DPI4400B - Bandeja para hornear DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPI4400B DE DIETRICH en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Caldera de gas mural |
| Características técnicas principales | Calefacción central y producción de agua caliente sanitaria |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | 700 x 400 x 300 mm |
| Peso | 30 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas de calefacción de agua |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 24 kW |
| Funciones principales | Calefacción, producción de agua caliente, regulación de la temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Verificación anual por un profesional, limpieza de los filtros |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Equipado con dispositivos de seguridad contra sobrecalentamientos y fugas de gas |
| Información general útil | Instalación por un profesional recomendada, garantía del fabricante de 2 años |
Preguntas frecuentes - DPI4400B DE DIETRICH
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPI4400B - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPI4400B de la marca DE DIETRICH.
MANUAL DE USUARIO DPI4400B DE DIETRICH
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
7 ENERGIETABELLE ES Estimado/a cliente/a: Le agradecemos la confianza que ha depositado en De Dietrich al adquirir este producto. Esta elección refleja tanto su exigencia como su gusto por el arte de vivir a la francesa. Fruto de más de 300 años de savoir faire, los productos De Dietrich encarnan la fusión del diseño, la autenticidad y la tecnología al servicio de las artes culinarias. Nuestros electrodomésticos están fabricados con los mejores materiales y ofrecen una calidad de acabado impecable. Estamos seguros de que esta fabricación de primerísima calidad permitirá a los amantes de la cocina expresar todo su talento. El Servicio de Atención al Cliente de De Dietrich está a su disposición para responder a todas sus preguntas y sugerencias con el fin de satisfacer aún mejor sus necesidades. Nos sentimos honrados de ser su nuevo socio de cocinas y le agradecemos su confianza. Con sus fábricas en Francia (Orleans y Vendôme), De Dietrich cultiva una búsqueda constante de la excelencia, perpetuando un savoir faire excepcional en el diseño de productos perfectamente acabados. Muchos de nuestros aparatos cuentan con la etiqueta Origine France Garantie, que certifica que han sido fabricados en Francia. Esta etiqueta no solo garantiza la calidad y durabilidad de nuestros aparatos, sino también su trazabilidad, proporcionando una indicación clara y objetiva de su procedencia.
ÍNDICE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES4 • 1 MEDIO AMBIENTE6 • 2 INSTALACIÓN7 • 3 PRESENTACIÓN10 • 4 UTILIZACIÓN11 Selección del recipiente 11 Selección del fuego . 11 Encendido / Apagado11 Ajuste de la potencia12 Horizone o Duozone12 Ajuste del temporizador12 Temporizador independiente13 Tecla ELAPSED TIME13 Bloqueo de los mandos13 Función ICS14 Función RECALL14 Función SWITCH15 Función BOIL15 Seguridades y recomendaciones15 • 5 MANTENIMIENTO17 • 6 ANOMALÍAS 18 • 7 TABLA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA 19
ES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Este manual de instrucciones está disponible online, en el sitio web de la marca. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia y conocimiento suficiente, si han sido formadas en la utilización de este aparato, de manera segura comprendiendo los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años o vigílelos permanentemente. El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se deben tomar precauciones para evitar tocar los elementos calientes. Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que se pueden calentar. Esta placa posee un dispositivo de seguridad para niños que bloquea su utilización en parada o durante la cocción (ver capítulo Seguridad para niños). Este aparato cumple con las directivas y reglamentaciones europeas que lo rigen. Para evitar cualquier interferencia entre la placa de cocción y un marcapasos, es necesario que este último esté diseñado y regulado de conformidad con la reglamentación que le concierne. Infórmese con el fabricante o con su médico de cabecera. Una cocción con aceite o con materia grasa efectuada sobre la placa y sin vigilancia puede ser peligrosa y provocar un incendio. No intente nunca apagar un fuego con agua. Apague el aparato y cubra luego la llama con una tapa o una cubierta resistente al fuego. ATENCIÓN: la cocción debe efectuarse siempre bajo vigilancia. Una cocción corta requiere una vigilancia continua. Peligro de incendio: no disponga objetos directamente sobre las zonas de cocción. Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de electrocución.
