HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DOP4543H DE DIETRICH
Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a valaszús éppúgy tukrozi az Ön magas szintú igényeit, minta franca életmod iranti fogékonsyságat.
A vãllalat tòbb mint 300 év alatt megszerzett szakértelme letéteményeseként a De Dietrich alkotásai a konyhamúvészet szolgálatában a tervezés, a hitelesség és a technología egységét testesítik meg. Keszülékeink a legkivalóbb anyagokból, kifogástalan kivitelezési minõseggel készülnek.
Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas szívonalú kivitelezés lehetőve teszi a konyhaművészet szerelmeseinek, hogy kifejezék tehetségüket.
A De Dietrich fogyasztói ügyfélszolgádata a rendelkezésére all, hogy valaszoljon minded kérédésé és javaslatară, biztosítva az On igényeinek magas szintú teljesítését.
Megtiszeltetés számunkra, hogy partneri lehetunk a konyhában, és kösönjuk a belénk vetett bizalmát.

A franciaországi Orléansban és Vendôme-ban található gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kivalóságra torekszik, és tökeletesen kidolgozott termékeinek tervezese során a kiveteles szakertelmet örökiti meg. Számos háztartási keszülékunk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítványal, ami azt jalzi, hogy a termékek Franciaországban készültek.
Ez a jelöles nemcsak a készülékeink minösègét és tartòssagat garantálja, hanem a nyomon kovethetosèget is, igy egyertelmü és objektiv modon jerzi a származásukat.
www.de-dietrich.com
BIZTONSAG ES FONTOS OVINTEZKEDESEK. 4
1 TELEPITÉS 6
Az elhelyezes megvalasztasa es beepités 6
Bekotés az elektromos halózatba 7
2KÖRNYEZET 7
A környezet tiszteletben tartasa 7
3 A SUTO BEMUTATASA. 8
A verzérles es a kijelzó. 9
Vezérles reteszelése 9
Tartozékok (modellöf fuggöen) 10
Csuszosin-rendszer 12
Csuszosinekfelhelyezese es leszerelse 12
4 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS BEÁLLITÁSOK. 13
Első üzembe helyezés 13
Beallitások menu (modellól fuggöen) 13
5 KÉZI SÜTÉSI MÖD 14
Sutés indítasa 16
6 SUTESI TANACSOK. 17
Air Fry fungkció 17
Dehidratálasi funkció 18
7 AUTOMATIKUS SUTÉSI MOD 19
Az automata uzemód ismertétese 19
Ételfajtk bemutatása 20
Automatikus sutés indítasa 25
Azonnali sutes 25
8 EGYEB FUNKCIOK 26
A sutes befejezesenek lehetossegei (a sutes tipusatol fuggoen) 26
Idzitofunkció 26
9 KARBANTARTÁS 27
A „sensor" lemez le-és visszaszerelése 28
Öntisztítás pirolízissel 29
A lampa cseréje 31
10 RENDELLENESSEGEK ES MEGOLDASUK 32
11 ALKALMASSAGI VIZSGALAT 34
BIZTONSAG ES FONTOS ÖlINTÉZKEDÉSEK
FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÖRIZZE MEG A KÉSÖBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA.
Jelen utmutató elektronikusan letöthető a margka internetes honlapáról.
Amikor megkapja a készüléket, csomagolja vagy csomagoltassa ki azonnal. Ellenőrizable az általános megjelenését. Tegye meg az esetleges irásos megjegyzeseket a szállítógeyen, amelynek megörzi égy példányát.

Fontos:
A keszüléket 8 évnel idösebbgyermekek valamint testi ésszellemi fogyatékossággal élo, illetve megfelelo gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkezó személyekCsak felügyelet mellett illetve akkor hasznalhatják, ha előzoleg megfelelo tajékoztatast kaptak a gédp biztonságos hasznalatáról, és megérététék az azzal járó kockázatokat.
— Ne hagyja gyerekeket jatszani a keszülékkel. A tiszítási és karbantartási műveleteket gyermekek nem vegezhetik felügyelet nélkül.
Gondoskodni kell a gyermekek felugyeleterol, hogy meggyoždjunk: nem jatszanak a keszülékkel.

FIGYELMEZTETÉS:
A keszülék és elérhető részei a hasznalat során áforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy a sutő besejében elhelyezkedő melegítőelemeket
ne érintse. A 8 év alatti gyermekek a készüléktől távol tartandók, hacsa nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
— A készüléket zárt terben vegzett fózsre tervezték.
Mielott nekifogna a sutopirolizises tiszitatasahoz, vegyen ki minden tartozekot es tavolitsa el a jalentosebb szennyezodeseket.
A tisztítási funkcióban a felületek jobban áfforósodhatnak, minta szokásos használatnál.
Ajánlatos a kisgyermekeket távol tartani.
- Ne használjon góztisztító készüléket.
—A sutó üvegajtajanak tiszítíasára ne használjon surolószert vagy fémdörzsit, ami megkarcolhatja a felületét, és az üveg szétpattanasához vezehet.
BIZTONSAG ES FONTOS ÖlINTÉZKEDÉSEK

FIGYELMEZTETÉS:
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva mielott kicserélné a lámpát, az áramütés veszelyenek elkerulése érdekében. Csak akkor nyúljon a készülékhez, ha már kihult. Az üvegbura és a lampa kicsavarásanak megkonnyítéséhez használjon gumikesztýűt.

Biztosítani kell a készülék lecsatlakoztatásat a villamos
hálozatról, egy kapcsoló beépītesével a fix gezetékekbe, a felszerelési utmutatónak megfeleloen.
—Ha a tupkábel megserült, a veszelyek elkerülëse erdekëben a gyartónak, a gyartó szervizszolgálatának vagy egy megfelelo këpzettséggel rendelkezö szakembernek ki kell cserënlie.
— A keszülék egyarant beszerelhétő konyhai pultra vagy kamraszekrénybe, ahogy az a szerelesi abrán lathato.
— Helyezze a sutôt a butorban bözépre, ügy hovy a szomszédos bútortól meglegyen legalább a 10 mm-es. A beépítésre szolgálo bútor anyaganak hoallónak kell lennie (vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie). A fokozottabb stabilitás érdekében rogzítse a sutôt a butorhoz 2 csavarral a sutô oldalsó tartóin erre a celra szolgálo furatokon keresztül.
A keszüléket a tulmelegedés elkerülése érdekében nem szabad dekoratív ajtó mög felszerelni.
— A keszülék otthoni háztartásban vagy üzletek, irodák és egyébmunkahelyek étkezöhelyiségében; gazdasági épuletekben; szalldákban, motelekben és egyéb, lakhatásí célu lêtesítényekben; fizetővendéglató helyeken történőhasználatra szolgál.
— A sūtō sūtōterében vegzett
minden tiszṭitáshoz ki kell kapcsolni.
Ne módosítsa a készülék jellemzőit,
mert ez veszényt jelenthet Ölne.
Ne hasznalja a sutot eleskamrakent vagy barmilyen alkotoelem tarolasara a hasznalat utan.
AZ ELHELYEZÉS MEGVALASZTÁSA ÉSBEEPITÉS
Az abrakon lathatok a sutofebogadasara szolgalo butor meretei. A keszulek egyarant beszerelhetokamraszekrenybe (A abra) vagy pult ala (B abra).Ha a butor nyitott, a nyilasa hatul maximum 70 mm-es lehet (C es D abra).Rozztse a sutot a butorban. Ehhez tavolitsa el a gumi utkozoket, es furjon el o ew 2 mm-es furatot a butor oldalfalaba, hogy megakadalyozza a fa szetpattanasat.Rozztse a sutot a 2 csavarral.
Helyezze vissza a gumi utkozoket.
Ha a bʊtʊr hátul zárt, készítsen egy 50 x 50 mm-es nyilást az elektromos kábel átvezetéhez.




