DE DIETRICH DPI4400B - Főzőlap

DPI4400B - Főzőlap DE DIETRICH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DPI4400B DE DIETRICH PDF formátumban.

📄 362 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice DE DIETRICH DPI4400B - page 157
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről DPI4400B DE DIETRICH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Főzőlap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DPI4400B - DE DIETRICH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DPI4400B márka DE DIETRICH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DPI4400B DE DIETRICH

Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a vásalstás éppúgy tukrözi az Ön magas szintú igényeit, minta franca életmod iranti fogékonyságát.

A vallalat tobb mint 300 év alatt megszerzett szakértelme letéteményesekét a De Dietrich alkotásai a konyhamüvészet szolgálatában a tervezés, a hitelesség és a technología egységét testesítik meg. Keszülékeink a legkivalóbb anyagokból, kifogástalan kivitelezési minöséggel keszülnek.

Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas szívonalú kivitelezés lehetővé teszi a konyhaművészet szerelmeseinek, hogy kifejezzek tehetségüket.

A De Dietrich fogyasztói ügyfélszolgálata a rendelkezésére all, hogy válaszoljon minded kérédéséres javaslatára, biztosítva az On igényeinek magas szintú teljesítését.

Megtiszeltetés számunkra, hogy partneri lehetunk a konyhában, és kösönjuk a belénk vetett bizalmát.

DE DIETRICH DPI4400B - 1

A franciaországi Orléansban és Vendôme-ban található gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kivalóságra torekszik, és tökeletesen kidolgozzott termekeinek tervezese során a kiveteles szakertelmet örökiti meg. Számos háztartási keszülékunk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítványal, ami azt jalzi, hogy a termekek Franciaországban készültek.

Ez a jerolés nemcsak a keszülékeink minósegét és tartósságat garantálja, hanem a nyomon kovethetóseget is, igy egyertelmú és objektiv modon jalzi a szármasáskat.

www.de-dietrich.com

BIZTONSAG ES FONTOS OVINTÉZKEDÉSEK. 4

1 KÖRNYEZETVEDELEM 6
2TELEPITÉS 7
- 3 ISMERTETÉS 10

4 HASZNALAT 11

Az edeny kivalasztasa 11

A fózǒmezǒ kívalasztása 11

Bekapcsolás - Kikapcsolás 11

Teljesitmény beallitasa 12

Horizone vagy duozone 12

Az idoztio beallitasa 12

Visszaszámló idómérő 13

Az ELAPSED TIME gomb. 13

A verzérles reteszelése 13

ICS fungció 14

RECALL fungcio 14

SWITCH funkció 15

BOIL funkció 15

Biztonsag es ajanlasok 15

  • 5 KARBANTARTÁS 17
    6 RENDELLENESSEGEK 18
    -7 ENERGETIKAI TÁBLAZAT 19

BIZTONSÁG ÉS FONTOS OVINTÉZKEDÉSEK

FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÖRIZZE MEG A KÉSÖBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA.

A keszülék használati utmutatója letólthető a margka internetes honlapjáról. A keszüléket 8 évnel idősebb gyermekek valamint testi és szellemi fogyatékossággal rendelkező, illetve megfelelo gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyekCsak akkor használatják, ha megfelelo tajékoztatást illetve képszest kaptak a gép biztonságos használatáról, és megéréttek az azzal jrákockázatkat.

Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel.

Gyermekek a gép felhasznalói tisztlatasat és karbantartásat nem végezhetik felügyelet nélkül.

A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani, amennyiben folyamatos felügyeletük nem biztosított.

A keszülék és elérhető részei a használat során felforróssodnak.

A potencialisan égési sérulést okozó részek érintésének elkerulése érdekében ovintézkedèseket kell tenni.

Fémtárgyat, például kest, villákat, kanalat és edenyfedőt nem szabad a lapra helyezni, mert felforróssodhatnak.

A fózólap a készülék kikapcsolt állapotban vagy ételkésztítes közbentorténő hasznalatát megakadályozó gyermekszárral van ellátvá (lásda gyermekszár használata) c. fejezetet.

A keszülék megfelel a vonatkozó europai irányelveknek és előírasoknak.

