
III. SILITYSRAUDAN HOITO
Silytsraudan itsepuhdistus
Tämä toimonto in tarkoetttu pohjan aukkoihin muodostuneen kalkin poiston. Puhista silityrauta sannölliske kalkista ja muista epapuhtaika st2-3 kertaaukuaudessa. Mita kovempaa vesi on sita useammin silityrastra on puhdistettava.
- Kaada yetta saillioon Max-merkijn asti.
- Sulje hovyr soyto (kaanna hovya sadin vasmellea asentoon). Aseta pohjan lamptiayasao max-asetoon. Kyte slityvraudan pistotulpopa pistorasian.
- Kun lampotlán merkivkoval miarnu, ilrrota silityraudan pistotulppa pistorasiasta. Pida silityrautavaakasuranapesaullanyila.
- Painajapidä painettuna/Calc Clean-painike, kunnespohjanauokoistalakkaatulemasta kuumaa vetta ja hovnyi. Liikita silytsrauta edestakaisin. Pohjan aukoista tulevat kuma yesus hovry puhdistavat aukot.
- Puhdistuksenjalkeenavaa vesaisilion kansi ja kaada loput vedet pois. Sulje kansi.
- Kun pohja on jähtynyt, puhdista se kostealla liinalla.
- Jos silitsyrauta on erittain likainen, toista puhdistus.
Huom. I kdyai hon vanevat. Aiz kkydtisattua (demineralisuota), pehmennettya tai keitetyt yett, taia huvonanta puhudstkien lautac.
Pohjan puhidistus
Ennen pudistusta tarkista etta silytsrauta on irrotettu verkosta ja jähtynyt. Puhdista pohja kostealla liinatta ti pesusienellä. Alä käytä hankaavia pesuaineita ti metalli- tai naarmattvila pinnottella varistettu pesusieniä ti kemiilisesti aggressivisi aineita.
Sailytys
Säilytä silitysrauta kuivassa paikassa kaukana lammitysalitteista ja suoran auringonvalon vaikutuksesta. Säilytä silitysrauta pystysuorassa asennossa, muuten pohja voi vaurioituva. Tarkista ette silitysrauta ole kosketuksessa metallisten tai muiden kovien esineiden kanssa, jotka voivat naarmuttaa pohja.
Ália sāylä sīlilystrauta vén ākansa, muuten sāllöön muodostuu kalkkia ja muita epaphtauksa, joiden taksi sillettāvā kängas voi tulla likseksi.
IV. ENNEN KUN VIET SILITYSRAUTASI KORJAAMOON
| Vika Mahdollinen syv Vian korjaus | ||
| Siltysraudan po- hja ei kuumene, lampötilan merk- kivalo ei pala | Laite eile kyktetyssahköverkkoon | Kytkepistotulppapistorasiaan |
| Pistorasiaonepäkunnossa | Kytke pistotulppa toimivaan pistorasiaan | |
| Siltysrauta on samunut au- tomaattisesti (automaattinen sammutuksen merkkivalo sili- tsyraudan kalvalla palaa) | Ks. Automaattinen sammutus-osio | |
| Siltysraudan pojha lampenee huonosti | On asetettu liian matala lampötila | Aseta tarvittava lampötila käntämällä pohjan lampötilasäädintä |
| Höryrä e tule Höryn syöttö on suljetti | Kännä hóryrsäadin haluamaasi asentoon | |
| Lian vähän hönyä | Lian vähän vetta säliössä Täytävesisäilö ainakin 14 tilavuudesta | |
| Höryrsäadin on keskiasennossa | Kännä sädinja lissä hóryn voimakkuutta | |
| Pisara seis-toiminto on päälä | Odota kunnes pojha sauvuttaa asetetun lampötilan (lammitysmerkkivalo sammu) | |
| Siltysraudan po- hjan aukoista tu- leva hóryt jättäyypylkinn likaista jälkeä | Olet käytäntyt vetta, jossa on kemiallissa lisääneita | Alä kaada sällöön vetta, jossa on kemial- lisia lisääineita |
| Olet käytäntyt tislattua tai pehmennettyvä vetta | Käytä tavallista hanavettä tai hana- ja tislatun veden sekoitus 1:1 | |
| Säliössä on edellisettä kerralta jäänty vesi | Tee itsepuhdistus. Kaada vesi aina pois säliöstä silytksen jälkeen | |
| Vika Mahdolinen syy Vian korjau | ||
| Silitysraudan po-hja on likainen ja pyykit tulevat likaisiki | On asetettu liian korkea lampötila | Tarkista sopiva lampötila tuoteen etik-etistä ja Eriilaisiin kankaisin sopolvat lampötilat-laulukosta |
