RIC244E - Silitysrauta Redmond - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RIC244E Redmond PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RIC244E Redmond
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Silitysrauta PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RIC244E - Redmond ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RIC244E merkiltä Redmond.
KÄYTTÖOHJE RIC244E Redmond
Anti-kalk syteem . ja
Eonnen kauoitat laitteen käytöä lue tāma käytöbohje huoellisesti ja saïlyta, jotta voit jkossokin tarvito ohjego laitteen käytösta. Laitteen oikea käytö pidentaen sa käytödaika houmottavista.
TURVALLISUUSOHJEET
- Valmistaja ei vastaa laitteen vaarasta kaytosta ja turvallisuusohjeiden laiminlyonnistja johtuvista vioista.
Tama sahkolaite on keittiokone, jota voi kayttaa asunnoissa, lomamokeissa, hotellhuoneissa, myymaloiden sosialitiloissa, toimistoissa ja vastaavissa tiloissa. Laite ei ole tarkoitettu kaytettavaksi surkeittiossa. Laitteen kayttoa suurkeittiossa tai vastaavissa olosuheissa pidetaan laitteen kayttona vaarin. Tassa tapauksessa valmistaja ei vastaa mahdollisista seuraamucksista. - Ennen laitteen kytkemista sahköverkkoon tarkista, onko verkkojannite sama, kuin laitteen nimellis-jannite (ks. laitteen tekniset tiedot tai konekilpi).
-
Jos käytät jatkojohtoa, niin tarkista etta sekestaa laitteen käytötehoa, muuten tamä voi johtaa oikosulkuun tai kaapelin palamiseen.
-
Kytke laitteen pistolulppa vain maadoitettuun pistorasiaan, tama on pakollinen sahkoiskusuoja-vaatimus. Kayta myos maadoitettu jatkojohto.
- Ennen laitteen puhdistusta tai siirtoa irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta. Irrota virtajohto pistorasiasta kuivilla käsillä pistotulpasta, alä vedä johdosta.
- Alä jatā laitetta valvomatta, kun se on kytketty sahköverkkoon.
Tayta vesisailio, kun laite on irrotettu sahkoverkosta.
HUOMIO! Toimiva laite on erittain kuuma! Ala koske silitysraudan pohjaan, kun se on paallatai heti kayton jalkeen. Silita vain sihen tarkoitetuilla pinnoilla. Ala jata laitetta valvomatta, kun se on kytketty sahkoverkloon ja irrota se sahkoverkosta heti kayton jalkeen. - Tarkista etta laitteen johto ei osu oven ja karmin valiin tai teräviin esineisiin ja huonekalujen reunoihin. Johtoa ei saa käyttaa lammittimien vierssä. Johtoa ei saa vaantaa tai painaa.
REDMOND

HUOMIO! Sahköjohdon vauroituminen voi johtaa takuun kattamattomiin vikoihin ja sahkoiskuun. Vauroitunut virtajohto on valittö-masti vaihdettava huoltokesukkessa.
- Ennen laitteen puhdistusta tarkista etta sen pistotulppa on irrotettu pistorasiasta ja se on jähtynyt. Noudata laitteen puhdistusohjeita.

ALA upota laitetta veteen tai huuhtele juoksevalla vedellä!
-
Ihmiset (lapset mukaan lukien), joilla on fyxisiā tai psyykkisia sairauksia tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja osaamista eivat saa kayttä tata laitetta ilman ko. ihmisten turvallisuudesta vastaa van henkilön valvontaa tai ilman sitä, etta kyseinen turvallisuudsta vastaava henkilö perehdyttä ko. ihmisä laitteen kaytöän. Alä anna lapsille leikkä laitteella, sen osilla tai pakkauksella. Lapset eivat saa kayttä tai puhdistaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
-
Pakkausmaterialiaalit (kiristyskelmu, vaahtamuoviyms.) voivat olla vaarallisia lapsille. Tukehtumisvaara! Sailyta pakkausmaterialiaalit paikassa, johon lapset eivat päse.
- Alä korjaa tai muuta laitetta itse. Vain auktorisoidun huoltokeskuksen ammattitaitoinen korjaaja saa korjata laitteen. Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi johtaa laitteen vaurioitumiseen, ihmisten vammoin ja omaisuuden vaurioitumiseen.

HUOMIO! Älä käytä laitetta, jos siinä on mikä tahansa vika.
Tekniset tiedot
Malli RI-C244-E
Teho 2000-2400 W
Jannite 220-240 V, 50/60 Hz
Sahkoturvallisuus luokka I
Ohjaustyyppi mekaaninen
Pohjan pinnoite .keraaminen
Höry. 50 g/min
Höryrsäto kyllä
ECO-toiminto (taloudellinen hóryrn syöttö) kylä
Höryisku 150 g/min
Pystysuora hovrytys. kylla
Pisara seis-toiminto kylla
Itsepuhdistustoiminto kylla
Kalkkisujoa. kylla
Ylikuumenemissuoja kylla
Virtajohdon pituus 3 m
Kokoonpano
Silitysrauta. 1 kpl Kayttoohje. 1 kpl
Mittalasi. 1 kpl Huoltokirja. 1 kpl
Valmistonialia on oikeus tuotteittensa kehittamisen yhtydeessa tehdou mutoksia loiteen.
rakenteeseen, kokoonpanoon ja teknislin tieltoihin ilmoittomatta kysesiisto muukotsista eriksen.