A fózólap és a pacemaker közötti interferencia elkerülse érdekében az utóbbit a vonatkozó előirásoknak megfeleloen kell kialakítani és beállitani. Kérjen tajékoztatást a gyartótl vagy kezelőorvosától.

Az olajjal vagy zsirral sutes, fokent felugyelet nelkul, veszelyes lehet, es tuzet okozhat. A tuzet SEMMIKEPPEN se的概率 big meg vizzele eloltani , hanem kapcsolja ki a keszuleket, mielott peldául fedovel vagy tuzoltó takaróval letakarja a lángot.

FIGYELEM:Csak felugyelet mellett hasznalhato.A rovid idotartamu melegités folyamatos felugyeletet igenyel.

Tüzveszély: ne tároljunk semmit a fózózónákton.

Ha a felület megrepéd, az áramūtes veszélyének elkerülèse érdekében kapcsolja ki a készüléket.

BIZTONSÁG ÉS FONTOS OVINTÉZKEDÉSEK

Ne használjuk ujra a fózólapot, amíg a kerámialapot ki nem cseréték. Kerülje az edények odaütódéset: az üvegkerámia felület nagyon Ellenálló, azonban nem törhetetlen.

Ne tegyünd forró fedǒt lapjával a fózólapra. A tapadókorong-szerü viselkedés károsíthatja az üvegkerámia lapot. Kerüljuk az edényekkel történő surlódást: hosszú tarton károsíthatja az üvegkerámia felület felszínét.

Soha ne használjunk alumínumfóliát az étel elkészítéséhez. Soha ne tegyünd alumínumfóliába csomagolt vagy alumínumtálcába helyezett terméket a fózólapra. Az alumímium megolvad és helyrehożhatatlanul károsíthatja a készüléket.

Ne tároljunk tiszítószereket vagy gyúlékony termékeket a fōzólap alatti szekrányben. Ezeket a fōzólapokat az érvényben lévo telepítési szabályoknak megfeleloen omnipolaris leválasztó berendezéssel kell a halózatra csatlakoztatni. Leválasztó eszközt kell beépīteni a fix gezetékbe.

A fózólapot úgy tervezték, hogy külso beavatkozas nélkül 50 Hz vagy 60 Hz (50 Hz/60 Hz) Hz frekvencián muködjön.

Használat után kapcsolja ki a fózólapot a vezérlő eszközzel, az edényérzekelőre tekintet nélkül.

A keszüléket szabványos pátkábelle kek satalakoztatni, a gezétékek szama a kívant csatlakozás típusától fugg (lásd a telepítés c. fejezetet). Ha a pátkábel megserült, a veszelyek elkerülése érdekében a gyárónak, a gyártó szervizszolgálatának vagy megfelelo képesitésel rendelkező szakembernek ki kell cserélnie.

Ugyeljenarra, hogy a fozolap kozelében csatlakoztatott elektromos keszülék tapkábele ne érintkezzen a fozozónákkal.

Soha ne használjunk goztisztító t a fózolap apolására.

Külső időzítő vagy külön távirányító használata ellentétes a készülék rendeltétésével.

FIGYELMEZTETÉS: Kizárolag a fózokészülék gyártója által tervezett, a használati utasításban megfeleloként feltüntetett vagy a készülékbe beepített védokészüléket használjon. A nem megfelelo védöeszközok használata balesetveszélyes.

A KÖRNYEZET VÉDELME

DE DIETRICH DPI4400B - A KÖRNYEZET VÉDELME - 1

Ez a szimbólum azt jalzi, hogy a keszülék nem kezelhető kommunális hulladékkent.

Az Ön készüléke számos
úrahasznositható anyagot

tartalmaz. Ezert van ezzel a szimbolummal megelöve, ami azt jerzi, hogy az elhasznalódott keszülékeket egy erre a celra szolgálo gyüjtöhelyen kell elhelyezni. Az elhasznalódott keszülékek lakohelyehez legkozelebb eső gyüjtöhelyeiról érdeklödjön a helyi önkormányazat muszaki részlegénél vagy viszonteladójánál. A kszüléknek a gyárto altal megszervezett ujrahasznosítását igy a leheto legjobb feltetelekkel lehet megvalósítani, az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékairól szoló europai irányelvnek megfelelo'en.