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES No utilice la placa hasta que no cambie la superficie de vidrio. Evite los choques con los recipientes: la superficie vitrocerámica es muy resistente, pero no irrompible. No coloque una tapa caliente directamente sobre la placa de cocción. Un efecto “ventosa” podría deteriorar la superficie vitrocerámica. Evite las fricciones de recipientes que puedan a la larga deteriorar el acabado de la superficie vitrocerámica. Para la cocción, no utilice nunca papel de aluminio. No ponga productos embalados con papel de plata ni bandejas de aluminio sobre la placa de cocción. El aluminio se fundiría y dañaría definitivamente el aparato de cocción. No almacene en el mueble situado bajo la placa de cocción productos de limpieza ni productos inflamables. Estas placas deben conectarse a la red de alimentación mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexión en la canalización fija. Esta placa de cocción está diseñada para funcionar a una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz (50 Hz/60 Hz) sin ninguna intervención especial por su parte. Después del uso, detenga la placa desde el teclado de control sin tener en cuenta el detector de cacerolas. El aparato debe conectarse con un cable de alimentación normalizado, cuyo número de conductores dependerá del tipo de conexión deseado (ver capítulo Instalación). Si el cable de alimentación está deteriorado, para evitar cualquier peligro, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada. Compruebe que ningún cable de alimentación de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa esté en contacto con las zonas de cocción. No utilice limpiadores de vapor para limpiar la placa. El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado. ADVERTENCIA: utilice solo tapas diseñadas por el fabricante, referenciadas en el manual de instrucciones como adaptadas o incluidas con el aparato. El uso de tapas inapropiadas puede provocar accidentes.
1 MEDIO AMBIENTE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Consejo de ahorro de energía Cocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrá controlar perfectamente el estado de cocción.
Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico. Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Está marcado con este símbolo para advertirle de que los aparatos usados deben llevarse a un punto de recogida autorizado. Infórmese con su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos a tal efecto. Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.
2 INSTALACIÓN DESEMBALAJE Retire todos los elementos protectores de la placa de cocción. Compruebe y respete las características del aparato que figuran en la placa descriptiva. Consulte en los siguientes cuadros las referencias de servicio y de tipo de norma de la placa. XXXXXXX TYPE:
EMPOTRAMIENTO Verifique que las entradas de aire y salidas de aire están bien despejadas. Tenga en cuenta las dimensiones de empotramiento (en milímetros) de la encimera donde se va a instalar la placa. Verifique que el aire circule correctamente entre la parte trasera y delantera de la placa de cocción.
2 INSTALACIÓN En caso de instalar la placa por encima de un cajón,
40 o de un horno empotrable, respete las dimensiones indicadas en las imágenes para garantizar una salida de aire suficiente. Pegue la junta de estanqueidad por todo el contorno de vidrio de la placa antes de proceder al empotramiento.
Importante Si el horno está situado bajo la placa de cocción, las seguridades térmicas de la placa pueden limitar la utilización simultánea de esta y del horno en modo pirólisis. Aparece entonces el código «F7» en las zonas de mando. Entonces conviene aumentar la ventilación de la placa de cocción realizando una apertura en el lateral del mueble (8 cm x 5 cm).
2 INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA Estas placas deben conectarse a la red de alimentación mediante un dispositivo de corte omnipolar de conformidad con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexión en la canalización fija. Identifique el cable que corresponda a su placa cocción. a) verde-amarillo b) azul c) marrón d) negro e) gris Al encender la placa o tras un corte de corriente prolongado una codificación luminosa aparece en el panel de mandos. Espere 30 segundos aproximadamente a que estas informaciones desaparezcan para utilizar la placa. (Esta visualización es normal y está reservada cuando proceda a su Servicio Posventa). El usuario de la placa nunca debe tenerlas en cuenta.
3 PRESENTACIÓN 00412
= Encendido / Apagado = Bloqueo / Clean lock = Selección de fuego = Horizone o Duozone = Pantalla = Preselección = Ajuste de potencia / tiempo = Temporizador = Función Elapsed time
= Función ICS = Función Recall = Función Switch = Función Boil
4.1 SELECCIÓN DEL RECIPIENTE Si utiliza la potencia máxima (Boost) en varios fuegos a la vez, coloque bien los recipientes según el modelo de la placa como se indica en las imágenes a continuación:
La mayoría de los recipientes son compatibles con la inducción, salvo el vidrio, el barro, el aluminio sin fondo especial, el cobre y algunos aceros inoxidables no magnéticos.
Le sugerimos elegir recipientes de fondo grueso y plano. El calor se distribuirá mejor y la cocción será más homogénea. No ponga a calentar nunca un recipiente vacío sin vigilancia. Evite poner recipientes sobre el teclado de control.
4.2 SELECCIÓN DEL FUEGO Dispone de varios fuegos en los cuales depositar los recipientes. Seleccione el que le convenga, en función del tamaño del recipiente. Si la base del recipiente es demasiado pequeña, el indicador de potencia se pondrá a parpadear y el fuego no funcionará, incluso si el material del recipiente es recomendado para la inducción. No utilice recipientes de diámetro inferior al del fuego (ver cuadro).