Laitteen rakenne A1
- Veden sumuttimen aukko.
- Vesisailion kansi.
- Hoynysään: söätä Höyryn syöttöa kankaantyypista riippuen tai sulkee Höyryn syöton kokonaan.
- Veden sumutuksen painike, on tarkoitetu pyykin kostutukseen.
- Voimakkaan hórytyksen (hóryiskun) painike, käytössä kun hórytyksen yhtyddessä pyykki tarvitsee voimakasta hóryä tai pystysuoran hórytyksen yhtyddessä.
- Pohjan lampotilan mekaaninen saadin.
-
Virtajto on kiinnitety saranalla, minkä vuoksi laitteen käytöaika ja turvallisu paranevat.
-
Virtajohto.
- Pohjan lampotilan merkkivalo, sytytyy kaynnistyksen jalkeen ja palaa kunnes sili-tysraudan pojha saavuttaa asetetun lampotilan.
- Vesisällö (tilavuus - 300 ml).
- Pohja keraamisella pinnoitteella ja kuviolla, jonka ansiosta hóry jakautuu tasaisesti pohjan pintaa pitkin.
- Veden ylaraja sailiossa (Max) (kun silitysrauta on pystysuorassa asennossa).
- Mittalasi.
I. ENNEN ENSIMMAISTA KAYNNISTAMISTA
Ota laite ja sen osat laatakosta varovasti. Poista kaikki pakkaumateriaialit ja mainostarrat. Jata paikoileen kaikki mahdoliset varoitus- ja opastustarrat, sekai laitteen rungossa oleva sarjanumerotarra!
Jos sarjanumero tuotteesta puuttuu, takuu raukeaa automaattisesti.
Puhdista tuotteen runko kostealla liinalla ja sen jalkeen kuivalla liinalla. Vieras haju ensimmäisen kaynistyksen yhteydessa ei ole laitteen vian merkki.
Kuljetuksen jalkeen taiJos olet sailytanyt laitetta matallola lampttilalla, jata laite tasaantumaon huonelampottilaia vahintaan 2 tunniki sennen kun kaynnistaten.
II.SILITYSRAUDAN KAYTTÖ
Vesisällion tayttäminen
- Tarkista etta laite ei ole kytketty sahkoverkoon. Aseta pohjan lamptilasaadin Off-asentoon ja hoyrysaaadin asentoon.
- Aava vesisällö nansi ja nosta silitysraudan kärki ylos. Täytä vesisällö korkeintaan silitysraudan rungossa oevaan Max-ylarajaan asi mittalasilla. Sulje vesisällö nansi. Aseta silitysrauta pystysuorana.
Aia tayta vesisaliotsa suoraan hanasta, muuten vesi voi poosta laitteen runkoon tai virtajohdon paalle.
Laite kayttaanovettaaosotikunnassasonerittoinkovaa vettaain voit sekoittana hana- ja tislattuva vettua shteessa 1:1.
Pohjan lampotilan asetus
REDMOND RI-C244-E-silitysrauta on varustettu mekaanisella pohjan lampotilan saatimellä. Saatimen steikossa on yleiset lampotilamerkinnat ja yleisten kankaiden nimet.
REDMOND
Kännä saadin kunnes se osoittaa silitettäa kangasta vastaavaa merkkiä (ks. Erilaisten kankaiden sillyslampotilan susitukset tulaukosa). Pohjian lampotilan merkkivalo palaa kunnes pohja saavuttaa aseteten lampotilan. Kun pohja saavuttaa aseteten lampotilan, merkkivalo sammu. Tämän jälkeen voit aloittaa silitysta.
Höryrsätimen asetus A2
Höryrsäätimellä on seuraavat asennot:
- Höyryn syöton maksimitaso (käytetän paksujen ja erittäin rypyisten kankaiden silyykseen);
- ECO-toiminto (taloudellinen hóryn syöto, jolloin silyts valitulla lampotillalla käytta vahiten sahkoä);
- Hörnym syöton minimitaso (käytetaaan ohuiden kankaiden silykykseen);
- Hóryn syöð on suljettu (kuiva silitys);
- Puhdistustoiminto.
Silytshoyrtyksell
Tehokas hórytys vaati · · · tai · · · lampötilan. Aseta hórysäadin haluttuun asentoon. Jos hórysäadin on sennossa, hóryn syöto on suljettu (siloin kyeesssa on kuva silyts). Hóryn voimakkuus kasvaa, kun hórysäadin kaannetaa nasennosta -asentoon.
Kytke pistolulppa pistorasiaan. Pohjan lampotilan merkkivalo sytty. Kun lampotilan merkkivalo sammu (pohja on saavuttanut asetetun lampotilan), voit aloittaa silitysta ja hooryrstya.

HUOMIO! Hjory sotetaan jatkuvasti silton, kun silitysrauta on vaakasurassa asennosso ja pohan lamptolia on koroea. Jo hovryn syto on auki (sodin e ole -asnossno), matolalia lamptialia pohan ukoirova sit vo tulla vetta.
