URC 7990 - Távirányító ONE FOR ALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URC 7990 ONE FOR ALL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Távirányító au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URC 7990 - ONE FOR ALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URC 7990 de la marque ONE FOR ALL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URC 7990 ONE FOR ALL
2) Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.
1) Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.
listan? • JA : Ellenőrizze, hogy a készülék be van kapcsolva (nem készenlét). G yere ihåg figyelmet "siffran oda a varumärke". Például a 6 Az Ö n Samsung TV.• NEJ : Kövesse az Közvetlen kódbeállítás (lásd a 34. oldalon). pl.: Samsung tv = 6
INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 32WWW.ONEFORALL.COM 33Nyomja meg és tartsanyomva a “settings” g ombot 3 másodpercig. A beállítások képernyőjelenik meg. N yomja meg a"SimpleSet". A képer-nyőn csak azt mutatja, a k észülék segítségével.Válassza ki a vezérelnikívánt készuléktípushoz t artozó gombot (pl. TV). 2
3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a márkájához tartozó számgombot(Samsung TV esetén például a 6-es), amíg az eszköz ki nemkapcsol. Amikor az eszköz kikapcsolt, engedje el a számgombot. KÉSZ!Az eszköz NEM kapcsol ki? Kövesse a "Kód közvetlen beállítása" című részútmutatásait, vagy próbálja ki az automatikus keresést.Az eszköze kikapcsolt, de vezérelni mégsem tudja? Kapcsolja be újra azeszközt manuálisan (vagy az eredeti távirányítóval, majd ismételje meg aSimpleSet eljárást. Közben figyeljen arra, hogy az eszköz kikapcsolása utánazonnal elengedje az eszközhöz tartozó gombot.A távvezérlővel lehet irányítani a készuléket, de nem minden gombműködik jól?Lehet, hogy a márkához van jobb konfiguráció. Ismételje meg a SimpleSet részben leírt eljárást, ugyelve arra, hogy a készulékhez tartozó gombot a készulék kikapcsolása után azonnal elengedi, vagy látogassa meg awww.simpleset.com webhelyet. SimpleSet
INFINITI-105x230 manual_14-talen_RDN-1230113:Infinity Manual_gedrukt 23-01-13 11:21 Pagina 3334 WWW.ONEFORALL.COM A
távirányító beállítása az eszközök vezérléséhez
Közvetlen kódbeállítás
1) Keresse meg a készulékéhez tartozó kódot a kódlistában (tartozék). A
kódok eszköztípus és márkanév szerint szerepelnek. A legnépszerűbb
ódok találhatók a lista elején. Győződjön meg arról, hogy az eszköz
be van kapcsolva (nem készenléti állapotban van).
2) Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.
beállítások képernyő jelenik meg.
3) Nyomja meg a "Extra". A képernyőn csak azt mutatja, a készülék
) Válassza ki a vezérelni kívánt készuléktípushoz tartozó gombot (pl. TV).
5) Írja be a márkájához tartozó négyszámjegyű kódot (Bennett TV esetén
éldául 0556). A LED kettőt villan.
6) Most irányítsa a távvezérlőt a készuléke felé, és nyomja meg a POWER
ombot. Ha a készuléke kikapcsol, a távvezérlő készen áll a készulék
ezérlésére. Ha az eszköz NEM kapcsol ki? Ismételje meg a Kód közvet
len beállítása című részben írt lépéseket a márkájához tartozó következő
• Az eszköze kikapcsolt, de vezérelni mégsem tudja? Kapcsolja be újra az eszközt
manuálisan (vagy az eredeti távirányítóval), és ismételje meg a Kód közvetlen beállítása
utasítást a márkájához tartozó következő kóddal.
• A távvezérlővel lehet irányítani a készuléket, de nem minden gomb működik jól?
Lehet, hogy a márkához van jobb konfiguráció. Ismételje meg a Kód közvetlen beállítása
című részben írt lépéseket a márkájához tartozó következő kóddal.
• Ha még most sem működik? Kövesse az Automatikus keresés című rész útmutatásait,
vagy nyissa meg a www.simpleset.com webhelyet.