ELEKTROMOS BEKÖTÉS
A sutó három, a 220~240 volts halózatra a telepítési elóirásoknak megfeleloen omnipolaris leválasztó berendeşén keresztül csatlakoztatando 1,5 mm² gezéték (1 fázis + 1 nulla + foldelés) tartalmazó szabványos típkábell van felszerelve.
A védóvezeték (zöld-sárga) a készülék kapcsához van csatlakoztatva, és a beszerelésnél födelni kell. A berendezésBiztositékának 16 amperesnek kell lennie.
Nem vallalunk felelosséget oylan baleset vagy esemeny kapcsan, amely a födelés elmulasztása, hibás vagy helytelen kialakitása, valamint a nem megfelelo bekotés miatt következik be.
A készüléket úgy tervezték, hogy külso beavatkozás nélkül 50 Hz vagy 60 Hz frekvencian muködjon.

!Figyelem:Ha az On lakohelyeneke elektramos halozatatemodositani kell a keszulek csatlakoztatasahoz,hivjon szakkepzett villanyszerelot. Ha a sutonel barmifele rendellenesseglep fel, huzza ki a kszuléket, vagy vegye ki a sutobekotesi gezetekhez tartozobiztositekot.
2 KÖRNYEZET
A KÖRNYEZET TISZTELETBEN TARTÁSA
A mosógecsmagolóanyagai
újrahasznosithatok. Vegyen részt
újrahasznositásukban, és jruljon hozza környezet védelméhez azzal, hogy az erre
a celra szolgálo helyi gyújtőkbe dobja ki ezeket.

Az Ön készüléke szamos
újrahasznositható anyagot is
tartalmaz. Ezér van ezzel a
logóval megjelöve, ami azt
jelzi Önnek, hogy a használt
készülékeket nem szabad a többi
hulladék kóze tenni.
A keszüléknek a gyártó által megszervezt
úrahasznosításat igy a lehető legjobb
feltételekkel lehet megvalósítani, az
elettromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szoló europai irányelvnek
megfeleloen.
A lakohelyehez legkozelebb eso elhasznalt keszulekeg gyujtopontjairol erdeklojdön a helyi onkormanyzatnál vagy a visonteladojánál. Koszönjuk, hogy részt vesz a kornyezet védelmében.
3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA


Kezelópanel

Lampa

Sutórács (6 szint lehetséges)

A VEZÉRLÉS ÉSA KIJELZO

Kijelző

Forgógomb kózépen megnyomhato (nem leszerelheto):
- elforgatasával kivalaszthatóka programok, illetve az ertekek novelhetők vagy csökkenthetők
- kózépen történő megnyomásával jóváhagyhatok az egyes muveletek.

GOMBOK RETESZELÉSE
Nyomja meg egyszerre a Vissza és a gombot egészen addig,-Amg meg nem jelenik a kijelzőn.
A verzérles reteszelése sutes alatt és a sutō kikapcsolt állapotában is elerhetó.
MEGJEGYZÉS: ilyenkorCsak a ① kikapcsoló gomb marad aktiv.
A gezérères reteszelésének feloldásához egyidejúleg tartsa lenyomva a Vissza és a gombot, egészen addig, amíg a Lakat l el nem túnik a kijelzórol.
3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA
TARTOZÉKOK (MODELLTÓL FÜGGÖEN)
- Billenésbiztos grillracs. A grillracs hasznalható minded sutesre vagy gratinírozásra varó etel edenyének és sūtóformájanak megartására. Agrillezendo telekhez is ezthasznalja (kožvetlenül rahelyezve öket). A billentésgátlo utköző a sūtō hatso része felé néz.
-Tobbcelu talca,45 mm-es csepegtetol talca, a polcokba helyezve a grillracs alatt, fogantyual a sutojto fele. Osszegyujti a grillezesnel lecsopogo szaftot es zsirt, vizzel felig megtoltve vizgozben sutsres hasznalhato.
- Sutemenyes tepsi, 8 mm. A polcokba helyezve. Idealis keksz, omlós sutemenyek, muffin sutesére. Ferde elolapja megkönnyiti a késztymenyek elhelyezését a talcan.



3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA
TARTOZÉKOK (MODELLTÓL FÜGGÖEN)
-Tobbcelu talca,20 mm-es,a polcokba helyezve a grillracs alatt,fogantyuval a sutoajto fele. Idealis keksz, omlos sutemeny,muffin sutesehez.Ferde elolapja megkonnyiti a keszitmenyek elhelyezesét a talcán.Agrillracs alatti polcokba csusztathatoa grilltelek szaftja es zsirja oszzegyujtesere..

- „íz" rácsok. Ezek a „férlácsok", „írzácsok", egymástol függetlenül is használható, de kizárólag valamelyik tálcaba vagy tepsihe helyezve, a billenésgató fogantúval a sutó hátulja felé. Ha csak az egyik rácsot használjä, konnyen meglocsolhatja az eteleket a tálcaban összegyúlt szafttal.

- Perforalt tálca. A polcokba csúsztatva, fogantúval a sutóajtó felé. Az AIR FRY sutesi modhoz tervezzett tála pizza, sutemények sutsésere, illetve etelszárításra alkalmas.

