Essence 4 - Távirányító ONE FOR ALL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Essence 4 ONE FOR ALL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Essence 4 ONE FOR ALL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Távirányító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Essence 4 - ONE FOR ALL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Essence 4 márka ONE FOR ALL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Essence 4 ONE FOR ALL
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a „SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Hitachi tv = 1).
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv).
3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl. Hitachi tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol.
- Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36).
- Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a müveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet müveletet
- Ha a SimpleSet müvelet sikertelen -> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
Polski
Felhasználói kézikönyv
• Keresőmód ....37
• Volume Control ....37
• Funkciómásolás 38
• ONE FOR ALL Combi Control 39
• Master Power 39
- Extra funkciók (lásd az interneten található kézikönyvet)
- Mód újrakijelölése - Készülékmódmódosítása két (vagy több) azonos típusú készülék beállításához.
- Key Magic® - Lehetővé tesziaz eredeti távvezérlöfunkcióinakprogramozását,mégakkor is,haaz ELVESZETT vagy TÖNKREMENT.
- Macro - Lehetővé teszi parancsok sorozatának küldését egyetlen gombmegnyomásával.
Direktkód-beállítás
1

Keresse meg készüléke (pl. Hitachi televízió) kódját a kódlistában (a kézikönyv 92 - 105. oldalán). A lista a készülékek típusa és márkája alapján van összeállítva. A leggyakoribb kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban legyen).
2

Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
3
Válassza ki a megfelelő készüléket; pl. TV.

text_image
< select > TV SAT DVD AMP MODE4



text_image
6 → x2Adja meg a készüléke típusának és márkájának megfelelő 1. kódot (pl. tv Hitachi = 1576)
--> A (folyamatosan világító) kék LED kétszer elsötétül, majd kialszik.
5

Nyomja meg a tápellátás gombot


Készüléke NEM kapcsol ki?
--> Ismételje meg az 1 - 5. lépéseket a készüléke márkájához megadott következő kóddal.
A müvelet SIKERTELEN?
--> Próbálkozzon a Kereső móddal.
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon távvezérlő műveleteket.
Kereső mód
A kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL 4 memóriájában szereplő összes kód végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelelő kódot. Ez a funkció akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
Példa: televízió kódjának megkeresése
- Houd magic 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden.
- Nyomja meg a ONE FOR ALL 4 TV gombját.
- Nyomja meg a 991 gombokat.
- Nyomja meg az POWER gombot.
- Nyomja meg a + gombot többször, addig, amíg a készülék ki nem kapcsol.
Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is), ezért a z eljárás türelmet igényel.

text_image
or kell omnia ezért et OFF- Amint a készülék kikapcsol, nyomja meg a magic gombot a kód mentéséhez.
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon távvezérlő műveleteket.
Volume Control

text_image
Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beállítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (TV, SAT, DVD vagy AMP) van kiválasztva. In SAT --> Volume TV (VOL+, VOL- és Mute)Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő” lehetőségre történő beállítását:
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
- Nyomja meg a 9 9 3.
- Válassza ki a megfelelő készüléket; pl TV.
- Nyomja meg a Magic gombot a beállítások mentéséhez. A kék LED kétszer elsötétül, majd kialszik.
Ezzel befejeződött a hangerószabályzó „tv hangerő” lehetőségre történő beállítása. A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a „tv hangerő” beállítására fog vonatkozni, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb van kiválasztva.
A hangerőszabályzó inaktiválása
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Nyomja meg a Vol+ gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az összes készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
A hangerőszabályzó inaktiválása egyes készülékekre vonatkozóan
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Válassza ki azt a készülékgombot, amelynek esetében inaktiválni szeretné a hangerőszabályzót.
4) Nyomja meg a Vol- gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az inaktivált készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
Tanulás
(funkciók átmásolása az eredeti működő távvezérlőről a ONE FOR ALL 4 távvezérlőre)
Példa: az eredeti TV-távvezérlő „monó/sztereó” funkciójának átmásolása a ONE FOR ALL 4 „piros” gombjára:
1

Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2

text_image
< select > Válassza ki a megfelelő készüléket; pl TV. MODE3

FIGYELEM: Helyezze mindkét távvezérlőt sik felületre. Ügyeljen rá, hogy a távvezérlőknek az a vége, amelyet használatkor a készülék felé kell tartani, szembe legyen egymással. Azonos magasságba helyezze a távvezérlőket.
Először; Nyomja meg a „piros gombot”. A tv LED gyorsan villogni kezd.

text_image
2 - 5 cm TV/DTV I-II MENU majd; Nyomja meg a „I/II (mono/streo)" gombot. A kék LED kétszer elsötétül, jelezve a sikeres rögzítést.- Ha szeretne további funkciókat másolni ugyanazon a módon belül, ismételje meg a 4. lépést, úgy, hogy megnyomja azt a gombot, amelynek funkcióját másolni szeretné.
• Kb. 100 funkció másolására van lehetőség.
5

Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig
--> A (folyamatosan világító) kék LED kétszer elsötétül, majd kialszik.
Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az „I/II (mono/stereo)” funkciót eredeti távvezérlőjéről a ONE FOR ALL távvezérlőre. MOSTANTÓL ha megnyomja a „piros gombot” (tv-módban), azzal az „I/II (mono/stereo)” funkciót fogja elérni.
Másolt funkció törlése az eredeti funkció visszaállításához
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2) Nyomja meg a 976 gombokat.
3) Válassza ki a megfelelő készülékmódot (pl. tv).
4) Nyomja meg kétszer a törölni kívánt funkcionak megfelelő gombot (pl. piros).
ONE FOR ALL Combi Control
Mostanra Ön már valószínűleg beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt az összes készüléke (vagy azok legtöbbjének) vezérléséhez. Bizonyára kényelmesebb lenne, ha nem kellene mindig kiválasztania a készüléktípust. A ONE FOR ALL Combi Control használatával erre is van lehetőség. A Combi Control lehetővé teszi akár három készülék (pl. a tv és a beltéri egység) egyszerre történő vezérlését is.

"Combi Control"
Tévé és műholdvevő beállításakor az „1. kombináció” automatikusan programozva van.
pl.: „2. kombináció”. A vonatkozó gombokat mutató képernyőképek megtalálhatóak a 111. oldalakon

text_image
1 3 sec.
text_image
TV SATNyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.

text_image
2 Nyomja megNyomja meg a Combi Control.

Nyomja meg a 2 („2. kombináció“).
Master Power (Combi Control)

Combi Control módban a be-/kikapcsoló gomb az aktivált Combi Control beállításhoz megadott összes készülék be- és kikapcsolását végrehajtja - ha három másodpercig lenyomva tartja (Master funkció). Pl. a Combi Control 2. kombinációjában ki tudja kapcsolni a tévét, a beltéri egységet és az erősítőt, úgy, hogy a távvezérlőt a készülékek felé fordítva három másodpercig lenyomva tartja a be-/kikapcsoló gombot..

text_image
TV--> POWER SAT--> POWER AMP--> POWER
text_image
TV OFF SAT/CBL AMP/TUNER SAT OFF AMP OFFPolski
Instrukcja obstugis
•Wyszukiwanie* 41
Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is), ezért az eljárás türelmet igényel.

text_image
or kell omnia ezért t OFF(funkciók átmásolása az eredeti működő távvezérlőről a ONE FOR ALL 4 távvezérlőre)
Példa: az eredeti TV-távvezérlő „monó/sztereó” funkciójának átmásolása a ONE FOR ALL 4 „piros” gombjára:
1

text_image
< select > Válassza ki a megfelelő készüléket; pl TV. MODE3

text_image
9 7 5 x2Stiskněte 9 7 5.
4
Először; Nyomja meg a „piros gombot”. A tv LED gyorsan villogni kezd.

A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) éviq anyag- és gyártási hibáktol mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költiségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv ütmutatása alapán történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibára nem
terjec ki. Nem érvényes továbbá a garancia ábban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL Által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepités, nem megfelelő karantartás, átalakíás. módosítás, túz, viz. villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következéménye. Ha a garanciaidó alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapitásához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylátra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakműjálhoz nem a kapcsolódó celra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.