A távirányító beállítása az eszközök vezérléséhez
A Kódkeresés funkció segítségével a Infinity memóriájában szereplő összes
kód végigfuttatásával megkeresheti a készuléknek megfelelő kódot. Ez a funkció
akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
1) Nyomja meg és tartsa nyomva a “settings” gombot 3 másodpercig.
A beállítások képernyő jelenik meg.
2) Nyomja meg a "Search". A képernyőn csak azt mutatja, a készülék
3) Válassza ki a vezérelni kívánt készuléktípushoz tartozó gombot (pl. TV).
4) Irányítsa a távvezérlőt a készulékre. A távvezérlő most kulönböző
kikapcsoló jelet kuld (3másodpercenként automatikusan), végigmenve a
memóriában tárolt minden márkán. Nyomja meg és engedje el az “pipa”
gombot, amint a készuléke kikapcsol. Kész!
• Az eszköze kikapcsolt, de vezérelni mégsem tudja? Kapcsolja be újra az eszközt
manuálisan (vagy az eredeti távvezérlővel), majd ismételje meg az automatikus keresést,
ugyelve arra, hogy megnyomja és elengedi az “pipa” gombot, amint a készuléke
• A távvezérlővel lehet irányítani a készuléket, de nem minden gomb működik jól?
Lehet, hogy a márkához van jobb konfiguráció. Ismételje meg az automatikus keresést.
Az automatikus keresés megkeresi a márkájához tartozó következő konfigurációt.
Ügyeljen arra, hogy megnyomja és elengedi el az “pipa” gombot, amint a készulék
távirányító beállítása az eszközök vezérléséhez
Ezzel a lehetőséggel funkciókat másolhat az eredeti (működő) távirányítóról az
Infinity távirányítóra.
élda: A „FŐMENÜ” funkció másolása (betanítása) az eredeti távirányítóról az Infinity
távirányító „A” gombjára.
) Helyezze a két távirányítót (az Infinityt és az eredetit) lapos felületre.
Az általában az eszköz felé fordított végeik legyenek egymással
szemben. A kettő között 2–5 cm távolságot hagyjon. Állítsa őket azonos
2) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig. Megjelenik a
beállítások képernyője.
) Nyomja meg a „Copy” gombot. A képernyőn csak az eszköz gombjai
) Nyomja meg a megfelelő eszköz gombját (pl. DVD).
) * A DVD gomb ismételt megnyomásával érheti el a második képernyőt,
ahol az „A” ,gomb található.
(*) Ez a lépés szükségtelen, ha a megfelelő funkció az első képernyőn található.
6) Először nyomja meg az „A” gombot. A főkapcsoló háromszor
bejövő infrajelet jelez, majd a kijelző kikapcsol.
Ezután nyomja meg a „FŐMENÜ” gombot az eredeti távirányítón.
A főkapcsoló karikája két villanással jelzi a sikeres betanítást.
7) Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az eredeti távirányító „FŐMENÜ”
funkcióját az Infinity távirányítóra. Innentől, ha (DVD módban)
megnyomja az „A” gombot, a „FŐMENÜ” parancsot adja ki.
8) További gombok átmásolásához a 4. lépéstől kezdve ismételje meg az
eljárást. Ha befejezte, a „Beállítások” gombbal térhet vissza
1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig. Megjelenik a beállítások
2) Nyomja meg a „Másolás” gombot. Megjelennek az eszköz gombjai.
3) Nyomja meg a megfelelő eszköz gombját (pl. DVD).
4) * A második képernyőt a DVD gomb ismételt megnyomásával érheti el.