3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA
CSUSZOSIN-RENDSZER
A csuszósín-rendszer practkusabbá és konnyebbé teszi az ételek kezelését, mert a talcák konnyen kihúzhatók, igy a lehetó leg egyszerübbé teszi a ki-be pakolást. A talcák teljesen kihúzhatók, igy teljes hozzáferestbiztositanak. Stabilitásuk ráadásul lehetové teszi, hogy teljesenBiztonságosan dolgozzon az ételekkel es igy kezelje öket,ami lecsökkenti az égési sérulés kockázatát. Igy sukkal konnyebben veheti ki eteleit a sutoböl.
A CSUSZOSINEK FELHELYEZESE ES LESZERELESE
A 2 szintemelő kivetelet követően valassza ki, hogy milyen szintekre (2 és 5 közott) szeretné a sineket rögziteni. Pattintsa a bal oldali sint a bal oldali szintemelőbe, eléggé megnyomva a sin elő és hátso résztét, hogy a sin oldalan levő 2 talp befrjen a szintemelőbe. Tegye ugyanezt a jobb oldali sinnel.
MEGJEGYZÉS: a sín teleszkópos csuszó részének a sutō elso része felé kell neznie, az utközóvel @ on felé.
Tegye a 2 szintemelot a helyere, majd helyezze a talcát a 2 SINRE, a rendszer készen alla hasznalatra.
A sinek leszereléséhez vegye ki ismet a szintemelóket.
Övatosan nyomja lefelé a sinekhez rögzítét labakat, igy kiszabaditva öket a polcból. Húzza a sint maga felé.




A meleg hatására a tartozékok deformálódhatnak. Ez azonban nem akadályozza funkciójuk végzésében. Miután lehültek, visszanyerikeredeti formajukat.
ELSO ÜZEMBE HELYEZÉS
- Nyelv kivalasztasa
Elso üzembe helyezéskor valassza ki a nyelvet a gomb elforgotatasával majd a valiasztás jovahagyásához nyomja meg.

Mielott elször használná a sutôt,
melegitse körülbelül 30 percig üresen maximális hómérskleten. Győződjön meg arról, hogy a helyiségben megfelelo a szellözs.
A fōmenüben a forgógomb elforgatásalval valassza ki a „BEÁLLITÁSOK" funkciôt, majd hagyja jóvá. Különboź beállitások kozott választhat.
A forgógomb elforgatasával valassza ki a kivist paramétert, majd hagyjová.
Ezután álltsa be a paramétereket, és hagyja jóvá azokat.
-Ora
Módosítsa az orát, hagyja jóvá, majd módosítsa a perceket, és hagyja jóvá Újra. Ha a sutő áram alatt van, az idő kijelzese automatikusan frissül.
-A hang
A gombok hasznalatakora sutohangjelzeseket ad. Ha meg szeretne tartanie ezeket a hangokat, valassza az ON-t, ellenkez esetben valassza az OFF-ot, amivel kikapcsolhatja ezeket, majd hagyja jová.
-Fenyerő
Válassza ki a kivist fényeröt.
- Készenlétü ozemmod
A kijelzót készenléti uzemmodba is helyezheti.
ON állásban a kijelző egyBizonyos időeltével kikapcsol.
OFF allasban a kijelz fenyereje egy bizonyos id oelteltevel csokken.
- Idöbeallitás
Állítsa be egymás után az orát és a percet a forgógomb elfordításával, majd a megnyomásával hagyja jóvá.
A sutō kijelzi az idōt.
-A lampa kezelése
Két beallitás kozul választhat: ON állasban a lámpa minded sütési mvelet alatt égve marad (kivéve az ECO funkciót); AUTO állasban a sutó lámpája egyBizonyos idó után kikapcsol a sütési mveletek alatt. Valassza ki az allast es hagyja jová.
-A nyelv
Válassza ki a nyelvet, majd hagyja jóva.
- DEMO mód
Alapertelmezésben a sutő normal fütési modra van állitva.
DEMO üzemmodban (ON pozificó), ez az uzletben levó termékek bemutatasanak modja, a sutō nem melegszik.
- Diagnosztika
Probléma esétén rendelkezésère all a Diagnosztika menu.
Amikor felveszi a kapcsolatot a vevoszolgalattal, kerek Öntöl a diagnosztikában megjelenó kódokat.
5 KÉZI SÜTÉSI MÓD
Ez az üzemmod lehtöve teszi, hogy az összes sütési paramétert: homér séklet, sütés típusa, sütési idö, sajt maga allitva be. Navigálas kozben az „M" gomb megnyomásával kozvetlenül is elerheti EZT a menüt.

| Pozício | Javasolt T°C min.-max. | Használat |
| Kombinál't hó | 205°C35-230°C | Húsokhoz, halakhoz és zöld ségekhez ajánlott, lehetőleg agyagtálban. |
| Hölégkeverés* | 180°C35-250°C | Ajánlott a fehér húsok, halak és zöld ségek omlósságának megőrzésére. Akár három szinten történő, tõbszörös főzeshez. |
| Hagyományos | 200°C35-275°C | Húsokhoz, halakhoz és zöld ségekhez ajánlott, lehetőleg agyagtálban. |
| ECO* | 200°C35-275°C | Ezzel a pozićóval energiaţ lehet megtakarítani, a sütés minőságénék megőrészese mellett. Ebben a szakaszban a sütés előmelegítés nélkül végezhető. |
| Grill szellőzésse | 200°C100-250°C | Minden oldalan szaftos és ropogósszányasok és sültek. Csúsztassa a csepetgető tálcát az also polcra. Minden szárnyashoz vagy sülthöz javasolt, marhaláb és -borda ki- és atsutéséhez. Hogy megőrizzük a halszeletek omlósságát. |
| Szellőztetét alj | 180°C75-250°C | Húsokhoz, halakhoz és zöld ségekhez ajánlott, lehetőleg agyagtálban. |
| Változtatható grill | 41-4 | Ajánlott bordszeletek, kolbászok, kenyèreszetelek, grillrácsra helyezett garnélarák grillezésére. A sütés a felső element keresztű történik. A grillezés a rács teljes felületét lefedi. |
- Az EN 60350-1:2016 szabvány előirásai szerint vegzett sütési mod az energetikai címkézsere vonatkozó EU/65/2014 europai szabályrendelet követelményinek valo megfeleles bizonyítására.
5 KÉZI SÜTÉSI MÓD
| Pozício | Javasolt T°C min.-max. | Használat |
| Air Fry | 200°C
180-220°C | Ideális az egészséges,Ínyenceknek való konyhába: ez a programa perforált tál használatával lehetővé teszi, hogy a sütöben zsiradék nélkül (vagy nagyon kevés zsiradékkal) sussön és barnítson zóld séget, sülteket, rántott ételeket vagy tempurát. |
| Melegen tartás | 60°C
35-100°C | Ajánlott kenyér-, briós- és kuglóf tészta kelesztéséhez.
Helyezze a formát a sütöbe, de ne lépje tuli a 40°C-ot (tányémelegitő, kiłvasztás). |
| Kiolvasztás | 35°C
30-50°C | Ideális delikát ételekhez (gyümölctosta, krémorta stb.). A husok, zsemle stb. 50°C-on kiolvasztható (a hús a grillrácson, alatta egy, a szaftot felfogó tílca). |
| Tészta kelesztés | 40°C | Ez a program ajánlott mindedféle tészta, pédául kenyertészta, briós, pizza, kuglóf stb. olvatos kelesztéséhez. Helyezze a tálcát kővetlenül a sütöter aljára. |
| Dehidratálás | 80°C
35-80°C | SorrendBizonyos éelemiszek, pédául gyümölcsök, zóld ségek, gyökerek, füszerek és aromaanyagok dehidratálásához. Lásda külön táblázatot 16. o. |
| Sabbath | 90°C | Speziális sorrend: a sütő megszakítás nélkül 25-75 ára hosszat csak 90°C-on működik. |

Soha ne tegyen aluminiumfoliát kozvetlenül a tuzhely aljára, mert a felgyülemlett hó hatására a zomanc megromolhat.