Höryisku
Höryiskutoiminon avulla voit silittäa paksuja ja erittäin ryppyisiä kankaita. Tama toiminto on käytössa hórytyksella, kun pojan lamptilan merkkivalo ei pala. Jos ky-seinen merkkivalo palaa, odota kunnes pohja saavuttaa tarvittavan lamptilan. Höryssätimen pitäa olla jossain muussa asennossa, kuin
Höryriskuja saadaan alkaiseksi painamalla lyhyesti Höryriskupainiketta silityksen yhteydessä. Paina hóryiskupainike 2-3 sekunnin valein.
Höryiskutoiminta voi käytä pystysuoran silityksen yhteydessä.

HUOMIO! Jos volitset matalia lampotilojo (asento), pohjan aukoista voi tulla vetta, eikahoyyiskua tule.
Pystysuora hoyrytys
REDMOND RI-C244-E-silitsyraudlalovaan horyrttaa pykykia pystysuorassa ensennosa. Tata toimtoa kayttaen voit silittaa sekai ohuita (esim. harsoa) etta paksja kankaita (esim. verhot), ja myos pikkutakkeja, pkitla takeja yms. suoanaen henkareissa.
- Aseta hóryrsäddin -asentoon.
- Kännä pohjan Lämpötilasädin ... -asentoon.
- Odota kunnes pohja saavuttaa asetetun lampotilan (pohjan lampotilan merkki- valo silitysraudan rungossa on sammunut).
- Pida silitsrauta pystysuoraan pojha silitettavän kankaasseen pain. Pida silitsrauta mutuman sentin etaisyydella silitettavastika kankaasta jotta ohut kangas e vaurioituisi.
- Siirra silitysrauta ythäälä alas ja paina hóyryiskupainike muutaman kerran. Joka 5 painalluksen jälkeen siirra silitysrauta vaakasuoraan asentoon.
- Jos silyliksen aikana lamptilan merkkivalo sytty taas, odota kunnes pohja saavuttaa asetetun lamptilan (pohjan lamptilan merkkivalo silitysraudan rungosa on summunat) ja jatka psytsuoraa hoyyrsta.

HUOMIO! Hóry on erittäin kumu! Kontakti pohjan aukoista tulevan hóryn konsa voi aiheuttaa palovammoja. ālá koskaan hórytva vaatteita hmisen paàllä!
Kuiva silitys
Voit silittä ilman vetta myos silsoin kun vesisailiossa on vetta. Mutta jos haluat silittä ilman vetta pitkäan aikaan, ala jata vesisailioon likaa vetta.
- Asenna hóryrsädin -asentoon.
- Kännä lampötilasäddin kankaan tyyppää vastaavaan lampötilaan.
- Kun pohja saavuttaa asetetun lampotilan, lampotilan merkkivalo sammu. Voit aloittaa silitysta.
Kankaan kostutus
Kankaan kostutus on hywa, kun silitat lian kuivia lakanoita tai ilmavaa kangasta, sekā kaulusten j alaskosten silitykseen. Kostutat kangasta painamalla veden sumutuksen -painiketta:
- hitaasti ja pitkään, jolloin silitsyrauta pirskottaa vetta;
- nopeasti ja lyhyesti, jolloin silitysrauta sumuttaa vetta.
Silitysrauta pirskottaa vetta sumutusaukosta. Voit kyyttä kostutusta niin paljon kun haluat ja milloin vain.
Pisara seis-toiminto
Automaattinen Pisara.SEIS- toiminto estaa veden tabtattoman valumisen ja mahdollstaa ohuimpienkin kankaiden silityksen vauroittamatta niita. Silita ohet kankaat metalalala lampttilalla ( - lamptilat).
Kalkkisuoka
Yksi RI-C244-E-silitsyraudan eduista on hyva kalkkisuja veden pehmtamisen avulla (joloin lammityksen yhteydessakkaa seinille muostavat kalsiumionit imetyvat pehmentämiseeneen).
Työn valmiiksi saamisen jälkeen
Kun olet saanut tyosi valmiksi, aseta lampoitla- ja hoyrsaaadin masentoon. Irrotasilutyraudan pistoluppa pistorasiasta. Aava vesaisiailon kansi ja kaada vesi poi pitamalla silystraudan ylosalasin pesuataan yll. Liikuta silitsrauta edestakaisin, jotta viimeiset vesisiparat valuisivat pois. Aseta silitsrauta psytsuorana.
Odota kunnes sen pohja jähtyy. Kelaa virtajho'to silitsraudan rungon ympär. Sailyta silytsrauta pystysuorassa asennossa.