5) Tartsa nyomva az „A” gombot 3 másodpercig. A főkapcsoló karikája kettőt
(*) Ez a lépés szükségtelen, ha a megfelelő funkció az első képernyőn található.
távirányító használata
A Smart Control vezérlés révén egyszerre 3 különböző eszközt (pl. TV, set-top-box
s hangrendszer) irányíthat anélkül, hogy eszközgombokat kellene megnyomnia. A S
mart Control a „watch tv”, „watch movie” vagy „listen to music” elemek valamely-
ikének megnyomásával érhető el. Nem szükséges hozzá további beállítás, és auto-
matikusan működésbe lép, amint legalább 2 készülék (például TV és set-top-box)
an üzembe állítva. A Smart Controllal 3 különböző képernyő között váltogathat
lásd a Smart Control képernyők című részt).
iután sikeresen beüzemelte a tévét és a set-top-boxot (digitális tévévevőt), az előbbi
ezérléséhez a TV, az utóbbiéhoz pedig a STB gombot kell megnyomni. A „watch tv” meg-
nyomásakor az INFINITY úgy állítja be a billentyűzetet, hogy a VOL+/-, MUTE és AV gom-
bok a tévét, az összes többi gomb pedig a set-top-boxot vezérli. Mivel először mindig a
apper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik meg, a megfelelő funkciók eléréséhez át kell vál-
tani a következő képernyőre.
A Smart Control elérése
(Ezek a gombok halványan jelennek meg, ha nincsenek használatban)
Nyomja meg a „watch tv” gombot.
redmény: aktiválódik a (tévénézéshez tartozó) 1. billentyűkonfiguráció, a
billentyűzet pedig a tévé és a set-top-box vezérlésére lesz beállítva (ez auto
matikusan megtörténik, amint üzembe helyez egy tévét és egy set-top-
boxot). Mivel először mindig a zapper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik meg, a
megfelelő funkciók eléréséhez át kell váltani a következő képernyőre.
billentyűzetkonfiguráció:
• AV, MUTE és VOLUME +/- gombok : a tévét vezérlik.
• AZ ÖSSZES TÖBBI elérhető gomb : a set-top-boxot vezérlik.
• FŐKAPCSOLÓ (3 másodpercig nyomva tartva
vagy a távirányítót átfordítva) : POWER jel küldése a tévének és
Nyomja meg a „watch movie” gombot.
Eredmény: aktiválódik a (filmnézéshez tartozó) 1. billentyűkonfiguráció, a
billentyűzet pedig a tévé és a DVD-lejátszó vezérlésére lesz beállítva (ez auto
matikusan megtörténik, amint üzembe helyez egy tévét és egy DVD-
lejátszót). Mivel először mindig a zapper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik
meg, a megfelelő funkciók eléréséhez át kell váltani a következő képernyőre.
billentyűzetkonfiguráció:
• AV, MUTE és VOLUME +/- gombok : a tévét vezérlik.
• AZ ÖSSZES TÖBBI elérhető gomb : a DVD-lejátszót vezérli.
• FŐKAPCSOLÓ (3 másodpercig nyomva tartva
vagy a távirányítót átfordítva) : POWER jel küldése a tévének és a
Nyomja meg a „listen to music” gombot.
Eredmény: aktiválódik a (tévénézéshez tartozó) 1. billentyűkonfiguráció, a
billentyűzet pedig a tévé és a MP3 vezérlésére lesz beállítva (ez auto
matikusan megtörténik, amint üzembe helyez egy tévét és egy MP3). Mivel
először mindig a zapper képernyő (lásd 73. oldal) jelenik meg, a megfelelő
funkciók eléréséhez át kell váltani a következő képernyőre.
billentyűzetkonfiguráció:
• Audio IN, MUTE és VOLUME +/- gombok : a hangrendszert vezérlik.
• AV : a tévét vezérli.
• AZ ÖSSZES TÖBBI elérhető gomb : az MP3-lejátszót vezérli.
• FŐKAPCSOLÓ (3 másodpercig nyomva tartva
vagy a távirányítót átfordítva) : POWER jel küldése a hangrendszernek
és az MP3-lejátszónak.
- Képernyőváltás a távirányító megrázásával
- A távirányító felvevésére bekapcsol a képernyő
- A távirányító felvevésére bekapcsol a képernyő
- Képernyőváltás a távirányító megrázásával
A távirányító felvevésére bekapcsol a
Az Infinity billentyűzet bekapcsol, amint felveszi a
• Eszközt (pl. tévét) vezérlő módban az első megjelenő
épernyő a tévé főképernyője.
• SmartControl (pl. „watch tv”) módban az első
megjelenő képernyő a zapper képernyő.
A felvevésre bekapcsolás funkció letiltása:
) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig.