A keszülék egyes csomagolóanyagaiszintén ujrahasznosithatok. Vegyen résztujrahasznositásukban, és jaruljon hozza a kornyezet védelméhez azzal, hogy azerre a celra szolgálo helyi gyüjtökbenehyezi el ezeket. Kösönjuk, hogy résztvesz a kornyezet védelmében.

Energiamegtakaritast segito tanacs

Jol illeszkedo fedel hasznalata fozeshez energia-megetakaritassal jár. Ha üvegodot hasznal, tókeletesen Ellenörzs alatt tudjartani az etel elkésztiset.

KICSOMAGOLÁS

Távolítson el minded védðelemet a fózólaprol. Ellenörizze és vegye figyembe a készülék, az adattablánfeltüntetétitetjelmezőit.

Késöbbi felhasznalás celjából legyen szíves megjegyezni az alábbi keretekben, az adattablán szerepló szerviz- és típusszabvány hivatkozasokat.

Szerviz:Típus:

BEEPITÉS

Ellenorizze, hogy a levego be- és kimenetinyilasok akadalymentesek.

Vegye figyelembe a fozolap beepitésere szolgálo munkalap beepitési méreitevel (milliméterben) kapcsolatos indikáciokat. Ellenörizze, hogy a levego megfeleloen áramlik a fozolap elso és hatso része között.

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 1

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 2

Ha fozolap egy fiok folé,

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 3

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 4

vagy beepitett suto fole szereltuk be, a megfelelo tegaramlásBiztositasa erdekében tartsuk be az abrakon feltuntetett mereteket. Beepites elott ovatosan ragasszuk fel a tomitogumit a keramiafelulet teljes keruleten.

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 5

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 6

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 7

DE DIETRICH DPI4400B - BEEPITÉS - 8

Fontos

Ha a sutō a fōzolap alatt van, a fōzolap hōbiztonsági eszközei korlátozhatják a fōzolap és a pyro uzemmodban muködō sutō egyideju használatat, ilyenkor a vészérlő területen az „F7” kód jelenhet meg. Ebben az esetben javasoljuk, hogy a szekrény oldalán egy nyilás (8 cm × 5 cm) kialakitásával javitsa a fōzolap szellózsését.

BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA

A fózolapot az érvénbyen levó telepítési szabályoknak megfeleloen egy omnipolaris levalasztó berendezéssel kell a halózathoz csatlakoztatni. Levalasztó eszkózt kell beepiteni a fix gezetékbe.

Azonositsa fozolap kabelét.

a) zöld-sarga
b) kék
c) gesztenyebarna
d) fekete
e) szürke

A fozolap feszültseg alá helyezéskor vagy hosszabb áramszūnet után a kezelőpanelen megjelenik egy világító kód. Hogy hasznánlitudja a fozolapot, varjon körülbelül 30 masodpercet vagy nyomjon meg egy gombot, amig ezek az informaciók el nem tünnek (ez a kijelzés normalis, a Vevoszolgálatnak szöl). A fozolap felhasznalójának nincs teendǒje vele kapcsolatban.

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 1

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 2

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 3

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 4

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 5

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 6

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 7

DE DIETRICH DPI4400B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÖZATBA - 8

Kezelőpanel szojegyzék

B = Bekapcsolás / Kikapcsolás
= Reteszelés / Clean Lock
= F o z o z o n a k i v a l s z t a s a
6 Horizone vagy duozone
= Kijelzó
1 = Elóválasztó
9 = Teljesitmény / idő beállításá
h = ldózító
1 = Elteht idő funkció

A legtobb fozedeny hasznalhato az indukciós lappal. Csak az üveg-, agyag, specialis aljzat nélkuli aluminium, rez-, és bizonyos nem magneses rozs+dentes aceledenyek nem hasznalhatok indukciós fozolapon.

Javasoljuk, hogy vastag, lapos alju edenyeket valasszon. Ezeknek a hoeloszlasa jobb, es az etel egyenletesabb lesz. Soha ne tegyunk fel ures edenyt felugyelet nelkul melegiteni.