Diámetro del fuego (cm)
Potencia máx. del fuego (vatios)
Diámetro del fondo del recipiente (cm)
18 - Ovalado - bandeja de pescado
Si se usan varios fuegos a la vez, la placa gestiona el reparto de potencia para no superar la potencia total permitida.
ENCENDIDO/APAGADO Pulse el botón Encendido / Apagado . Un «0» parpadea en cada fuego durante 8 segundos.
Si no se detecta ningún recipiente, seleccione el fuego que quiera.
Si se detecta un recipiente, el «0» parpadea con un punto. Puede entonces ajustar la potencia deseada. Sin solicitud de potencia por su parte, la zona de cocción se apagará automáticamente.
4 UTILIZACIÓN Parar zona / placa Pulse unos segundos la tecla de la zona : suena un bip largo y se apaga el visualizador o aparece el símbolo “H” (calor residual). Pulse la tecla Encendido / Apagado para apagar completamente la placa.
Regule la nueva potencia pulsando la tecla + o - . Un bip valida su acción después de algunos momentos. Nota: Las potencias deben estar entre 1 y 3 para 4 y 11 para
4.4 AJUSTE DE LA POTENCIA
Pulse la tecla + o - G para regular su nivel de potencia de 1 a 19 o de 1 a 14 (Power Management).
4.5 HORIZONE O DUOZONE Para seleccionar la zona libre, pulse la tecla
Durante el encendido, puede pasar directamente a potencia máxima (salvo Boost) pulsando la tecla «-» de la zona. Preselección de potencias: Cuatro teclas le permiten acceder directamente a niveles de potencia preajustados:
Se puede ajustar la potencia y el temporizador con las teclas como para un fuego normal. Para apagar la zona, pulse unos segundos . Sonará un bip largo y se la tecla apagarán los visualizadores o aparecerá el símbolo "H". Al pulsar la tecla del fuego delantero o trasero de la zona se desactiva la función y se transfieren los ajustes al fuego seleccionado.
= potencia 2 - Mantener caliente = potencia 10 - Cocer a fuego lento = potencia 19 - Soasar = potencia máxima.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Estos valores de potencia son modificables, salvo para BOOST. Proceda del siguiente modo: La placa de cocción debe estar apagada.
Cada zona de cocción tiene un temporizador propio que se puede encender en cuanto la zona de cocción concernida está en funcionamiento. Para encenderlo o modificarlo,pulse la tecla del temporizador.
o o pulsando - Seleccione varios segundos la tecla correspondiente.
4 UTILIZACIÓN Puede detener una cuenta atrás en curso pulsando unos segundos el botón para seleccionar el fuego.
después, las teclas + o -.
Para facilitar el ajuste de tiempos muy largos, puede acceder directamente a 99 minutos pulsando inmediatamente la tecla -. Al final de la cocción, la visualización indica 0 y un bip le avisa. Para borrar estas informaciones, pulse cualquier tecla de mando de la zona de cocción concernida. En su defecto, se pararán al cabo de algunos instantes. Para apagar el temporizador durante la cocción, pulse simultáneamente + y - o vuelva a 0 pulsando la tecla -. Temporizador independiente Esta función permite programar un evento sin cocinar. - Seleccione una zona no utilizada.
- Pulse la tecla . - Ajuste el tiempo con la tecla +. Un símbolo “t” parpadea en el visualizador.
- Cuando termina el ajuste, el símbolo “t” se queda encendido fijo y la cuenta atrás comienza.
TECLA ELAPSED TIME Esta función permite visualizar el tiempo transcurrido desde la última modificación de potencia en un fuego seleccionado. Para utilizar esta función, pulse la tecla . El tiempo transcurrido parpadea en el visualizador del temporizador del hogar seleccionado.
Si desea que su cocción se termine en un tiempo definido, pulse la tecla y, luego, en los siguientes 5 segundos, pulse + del temporizador para incrementar el tiempo de cocción que desea obtener. La visualización del tiempo se vuelve fija durante 3 segundos y luego la visualización del tiempo restante aparece. Se emite un bip para confirmar su elección. Esta función existe con o sin la función temporizador. Nota: si se visualiza un tiempo en el temporizador, no se puede cambiar este tiempo en los siguientes 5 segundos . Pasados estos después de pulsar en 5 segundos, podrá modificar el tiempo de cocción.