Energiamegtakaritast segito tanacs.
A hovezteseg elkerulése érdekében sutes kozben lehetoleg ne nyissa ki az ajtó.
ÉTEL ELKÉSZITÉSÉNEK INDITÁSA
AZONNALI SUTÉS
Miután kiválasztotta és jováhagyta a sütési funkciót, például: fenékszelloźés, nyomja meg a gombot a jováhagyáshoz, az elömelegítés megkezdódk; egy hangjelzés jelzi, hogy a sūtő eléter a beallitott hörmsékletet. A tálcát az ajánlott polmagasságban beteheti a sūtőbe.
Megjegyzés: Nehany parameter (hórmésklet, sūtesi idō és késlettetett indítás) a sūtes megkezdese elött modosíthato. lásd a következő fejezeteket.
A HÖMÉRSEKLET MEGVÁLTOZTATÁSÀ
A sutō a kivalasztott sutési modtól fuggöen javasolja az ideális sutési hómersékletet.
Ez az alábbiak szerint valtoztathó:
A SUTÉS IDOTARTAMA
A gombbal kivalaszthatja az etel elkeszítés idejét, majd a gomb elforgatasával adja meg a fózési idöt, vegül hagyja jová.
ETELKÉSZITÉS VÉGE BEAILLITÁSA (késleltetett indítás)
A sutes végi idôt megváltoztathatja, ha késleltetni szerétné, nyomja meg kétser a gombot, majd a forgógomb elforgatasával adja meg a sutes végének idejét, majd hagyjá jová.
Miután beallitotta a fózési ido végét, hagyja jóva. A sutés végid o kijelzon marad.
Megegyzés: Elkezdheti a fozest anelkül, hogy kivalasztaná az idotartamot vagy a befejezési idt.
Ebben az esetben, ha elegendonek talalta az etel elkésztésere szant idöt, álltsa le a fozest (lásd a „Folyamatban levő fozés leallitasa" fejezetet).
FOLYAMATBAN LEVO FOZES LEALLITASA
Folyamatan levofozes leallitasahoz nyomja meg a forgogombat.
Az „ARRETEZ” felirat jelenik meg a képernyón
Hagyja jóvá a forgógomb megnyomásával, vagy a sutó leallitása gomb megnyomásával és nyomva tartásával.

AIR FRY FUNKCIó
Helyezze az etelt kozvetlenul a perforalt talcara atfedes nelkül, valassza ki az Air Fry sutesi módot, és allitsa be a hörmsékletet 180^ és 220^ 进展情况. Helyezze a perforalt talcat az 5. szintre, a csepegtetó talcat pedig a 3.-ra, hogy az esetleg lecsepegő maradékot felfogja.

AIR FRY TAJEKOZTATO JELLEGU TÁBLAZAT
200^ elomelegitessel, kivetel *
| Időtartam | Súly |
| Csirkeszárny | 25 perc | 500 gr |
| Friss hasábburgonya | 30 perc | 700 gr |
| Fagyasztott hasábburgonya | 30 perc | 700 gr |
| Friss zöldség kockázva (cukkini/padlizsán/étkezési paprika) | 30 perc* | 500 gr |
| Cserke nugget | 10 perc | 250 gr |
| Rántott hal | 15 perc | 250 gr / 2 darab |

DEHIDRATÁLÁS FUNKCIÓ
A dehydratalas az elelmiszerek tartositasanak egyik legregebbi modja. A cel az elelmiszerekben lev'o mindset viz vagy egy reszenek eltavolitasa az elelmiszerek konzervalasa es a mikrobialis fejlodes megakadalyozasa erdekében. A szarítas megörzi az elelmiszerek tapertékét (asvanyi anyagok, fehérjek és egyeb vitaminok). Lehetőve teszi az elelmiszerek optimális tárolásat azáltal, hogy csökkenti térfogatukat, ésbiztositja rehydratalas utani egyszer fulhasznalásukat.

Csak friss éelmiszert használjon.
Gondosan mossa meg, csepegtesse le es törölje szárazra.
Fedje le a grillracsot sutopapirral, es egyenletesen helyezze ra a szeletekre vagott etelt.
Használja az 1. polcsintet (ha tobb racs van, helyeze azokat az 1. és 3. polcra). Szárítaskor forgassa meg tobbször a nagyon lédús ételeket. A tablázatban megadott értékek a dehidratálandó elelmiszer típusától, érettségétól, vastagságától és nedvességtartalmató fuggöen valtozhatnak.
TAJEKOZTATO JELLEGÜ TÁBLAZAT AZ ÉTELEK DEHIDRATÁLÁSÁHOZ
| Gyümölcsök, zöldségekés füszerek | Hömér séklet | Idöartamórában | Tartozékok |
| Almafélék (3 mm vastagságuszeletekben, rácsonkényt 200 g) | 80°C | 5-9 | 1 vagy 2 grillrács |
| Csonthéjas gyümölcsök (szilva) | 80°C | 8-10 | 1 vagy 2 grillrács |
| Reszelt, blansírozott étkezési gyökérfélék (sárgarépa, paszternák) | 80°C | 5-8 | 1 vagy 2 grillrács |
| Gombaszeletek | 60°C | 8 | 1 vagy 2 grillrács |
| Paradicsom, mangó, narancs, banán | 60°C | 8 | 1 vagy 2 grillrács |
| Cékla, csíkokban | 60°C | 6 | 1 vagy 2 grillrács |
| Füszernövények | 60°C | 6 | 1 vagy 2 grillrács |
7AUTOMATIKUS SUTÉSI MOD
AZ AUTOMATA ÜZEMÖD ISMERTETÉSE
AUTO modban sukféle különféle modon elkésztithető receptet talalhat típus szerint rendezve. A sutő mesterséges intelligenciája automatikusan javasol egy előre kivalasztott sütési modot vagy alternativákat, amelyek egyszerüen kivalaszthatk a navigácios felületen.
AI SENSOR
Ez az üzemmod tókeletesen megkonnyiti a feladatát, mivel a sutō a benne elhelyezett - a páratartalmat és a hörmsékletet folyamatosan mérö - elektronikus érzékelökkel automatikusan kiszámítja a kivalasztott ételnek megfelelo összes fózési paramétert (hörmséklet, fózési idö, fózés típusa.