Megjelenik a beállítások képernyője.
2) Nyomja meg az „Extra” gombot.
) Nyomja meg a „9 8 8” gombsorozatot. A főkapcsoló
karikája négyet villan.
Letiltott állapotban a megfelelő eszköz- vagy
martControl gombbal lehet képernyőt váltani.
A felvevésre bekapcsolás funkció ismételt engedé-
1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodpercig.
Megjelenik a beállítások képernyője.
) Nyomja meg az „Extra” gombot.
3) Nyomja meg a „9 8 8” gombsorozatot. A főkapcsoló
karikája kettőt villan.
Képernyőváltás a távirányító
z eszközök vezérlésekor a rendelkezésre álló
épernyők között úgy is válthat, hogy gyorsan
megrázza a távirányítót jobbról balra, majd vissza
(vagy fordított irányban).
Eszközt (pl. tévét) vezérlő módban két képernyő
özött válthat a távirányító megrázásával vagy a
egfelelő eszközgomb (pl. TV) megnyomásával.
SmartControl (pl. „watch tv”) módban három
képernyő között válthat a távirányító megrázásával
vagy a megfelelő SmartControl gomb (pl. „watch
A rázással történő képernyőváltás letiltása &
“Ki- és bekapcsolás a távirányító átfordításával”:
1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodper
cig. Megjelenik a beállítások képernyője.
2) Nyomja meg az „Extra” gombot.
3) Nyomja meg a „9 8 7” gombsorozatot.
A főkapcsoló karikája négyet villan.
A rázással történő képernyőváltás ismételt
engedélyezése & “Ki- és bekapcsolás a távirá-
nyító átfordításával”:
1) Tartsa nyomva a „Beállítások” ikont 3 másodper
cig. Megjelenik a beállítások képernyője.
2) Nyomja meg az „Extra” gombot.
3) Nyomja meg a „9 8 7” gombsorozatot.
A főkapcsoló karikája kettőt villan.
Ki- és bekapcsolás a távirányító
SmartControl módban a (pl. az asztalra helyezett)
távirányító átfordításakor POWER jelet küld az
aktuális SmartControl módhoz tartozó eszközök-
nek. Ha például a „watch tv” gombbal tévénéző
üzemmódba vált, a billentyűzet a tévé és a set-
top-box vezérlésére lesz beállítva, átfordításkor
pedig a távirányító POWER jelet küld mind a tévé-
nek, mind a set-top-boxnak. Ehhez a távirányítót
lapos felületen (pl. egy dohányzóasztalon) kell
elhelyezni, és egyszerűen átfordítani. Eredmény:
ha mindkét eszköz (a tévé és a set-top-box) BE van
kapcsolva, a távirányító átfordításával kapcsolhatja
Magyar : Való hozzáférés és kilép a beállítások képernyő
ervené, zelené, žluté a modré.
Magyar: Ahogy felfelé, lefelé, balra és jobbra, a sarkokban a "gyűrű Menu "jogs zabály
piros, zöld, sárga és kék.
v původním dálkového ovládání. Můžete přidat tyto funkce pomocí funkce kopírování.
Magyar : További gombokat, amelyeket fel lehet használni a további funkciókat, amelyek
jelen lehetnek az eredeti távirányító. Felveheti ezeket a funkciókat használja a
agyar : Lehetővé teszi, hogy küldjön több parancsokat a sajtó egy kulcs. Kérjük, bővebb
információk a honlapunkon, vagy egyszerűen lépjen ofahelp@uebv.com.
Türkçe : Tek bir tuşa basarak birkaç komutları göndermek için izin verir. Daha sitemizden
stránkách, nebo ofahelp@uebv.com.
Magyar: Lehetővé teszi a programot hiányzó funkcióit az eredeti távirányító (elveszett
vagy eltörött.) További információk a honlapunkon, vagy ofahelp@uebv.com.
Türkçe: Eğer (kayıp ya da kırık) orijinal uzaktan program eksik işlevleri sağlar. Web
Közvetlen kódbeállítás
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig
anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját
költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által
zállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem
terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset,
helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti
csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához
szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában
hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Notice Facile