| Etole riittavasti huuhellut pyk-kia taji slität uttta vaatekappal-etta huutelematta sitä | Pundista pohja. Huuhtete pykkit, tarkista ettei pykkeihin jänyt saippua tai muita aineita, jotka ovat silitsyraudale haitallisia | |
| Silitysraudapo-hjastavaluuvettä | Olet asetanut liian matalan silitsyraudan pohjan lampötilan | Aseta pohjan lampötilasädin • , • • -tai Max-asentoon |
| Pohjan lampötila on liian mat-ala, koska olet painanut hövy-iskupeinikkeen liian usein | Alä paina hövryiskupainiketta niin usein | |
| Silitysraudan po-hjalla on naar-muja tai muita vauriota | Asetin silitsyraudan metalliselle pinnalle | Käytä silitsyraudalle tarkoitettuja alustoja. Säilytä silitsystrautypsyusorassa asennossa |
| Pohja on sanun naarmuja vaatekappaleissa olevista esin-eistä (vetoketjuista, napeista, koukuiista, yms.) | Yritä silityksen aikana olla koskematta vetoketjuihin, nappeihin ja muihin koviin esineisin, jotka volvat naumuttaa silitsy-raudan pohjaa |
V. TAKUUSITOUMUS
Kyseisella laitteella on 2 vuyen tauku sen ostamispavistä lahtien Taukuun aikana, valmistaja sitouituu oikaseiman, jokó kjaamala, vahtamalla laitteen osa ai vahtamalla koko laitteen, mita tahuansva misntusvirheita, joka johtuvat materiaialien tai valmistytun huo-nosta laudasta. Tauku taleu voimaan vain silloin, kun ostopävi on vahwistettavissa kaupan leimalla ja myyän allekjoituktsella alkuperäisest taukukuitista. Tauku atous tunnistetaan vain silloin, kun laitetta on kāytetyt se kätytoðheju mukänei, sita ei remontuöi, ei purettyu je viaurioittetu värinkäytön seurauksena, ja sen koko alkuperäinen pakkaus on sailyettyt. Tama tauku ike laitteen laitteen normalia kulumista ji sen kulutusmateraaleja (suodattimet, lamput, fellponpaïset, tiivistete jne.).
Laitteen käytöian ja sen takuusitoumuksen märäiala märarelläen sen ostopävastai laiteen valmistuspävastä (jos ostopävää ei voida märittä).
Laitteen valmistuspäviän vo liytäen sarjanumerosta, joka on laitteen rungolla sjaitevassaa tunnistetarrassa. Sarjanumoero koostuu 13 merksta. 6: ja 7:s merki osottvat kukaukden, 8: merkki osittta laitteen valmistusvuoen.
Vimalstjan määräma tuotene káttoäka on 3 vuota ostopäviärästa silla edhola, etta tuotetta kátetyäan tänäk kaytoohjekirjan je kinstkent standardien mukaiesti.
REDMONO

Sahkolaiteston ymparistostavllinen kierratys
Pakkaummaterialian, käytöhijkirjan ja laitteen hyödyskisäktyön tulee suorittaa Jäteiden jalostukken paskiell alohjön muktamasiesta. Pidä houlta ymparistostä; aia heita sellaise paitoett tavanomanaisen kotitalousroskien kanssa.
Käytettyjä (vanhoja) laitteita e saa havittä muun kotitalousjäteen mukana, vaan ne tulee kiirattä erikseen. Vanhan laittelston omistaja or
tamaen ne vastaaville järéstöile. Nän edistät ja autat arvokkäden raaka-aineiden käsittelya, sekapäepuhtäden aineiden puhdistusta.
Tämä laite tayttä sähkö- ja elektronikkaliteromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU vaatmuikset ja oma vaa stavarvan merkin.
Yleisjohe maärittävat käytettyjen laitteiden raketente palautusta ja kierrätysta varten koko EU-alueella.

Pries naudojont sj rengin, jedimai perskaytike ja nauodjimos instrukcij bei iissaugokite jq aticei. Teisingai nauojoant rrengin, galima praliginti ja tornavimo loktq.
Atsargumo priemonés
Veereservuaari taitmine
- Veenduge, et seade ei ole lutiatud elektrivorku. Seadek talea sooijendamise regulatora asendisse "Min", auru etteandinme regulatora aga asendisse.
- Abage veereservuari kaas, tosté trikrauma nina üspoole. Móteklaasi abit tätie veereservuari mitte üm'Max mārgi seadme korpusel. S地貌ve reservuari kaas.
- Asetage triikraud horisontaalasendisse.

