Bugaboo Donkey 2 - עגלת תינוק

Donkey 2 - עגלת תינוק Bugaboo - מדריך משתמש חינמי

מצא את מדריך המכשיר בחינם Donkey 2 Bugaboo בפורמט PDF.

📄 261 עמודים עברית HE הורד 💬 שאלת AI
Notice Bugaboo Donkey 2 - page 252
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

שאלות משתמשים בנוגע ל Donkey 2 Bugaboo

0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.

שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה

האימייל נשאר פרטי: הוא משמש רק כדי להודיע לך אם מישהו מגיב לשאלתך.

אין עדיין שאלות. היה הראשון לשאול.

הורד את ההוראות עבור עגלת תינוק בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך Donkey 2 - Bugaboo וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. Donkey 2 של המותג Bugaboo.

מדריך למשתמש Donkey 2 Bugaboo

décovrez la bugaboo donkey²

A. guidon
B. clip pour ajuster la largeur du guidon
C. mecanisme de verrouillage du repliement
D. protection du panier latéral
E. chassis
F. panierlateral
G. bouton pour ajuster la largeur du chassin
H. panier
I. roue arriere
J. roue pivotante
K. clip pour ajuster la largeur de la partie avant du cadre
L. bouton de verrouillage de la roue pivotante
M. siege
N. bouton de déverrouillage de la poignée

Bugaboo Donkey 2 - 1

O. poignée
P. poignée d'ajustement du dossier
Q. mecanisme de verrouillage du repliement avec verrouillage secondaire
R. dragonne de poignet
S. tablier de nacelle
T. nacelle
U. baleine de nacelle
V. frein
W. clip d'ajustement de la largeur de la partie arriere du chassin
X. bouton de déverrouillage du cadre
Y. clip d'ajustement du guidon
Z. capote

contrôle visuel erreur

Répétez l'action des deux côtés du produit.

Lorsque vous apercevez ce symbole dans les instructions du mode d'emploi, veillez vous reférer au chapitre sur les avertissements pour garantir une utilisation en toute sécurité de la Bugaboo Donkey².

Toutes les parties blanches de votre Bugaboo Donkey sont fonctionnelles. Ces parties vous permettent d'adapter et de modifier votre Bugaboo Donkey selon vos besoins.

Veuillez préter une attention toute particulière aux schémas des fonctionnalités de la Bugaboo Donkey2. Ils vous permettent d'utiliser le produit au maximum de ses capacité et de garantir une conduite en douceur pour vous et votre enfant.

SPECIFIEK VOOR DE WIEG

"J'ai toujours eu une passion pour les roues. Elles vous permettent de glisser d'un point A à un point B en vous donnant une sensation d'apesanteur qui vous libre. Ce sentiment de liberté, de fluidité totale du mouvement, vous donne de l'énergie, vous rend heures et vous permet d'aller loin."

Max Barenbrug, cofondateur et responsable de la conception chez Bugaboo

Nos vous remercions d'avoir acheté la Bugaboo Donkey². Nos pousettes constituent un excellent investissement car elles sont conçues à partir de matérieliaux et de tissus durables. Rien ne nous motive plus que de voir une pousette Bugaboose avec les roues pleines de boue et tant deouvénirs à raconter. Avec le temps, nous sommes fiers de constater que nos produits de qualité supérieur se transmettent de générations en générations.

La Bugaboo Donkey est une pousette polyvalente qui vous permettra de réagir aux événements parfois imprévisibles de la vie. Si vous envisagez de fonder une famille nombreuse, la Bugaboo Donkey se convertit en pousette double côte à côte en trois clicks. Pour les jumeaux, elle fonctionne en duo côte à côte de la naissance à la petite enfance. Son panier lésalé facile d'accès ainsi que son compartment de rangement sous le siège vous permettent de transporter tout ce dont vous avez besoin. Les quatre grosses roues en mousse garantissant une conduite comfortable sur tous les types de terrain. Retrouvez une liberté de mouvements totale grâce à la Bugaboo Donkey qui se plie pour ne prendre que très peu d'espace dans le coffre de votre voiture.

En lisant le mode d'emploi, nous vous conseillons de préter une attention toute particulière aux schémas des fonctionnalités de la Bugaboo Donkey—notamment le siège réversible et inclinable, le guidon régable avec le revêtement antidérapant doux en simil ci cur, le piage compact et bien plus encore! Ils vous permettent d'utiliser la Bugaboo Donkey au maximum de ses capacités et de garantir une conduite en douceur pour vous et votre enfant.