Erlaisin kankaisin sopivat lampotilat
| Lämpötila-säät-mensymboli | Lämpötilasäät-menasento | Kankaantyyppi Suosituksenset | |
| • SYNTHETIC | Akryyli | Silitettävä erittäin varovasti.Höyryn käytö ei ole suositettu, koska pohjasta voi valuva vettä ja aiheuttaa täplä kankaalle | |
| Polyamidikankaita(kapron, nailon) | |||
| Polyuretaani | |||
| Asetaattikuituja | Kangasta on parempi siltttäa käntöpuolella, sekestä kuu-mennusta huanosti. Asetaattikui-vuunopeastieikävarsinaisestitar-vitsesilitystä | ||
| Polyesteri Silitettävä | kosteankankaanläpi | ||
| Viskoosi | Kuumuudesta vahtaa varia, tutee tahmeaksi, kovettuu ja vaurioltuu, voi kutistua | ||
| Lämpötila-säät-mensymboli | Lämpötilasäät-menasento | Kankaantyyppi Suositukset |
| · SILK Silkki | Älä mieluumminkostutasikkikan-gasta vedellä, koska epatasainen kosteus voi johtaa ryplylin | |
| · · | WOOL Villa | Silitä mieluumminkostutuksell-tai kostean kankaan lapi. Kuu-mus voi aiheuttaa kutistumista |
| COTTON Puuvilla | Silitämieluumminhöyryllä | |
| · · · LINEN | Pellava |
III. SILITIESRAUDAN HOITO
Silitysraudan itsepuhdistus
Tāmā toiminto on tarkoitettu pohjan aukhoih muodostuneen kalkin poistoon. Puhdista silitysrauta sānnöllisiesti kalkista ja muista epapuhtauksista 2-3 kertaa kuukaudesa. Mitä lovempaa vesi on sita useamin sillytsrauta on puhdistettava.
- Irrota silitysraudan pistotulppa pistorasiasta ja odota kunnes se jähtyy.
- Aseta hórysādīn - asiento.
- Kaada vettā vesisaiioo Max-rajalle asti. Kytke silitysraudan pistotulppa pistorasiaan. Aseta pohjan lampotilasaadin (asentoon.
- Odota kunnes silitysrauta saavuttaa asetetun lampttilan (lampttilan merkkivalo sammuu). Irrota silitysraudan pistotulppa pistorasiasta.
- Pida silitysrauta vaakasuorana pesuataan yllä, Kännö hóryrsädin oikealle loppuun asti ja pida seennossa. Likuta silitysrauta edestakaisin. Pohjan aukoista tuee kuumaa vetta ji hóryra.
- Puhdistuksen jalkeen avaa vesisailion kansi ja kaada loput vedet pois. Sulje kansi.
- Kun pohja on jähtynyt, puhdista se kostealla liinalla. Los silitysrauta on erittäin likainen, toista puhdistus.
HUOMIO! Aseta hórysǎidin (asentoon van puidhutskuten ythydestess. Kāyō tāván hanavatī. āla kāyī tislattu (demineralisòitu), pehmennettyä tai keitetyä tāmī huonontàu puidhutskuten laotu. āla koskaan kaado pesuainite silitysroudan vésisaliöñ!
REDMOND
Pohjan puhistus
Ennen puhdistusta tarkista etta silitysrauta on irrotettu verkosta ja jähtnyt. Puhdista pojha kostealla linalla tai pesusienellà. Alä käyt haankaavia pesuaineita tai metalli- tai naarmuttavilla pinnoitteilla varistetuja pesusieniä tai kemialisesti aggressivisia ai-neita.
Sailytys
Sälytä silityrauta kuivassa paikassa kaukana lämmityslaitteista ja suoran auringonvalon vaikutuksesta. Sälytä silityrauta pystysuorassa asennossa, muuten pohja voi vaurioituva. Tarkista ettei silityrauta ole kosketuksessa metallisten tai muiden kovien esineiden kanssa, jotka voivat naarmuttaa pohja.
Alä saïtyà silitysrautaa veden kanssa, muten saïlioo muodostuu kalkkia ja muita
epapuhtauksia, joiden takia silitettävā kangas voi tulla likaiseki.
IV. ENNEN KUN VIET SILITYSRAUTASI
KORJAAMOON
| Vika Mahdolinen syy Vian korjaus | ||
| Silitysraudan pohja ei kuume- ne, lampötilan merkkivalo ei pala | Laite ei ole kytketty sähkö- verkloon | Kytkepistotulppapistorasiaan |
| Pistorasiaonepäkunnossa Kytke | pistotulppa toimivaan pistorasiaan | |
| Silitysraudan pohja lampenee huonosti | On asetettu liian matala lampötila | Aseta tarvittava lampötila käantämällä pohjan lampötilasääintä |
| Höryrä e tule Höryn syöttö on suljettu | Käännä hórysäädin haluamaasi asentoon | |
| Lian vahän hóy- ryä | Lian vahän vettä säilössä Täytä vesisällio ainakin 14 tilavuudesta | |
| Höryrsäädin on keskiasen-nossa | Käännä säädin ja lisää hóryn volmakkuut- ta | |
| Pisara seis-toiminto on päälä | Odota kunnes pohja saavuttaa asetetun lampötilan (lämmitysmerkkivalo semmu) | |
| Vika Mahdolinen syv Vian korjus | |
| Silitysraudan pohjan aukoista tuleva hóry jat- tãä pyyykün li- kaista jälkei | Olet káytányt vettà, jossa on kemiallisia lisääineita Äktya tavallista hanavettä tai hana- ja tislatun veden sekoitus1:1 |
| Sāllössä on edelliseltä ker-ralta jaäny vest | |