! Ne tegyen fozóedényt a vezérlöpaneire.

4.2 A FÖZÖMEZÖ KIVÁLASZTÁSA

Az edenyek elhelyezésere tobb fozomezó all a rendelkezésere. Az edeny merete fuggvén beben valassza ki a legmegfelelobbet. Ha az edeny alja tul kici, a teljesitmenyjelzovillogni fog, es a fozomezó nem fog mukodni, meg akkor sem, ha az edeny anyaga indukciós fozésre ajanylott. Ügyljen arra, hogy ne hasznaljon a fozomezó atmerojénel kisebb atmerojúfozóedenyt (lásd a tablázatot).

A fōzǒmezǒ átmérõje (cm)Teljesitmény maximális teljesitménye (Watt)Az edény aljának átmérõje (cm)
16*2000/240010–18
18280011–22
23*3100/370012–24
28*3700/550015–32
Horizone370018 – Ovális – halffōzǒ edény
Duozone3700
1/2 fōzǒzónica280011–22

Több fozómező egyidejü használata esétén a fozolap úgy osztja el a teljesitményt, hogy az összességében ne haladja meg a fozolap teljes teljesitményét.

Ha egyszerre tobb fozomezon hasznalja a maximalis teljesitmemyt (Boost), ugyeljen arra, hogy a fozedenyeket这点an helyezce el, az alabbi konfiguraciok kerulesevel.

DE DIETRICH DPI4400B - A FÖZÖMEZÖ KIVÁLASZTÁSA - 1

DE DIETRICH DPI4400B - A FÖZÖMEZÖ KIVÁLASZTÁSA - 2

DE DIETRICH DPI4400B - A FÖZÖMEZÖ KIVÁLASZTÁSA - 3

4.3 ① BEKAPCSOLÁS - KIKAPCSOLÁS

Nyomja le a Bekapcsolás / Kikapcsolás ① gombat. "0" villog az összes fózǒmezn 8 masodpercig.

DE DIETRICH DPI4400B - ① BEKAPCSOLÁS - KIKAPCSOLÁS - 1

Ha nem érçékelheto edeny jelenlète, valasszon fozmezot.

DE DIETRICH DPI4400B - ① BEKAPCSOLÁS - KIKAPCSOLÁS - 2

Ha edenyt érzekel, a "0" egy ponttal villog. Most beallifthatja a kivant teljesitményt. A teljesitmény beallitása nélkül a fózóznafénye automatikusan kialszik.

Fózózónalap kikapcsolása

Nyomja meg és tartsa lenyomva a ①zona gombját, ekkor egy hosszú hangjelzés következik, és a kijelő kialszik, vagy megjelenik a „H" (maradék ho) jal.

Nyomja le a Bekapcsolás / Kikapcsolás gombat a fózólap teljes leállitásához.

4.4 TELJESÍTMÉNY BEÁLLITÁSA

Nyomja meg a + vagy -jelet a teljesitményszint beallításához, 1 és 19 vagy 1 és 14 (Power Management) között.

DE DIETRICH DPI4400B - TELJESÍTMÉNY BEÁLLITÁSA - 1

Bekapcsolaskor kozvetlenul a maximalis teljesitmenyfokozatra kapcsolhat

a zónaban levó „-” megnyomásával (denem boost turbo fokozatba).

Teljesitmény előválasztás:

Négy gomb ally a rendelkezésere az elore beallitott teljesitményszintek kozvetlen eleréséhez:

= 2. teljesitményfokozat - Melegen tartás
= 10. teljesitményfokozat - Lassu fózés
= 19 teljesitményfokozat - Kisutés
^000 = maximális teljesítményfokozat.

DE DIETRICH DPI4400B - TELJESÍTMÉNY BEÁLLITÁSA - 2

Ezek a teljesitményértékek módosithatok, kiveve a BOOST (TURBO)-t.

Tegye a következőket:

Tegye a fōzölapot kikapcsolt allapotba.

  • Nyomja meg és tartsa lenyomva a

vagy vagy jelet.

Állítsa be az uy teljesitményfokozatot a + vagy - jel lenyomásával.

Nehány masodperc után hangjelzés erősítimeg a műveletet.

