RIC222E - Fer à repasser Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RIC222E Redmond au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser Redmond RIC222E, puissance de 2200 W, semelle en céramique, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température selon le type de textile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour prolonger la durée de vie de l'appareil. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, cordon d'alimentation de 2 mètres pour une meilleure portée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RIC222E Redmond
Questions des utilisateurs sur RIC222E Redmond
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RIC222E - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RIC222E de la marque Redmond.
MODE D'EMPLOI RIC222E Redmond
Avont d'utiliser le present produit vignelle tire attentivement son Manuel d'utilisation et gardez-le etobre du livre de reference. L'utilisation régulière de l'apporteil prolonge considération sa durée de vie.
Mesures de sécurité
- Le producteur n'est pas tenu responsable pour les dégats causés suite au non-respect des imperatifs concernant les mesures de sécurité et les règes d'exploitation du produit.
- Le present apparéil électriche est conçu pour une utilisation menagère et peut être utilisé en appartement, résidences secondaires, chambres d'hôtel, locaux utilisaires des magasins et des bureaux, ou dans d'autres conditions similaires dans le cadre de l'exploitation non industrielle. L'usage de l' apparéil d'une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée est considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas-là le producteur n'est pas tenu responsable en matière des conséquences eventuelles.
- Avant de brancher l'appareil au réseau électrique veuillez vérifier si la tension du réseau correspond à la tension nominale d'alimentation de l'appareil (voir les
caracteristiques techniques ou la plaquette d'usine du produit).
- Utilisez une ballonge correspondante à la puissance de l'appareil - la discordance des paramétres pouvant entraîner un court-circuit brusque ou une inflammation de cable.
- Ne branchez cet appeareil qu'aux prises avec mise à terre - c'est un imperatif obligatoire dans le cadre de la protection contre électrocution. Si vous utilisez une rallonge vérifie si cette-ci possède une mise à terre.
- Déconnectez l'appareil de la prise électrique après l'utilisation, ainsi qu'en cas de nettoyage ou de déplacement. Retirez le fil électrique avec les mains séches, en le tenant par le contact en non pas par le fil.
- L'appareil ne doit pas etre laissé sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique. Lors du remplissage du réserve a eau, l'appareil doit etre débranché du réseau électrique.
Attention! L'appareil chauffe lors de son fonctionnement! Ne touche pas la semelle du fer à repasser avec les mains lors de son fonctionne
ment et juste après son utilisation. Utilisez uniquement des surfaces spécialement conçues pour le repassage. Ne laissez pas l'appareil branché sans surveillance, après utilisation débranche-lesimmadiatement du réseau électrique.
- Ne tirez jamais le cordon dans des baies des portes ou pres des sources de chaleur. Surveillance que le cordon ne soit force, ni pié, qu'il ne touche pas aux objets pointus, aux coins et aux bords des meubles.
STOP
RAPPEL: la détérioration occasionnée du cordon électrique peut entrainer des defaults n'entrant pas dans le champ d'application des conditions de garantie, ainsi que des accidents électriques. Le cordon détiroyé demande d'être remplaça d'urgence par le Centre de service/agree.
- Avant de procéder au nettoyage de l'appareil soyez certains que ce dernier est débranché du réseau électrique et s'est refroidi complètement. Suivez strictement les instructions relatives au nettoyage de l'appareil.
STOP
Il est defendu demettre le corps de l'appareil dans I'eau !
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, s'ilts ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d'utiliser l' apparéil de manière sécurisée et qu'ils en comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été entreprises par des enfants sans surveillance. Garder l' apparéil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'entoilage (film, mousse etc.) presente un danger éventuel pour des enfants. Un risque de l'étouffement! Gardez l'entoilage en endroit inaccessible pour des enfants.
- La réparation de l'appareil réalisée par ses propres soins ou des modificationsquelconques de sa structure sont interdites. Tous les travaux de maintenance sont à exécuter par le Centre de services agrée. Le travail incompétent peut entrainer une panne de l'appareil, des accidents et la déterioration des biens.