| Silitysraudan pohja on likainen ja pykykit tulevat likaisiki | On asetetu liian korkea läm- pòtilia Tarkista sopiva lampötila tuotteen etike- tista ja Erlaisiiin kankaisin sopivat lampö- tilat- taulukosta Puhdista pohja. Huahtele pykykit, tarkista eteti pyyykeihin jänty saippua tai muita aineita, jotka ovat siltysraudale Haitallisia |
| Silitysraudan- pohjastavalu- vettä | Olet asettanut liian matalan siltyrsaudan pohjan lampöti- lan Aseta pohjan lampötilasäddin • -tai • -asentoon |
| Pohjan lampötila on liian matala, koska olet painanut hóryiskupainikkeen liian usein Älä paina hóryiskupainiketta niin usein | |
| Silitysraudan pohjalla on naar- muja tai muita vauroiota | Asetin siltyrsaudan metalli- selle pinnalle Káytä siltyrsaudalle tarkoitettuja alustoja. Sālytä siltyrsauta pystysuorassa asennos- sa |
| Pohja on sanut naarmuja vaatekappaleissa olevista esineistä (vetoketjuista, na- peista, koukuista, yms.) Yrītä siltyksen aikana olla koskematta vetoketjuhinn, nappeihin ja muhin koviin esineisinn, jotka voivat naumuttaa siltys- raudan pohjaa |
V. TAKUUVELVOITTEET
Tällä tuotteella on 2 vuoden takuuaika ostapävästä lahtien. Takuuaikana valmistaja on velvollinen korjaamaan kaikki valmistajan viat korjaamalla viallien tuotteen, vahta-
malla vauroituneet varaosat tai koko laite uuteen, mikai viat johtuvat huanolaatuisia materiaalealesta tali valmistusvirheist. Taku on voimassa vain silna tapauksessa, Jos ostopävi on vahvistettu alkuperaisessä takukuitissa olevalla kaupanleimalla ja myyän al allekirjotuktsella. Tama takuhyväskytäan vain silsoj tuotetatta kaytetyt käytöhjeden mukaisesti eikä sitä ole korjattu eika sen osia irroitettu, jos laite ei ole vauroitunut käytöhjeden vastaisen käytö aikana ja on saïytetyt tuotteen alkuperäinen kompletointi. Tama takuu ei kata tuotteen normalia kulumista käytö aikana eikä kulutushyökykene peditäviä osia (esim. suodattimia, lampuja, palamista estāvān pinnotetta, tiivisteita yms).
Tuotteen käytö- ja takuuaika lasketaan joko mymti- tai valmistuspäivämärastä (tapeuksessa, jolloin myntipäiväe i ole mahdollista märirellä).
Laitteen valmistusaika sisättyy tuotteen sarjanumeroon, joka on merkitty tuotteen rungossa olevaan tarran. Sarjaneroon on 13-merkkinen, 6. ja 7. merkit tarkoittvat kuukautta ja 8. merkki tarkoittaa valmistusvuotta.
Valmistajan märäämä tuotteen käyttoäka on 3 vuotta ostopävämärästa sillä ehodla, etta tuotetta käytetaan tämän käyttohjekirjan ja teknisten standardien mukaisesti.

Sahkolaitteston ymprastoystavllinen kierratys
Pakkaismateriaialin, käytööhjekirjan ja laitteen hyödyksikayton tulee suorittaa jatteiden jalostuksen paikallisen ohjelman mukaisesti. Pidä huolta ympräristö: ala heita sellaiset tuotteet tavanomaisten kotitälovsroskien kanssa.
Käytettyjä (vanhoja) laitteia e saa hviittaa muun kotitalousjatteen mukana, vaan ne tulee kierrattä erikseen. Vanhan laitteaston omistai
on velvollino tuomaa laitteet erikoistuneeseen kierratypisteeseen ja luovuttamaan ne vastaaville järjestöille. Näin edistat ja autat arvokkaiden raaka-aineiden käsittetyä, seka epapuhtaiden aineiden puhdistusta.
Tämlaite tayttä sahko- je elektronilikkalaiteromua koskevan EU-direktivin 2012/19/ EU vaatimukset ja omaa vastaavan merkin.
Yleishjeet märittävat käytetyjen laitteiden rakenteet palautusta ja kierrätystä varten koko EU-alueella..
REDMOND

Pries naudojant sj frengin, jdaimai perskaityke je naudoimosi instrukcij bei issau gokite ja ateiicai. Teisingai naudojant frengin, galimo prailginti jo tamavimo laikq.
ATSARGUMO PRIEMONÉS
Vertikaalse pressimise voimalus. olemas
"Piisk-stop"funktsoon. olemas
Veereservuaari taitmine
Pbuion 0epuokpaiaas nTnAakos
ZiEpo REDMON RI-C244-E ivai eoiajuevo me yxavikoi pUoitn Eepokpaiaic nakac. Tov klaikau toupbiutn utapxouv evkna oataa Btikwewepukpaiaowk ai ovaioie faaiikwivwupauatuw.
Tpepovtac to puBtiTnC hepokpaiaGaIte to uuBoLo Tou avaloyei to EIOc Uapauatoc nou oidepweTe, aTReavnto ovaloyo ng aTo Owua Tns oukeuncs (BA. "Tivaka emloync katoataoncuokueyns iaiepeu ma diaipopow upaouatuw).Kata th eepuvan ts nakac Ta qwiizetai nauxvia onn lahntnc ouakeuncs. Otav n naka tou aoepou Ta pateai attaioujev hepokpaia, n auviia thepavon Gbnei. MTopeite va ekivn-ete To iOePmu.