BLOQUEO DE LOS MANDOS Seguridad para niños Esta placa de cocción posee una seguridad para los niños que bloquea los mandos en apagado o durante la cocción (para preservar los ajustes). Por motivos de seguridad, solo las teclas de parada y de selección de zona están siempre activas y permiten parar la placa o apagar una zona.
4 UTILIZACIÓN Bloqueo Mantenga pulsada la tecla hasta que el símbolo de bloqueo «bloc» aparezca y suene un bip de confirmación del ajuste.
Placa bloqueada en funcionamiento La visualización de las zonas de cocción en funcionamiento indica en alternancia la potencia y el símbolo de bloqueo. Al pulsar las teclas de potencia o de temporizador de las zonas encendidas: aparece «bloc» 2 segundos y luego desaparece. Desbloqueo hasta que Mantenga pulsada la tecla el símbolo de bloqueo «bloc» aparezca y suene un bip de confirmación del ajuste. Función CLEAN LOCK Esta función permite el bloqueo temporal de la placa durante una limpieza. Para activar Clean lock: Pulse brevemente la tecla (candado). Un bip suena cuando el símbolo «bloc» parpadea en el visualizador. Después de un tiempo predefinido, se anulará automáticamente el bloqueo. Suena un doble bip y el indicador «bloc» se apaga. Puede apagar el Clean lock en cualquier momento pulsando unos segundos la tecla .
FUNCIÓN ICS Intelligent Cooking System Esta función permite optimizar la selección de fuegos según el diámetro de los recipientes utilizados. Proceda del siguiente modo: Coloque el recipiente sobre el fuego (p. ej.: Ø 28 cm). Seleccione la potencia Boost y, si lo desea, un tiempo. Pulse la tecla . Aparece el símbolo «ICS» en el visualizador
- el fuego seleccionado es el mejor adaptado al recipiente e «ICS» desaparece para mostrar los parámetros de cocción iniciales - el fuego seleccionado no es el mejor adaptado al recipiente , el visualizador indica entonces el fuego más adecuado y los ajustes son transferidos automáticamente a dicho fuego
NOTA: La placa debe estar fría para utilizar esta función.
FUNCIÓN RECALL Esta función permite ver los últimos ajustes de potencia y temporizador de todos los fuegos apagados desde hace menos de 3 minutos. Para utilizar esta función, la placa debe estar desbloqueada. Pulse la tecla Encendido / Apagado y luego brevemente la tecla .
Con la placa en marcha, la función permite recordar los ajustes de potencia
4 UTILIZACIÓN Vierta la pasta y valide pulsando la tecla «Boil». Por defecto, el visualizador propone una potencia y una duración de cocción de 8 minutos. Puede sin embargo ajustar la potencia y el tiempo de cocción propuestos. Se emite un bip sonoro al final de la cocción. NOTA: Es importante que la temperatura del agua no sea ni demasiado caliente ni demasiado fría al principio de la cocción, ya que esto falsearía el resultado final. No utilice recipientes de hierro con esta función. También puede utilizar esta función para cocer cualquier alimento que requiera una cocción en agua hirviendo.
y de temporizador del (o de los) fuego(s) apagado(s) desde hace menos de 30 segundos.
FUNCIÓN SWITCH Esta función permite desplazar una cacerola de un fuego a otro manteniendo los ajustes iniciales (potencia y tiempo). Pulse brevemente la tecla
Los símbolos ==== parpadean en pantalla. Seleccione el fuego al que quiera desplazar el recipiente. Los ajustes son transferidos al fuego seleccionado. Puede desplazar el recipiente al nuevo fuego.
Consejo de ahorro de energía Cocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrá controlar perfectamente el estado de cocción.
FUNCIÓN BOIL Esta función permite llevar el agua a ebullición para cocer pasta, por ejemplo. Seleccione el fuego y pulse brevemente la . tecla «Boil»
4.13 SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES Calor residual
Después de una utilización intensiva, la zona de cocción que acaba de utilizar puede permanecer caliente algunos minutos. Se visualiza una “H” durante este periodo.
Por defecto, la cantidad de agua propuesta es de 2 litros, pero puede modificarla con las teclas + o -. . . ..
Evite entonces tocar las zonas concernidas.
Ajuste la cantidad de agua deseada (de 0,5 a 6 litros). Valide pulsando el símbolo «Boil» o espere unos segundos y la validación se hará automáticamente. Se inicia la cocción. Un bip suena cuando el agua está en ebullición y el símbolo «Boil» parpadea en el visualizador.