REDMONO

ATTENTION! Il est défendu d'utiliser cet apparéil en cas des déteriorations quelconques.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Tension d'alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puisance consommée | 2000-2400 W |
| Production régiable de la vapeur | jusqu'au 25 g/min |
| Protection contre la surchauffe | oui |
| Système de protection contre le tartre | oui |
| Fonction « Anti-goutte » | oui |
| Possibilité de repassage à vapeur vertical | oui |
| Fonction de choc de vapeur | oui |
| Fonction de l'autonettoyage | oui |
| Fonction de déclenchement automatique | oui |
| Repassage à sec | oui |
| Type de commande | mécanique |
| Référence de la semelle | céramique |
| Longueur du cable d'alimentation | 1,8 m |
Composants
| Fer à repasser | 1 piece |
| Verre gradué | 1 piece |
| Manuel d'utilisation | 1 piece |
| Carnet de service | 1 piece |

Le Fabricant ou le droit de modifier le design, la composition et les caractéristiques techniques d'un article lors du développement de ses produits, sans avis prébiode pour ces modifications.
Structure de l'appareil A1
- Orifice de diffuseur de l'eau
- Couvercle du réservoir pour l'eau.
- Régulateur de production de la vapeur - destiné à regler la pression voulue du repassage à vapeur selon le type de tissu, ou à verrouiller la production de la vapeur à fond.
- Bouton de production intensive de la vapeur (choc de vapeur) — destiné à la forté éjection de la vapeur pour repassage à vapeur, ainsi que pour repassage à vapeur vertical.
- Bouton de diffuseur de I'eau - destiné à humidifier des linges.
- Indicateur de déclenchement automatique - commence à clignoter si l'appareil demeure immobile en position verticale durant pres de 8 secondes ou pres de 30 secondes en position horizontally (un avertisseur sonne préalablement).
- Fixation articulée du cable augmente sa durée de vie et assure l'usage de l'appareil en toute sécurité.
- Cable electrique
- Indicateur de chauffe de la semelle - s'allume à la chauffe et se décène si la semelle du fer s'est rechaquée jusqu'à la température prétable.
-
Reservoir pour l'eau (de élevé contenance 350 ml).
-
Régulateur mécanique de température de la semelle.
- Bouton d'autonetoyage « Calc Clean » — destiné pour l'autonetoyage du fer contre le tartre accumulé qui pourrait dénerger son rendement.
- « Max » - le repère de niveau maximum de l'eau (fer est positionné sur le talon).
- Semelle avec le revetement céramique et le relief particulier pour la distribution réquête de la vapeur sur toute la surface.
- Verre gradue.
I. AVANT DE PROCÉDER A L'UTILISATION
Sortez l'appareil avec précaution, éliminee tous les entoiages et les étiquettes publiétaires. Gardez sur place toutes les étiquettes prémoinotaires, les étiquettes -indicateurs (si elles sont presents) et la plaque avec le nombre de série de l'appareil fixée sur son boitier!
L'absence de numero de série vous privè autonatiquement de droit de maintenance sous garantie. Essuyez le corps d'l'appellé à l'aide d'un linge humide, laissez-le sechér à fond. L'odeur étrangère apparue à la première utilisation n'est pas une conséquence de la panne de l'appellé.

Après le transport ou la conservation de l'opérateur dans des conditions de bassesTemperatures il est nécessaire de le loisser à la temperature ambiente au moins 2 heures avant la démocratie prévu.
II. EXPLOITATION DU FER
Remplissage du réservoir de l'eau
- Veilze à ce que l'apparéil ne soit pas branché au réseau électricque. Transpose le régulateur de chauffe de la semelle en position « Min», et le régulateur de production de la vapeur en position
- Soulevez le couvercle du réservoir pour l'eau, soulevez le bec du fer vers le haut, selon les indications du dessin. Au moyen du verre gradué rémiliezse le réservoir de l'eau sans dépasser le repere « Max » sur le corps de l'appareil. Fermez le couvercle du réservoir, Posez votre fer sur son talon.
ATTENTION! Ne verse pas l'eau directement d'un robinet afin d'éviter qu'elle possse dans le corps de l'appareil ou sur le coble d'alimentation.
L'appareil est destiné à l'utilisation de l'eau du robinet. Ne le rensembliez pas de l'eau distilée (démineratisée), adoucie ou bouille, afin d'évier des effets indesirables au moment du repassage et à une pnonde premoturée de votre fer.

Si l'eu de sua région est trop crue, it est sensilie de lo melanger avec de I'eau distillée en proportion 1:2.