Pouan npoxn atou A2
Kypfak kynide yrikey
blbc cyfa tonbi bocna da, matanapnbkyprak pekmme ytkte anacb. Anaia, bypekmme y3ak kymbc icterehne bldcka bte cnykofa kehec bepinmei.
- By kiibepy peTteriin Kpy opHaBbHb3.
- Taban TemnepaTpyacbi peTteriHbDypbIn, KaXeTTKb3y TemnepaTpyacbiMataHBH TNIHe CoJIkec OPhaTbHbI3.
- Taah ophaTbIaHemepaTypaFa deHH KbiFah coH acn an KopnycbHdaFb Kbi3y HdkakopbweeYrKtkyre kipcye60naBbl.
MaTaHbI bunFaIaHaIdbIpy FyHKUHcBcI
blanlananbpyfynkunncbcreepc3keyinketkenkipidHemeceTanubkKypbnmbnHa3iK matahbyytkeCHei3,coBHmehKapatMaHKetanapMeKnptbctapdbyxtkteyyih na-dabbl6oalab.
MaTahbI bunFaIaHdbIpy yuih cydu 6yky TMyMeWirin 6acbHb3
akbipbiB, bany - tamubnaty yuhi;
KbIJaM KmbmMeH -bpykYwH.
BypikkiuTtH TecirinH cy wabipaiDb.
MaTahbI bInFaIaHbIpy fHyKUaRcBbI Ke3 KeIre H KyMbI icTeY peKmHde KaKeTTi cAe pet naiDanahyfBoNaIbI.
kyuNEci
ABOMATBb《TAMUb-CTON》XyHeci cy aftb3aibjxHae eH 6n3b MaTaHb 3akMmDay TAYekenici yTKteYRe MmKInk6pepi.
BmaMaTOMeHTEMpePaTpadaYtIKTeNyKepe(TEMnepaTpaNbIKpeKMI)
KakTan KopFaHbIc KyyneCi
Rl-C244-E ynriHH,aptbKuBbNtBTH,6Pi-cydiyyxMCAPTy apkblKaKaKa KApCb cENiIMd Kopfay KyneCi (K3a3Dpy K3eTe Y3aDpBbTH Y3aHbI KAnbITacTbpy Ke3InHe KaBbHbH NOnHpaBc HcIIpy).
Xymbictb aarkay
KymbicaktaibcimHe TaabHb Kb3dbpy petteriHIn《Min》Kyih,6xyibepy petteriH KyinheopatHbH. Ytki NEktpekiciHEAkbipatHbH.CybblcbKaKaNfaBn auhB3
XehtytkipakOBaHbYtchHe Ayapbn,cyblbctanToH3.Cy KaNbIbTaPbH Tory
yuihytki abaJaan CnKhi. Ytki TK KoBbH3
Taah cyfaHanbkyTin3. 3Jektp KopeKteHy 6ayb yTKIH cbptbHa opaHb3. AcnantBtIK Kynde cakTaHb3.
Dptpni Mata yuih yriktey pekmin TaHday kecteci
| Kasay peerte- riuhaeri 6oeri | Temnepary- pa pete- riuhi, kryi | Mata tini Kecectep | |
| SYNTHETIC | Akrnil | Aбайлар утікtenіз.Буды пайдану.Tауекел bolyн tabылдь,Утікін та-балпану су abил кету мукін, соьндсаларын Матада afыз пайда bo-lды | |
| Полимаiddм amatлары (Калрон, Нем- loн) | |||
| Полугетан | |||
| Aцетат tan-шылары | Матаны iшki жарын uтікterенжан,этікені ол Кыздудь нашар төзedi.Ацетат тэн кебdi ёхeneутүді талan etneidi degrik | ||
| Полистор | blnfam мatura apкынla утік'tey re kehec bogineidi | ||
| Вискоа | Жогары Tempeparatypada tucin esreper-tedi,Жабiccaddi,Катайл,Буылады,otbyru Mymkinn | ||
| SILK Jxibek | Жibeк матаfa symvpkeferen 德 kon,hәтkeni billyan bilpokleni emec'tirinen hai lyk kailittacby Mymkinn | ||
| ** WOOL XyH | Matafara cy seby Hemece billyan mata aprkылы утік'tey duypic bonды.Жогarpy Tempeparatypada otbyru Mymkinn | ||
| *** COTTON Mahta Bylaanpuy peximiime | kehec bogineidi |
REDMOND
| Кray petre- riiineri бгм. | Temperary- pa petre- riiinir Krym | Mata tamni Kevescep | |
| *** LINEN 3ыгьр Буланыр рекирипе keves begiinei | |||
III. ACΠΑΝΤβΙ KYΤΥ
03iH-3iTa3anayfynKncnrcb
OcbyfynknytktTabaahyymkeptipdeKaabntackaKaKtaH Ta3anayFa Kb3metetdi.
Oth-3a3anaywapacbHnBbHA2-3 pet kyprr3yKeheC6peiDi. PAndanaHbNAtbH cykepM6 BonfaHMEN B31-B31 Ta3anay da JxipeK bonyu kepek.
apekTeapt6o3eirinH Ta3anany fHyknucbH naDanaHy Ke3Ihderi apeketih Tapt6i cxMacbHa Kcpetiren.