A sütest MINDENKÉPPEN lehult sütövel kell kezdeni.
ALACSONY HÖMÉRSEKLET
Olyan recepthez, amelyet teljes egeszében a sutō kezel egy adott elektronikus program segitségével.
Ez a sūtési mod lehetōvé teszi a húsrostok megpuhításat lassú, alacsony hómer sékten történ o sūtessel. A sūtés minōsege optimális lesz.

A sütest MINDENKÉPPEN lehult sütövel kell kezdeni.

Az alacsony hòmér sékten történó s rendkivul friss éelmiszerek nálatat igényli. A szárnyasok rében nagyon fontos, hogy sutes a besejét és a külsejét hideg vizzel iitsuk, és sutes elott nedvszóvárral megszaritsuk.
AI
Ez az üzemmod az elkésztendő eteltöl fuggöen ványasztja ki Önnek a megfelelo sütési paramétereket. Egyes ételek esetében bizonyos adatokat (súly, méret stb.) meg kell adni.
7 AUTOMATIKUS SÜTÉSI MOD
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA
A fömenüben a forgógomb forgatásával valassza ki az „AUTO" funkciót, majd hagyja jóvá.
Különboző fajtajú ételeket kinalunk Önnek:
- Húsok, Halak, Táletelek, Kenyér és tésztafélek, Desszertek.
Válassza ki a kivant paramétrter a forgógomb elforgatasával, majd hagyja jóva.

Tanács
Minden sūtésnel a tálca behelyezése elöttt a sūtō jerzi, hogy melyik polcszintre helyezendǒ be a tálca.
| HÜSOK | AI SENSOR | AI | ALACSONY
HÖMÉRSEKLET |
| HÜS TERRINE | | O | |
| BÁRÁNY LAPOCKA | | O | |
| BÁRÁNYLÁB CSONT NÉLKÜL | O | | O |
| BÁRÁNYLÁB CSONTTAL | O | | O |
| BORJÜBORDA | | O | |
| BORJUSÜLT | | O | O |
| HÁTSÓ CSÜLÖK | | O | |
| SERTÉSTARJA | | O | |
| SZÜZPECSENYE | | O | O |
| SERTÉSSÜLT | O | O | O |
| MARHASÜLT | O | O | O |
| CSIRKE | O | O | O |
| KACSA | | O | |
| KACSAMELL | | O | |
| PULYKACOMB | | O | |
| PULYKA | | O | |
| LIBA | | O | |
JAVASLATOK AZAI SENSOR MóDHOZ
Báranylabcsont nélkül (2sūtes)
1,4-1,8 kg
Baranylabcsontnelkuljoltsutve
Báranyláb csont nélkül rozsaszínúre sute
Inkább valasszon kerek és gombolyded
báranycombot, mint hossztés girhest.
Tegye a húst a tepire.
Sutes utan pihentesse.
Sertessult
700g - 1,4kg
Sertéstarja, filé
Tegye a sultet a grillracsra + csepegtetó talcaval Sutes végén felszeleteles elott hagyja pihenni a hust 7-10 percig. Sutes végén sozza.
Báranylábconttal (2 sutes)
2-2,8 kg
Báranylácsonttóljótsutve
Báranyláb csonttal rozsaszínúre sütve
Inkább valasszon kerek és gombolyded baranycombot, mint hossztés girhest.
Tegye a húst a tepshire.
Sutés után pihentesse.
Marhasult (3 sutes)
(800 gr - 1,6 kg)
Marhahus, veresen
Marhahus, atsutve
Marhahus, jol atsutve
Távolitson el minél tobb zsiros részt: fustot okoz.
Tegye a húst a tepshire.
Sutes végén hagyja pihenni 7-10 percig.
Cserke
CSirke 1,4-2,5 kg
Kiskacsa, gyongytyuk
Tegye a csirkét a grillezőre + csepegtetó tálcával
Szennyezódések elkerulése érdekébensutés elott szurkaljuk meg a szányasokat.
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA
| HALAK | AI SENSOR | AI | ALACSONY
HÓMÉRSEKLET |
| PISZTRÁNG | O | O | O |
| LAZAC | O | O | O |
| NAGY TESTÜ HALAK | O | O | O |
| KIS TESTÜ HALAK | O | O | O |
| TENERI SÜLLÖ | O | O | O |
| HOMÁR | | O | |
| HAL TERRINE | | O | |
Egész halak (aranydurbincs, hekk, pisztráng, makréla, sult hal). Kis testú halakhoz nem használtó.
Csak egész halakhoz használja ezta fungkiót.
A tobb celra felhasznalhato talcat hasznalja.
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA
| ÉTELEK | AI SENSOR | AI | ALACSONY
HÔMÉRSEKLET |
| TÜLTÖTT ZÖLDSEGEK | O | O | |
| CSÖBEN SÜLT ZÖLDSEGEK | | O | |
| TÜLTÖTT PARADICSOM | O | O | |
| LASAGNA | | O | |
| HÜSTORTA | | O | |
| SAJTORTA | O | O | |
| Sós LEPÉNY | O | O | |
| QUICHE LEPÉNY | O | O | |
| PIZZA | O | O | |
| CSÖBEN SÜLT BURGYA | | O | O |
| TÜLTÖTT PADLIZSÁN | | O | |
| FELFUJT | O | O | |
Kesz pizza - fott tészta
Felhasznalásra kész pizzatészták
"Házi" pizzatészták
Helyezze a grillracsra, hogy ropogos legyen a teszta (a grillracs es a pizza kozé tehet egy sutopapir, hogy megvédje a sutot a kifolyo sajttol).
SOS LEPENY
Friss quiche
Fagyasztott quiche
Használjon tapadásmentes aluminium ontóformát: ropogós lesz benne a tésztá.
Mielótt a grillrácsra teszi, a fagyasztott quiche-t vegye ki az aluminium talcából.
Toltott zoldsegek
Toltottparadicsom,toltottpaprika
Tókehalvagdalék provánszi modra.
A fózendǒ mennyiségnek megfelelo adagot tóltsön be, hogy elkerülje a kicsordulást.
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA
| KENYÉR ÉS TÉSZTÁK | AI SENSOR | AI | ALACSONY
HÔMÉRSEKLET |
| BRIÓS | | O | |
| BAGETT | | O | |
| KENYÉR | | O | |
| OMLÓS TÉSZTA | | O | |
| LEVELES TÉSZTA | | O | |
| DESSZERTEK | AI SENSOR | AI | ALACSONY
HÔMÉRSEKLET |
| JOGHURTOK | | | O |
| KUGLÓF | | O | |
| PISKÓTATÉSZTA | | O | |
| ALMÁS SÜTEMÉNY | O | O | |
| EGYENSÜLYTÉSZTA | O | O | |
| PÜRPOKKENYÉR | O | O | |
| CSOKOLÁDÉS SÜTEMÉNY | O | O | |
| JOGHURTOS SÜTEMÉNY | O | O | |
| GYÜMÖLCSMORZSA | | O | |
| GYÜMÖLCSTORTA | O | O | |
| Sós SÜTEMÉNY/KEKSZ | O | O | |
| CUPCAKE | | O | |
| POGÁCSÁK | | O | |
| KARAMELLKRÉM | | O | |
7AUTOMATIKUS SUTÉSI MOD
AUTOMATIKUS SÜTÉS INDİTÁSA
Az „AUTO" funkció az elkésztendő eteltől fuggöen kivalasztja a megfelelo sutesi módot.
AZONNALI SUTÉS
- Valassza ki az „AUTO” üzemmodot, amikor a fomenüben van, majd hagyja jóva. A sūtō tòbb ételtípust (Hús, Hal, Késztétel, Kenyér és tésztafélek, Desszertek, Receptek a világ minded tíjáról) javasol:
A sutō prioritást ad az „Al sensor“ sūtésnek, igy Onnek nem kell „paramétereznie". Egyszerüen nyomja meg a 'Lancer la cuisson'-t. Megjelenik a polc magassága, helyezze be a talcát es hagyja jóva.
Amikor az Al sensor-ral süt ne nyissa ki a sutō ajtajat sutes kozben.
A kivalasztott eteltol vagy a (már meleg) sūtō allapotatol fuggöen az Al uzemmod egy alapertelmezett sulyegységet javasol, amelyet szükség eseten jovahagyas elött
módosítania kell. A sutó automatikusan kiszámítja a sutési idó és hörmséklet beallitásokat. Megjelenik a polc magassága, helyezbe a talcát es hagyjóva.
-A sutó hangjelzést ad,és amikor a sutési idǒ letelt, leáll; a kijelző ekkor jelzi, hogy azétel elkészült.
Egyes Al receptek esetében, mielott az etelt a sütöbe tenne, elomelegitésre van szükség. A sutot a sutes kozben barmikor kinyithatja, hogy meglocsolja az etelt.
A SUTÉS BEFEJEZÉSÉNEK LEHETÖSEGEI (A SUTÉS TIPUSATÓL FUGGÖEN)
A sutó a kézi vagy Auto uzemmodban történós utés végén harom opciot kinal a kivant eredmény eléréséhez: CROUSTILLANT (ROPOGOS), MELEGEN TARTÁS és TOVÁBBI 5 PERC.
CROUSTILLANT
A „Croustillant" funkcióval a sutes végén ropogósra sutheti az etelt.
Válasszon ki egy sūtési funkciót, állítsa be a hòmér sékletet és a sūtési idöt. A sūtés végén valassza ki a „Croustillant" funkciót, és hagyja jóvá a fordógomb megnyomásával.
A sutes megkezdódk. A grillezés a suteisi idó utolsó 5 percében automatikusan indul.
TOVÁBBI 5 PERC (csak kézi üzemmodban)
A beprogramozt sutei ido végén
válaszhatja az „AJOUTER 5 MIN" opciót.
Az „AJOUTER 5 MIN" aktivalásakor a sutő
5 percig folytatja a sutest és megtartja
a hómerséklet-beallításokat. Mindez
szükség eseten megismételhető.
MELEGEN TARTÁS (MAINTIEN AU CHAUD)
A sutes végén kivalaszthatja a „MAINTIEN AU CHAUD" opciot. Ez lehetóve teszi, hogy az etelét a sutōben hagyja anélkül, hogy túsutné. A sutō hómerséklete oyan szintre csökken, hogy bármikor ehetō legyen, amikor kivánja.
IDÖZİTO FUNKCIÓ
Ez a funkció a sutō kikapcsolt allapotában vagy fozés közben hasznalható.
Állítsa be a gomb elforgotatasával az idóztót, és nyomja meg a jovahagyáshoz, a visszaszámlálas elindul.
Az idó eltelte után hangjelzes hallható.
Aleallitashoz nyomja meg barmelyik gombot.
Megjegyzés: Az idóztó programbeállitását bárnikor módosíthatja vagy törólheti.
Nyomja meg ujra a gombot, allitsa be az idot, vagy allitsa 0 ora 00 masodpercre a troleshez. Ha visszaszamlalas kozben megnyomja a forgogombat, az idozitot is leallitja.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS:
Külsö felület
Hasznaljon ablaktisztítóval átitatott puharongyot. Ne hasznaljon surolókrémet vagy fém dörzsit.
POLCOK LESZERELESE
Oldalsó falak szintemelókkel
A szintemelok kivételéhez emelje fel a szintemeló elülsó résztét, és mozdítsa ki az elülsó akasztó t a helyéról. Utána finoman húzza meg saját maga fele a polcegységet, hogy ki tudja mozdítani a hátulso akasztókat a helyükról. Igy vegye ki a 2 polcot.