4 UTILIZACIÓN Limitador de temperatura Cada zona de cocción está equipada de un captador de seguridad que vigila permanentemente la temperatura del fondo del recipiente. En caso de olvidarse un recipiente vacío en una zona de cocción encendida, este sensor adapta automáticamente la potencia suministrada por la placa y evita así cualquier riesgo de deterioro del utensilio o de la placa.
En caso de activación de esta seguridad, el corte de la zona de cocción es indicado por la visualización «AS» en la zona de mando y se emite una señal sonora durante 2 minutos aproximadamente. Basta con pulsar cualquier tecla de los mandos para apagarla. Se pueden oír sonidos parecidos al mecanismo de un reloj. Estos ruidos se escuchan durante el funcionamiento de la placa y desaparecen o disminuyen en función de la selección de cocción. También se puede escuchar como un silbido según el modelo y la calidad del recipiente. Los ruidos descritos son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican ninguna avería.
Protección en caso de desbordamiento Se puede disparar el apagado de la placa en los 3 casos siguientes: - Desbordamiento que recubra las teclas de mando.
No recomendamos la utilización de dispositivos de protección de placa. - Paño mojado colocado sobre las teclas. - Objeto metálico colocado sobre las teclas de mando.
Retire el objeto o limpie y seque las teclas de mando y vuelva a lanzar la cocción. En estos casos, aparece el símbolo y se emite una señal sonora. Sistema «Auto-Stop» Si olvida apagar una preparación, gracias a la función de seguridad «Auto-Stop», se apaga automáticamente la zona de cocción al cabo de un tiempo predefinido (entre 1 y 10 horas según la potencia utilizada).
5 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA PLACA Para manchas ligeras, utilice una esponja sanitaria. Remoje bien la zona que se debe limpiar con agua caliente, limpie y seque. Para una acumulación de manchas recocidas, desbordamiento de azúcar, plástico fundido, utilice una esponja sanitaria o un raspador de vidrio. Empape la zona por limpiar con agua caliente, utilice un rascador de vidrio para pulir la superficie, termine con la esponja sanitaria y seque la zona. Para aureolas y trazas de caliza, aplique vinagre blanco caliente sobre la mancha, deje actuar y limpie con un paño suave. Para coloraciones metálicas brillantes y un mantenimiento semanal, utilice un producto especial vitrocerámicas. Aplique el producto especial (con silicona y efecto protector) sobre el vidrio vitrocerámico. Importante: no utilice detergente ni esponjas abrasivas. Use cremas y esponjas especiales para vajilla delicada.
6 ANOMALÍAS Durante la puesta en servicio
Constata que se enciende un piloto. Es normal. Desaparecerá al cabo de 30 segundos. Su instalación se dispara o solo funciona un lado. La conexión de la placa es defectuosa Verifique su conformidad (ver capítulo Empotramiento). La placa libera un olor durante las primeras cocciones. El aparato es nuevo. Caliente cada zona durante una media hora con una cacerola llena de agua.
Durante la puesta en marcha
La placa no funciona y los pilotos del teclado están apagados. El aparato no está alimentado. La alimentación o la conexión están defectuosas. Inspeccione los fusibles y el disyuntor eléctrico. La placa no funciona y aparece otro mensaje. El circuito electrónico funciona mal Llame al Servicio Técnico La placa no funciona y aparece la información «bloc». Desbloquee la seguridad para niños. Código fallo F9: tensión inferior a 170 V. Código fallo D1: temperatura inferior a 5 °C.
Durante la utilización
La placa no funciona, la pantalla muestra y se emite una señal sonora. Ha habido un desbordamiento o un objeto entorpece el teclado de control. Limpie o retire el objeto y vuelva a lanzar la cocción Aparece el código F7. Los circuitos electrónicos recalentado (ver capítulo Empotramiento).
Durante el funcionamiento de una zona de calentamiento, los indicadores luminosos del teclado aún parpadean. El recipiente utilizado no está adaptado. Los recipientes hacen ruido y la placa emite un tintineo durante la cocción (ver capítulo Seguridad y recomendaciones). Es normal. Con ciertos recipientes, se trata del paso de la energía de la placa hacia el recipiente. La ventilación sigue funcionando tras apagar la placa. Es normal. Esto permite el enfriamiento de la electrónica. En caso de fallo persistente. Apague la placa durante 1 minuto. Si el fallo continua, contacte con el Servicio Técnico.
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6WOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
Encastre nivelado 64
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6WOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6WOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6KOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6WOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
LK6WOX1B ES Información sobre las placas de cocina domésticas eléctricas - UE n° 66/2014
ManualFacil