1.CyblbDibicKa MAX 6enricine HeiH KyBbHbI3.
2. Bydby Xabhbi3 (by peTteriHIN conra KYIHe deH IN 6bpyHb3).TabaHb4 Kb3- Dipy Tempepatypacb peTteriHIN KIyHne opHATbHb3.YrKTI 3JektpkEnire KOcbHb3.
3. KbIyMHnKaTOpB oUKeHe yTikr 3NeKtp KeNciH axbpaTbHb3 XaHe paKOBH HAHbH YCTiHe KJDeHcH KyJeYCTaHb3.
4. BybI bepeTIN peTertiunIaFauBnA anMactbipbH3 XaHe KypAdu WYHbIn- 1uBnActbHnycTAN TpyBnH3 XaHe Taab HTeCtkepiEH bCTbK CY MeH 6y uBHyf ToKtaFaHua YcTaHb3. Byk nee yTkti Anra-aptKa waiKayra Keec6epiEi. TeCtkepeHnBuHaTbH by Meh kainHaah cYkpdi Kteripei.
5. Taanaarah coh cy bldbck KaNarbiH aubihb3 XaHe bldcTa KanraH cybl TerH3. KaNaKtby XabHb3.

JARDAaBnDabSyb6epemH pemmeziuomi 33019eHmazapy kardobha anMocmbpbHb3.
Ta6aHbH Ta3aay
Yrik TaabHn TaaanaybHn aDhna on 3neKtp XeniDeH axkbp an TypfaBn Hxane Tobnk cybaHnHa K93 xekTkiHn. TaabHn bIna ManeM HeMeC yKamHe Taanayr Bona- d, AbpaBnTi Kyy KypapanDaHn Kahe XaBbHn BiMetann HemeC abpAaBti RykaPAnapblc, CObHMn KATAP XmmNbIK arpeccBnTi 3aTApIb n naJaanah6bHb3.
CaKray
AcnantbI kmbdiphy acnantapBm Tienkieny KYN cyneanepeHAnbc KpyfAekpe DaKtahb3. Xymbic6betiHa 3aBmTir36ey yuih YTIKTYIK TYIHde CaKaTaBb3.YtIK TabaHbM metAbdk Jxhe B6cka KATbT a3attPaT riri36HeH.
OKYH6aIapbHHnI naIda 6oIyI MeH pe3epByapdbH, iIki6 beTInHe IaCTaHydbH.
IV.CEPBNC-OPTAJIbIKKAJOJIbIFAP AJIbIHDA
| Акay bıkтуман себеби Кожю щади | |
| Утik tabаны Кызбды, Кызундды, Бы karhanды | Аспал злесгр кени Косьлмаман |
| Злесгр розетка akayны | |
| Утik tabаны Д�сдды | Кыздырдын оte a3 temпературасы орна- Тыллafан |
| Бу жок | Будан жibeprilу яжбдik |
| Бу жеву КаркынддыБу Жettingnéдi | Бы дыста су оte a3 |
| Бу petteriiшу bdyды орta- ша жibeу кушпide Тур | |
| «Тамши-стог» рункша- сы Косуны | |
| Утik tabаны Тecikтөрінен Шы ratын 68 Зоты bдлайды | Сizхимmarык кoscлал- ры бар сydды падалан- дындз |
| Акayыкимаan ce6e6i КожоMadici | |
| Ytк tabаны tecikterinenшыгатин 6у втулайдь | СiЗ минералсьдзан-dы-рьларн hemеce кубпдьгы кэн минералсьдз-dан-dырьлган сdын 1:1 prpopорць-cында кocspасн падаланыныз |
| СiЗ aiлынфы падал-данfан сон bдытан сdыketimmedin3 | |
| Ytк tabаны кірени, кімдійшыгатдь | Ytк tabанынин, оteжорны TempepartparessbOpHaTbIndь |
| Кiridi жететиншіma-Madынз hemece kamaКіmдійшімai yтікtenЖаТьрсы3 | |
| Ytк tabаны tecikterinen cy arады | KbIzdupydln, ote a3TempepartparessbOpHa-TbInfah nOdoшвь |
| Kapkhyндь by xiбэрUpy'meшійхьБынан taban tempepat-pacы оte ТЕмен | |
| Ytкітін taba-hында сызатарmen baskа зakымдар yap | СiЗ утікітіmetалдьбет-ke Кіндьнiz |
| Таşан кінмдігі phун'tурамн (тοшарma,сы-рБытпь, түміше дү.T..)Зakымдідahlы |
V.KENIIJIKTI MHHETTEMELEP
BepiIreN 6yIbIMFa OHbCatbn Anfah CatIHEN 6actan 2 Kblm Mep3imIme KeniIeMe yCbHbIaIb. KeniIeMe Mezeho BoHyDaaihDlayuMATEpHaIaDapBbH XekTkiNKcI3 CanabHM HEMece XHHAYMeH TBybIbFRAE K9 EKReH 3aybI kAaybIK TaBPbH XkHeY, 6bnWKeTpdi AybcIby HEmeTeOn B6yIMbIb AByCTbpy KONiBIMe KxOFA MInDETEJI. KeniIeMeCatbn Any KyH TYnHKCJIb KBNiIeMe TAnHOHbDA dyKHeMOPMeH JxHe catyubHKn KOI KoBIMe pactaFAN FxAJdAihbHa fana Kyyiue eheDi. Ocb KeniIeMe Tck erep 6yBMn aaidanhy BoBHua HcyKaikka Caikec KOnaHaBILn, XHNenMece, 6bnueKteHECeE XaH O bHybnciaaHbAaycnapaHn H6yBmACA, COHIMeB 6 bipre 6yBMhBn ToBk XyHbTbFbCaTaNHf HxJaAihBaHa fana TaBnAb. BepiReH KeniIeMe 6yBMhBn TaBnFTo3yBuHa XaHe WbIFbMATEpHaNbpHa TaPAmBn (cy3rnp, wamdp, kyoroe Kapcbj Ka6bHnDap, TbFb3dAbyltap Xane t.5.)