Megjegyzés: A teljesítményfokozatnak

1és3

DE DIETRICH DPI4400B - TELJESÍTMÉNY BEÁLLITÁSA - 3

4és11

DE DIETRICH DPI4400B - TELJESÍTMÉNY BEÁLLITÁSA - 4

12és 19

4.5 HORIZONE VAGY DUOZONE

Horizone / — Duozzone

A szabad zóna kivalasztása a megnyomásával

torténik.

DE DIETRICH DPI4400B - HORIZONE VAGY DUOZONE - 1

A teljesitmény és az idöztő beallításá megegyezik a normalfőzómezőével. A zónakikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva

a jelet, ekkor hosszú hangjelzés hallatszik, és a kijelzók kialszanak, vagy megjelenik a "H" betú.

A zona elulso vagy hatsó fozǒmezǒ jelének megnyomásával a funkció kikapcsol, és a beallítások átkerülnek a kivalasztott fozǒmezőre.

4.6 AZ IDÖZİTO BEÁLLITÁS A

Valamennyi fózózónanak saját idóztóje van. Ez azonnal elindithato, amint az érintett fózózona muködésbe lép.

A beindításához vagy nyomja meg az idóztó t.

DE DIETRICH DPI4400B - AZ IDÖZİTO BEÁLLITÁS A - 1

DE DIETRICH DPI4400B - AZ IDÖZİTO BEÁLLITÁS A - 2

DE DIETRICH DPI4400B - AZ IDÖZİTO BEÁLLITÁS A - 3

Nagyon hosszú idóartam beállítasa konnyebb, ha elóször 99 percre ugrik a szám a - jel megnyomásával.

A fózés végén 0 lathato a kijelzón, egy figyelmeztetó hangjelzés kisérétében. Az informaciók törleséhez nyomja meg az érintett fózózná barmelyik vezérlogombját. Ellenkezó esetben néhány másodpercen belül leallnak.

Az idozfto fozés kozbeni leallitasyhoz nyomja meg egyszerre a + és - jeleket, vagy terynen vissza a 0-ra a - gombbal.

Visszaszámló idoméro

Ez a funkció egy esemény idejénk mérésére hasznalható fózs nélkül.

  • Valasszon ki egy nem hasznalt zonat.

DE DIETRICH DPI4400B - Visszaszámló idoméro - 1

  • Nyomja meg a ikont.
    -Állítsa be az idót a + vagy - jelzésseI. Egy „t" villog a kijelzón.

DE DIETRICH DPI4400B - Visszaszámló idoméro - 2

-A beallitas végén a, t" folyamatosan ég, es megkezdódk a visszaszámlalás.

A visszaszámlálast a fózǒmező választó gomb megnyomásával és nyomva tartásával allithatja le.

4.7 ELTELT IDÖ (ELAPSED TIME)

Ezzel a funkcióval a kivalasztott fozǒmezó utolsó fokozatvaltoztatása OTA eltelt idöt tudjuk kijelezni.

Ennek a funkcionak a hasznalatahoz nyomja meg a 0 jelet. Az elteit ido a kivalasztott fozmez o idozit o kijelzojen villog.

DE DIETRICH DPI4400B - ELTELT IDÖ (ELAPSED TIME) - 1

Ha azt szeretne, hogy a fozés egy meghatározott idón belül fejezódjek be, nyomja meg a G-t, majd a kívant fozési idö noveleséhez 5 masodpercen belül nyomja meg a + gombat az idózítón. Ekkor az elteftidó kijelzese 3 masodpercig folyamatosan ég, majd megjelenik a hátralévo idö. A dontését hangjelzes erósiti meg.

Ez a funkció az idöztó funkcióval vagy anélkül is elerhetó.

Megjegyzés: ha az idózítán megjelenik egy idó, akkor ezt az idó t a O megnyomásától számított 5 masodpercen belül nem lehet megvaltoztatni. Az 5 masodperc elteltével a fózesi idó megvaltoztathó.