Réglage de température de la semelle
Le fer REDMONDI-C222-E est equiped e un regulateur mecanique de temperture de la semelle. Les symboles appropriés des régimes thermiques principaux sont indiques sur l'échelle du régulateur, ainsi que les noms des tissus differents.
En tournant le régulateur choisisse un symbole correspondant au tissu que vous envisagez à repasser et transposerze-le pres de repere sur le corps de l'appareil voir « Le tableau des régimes de température pour des tissus différents ». Pendant la chauffe de la semelle l'indicateur de temperature sur le corps de l'appareil est allumé. Lorsque la semelle sera chauffée jusqu'à la temperature demandée, l'indicateur s'estinct. Vous pouvez ensuite proceder au repassage.
Repassage à vapeur
Repassage efficace à vapeur est possible en régimes de temperature • ou • • . Placez le régulateur de production de la vapeur en position voulue. Si le régulateur est en position la production de vapeur est véroillée (ce régime est utilisé pour le repassage à sec). Pour agmerter l'intensité de production de la vapeur, tournez le régulateur en direction de • à . Brancheze le cable d'alimentation au réseau électrique. L'indicateur de chauffe de la semelle s'allume. Procedez au repassage à vapeur des que l'indicateur de chauffe s'estin (la semelle s'est rechauffée jusqu'à la temperature prétable).
ATTENTION! La production continue de la vapeur se fait lorsque le fer est positionné horizontally, à la haute température de la semelle. Si le régulateur de la vapeur est ouvert (s'il n'est pas en position), il est possible qu'à la température basse l'eau puisse couler à travers les ortices de la semelle du fer.
Choc de vapeur
La fonction du choc de vapeur est indispensable pour le repassage des tissus écais et foivissables. Cette fonction est accessible pendant le repassage à vapeur si l'indicateur de chauffe sur le corps du fer n'est pas allumé. Si l'indicateur est allumé il faut attendre que la semelle se rechauffe à fond. Le régulateur de production de la vapeur ne peut pas être positionné en
Le choc de vapeur se produit pendant le repassage, par appuiis courts sur le bouton de chic de vapeur. Les Interventes entre les appuiis sur le bouton sont au moins de 2-3 secondes. Il est possible d'utiliser la fonction du chic de vapeur pour le repassage vertical.
ATTONI ! Les temperatures basses établies pour le repassage (rémine •) contribuant aux coulées éventuelles de l'eau de la semelle et à l'absence du chic de vapeur.
Repassage à vapeur vertical
Au moyen du fer REDMOND RI-C222-E vous pouvez repasser à vapeur des articles suspendus vertic- calement. Cette fonction permet de repasser aussi bien des tissus legers (tulle) que lours (stores), alsique que les manteaux, vestes etc. sans les enlever du cintré.
- Placez le regulateur de production de la vapeur en position
- Tournez le régulateur de la semelle en position « Max »
- Attendez que la semelle se chauffe jusqu'à la température voulue (l'indicateur de chauffe sur le corps de l'appareil s'estiient).
- Disposé le fer verticale, la semelle vers le tissu que vous envisagez de repasser. Tenez le fer à distance de quelques centimétres des articles repassés, pour ne pas déterminer des tissus fins.
- En déplaçant le fer du haut vers le bas appuyez brieuement quelques获得感 sur le bouton du chic de vapeur. Transposez le fer en position horizontally après tous les 5 appuis.
- Si I'indicateur de la semelle s'allume, veuilliez attendre que cette-ci se rechauffe (I'indicateur s'estient) et continuez le passage a vapeur vertical.
ATTENTION! La temporature de la vapeur est tres elevated! Afrén d'évent des brûtures, veillez 6 de qu'il n' y aie pas de contacts avec la vapeur sortant des orifices sur la semelle du fer. Ne repassez pas des detements directement sur quels qu'un!
Repassage a sec
Vou pouvez repasséez des lianges à sec, liéme si le fer est remplé de l'eau. Cependant, si ce régime est utilisé pendant longtemps, il est conséché de ne pas verser dans le réservoir trop d'eau.
- Placez le regulateur de production de vapeur en position
- En tournant le régulateur de la semelle, établies la temperature indispensable pour la chauffe, conformément au type de tissu.