TAHELEPUNI AREG valoge trikrouda vret otse kraanai valtmaks felle satummatis seodme korpu sesse voi elektrijmuhtme.
Seade an moelud kraaivee kasutamiseks. Arge vatage trikrouda puhat destilleerit (demin- erisierud) vett, pehemadetvd voi keedetuvd. See voib trikimisel tekitada soovmatuid efeke it ja trikuaea eneneagse vigastumise.

Kypfak Kyyide Yrtekey
blbc cyfa tonla bocnca da, matanapbdu kpyfak pekmme yikteen anacb3. Anaada, 6yn pekmme y3ak kymbic icterehde blbckc aote kon cykyoFA kehec beipinmei.
- By xibepy peTteriin Kipre opHaBbHb3.
- Taban TemnepaTypacbI petteriuiH 6pybIn, KaKetTI Kbi3y TemnepaTypacbH MaTaHbH TmNiHe caKeC opHaTbHbI3.
- Ta6aH opHaBtbnFaH TemnepaTpyFaJaIHH Kbl3faH coH acnAn KopnyCbHdaFbI Kb13y HnDnKaTOpbI bWedi. YrKteYre Kipicye 6oana.
MatahblbnfaanadhbipyfHKnrcsb
blnfaaabdypyfHKUcBcerep ckeyi kETKeH KIPd HEmec TaunbK KypbMbH naik matahbyyTKTeceH,cohBMeN KaTAP MaXkTaIap MeH KUpTbCTApDbl YIKTEY yinH naIaNb6bnAb.
MaTahbblinfaandbipyuyiH cydy6pykTyMeuirHbcbHb3
akbipbih,bary-Tamubnaty yiuH;
KbIJaM KIMMbIMeH -6yPKy yIWH.
BpyikkiwTIn TecirinH cy waubpaiDb.
MaTahbblnfaldaHbpyyHKunbcnKe3KeIreHxMbicicteypeKmHdeKaXeTTi can pet naDanaHyfa 60aabl.
KAZ
REDMOND
ABTomaTbTypee wipj mynei
ABOMATBtU Tpye 6yH KyHKnAChu YI KTI naDAnaHy KAYinc3diRiH KAMTAMac3b etedi Jxane 3neKtp 3hePrrhCBy HyeMeYre MymkiHdk bepdi. Erep acan 90kFammTypca, ABOMATBtU Tpye 6yXyKe IcK OcKuLabda
KEnHeH KyIe HeMece 6yIippe XaTKaH (Ke3eEcoK KynarHaHa)YtIK yin - WamAmEH 30 cekyHdTan KeiH;
- TIK KYNIDE TYPFAH YTK YUIN - WAMAMEN B MHNYTTAH KeIN.
ABTomtBly Tpyde euy fhyHKnncBc icke KocbIraHaTa tabaHbHbKb3ybl ToKaTbIb, CmHan
ctieJIi, 6dyan KeHN acnA TLKacbsHa dABOTAMtBly Tpyde euy HndNKATOpbl
kbblkTaYb. XMyCbTb KaNfActbpy yuHytki TnykacBaHn YCTaHb3.ABOMaTbY
tpde euy HndNKATOpbl XbblkTaYb ToKaTAtb, TabaHHb, Kby HndNKATOpbl XhaHaBb.
KByHndNKATOpbl oKeH coH bDipen yHtkiTeydi NkactbpyFa BonaBd.
«Tammbi-cton» kyeeci
ABOMATB《TAmuB-CTON》Kyneci cy aflb36aHbJxHe eH 6n3bMaTaHb3aKaMmDay Tayekenici ytkteyre Mymkinik6pepi.
Bn3bMaTAtmehTemnepaTpadaYtKTeNyKepek(TemnpaPbAikpekmi)
XmbctblaarkTay
Xymbic aarktanbcimhen Taabhdkb3dbpy petteriihn Minkyihe,6y xibepy peteriiuhi ynihe opatbhu3. YtkiT hkeptknciehcn akbpatbH3.Cy bdiobc KaaknabH awbHb3 Xane ytiKT paKOBaHbN HytCTHe ayadpanh Czy bdiBCTan terH3. Cy kaabkabTapbTu Tery uhi tykti abaanin cinkH3.YtkiT KIOHB3.
TabaH cybfaHbH KyTIH3.3neKtp KopekTeHy 6aybH yTikTH CbIpyHa opaHb3. AcnAaTbTik KyIe caKaTaHb3.