4.8 VEZERLÉS RETESZELÉSE

Gyerekzár

A fózolap a készülék kikapcsolt allapotában vagyételkésztés kozben történó hasznalatat megakadályozó gyermekzárral van ellatva (a beallitások megörzese érdekében). Biztonsági okokból csak a kikapcsoló gombés a zónavaliasztó gombok aktívak mindig, és engedélyezik a fózolap kikapcsolását vagy a melegító zónica leallitását.

Reteszelés

Nyomja meg a jelet, amig a reteszelés jelzese: „bloc" meg nem jelenik a kijelzokön, és hangjelzes meg nem erősítii a lépást.

DE DIETRICH DPI4400B - Reteszelés - 1

A fozolap reteszelése muködés közben

Az mukodô fozozónák kijelzöjén felváltva jelenik meg a teljesítmény és a reteszelés jele.

Amikor megnyomja a mukodésben levó zónák teljesítményjelzó vagy idózító jelét: a „bloc" megjelenik 2 másdpercre, majd eltúnik. Reteszelés megszüntetése

Nyomja meg a jelet, amig a reteszelés jelzese: „bloc" el nem tünik a kijelzöról, és hangjelzés meg nem erősítia lépást.

CLEAN LOCK funkció

Ez a funkció ideiglenesen blokkolja a fozlapot tisztitási idő alatt.

A Clean lock aktivalásához:

Nyomja meg roviden a t, (lakat). Ekkor hangjelzes hallatszik, es a kijelzón villogni kezd a „bloc". Az elore megadott idő elteltével a blokkolás automatikusan megszünik. Dupla sip hang hallatszik, és a „bloc“ kialszik. Bármkor kikapcsolhatja a Clean lock-ot a

megnyomásával és lenyomva tartásával.

4.9 ICS FUNKCIó Intelligent Cooking Syster

Ez a funkció lehetóve teszi a fózmézó a használt edenyek atmérojéhez alkalmazkodó optimális kivalasztását.

Tegye a következőket:

Helyezze az edenyt a fozolapra (pl: 028 cm). Valassza ki a Boost teljesitményfokozatot és esetleg az idöartamot.

Nyomja meg a -t. A „ICS" megjelenik a kijelzón

DE DIETRICH DPI4400B - ICS FUNKCIó Intelligent Cooking Syster - 1

vagy a kívalasztott fózómező a legmegfelelobb az edénynek és az „ICS" eltúnik, étadva a helyét a kezdeti fózési paramétereknek.

vagy a kivalasztott fozomez o nem a legmegfelelobb az edenynek, es a kijelzo jelzi a legmegfelelobb fozomezt es a beallitasok automatikusan atkerulnek erre.

DE DIETRICH DPI4400B - ICS FUNKCIó Intelligent Cooking Syster - 2

MEGJEGYZÉS: A funkció használatához a fózólapnak lehúlt állapotban kell lennie.

4.10 U RECALL FUNKCIó

Ez a funkció valamennyi fozomezolegutolsó, az elmúlt 3 percen belul kikapcsolt „teljesítményfokozat- és időzítő" beállitásaitjelenétí meg.

A funkció hasznalatahoz a fozolap reteszelését fel kell oldani. Nyomja meg a Bekapsolás / Kikapsolás gombat, majd nyomja meg roviden a G-t.

DE DIETRICH DPI4400B - U RECALL FUNKCIó - 1

Amikor a fózolap muködésben van, a funkció lehetóve teszi az elmult 30 masodpercen kikapcsolt fózemezó(k) teljesitmény- és idóztö beallitásainak visszaallitását.

4.11 SWITCH FUNKCIó

Ez a funkció lehetóve teszi, hogy egy labast az egyik fozómezórol a masikra athelyezve az megtartsa azeredeti (teljesitményfokozat és idő) beallitásokat.

Nyomja meg roviden a t,

DE DIETRICH DPI4400B - SWITCH FUNKCIó - 1

= = = = = jel fut a kijelzón. Valassza ki azt a fozómezot, amelyre át szeretné helyezni az edenyt. A beallitások átkerültek a kivalasztott fozómezöre, és athelyezheti az edenyt az üj fozómezöre.

4.12 BOIL FUNKCIó

Ezzel a funkcióval felforralhatja és forrásban tarhatja a vizet például tésztafözesnel.

Válassza ki a fózómezőt, és röviden nyomjagemeg a „Boil" ikont.