- Dés que la semelle s'est rechauffée jusqu'à la temperature prétablel, l'indicateur de chauffe sur le corps de l'appareil s'était. Maintenant vous pouvez procéder au repassage.
Fonction d'humidification de tissu
La fonction d'humidification est utile si vous repassez des linges trop secs ou un tissu avec les fibres fines, ainsi que des manchettes ou des plis.
Pour humidifierYOUR tissu appuyez sur le bouton de diffusion de l'eau - Lentement, doucelement - pour la pulverisation;
- avec des mouvements brusques - pour la diffusion.
L'eau sera diffusée par l'orifice du diffuseur. Il est possible d'utiliser la fonction d'humidification de tissu autant de fois qu'on le veut, sous tout régime de fonctionnement.
Fonction de déclenchement automatique
Le système de déclenchement automatique assure la sécurité d'utilisation du fer et permet de'économiser l'énergue électriche. Si l'apparil demeure en état immobile, le système de déclenchement automatique se met en marche :
pour le fer en position horizontale au mis sur le coté (en cas de chute occasionnelle) - au bout de 30 secondes approximativert;
- pour le fer en position verticale - au bout de 8 minutes.
Sous le régime de déclenchement automatique la chauffe de la semmelle s'arrête, un avertisseur sonore retentit, l'indicateur de déclenchement automatique commence à clignoter.
Soulevez le fer par sa poignée pour reprendre le travail. L'indicateur de déclenchement automatique arrêté de clignoter, l'indicateur de chauffe de la semelle s'allum. Dès que l'indicateur de chauffe s'éteint vous pouvè reprendre le repassage.
Fonction « Anti-goutte »
Le système automatique « Anti-goutte » permet de prévenir que l'eau coule et de repasser des tissus les plis fin sans risque de les endommager.
Le repassage des tissus fins se fait a une température basse (regime de température ). Fin de travail
- A la fin du travail place le régulateur de chauffe de la semelle en position « Min», et de production de la vapeur en position. Debranchez le fer du réseau. Soulevez le couverture du réservoir pour l'eau et videz le réservoir, en retoumain le fer par-dessus du robinet. Balancze le fer doucement au fil de le vider à fond. Poseze votre fer sur son talon.
- Attende que la sennelle seziee avec la temperature ambiente.Enroulez le cable d'alimentation autour de la base du fer.Gardez l'appareil verticalmente posoed sur son talon.
REDMONO
Le tableau des régimes de température pour des tissus différents
| Symbole sur le régulateur de chauffe | Positionnement du régulateur de temperature | Type de tissu | Recommendations |
| • | SYNTHETIC | Acryle | Repasser avec précaution. L'utilisation de la vapeur est risquée. Il est possible que l'eau coupe par les orifices de la semelle du fer en laissant des traces sur un tissu |
| Nylon | |||
| Polyurethane | |||
| • | SYNTHETIC | Fibres d'acetytate | Il est conseilé de repasser à l'envers - ce genre de tissu supporte mal la chauffe. Ces tissus seront très vite et nont presque pas besoin d'être passés |
| Polyestère | Il est conseilé de repasser à travers un linge humide | ||
| Viscose | Change de couleur à la température élevée, se colle, durcit et se détruit avec le rétrécissement évientuel | ||
| • • | WOOL/SILK | Soie | Il est conseilé de ne pas diffuser de l'eau sur la soie afin d'éviter la formation de traces à cause de l'humidité inégale |
| Laine | Il est préférible de diffuser de l'eau sur ce genre de tissu ou bien de repasser à travers un linge humide. Le rétrécissement est possible si la température est très haute | ||
| • • • | LINEN/COTTON | Coton | Le mode de repassage à vapeur est vivement consellé |
III. ENTRETIEN DE L'APPAREL
Fonction d'autonettoyage
La fonction d'autonettoyage est destinée au nettoyage de votre fer du tartre s'accumulant dans les tuyères de la semelle. Afin d'éliminer le tartre et les encrassements il est conseilé de procéder à l'autonettoyage 2-3 fois par mois. Plus l'eau utilisée est crue, plus d'autonetoyages sont conséilés.
- Remplissez le réserveir de I'eau jusqu'au repere « Max »
- Vérouillez la production de la vapeur (toumer ne régulateur de production de la vapeur à gauche, jusqu'à ce qu'il ne soit place sur la position du Place le régulateur de chauffe de la semelle en position « Max »). Branché le fer au réseau électricne.