BymbmHb KMBET Mep3mi XeA OHe FAJ DEREK KeniNlkiT MiI HETEMEPnIH KOJIaHy MEp3mi catbn any kyHNHeB GbCTAN HeMeCE ByMbIMDa IaBbHdAy kyHNHeB GbCTAN eCenTeiHEI (erecp bAty any kyHN AhkITay MyMKHb60MaCa).
Kypandh daaBnDay KyHbN MybM TpykblcbHdaFb CaiKeCTeHJpyWJXncBpMaChHaDA opAnlacaH cepnbla HmipInen tabyFa bolaA. Cepnbla Hemip 13 Benriqen TypaBn. 6-buKaHae7-7-u6BenrIepaAs,8-ku-PybnBbHbU bHbApFy KbybHn BldiPeP.
Kpyanlbn HbipiyuMeH opnabIbHaN KbIeMert Me3iB MyBmDn naJaiAnany Bepinre HcyckayblkKaJaHe KOnlaBhlalntbH TeXnHakblk CTaHdapTnPa CaiKeC kzy3ere acbPbIhAF XkaFdaBHaDa fAha OthcBtun any KyHHeB Gactan 3 Kblndy KpyaIbI.

3KoIorHnblk 3HnHcb3 KaIe IkapaTy (3NeKTpNIK XaHe 3NeKTpoHdbIK Ka6DbIbTapbl KaIe Ikapay)
OpamHbN, naJaAHyBbNy HcKaNyBbHbHbN, coHMHe 6PBe KpAaBbN, a3iHH KaDee kapaTbIybn HKaNbKtApIbKaTa NbEly BoBnHaKeepriAkti BafapnAmFa CaiKec Ice Acbpy KacTe. Kopuaaor opta KaMkOpblk
TaHbTbHbI3: OHaI dyBmMdpabKdIMr TyMbIcTbIK KOKbIcTapmEn bipre JAKTbIPMaHbI3.
TnnaaHn (eck) KpIaIap KaHaN TpyMbIcTBK KOKbIcTaMEn NaKtbplmaybl Tnc, onap Bneek Kadee JxapatblbkbKaKeT. Eck Jkaabik Henepi KpIaIapabbl aPbAbl bApHaBk Ka6bIyad pyNHkTepeH eKnyte Heme caNec yBbIMdpa TaNcbIpfa MiNDet. BybHMbei C3 KyDbIuK3a3Tbbl KaTt BHeDey, CoBbHMe Kpat Nactaybl 3aTAtpbl 3aTaNAY 60bHua BafapamacbHa KMeKTEcCic3. Beipinren KpIaIeNepTKPiK Xaane 3eNepTKoPOndbk Ka6bIdbl KaDepe JxapTuBl petTeTIN 2012/19/EU EyponaIbIK, BaftTAMacbHa CaiKec 6enRInehRen.
Bepinre H6aftTama 3eKtpnik Xae 3eKtpOnHbIK Kypalndapn KaIbIKtapB Kaede
kapaTyKahe KaTAt 6hEeyre Deren, EpyonanBik OdaKtbH 6bpNk, aMyaBHnaHa KaJDa
hbnTbInn Heri31 TananTbN hAkyTaNb.
EAC
I3roTOBHTen: «REDMOND UHdaCTpnaI Tpyn,JIICu》,YaH KomMepc Ila3a,99 BaunHrToH-abEHO,cbOT 805A,OJbAHN,HbO-NOpK,12210,CoeHNHeHHbIe ⅢTaTbI AmePKN.
ФИИАN I3ROTOBNTEN:「Pny3p ПОИNT NIK.LIMMTEJN》,N91202XaI IOH T(B1)INH XaI WAn YKyaH CmeiINH CyTBnH,WHebXeHB,KHTaI,518049.
IMnpTeP:OOO«AJIbΦA》,195027,r.CaHKT-PteTp6pyr,CBepINOeKsHa6epeXna,d.44,IInTepaB.
© REDMOND. Bce npaba 3aunuenebl. 2015.
Bocnpn3BedeHne, nepeda, paonpctpaHHe, nepeBOu nnpyra nepepaOka daHHoro doKMeHTa nnIIObo ero qactn 6e3 npedbapntelbHoro nncbMeHoro pa3peSeHn npao0b6naadela 3anpeHbl.