DE DIETRICH DPI4400B - BOIL FUNKCIó - 1

Az alapertelmezett javasolt vizmennyiség 2 liter, de ezt a ^+ vagy -jelekkel módosíthatja.

DE DIETRICH DPI4400B - BOIL FUNKCIó - 2

Állītsa be a kívant vizmennyiséget (0,5 és 6 liter kozott).

Erósítse meg a „Boil" megnyomásával, vagy varjon néhány masodpercet, és a beallítás automatikusan rogzül. A fózés megkezdódk.

Amikor a viz forr, hangjelzes hallatszik, es a kijelzón megjelenik a „Boil" ikon.

Öntse be a tésztát, és hagyja jóvá a „Boil" ikon megnyomásával.

Alapbeallitasként a kijelz égy teljesitményfokozatot és 8 perc fózési idöt javasol.

A javasolt teljesitményfokozatot és fózési időt azonban Ön megvátoztathatja.

A fozés végén hangjelzés hallható.

MEGJEGYZÉS: Fontos, hogy a viz a fózes kezdeten egyszerú csapviz hòmér sékletu legyen, különben torzulhat a végeredmény.

Ne hasznaljon ontottvas edenyt ehhez a funkcióhoz.

Ezzel a funkcióval bármilyen oylan ételt megfözhet, amit forrasban lévo vizben kell megfözni.

DE DIETRICH DPI4400B - BOIL FUNKCIó - 3

Energiamegtakarítást segítō tanács

Jól illeszkedó fedél használata fózeshez energia-megtakaritással jár. Ha üvegfedot használ, tókeletesen ellenorzs é alatt tudjartani az etel elkésztését.

4.13 BIZTONSAG ES AJANLÁSOK

Maradek hó

Intenzív használat után az éppen használt fózózona néhány percig még felhevult maradhat.

Ez idǎ alatt a kijelzón egy „H" jelenik meg

DE DIETRICH DPI4400B - Maradek hó - 1

Kerülje az érintkezest ilyenkor ezekkel a teruletekkel.

Hokorlatozó

Minden fozozónában folyamatosan egyBiztonságiérzékeloellenórzi az edeny aljanak homérsekletét. Ha uresex edeny marad egy bekapcsolt fozzónan, azérzékelo automatikusan módosítja a fozolap által leadott teljesitményt, igy csökkentve az edeny vagy a fozolap sérulésének kockázatát.

Rafroccsenes elleni vedelem

A fozlap kikapcsolodasat a kovetkez 3 eset valamelyike valthatja ki:

  • Kifroccsenó folyadék „teríti be" a vezérlögombokat.

DE DIETRICH DPI4400B - Rafroccsenes elleni vedelem - 1

  • Nedes ruha a vezérlögombokon.
  • Fétmtárgy a vezérólögombokon.

DE DIETRICH DPI4400B - Rafroccsenes elleni vedelem - 2

Távolítsa el a tárgyat, vagy tiszítsa és szárítsa meg

a gezérloğombokat, majd inditsa ëjra a fózest.

Ezekben az esetekben hangjelzes kiseretében a kijelzón -jel lathó.

"Auto-Stop" rendszer

Arra az esetre, ha elfelejti kikapcsolni egy etel keszítését, a fózolap egy elore beallitott idő (1 és 10 ora között, a felhasznált teljesitménytól fuggöen) után az elfelejtét fózózonát automatikusan kikapcsoló „Auto-Stop"Biztonsági funkciót kapott.

Ha ez aBiztonsagi funkció muködésbe lép, a fozózóna kikapcsol, a szövegdobozban megjelenik az „AS" felirat, és kb. 2 percig sipoló hangjelzés hallhato. llyenkora leallitáshoz egyszerüen nyomja meg barmelyik vezérlögombot.

Oraketyegeshez hasonlo hangok is hallhatok lehetnek.

Ezek a hangokCsak akkor jelentkeznek, amikor a fozolap mukodesben van, es a homennyiseg fuggventyaben eltunnek vagy csokkennek. Az edeny tipusatol es minosegotol fuggoen sipolo hangok is elofordulhatnak.A fent leirt zajok teljesen normalisak; az indukcios technologia rsesei, es nem jeleznek hibat.