- Attende que l'indicateur de chauffe sétigne, débranchez le fer du réseau électrique et placez-le par-dessus du robinet en position horizontale.
-
Appuyez et retenez le bouton d'autonettoyage « Calc Clean», jusqu'à ce que la sortie de l'eau chaude et de la vapeur ne s'arrete. Avec ceci, faites balancer doucement votre fer en avant et en arrrière. La vapeur et l'eau bouillante sortent par les orifices de la semelle et éliminent des encrasements.
5.À la fin du nettoyage souleevez le couverte du réservoir pour I'ea et videze-Ia fond. Refermez le couverte. -
Essuyez la semelle avec un linge humide quand elle sera seche.
- En cas d'encrasements importants il est conseilé de repeter le processus ci-dessus indiqué.
ATTENCION ! Nuitzlee que I'eel du robinet . Il est deconseilé d'utiliser I'eel distilée (deminéralisée), adoucie ou boulaille - dans ce cas-Ile le processus d'autotenetroyage ne sera pas effic.
Nettoyage de la semelle
Avant de procéder au nettoyage de la semelle veiliez à ce que le fer soit débranché du réseau électrique est soit refroidi à fond. Il est conseilé de nettoyer le fer étant avec un linge ou éponge humide. N'utilise pas des nettoyants abrasifs et des épondes métalliques ou abrasives, ainsi que des substances agressives chimiques.
Conservation
Gardez l'appareil dans un endroit sec, loin de radiateursurs et des rayons du soleil directs.
Afin de ne pas endommager la surface utile ne posez le fer que sur le talon. Veiliez à ce que la semelle du fer n'entre pas en contact avec des objets metalliques et d'autres objets fermes afin d'évider des rayures.
Ne laïsez pas votre fer rempli de l'eau afin d'aviter l'accumulation du tartre et d'encrasements qui pourrait salir des linges au cours des repassages ultérieurs.
IV. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE SERVICE
| Défaut Raison éventuelle Elimination d'un début | ||
| La semelle du fer restefroide, l'indicateur dechauffe n'est pas allumé | L'appareil n'est pas bracné au réseau | Branchez l'appareil au réseau électrique |
| La prise électrique est dé-lectueuse | Branchez l'appareil à une prise électrique en bon état | |
| Le système de déclenchement automatique s'est mis en route (indicateur de déclenchement automatique sur la poignée du fer est allumé) | Voir la rubrique « Fonction de déclenchement automatique » | |
| La semelle du fer sechauffe mal | Température de chauffe est trop faible | En tournant le régulateur de chauffe de lasemelle du fer établitsee la tempéra-ture indispensable |
| La vapeur ne se produit pas | La production de la vapeur est vériouillée | Mettez le régulateur de la vapeur en position nécessaire |
| L'intensité de produc-tion de la vapeur n'est pas suffisante | Pas assez d'eau dans le réseau | Remplissérez le réseau de l'eau à ¼ au minimum |
| Régulateur de la vapeur est en position « vapeur moyen » | En tournant le régulateur augmenté la production de la vapeur | |
| La fonction « Anti-stop » s'est mise en marche | Attendez jusqu'à ce que la température due ne soit atteinte (indicateur de chauffe s'éteint) | |
| Défaut Raison évientuelle Elimination d'un début | ||
| La vapeur sortant par les orifices de la semelle salit des linges | Vous avez utilisée de l'eau avec des additifs chimiques | |
| Vous avez utilisée de l'eau distilée ou qui adoscue | ||
| Vous n'avez pas vidé le réserve après l'usage précédent | ||
| La semelle du fer est sale, elle salit des linges | Vous avez établi la température trop haute | |
| Vous avez mal rincev vos linges ou vous est ent rain de repasser des vetements neufs sans quils soient rincés préalablement | ||
| L'eau coule par les ori-fices de la semelle du fer | Vous avez établi la température trop faible pour la chauffe de la semelle | |
| La température de la semelle est trop faible à cause des appuis fréquents sur le bouton de production intensive de vapeur | ||
| Les rayures et autres dégats apparues sur la semelle du fer | Vous avez placez le fer sur un support métallique | |
| La semelle a été endommagée par des accessoires de vêtements (rivets, zips, boutons etc.) | ||