ÜVEGAJTÖK TISZTITÁSA
Figyelmeztetes:
Az üvegajtó tisztitására ne használjon surolószert vagy fémdörzsit, ami megkarcolhatja a felületét, és az üveg szétpattanásához gezethet.
Elóször egy puha ruhával és mosogatószerrel
távolítsa el a felesleges zsírt a belső üvegról.
A kulönbozö belsö üvegek tisztitáshoz szerelje szét öket az alábbiak szerint:
Nyissa ki teljesen az ajtó, és rögzítse a készülékhez mellekelt muanyag tasakban talalhat muanyag ékek egyíkevel.

Távolítsa el az除外 klippel rögzített üveget: AíasIK ékkel (vagy csavarhúzóval) nyomja be a Anyílásokba, hogy az üveget kioldja.

Távolítsa el az ùveget. Az ajó két további ùveglapból all, minded sarokban fekete gumi tímsavarral.


. 9 KARBANTARTÁS
Ha szükséges, vegye ki ezeket tiszṭítára.
Ne merítse az üvegeket vizbe. Öblítse le tisz tí vizzel, és törölje át nem szöszölðronggyal.

Tisztlatas utan helyezze vissza a négy gumiutkozot a nyilakkal felfelé, es helyezze vissza az ablakszerelvenyt.
Az utolsó üvegtablát illessze be a fém utközólbe, majd csíptesse be a helyere ügy, hogy a „PYROLYTIC" feliratu oldal felénk nezzen és olvasható legyen.
Távolítsa el a muányag éket.


A „SENSOR“ LEMEZ LE-ÉS VISSZASZERELÉSE
Módjaban all eltávolítani az Al SENSOR modhoz tartozó nedvességérékelő jelenlétét jelzo „SENSOR" tablát. A tiszításhoz használja az ajtó szétszereleséhez mellekelt muanyag távtartót.