Dpypi Mata yin yiktey pekmih tanay kectci
| Kasy petteriuneni Gent | Tempeyadnya petteriunika Kyri | Mata tnihi Kehectep | |
| SYNTHET- ICS | Akrnil | Aşai lian ytiktehiz. Bydii naïda lanyu Tayeken bolny tablau da ly, ytičtin Taba blynac ny abyin ketyi mykini, cohyi camlapbni nain Maṭa da abyi na da gojda | |
| Плелампд маталары (калрон, полон) | |||
| Плелуретан | |||
| Балу peteileuieri 6em | Темпатуа peteileuieri kyri | Мatura тини Кенистор | |
| · | SYNTHET-ICS | Ацетат талшьктары | Матаны iшki жafынан утіктereн көн, ейтөні ол киздирүді нашар тэді. Ацетат тэз кебedi жаhe утіктeydi талan етnevidi дерін. |
| Полиэстор | bɪлгân мatura.apкынны утіктreyе кени берін'di | ||
| Вискоза | Жогары Tempeperatypada tycih озэрэн, жабухда, кatableн, уз��дді, осырлы муdkін | ||
| ·· | SILK/WOOL | Жібек | Жібек мата су bүрөmerен көн, ойтөні ынлел бirkөні emec'tirinen Айыз Калытacrby муdkін |
| Жун | Мата су сөву hemece bɪлгân мatura apкынны утікт eydprсбүлді.Жогары tempeperatypada осырлы муdkін | ||
| ··· | COTTON/LINEN | Мakты | Бүлүдүрү рөхимине кени вүрін'di |
| Зүлүр |
III. ACNANTbI KYTY
03i-03i Ta3aay yHKnraCbI
OcblyHnIyUytkTbAaHUYMeKTePiHeKaBlttacKaH KaKTaN Taaanayfa KbHMET eteI.03iH-03i Taaanay wapacBbA hIna B-2 pet KYPr3yRe KeNEc 6epinedi. TaIJaAahBaIbTaBc y KEPKe6oNraBHaMeH e3iH-03i Taaanay da KJHpeK OboLykepeK.
1.CyblbIbIcka 工 MaxBenricineJeHH KyBnHbI3.
2.BybI JX6Bn3 (by petteriuii COnr KYHHe DEH6 BpybHn3).TabaHbI Kb13bpIy TempepaTypcblpetteriuH(MaxKyHHeOpHaTbHn3.YtKTI 3NeKtpKeIe KocbHn3.
3. Kby3y HnDnKATOpb 0eKeHe yTikr 3neKtp JeNiciH eAekpaTbHb3 Xahe pakoBnHaHbYcTHHe KeJdEe KyTe YCTaHb3.
- «Calc Clean» a3i-3a1 Taanay Tymewirih bacnbl3 Xane Taan Tabah TeciktepiHEN BtBcY Me HbM By IbYbI ToKafAHa YctAbn. By KeZe YeIgTn Anfa-aptKa WauKayra Kehec 6epine. Teickepeh IuBfathb By Me hain KaHafar Cxy Kipdi Ketipei.
- Taanaarah coh cy bdiicbckaknfaBH aibHb3 kHe bldcTa KaIraH cybl terH3. KaNkAaTb Jka6bHb3.
- Taah cybfaHda OHbH 6EtIH bunfamMatameH cyptih3.
- KaTb Kip 60bnFaHa 03iH-03i Taanay aiHaBmN kaiTanaya KeHeC bepeJIeI.
HA3AepAAYDAPbHb31TeKykbipdabHycbnbnaadnabHbHa. DcunmuaaHraHn (Munapncnabhdhybnfah) Kymcpanfhn HemaedKaHnrn cybd naadanahyfa KEe6BepuMeo -ByhKaFda03Bn-33maznny mimC 60nab
Ta6aHbTa3anay
Ytik TaabHn Ta3anaydbn AnbHbIOn 3neKtp Xeniene Hxkbp TpaHbHa XaHe TONbIy CuaHbHa K93 XekT3H3. TaabNbIbn FmRan Mameh MeHec RyKaMaHn Ta3anayfa B6daJIbA6p3aBHTI Jyy Kypaladapn HXa Ka6bHbNcMbETMann HeMece abpa3HBti RyKaBanPdI, CoBHMeH Katap XmHnBbIK arpeccBNTI 3aTAPdpai naJalaan6bH3.
CaKray
AcnantbI kbl3aBpy acnantaptbMeH tkeney KynCayenepineH anbc KpyFak Xepde cakTaTbI. XyMbIc betHe 3abM Turi36eby uhi Ytki Tbi BnFN TIK KyHInDe cakTaTbI. YtKt a4baHN metanlkbK xheE backa KaTbI tari36eH13.
MatahbyyTKey 6abicbHda 6bnfaiTbHnK TyHbnapbMeN lac KaIbntactbIpMay ywiH yTKi cyMeH cakTaMaHb3.