Védöbevonat használatát nem ajánljuk.

A FÖZÖLAP KARBANTARTÁSA

Enyhe szennyezódes eltavolitására hasznaljon mosogató szivacsof. A tisztitandó teruletet aztassa be melegvizzel, majd torölje szárazra.

Ráegett makacs szennyezódések, kiömlottcukros folyadékok vagy megolvadt mūanyageltávolítására használjon mosogatószivacsotés/vagy specialis üvegkaparóT.A tiszütandó területet alaposan áztassa beforró vizzzel, egy specialis üvegkaparóvalkaparjafel,majd mosogató szivaccsalfejezbe,és törölje szárazra.

Fenykoszoruk es vizko maradvanyok ellen vigyen fel meleg ecet a szennyezodesre, hagyja hatni, majd puha ruhaval torolje le.

Fenyes fémes elszínezódések ellen és heti ápolasra hasznaljon specialis üvegkerámia ápolasára szolgálo terméket. A (szilikont tartalmazó és lehetőleg védő hatású) specialis terméket vigye fel az üvegkerámia felülete.

Fontos megjegyzés: ne hasznaljon koptato hatásu port vagy szivacsot. A kényes edenyekhez ha lehet, hasznaljon specialis krémeket és szivacsokat.

Uzembe helyezeskor

Azt tapasztalja, hogy vilagito kijelzés jelenik meg. Ez normális. 30 masodpercen belül eltünik.

A berendezés kikapcsolt, vagyCsak az egyik oldal mukodik. A fozolap csatlakoztatasa hibas. Ellenorizze, hogy megfelelo-e (lasd a bekotesre vonatkozo fejezetet).

A fozolap „szagos" az elso fozesek kozben. A keszülék új.

Melegítse mindegyik zónat fél orán keresztúl
egy vízzel teli lábassal.

Bekapcsolás után

A fozolap nem mukodik, es a kezelopanel kijelzojenek fenyei nem vilagitanak.

A keszülek nem kap áramot. A tapellatás vagy a csatlakozás hibás. Ellenőrizze abiztosítékokat és a megszakitót.

A fozolapnem mukodik, es egy masik uzenet jelenik meg. Az elektronikus aramkör hibasan mukodik. Forduljon a vevoszolgalathoz.

A fōzolap nem mūködik, és a „bloc" felirat jelenik meg. Oldja fel a gyermekzár reteszelését.

F9 hibakód: 170 V alatti feszültseg.

D1 hibakód: 5^ alatti homérseklet.

Hasznalat kozben

A fózolap nem muködik, a kijelzőjelenik meg, és hangjelzés hallható.

Folyadék „terfette be“ a fózőterületet, vagy egy tárgy blokkolja a kezelőpanelt. Tiszítsa meg vagy távolítsa el a tárgyat, és indítsa üjra a fózést.

F7 kód jelenik meg a kijelzón.

Az elektronikus körök tulmelegedtek (lásd a beépítésre vonatkoź fejezetet).

Egy melegitó zona mukodese kozben a kezelopanelen lev'o jelzofenyek tovabbra is villognak.

A használt edeny nem megfelelo.

A fózóédények csörömpólnek, a fózólaptól zörgő hang hallatszik fozés közben (lásda „Biztonság és ajánlasok" címu tanácsot).

Ez normalis. EgyBizonyos típusu edeny esetében a fozolap energiaatadasa a fozolaprol az edenyre ezzel jár.

A ventilator hangja a fozolap leallitasa utan is hallhato.

Ez normalis. Ez szükséges az elektronika lehuléséhez.

Tartós mukódési hiba eseten.

Tegye feszültsegmentessé a fözölapot 1 percre. Ha a probléma továbbra is fennäll, forduljon a vevösztolgálathoz.

nD 77. nTNTN7 Dn Tn DIOI NIN, nTNNNN 77 DnN, OIN DnN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN

nnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn

n nn nnnnnnnnnnnnn

DE DIETRICH DPI4400B - Hasznalat kozben - 1

4.2

Oo nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn gn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DE DIETRICH

Modell : DPI4400B

Kategória : Főzőlap