Szetszerelés:
Csúsztassa a tívtartó a „SENSOR” lemez és a sütő teteje közé, majd mozgassa lefelé a ripattintáshoz.
Visszaszerelés: Fogja meg a „SENSOR" tablát, és határozottan illesze be a A bevágásokat a megfelelo nyílásokba felfelé.
ÖNTISZTÍTÁS PIROLÍZISSEL
A pirolizis elott vegye ki a tartozekokat es a polcokat a sutobol. Nagyon fontos, hogy a pirolizis elott a sutobol minded oyan tartozekot (csuszosineket, krrozott grillracsokat), valamint minden edenyt kivegyen, melynek jelenlete nem egyeztetho össze a pirolizissel.
A sutō onmagat pirolízissel tiszító Funktionale rendelkezik. A pirolízis a sutō üregének nagyon magas hofoku melegítési ciklusa, am lehetōve teszi, hogy az összes szennyeződész eltávolítsa, amelyek az ételek kifröccsenéséval vagy kifutásával keletkezték. Mielott folytatná a sutō pirolizises tiszítását, távolítsön el madness jentós túlfolyást. Távolítsa el nedves szivaccsal az ajtoról a lerakódott zsirt. Biztonsági intézkedéskétá n tiszításámi müveletre csák az ajto automatikus blokkolása után kerül sor, ekkor már nem lehet kinyitni az ajtó.
Három pirolízis ciklus áll az Öl rendelkezsére. Az idöartamok elore kivalasztottak és nem modosifthatók:
ONTISZTITASI CIKLUS FUTTATASA

Pyro Auto: 1 ora 30 percés 2 ora 15 kozött, az energiaatakékos tisztlatas rében.

Pyro Express: Ez a fozés végén istó, a felgyülemlett hót a sutóter gyors atikus tiszítíasára felhasznaló funkció ebb, mint egy Óra alatt megtisztītja az n szennyezett sutóteret.
Ha a sutōben elegendo a hó: a pirolízis 59 perciq tart, egyébként 1 ora 30 perciq.

Pyro 2H: 2 oráig a sutóter alaposabbasáshoz.
AZONNALI ÖNTISZTITÁS
- Valassza ki a „NETTOYAGE" üzemmodot a fomenüben, majd hagyja jóva.
- Valassza ki a legmegfelelobb ontisztlciklust, peldául a PYRO AUTO-t majd hagyja jóva.
Megkezdódik a pirolízis. Az idō visszaszámlálása a jováhagyás után azonnal megkezdódik.
Pirolízis kozben aikon jelenik meg a beallitásoknál, jelezve, hogy az ajtó be van zárva.
A pirolizis végén lehutési program fut le;
a sutő ez idő alatt nem elérhető.
ÖNTISZTITÁS KÉSLELTETETT INDITÁSSAL
Kövesse az előző bekezdésben leírt utasításokat.
-
Valassza ki a sutés idó vegét.
-
Állítsa be aforgógombbal a pirolízis kivánt befejezesi idópontot, majd hagyja jóvá.
Néhany masodperc mulva a sutō készenlétɪ üzemmodba kapcsol, és a pirolízis kezdete elmarad, hogy a beprogramozott idopontban fejezódjek be.
Ha a pirolizis befejezóddt, a ① gomb megnyomásával allītsa le a sutó.

Amikor a sutō lehult, nedves ruḥával távolītsa el a fehér hamut.
A sutō tiszta, és ujra felhasználató az Öl n'talvalasztott fozeshez.
A LÁMPA CSERÉJE
Figyelmeztetes: Mielott kicserelne a lampat, az aramutés veszelyenek teljes elkerulése érdekében gyözödjön meg arról, hogy a keszülék le van kapcsolvera az elektromos halózatról. Csak akkor nyuljon a keszülékhez, ha mar kihult.
Az izzó jlemzǒi: 25 W, 220-240 V~ 300°C, G9.

A lampát saját maga is kicserélheti, ha kiégett. Csavarja ki a bürát, majd vegye ki a lampát (a bürá és a lampa kicsavarásanak megkönnyítéséhez használjon gumikesztýüt). Helyezze be az üj lampát és tegye vissza a bürát.
Ez a termek G energiahatékonysagi osztályu fényforrást tartalmaz.
| Kérdések | Válaszok és Megoldások |
| - „AS“ jelenik meg (Auto Stop rendszer). | Ez a funkció lekapcsolja a sütő fütését, ha megfeleddezik róla. Állítsa a sütőt az ARRET-re. |
| - „F“ betúvel kezdódő hibákód. | A sütő zavart éslett. Kapcsolja ki a sütőt 30 percre. Ha a hiba továbbra is fennál, szüntesse meg az áramellátást legalább egy percre. Ha a hiba továbbra sem szűnik meg, forduljon a vevőszolgálatohoz. |
| - A sütő nem melegít. | Ellenőrizze, hogy a sütő megfeleloen kapcsolódk iz elektramos halózatra, vagy a berendezés biztosítéka nem hibás-e. Ellenőrizze, hogy a sütő nincs-e „DEMO“foundland (lásda beálítások menüt). |
| - A sütő világítása nem működk. | Cserélje ki az izzót vagy a biztosítékot. Ellenőrizze, hogy a sütő megfeleloen kapcsolódk. Lásda lámpa cseréje című fejezetet. |
| - A hütőventilatór tovább működká sütő kikapcsolása után. | Ez normalis, a ventilatór a főzés befejezése után legfeljebb egy oráig tovább működhet a sütő szellőztétése céljából. Ha ennéltovább tart, forduljon a vevőszolgálatohoz. |
SUTESI TANÁCS KÉZI ÜZEMMODBAN
| ÉTELEK | * | * | * | * | * | * | Sutési idōen ben |
| °C | SZINT | °C | SZINT | °C | SZINT | °C | SZINT | °C | SZINT | °C | SZINT |
| HUSOK | Sertéssült (1 kg) | 200 | 2 | | | | | | | | | 190 | 2 | 60 |
| Borjúsült (1 kg) | 200 | 2 | | | | | | | | | 190 | 2 | 60-70 |
| Marhasült | 240 | 2 | | | | | | | | | 200 | 2 | 30-40 |
| Bárány (láb, lapocka 2,5 kg) | 220 | 2 | 220 | 2 | | | 200 | 2 | | | 210 | 2 | 60 |
| Szányasok (1 kg) | 200 | 3 | 220 | 3 | | | 210 | 3 | | | 185 | 3 | 60 |
| Csirkecomb | | | 220 | 3 | | | 210 | 3 | | | | | 20-30 |
| Sertés/borjúborda | | | 210 | 3 | | | | | | | | | 20-30 |
| Marhaborda (1 kg) | | | 210 | 3 | | | 210 | 3 | | | | | 20-30 |
| Juhborda | | | 210 | 3 | | | | | | | | | 20-30 |
| HALAK | Grillezett halak | | | 275 | 4 | | | | | | | | | 15-20 |
| Pultos halak (aranydurbincs) | 200 | 3 | | | | | | | | | 190 | 3 | 30-35 |
| Halak olajban | 220 | 3 | | | | | | | | | 200 | 3 | 15-20 |
| ZÖLDSEGEK | Csöben sümüt ételek | | | 275 | 2 | | | | | | | | | 30 |
| Dauphinéi csöben sümüt krumpli | 200 | 3 | | | | | | | | | 180 | 3 | 45 |
| LASAGNA | 200 | 3 | | | | | | | | | 180 | 3 | 45 |
| Töltöttt paradipsom | 170 | 3 | | | | | | | | | 170 | 3 | 30 |
| SUTEMENYEK | Szavojai piskóta - Piskótatészta | | | | | | | | | 180 | 3 | 180 | 4 | 35 |
| Piskótatekercs | 220 | 3 | | | | | | | 180 | 2 | 190 | 3 | 5-10 |
| Briós | 180 | 3 | | | 200 | 3 | | | 180 | 3 | 180 | 3 | 35-45 |
| Brownie | 180 | 2 | | | | | | | | | 180 | 2 | 20-25 |
| Gyümölcskenyér - Egyensúlytészta | 180 | 3 | | | | | | | 180 | 3 | 180 | 3 | 45-50 |
| Gyümölcsös pite | 200 | 3 | | | | | | | | | 190 | 3 | 30-35 |
| Keksz - Omlós sümtemeny | | 175 | 3 | | | | | | | | 170 | 3 | 15-20 |
| Kuglóf | | | | | | | | | 180 | 2 | | | 40-45 |
| Habcsók | 100 | 4 | | | | | | | 100 | 4 | 100 | 4 | 60-70 |
| Madeleine | 220 | 3 | | | | | | | | | 210 | 3 | 5-10 |
| Pogácsák | 200 | 3 | | | | | | | 180 | 3 | 200 | 3 | 30-40 |
| Kis leveles sümtemenyek | 220 | 3 | | | | | | | | | 200 | 3 | 5-10 |
| Likörös piskótatorta | 180 | 3 | | | | | | | 175 | 3 | 180 | 3 | 30-35 |
| Omlós tészta torta | 200 | 1 | | | | | | | | | 200 | 1 | 30-40 |
| Finom leveles tészta torta | 215 | 1 | | | | | | | | | 200 | 1 | 20-25 |
| EGYEB | Terrine pástétom | 200 | 2 | | | | | | | | | 190 | 2 | 80-100 |
| Pizza | | | | | 240 | 1 | | | | | | | 15-18 |
| QUICHE LEPÉNY | 190 | 1 | | | 180 | 1 | | | | | 190 | 1 | 35-40 |
| Felfüjt | | | | | | | | | 180 | 2 | | | 50 |
| Torta | 200 | 2 | | | | | | | | | 190 | 2 | 40-45 |
| Kenyér | 220 | 2 | | | | | | | | | 220 | 2 | 30-40 |
| Pirítós kenyér | | | 275 | 4-5 | | | | | | | | | 2-3 |
Megjeyzes: Sutobe helyezes elott husokat legalab 1 oran at szobahomersklenen kell tartani.
*Modelltol fuggen
MUKÖDÉSI ALKALMASSAGI VIZSGÁLATOK AZ IEC / EN 60350 SZABVÁNY ALAPJÁN
| ÉTEL | * SUTÉSI MÔD | SZINT | TARTOZÉKOK | °C | min. IDÖTAR-TAM | ELÖMELEGITÉS |
| Omlós sūtemenyek (8.4.1) | | 5 | tálca 45 mm | 150 | 30–40 | igen |
| Omlós sūtemenyek (8.4.1) | | 5 | tálca 45 mm | 150 | 25–35 | igen |
| Omlós sūtemenyek (8.4.1) | | 2 + 5 | tálca, 45 mm + grillrács | 150 | 25–45 | igen |
| Omlós sūtemenyek (8.4.1) | | 3 | tálca 45 mm | 175 | 25–35 | igen |
| Omlós sūtemenyek (8.4.1) | | 2 + 5 | tálca, 45 mm + grillrács | 160 | 30–40 | igen |
| Kis gyümölcskenyerek (8.4.2.) | | 5 | tálca 45 mm | 170 | 25–35 | igen |
| Kis gyümölcskenyerek (8.4.2.) | | 5 | tálca 45 mm | 170 | 25–35 | igen |
| Kis gyümölcskenyerek (8.4.2.) | | 2 + 5 | tálca, 45 mm + grillrács | 170 | 20–40 | igen |
| Kis gyümölcskenyerek (8.4.2.) | | 3 | tálca 45 mm | 170 | 25–35 | igen |
| Kis gyümölcskenyerek (8.4.2.) | | 2 + 5 | tálca, 45 mm + grillrács | 170 | 25–35 | igen |
| Félédes sūtemenyzsirtartalom nělkül (8.5.1) | | 4 | grillrács | 150 | 30–40 | igen |
| Félédes sūtemenyzsirtartalom nělkül (8.5.1) | | 4 | grillrács | 150 | 30–40 | igen |
| Félédes sūtemenyzsirtartalom nělkül (8.5.1) | | 2 + 5 | tálca, 45 mm + grillrács | 150 | 30–40 | igen |
| Félédes sūtemenyzsirtartalom nělkül (8.5.1) | | 3 | grillrács | 150 | 30–40 | igen |
| Félédes sūtemenyzsirtartalom nělkül (8.5.1) | | 2 + 5 | tálca, 45 mm + grillrács | 150 | 30–40 | igen |
| Almatorta (8.5.2) | | 1 | grillrács | 170 | 90–120 | igen |
| Almatorta (8.5.2) | | 1 | grillrács | 170 | 90–120 | igen |
| Almatorta (8.5.2) | | 3 | grillrács | 180 | 90–120 | igen |
| Gratinirozott felület (9.2.2) | | 5 | grillrács | 275 | 3–6 | igen |
- Modelltol fuggoen
MEGJEGYZÉS: A 2 szinten sutesenet a talcák kulönbožo idopontokban is kivehetök.
Recept élesztővel (modellől fuggőn)
Hozzávalók:
- Liszt 2 kg · Viz 1240 ml · So 40 gr · 4 csmag dehydratalt suteoleszt
Keverje meg a tésztát a mixerrel és kelessze a tésztát a sutöben.
Elkésiztesi: Eesztozlago tészafélek receptiehönte A tészafét egy hóálló tábla, vegye ki a szintemeö tartokat e teygä tăa lutá sôj alárja.
Melegitee el a sutó hélgekeverées fungkóval 40-50°C on 5 percig. Kapcsolja ki a sutó és hagyja - a maradék hô hatására - keni a tésztat 25-30 percig.





GENTILE CLIENTE,