Les fonctionnalités et les instructions de montage de la Bugaboo Donkey² sont disponibles dans les schémas du mode d'emploi. Ce dernier contient également d'autres informations essentielles comme des conseils d'entretien ainsi que des instructions pour utiliser la poussette en toute sécurité. Lisez-les attentivement avant toute première utilisation et garides pour future reférence. Si vous avez des questions ou besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. Notre service client se tient à votre disposition. Vous trouvez ses coordonnées à la fin du mode d'emploi.

De la part de toute l'équipe Bugaboo : Profitez d'une vie en mouvement avec votre famille jour après jour !

Bugaboo Donkey 2 - SPECIFIEK VOOR DE WIEG - 1
PARTAGEZ VOTRE HISTOIRE

Bugaboo Donkey 2 - SPECIFIEK VOOR DE WIEG - 2

Bugaboo Donkey 2 - SPECIFIEK VOOR DE WIEG - 3

Bugaboo Donkey 2 - SPECIFIEK VOOR DE WIEG - 4

Bugaboo Donkey 2 - SPECIFIEK VOOR DE WIEG - 5
@teresaloboaarregui @aarikalee @thereal_littlebirdsmama @pobke @therealtumi @natalykurasova

CONSEILS D'ENTRETIEN

Avant de procéder au nettoyage de la pousette, veuillez vous reporter à l'étiquette de l'habillage pour consulter les instructions de lavage.

NACELLE/SIÈGE ET TABLIER. L'habillage de la nacelle/du siège de la Bugaboo Donkey2 est amovible et lavable en machine. Retirez les armatures en plastique et le fond en bois de la nacelle/du siège avant de procéder au lavage.

SIÉGE. L'habillage du siècle de la Bugaboo Donkey 2 est amovible et lavable en machine après avoir retire le fond en bois.

MATELAS. La housse du matelas et la doublure aérée de la Bugaboo Donkéont amovibles et lavables en machine. La doublure aérée se place sur la mousse du matelas et peut être retiree en âtant la housse du matelas. La mousse du matelas peut être nettoyee à l'aide d'un chiffon humide. Une fois le lavage terminé, veillez à ce que toutes les parties du matelas soient sèches et remises en place. La doublure aérée doit être place sur le matelas, veillez vous reporter aux schémas. N'utilise pas le matelas sans la doublure aérée.

CAPOTE. L'habillage de la capote de la Bugaboo Donkey est amovible et lavable en machine.

PANIER ET PANIER LATERAL. Le panier et le panier latorial de la Bugaboo Donkey ne sont pas lavables en machine mais peuvent etre essuyes à I'aide d'un chiffon humide. La protection du panier latorial est amovible et lavable en machine.

REVÊTEMENT ANTIDÉRAPANT. Le revêtement antidérapant n'est pas lavable en machine mais peut être essué à l'aide d'un chiffon humide.

CHÄSSIS. Nettoyez le chãssis avec un chiffon doux et de l'eau tiède puis essuyez l'excedent à l'aide d'un chiffon sec. Utilisez une Brosse douce pour enlever le sable et la saleté des mécanismes et des tubes coulissants du chãssis. Nettoyez également à la Brosse les articulations coulissantes.

ROUES. Régulierrement, retirez les roues du chassin et utilisez une brosse pour enlever la saleté et le sable de l'axe interieur de la roue. Ne plongez pas les roulements de la roue dans l'eau. Utilisez une Brosse pour nettoyer la saleté sur les roues.

PROTECTION PLUIE. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.

TEMPS HUMIDE. Stockez votre Bugaboo Donkey² et ses accessoires dans un endroit sec et laissez-les sécher dépliés pour prévenir l'apparition de moisissures.

GARANTIE DU FABRICANT

(pour l'Europe uniquement)

En tant que fabricant, Bugaboo International BV (ci-après, « Bugaboo »), dont le siège se trouve à Amsterdam, fournit des pousettes Bugaboo (ci-après, le « produit ») couvertes par une garantie soumise aux conditions suivantes :

  1. La période de garantie du fabricant s'etend sur 24 mois, à compter de la date d'achat indiquée sur le reçu. La garantie restante pour le produit d'origine s'appliquera en cas de remplacement d'une piece ou du produit ou de réparation du produit.
  2. Cette garantie du fabricant ne s'applique que dans les régions (États-Unis, Canada, Europe, Russia, Australie, Nouvelle-Zélande ou Asie) dans lesquilles le produit a ete acheté. Bugaboo garantit la conformite du produit uniquely avec les dispositions legales et/ou reglementations governentales qui s'appliquent dans les régions dans lesquelles le produit a ete vendu. Bugaboo se reserve le droit d'appliquer une autre garantie pour ces regions specifiques.
  3. La garantie du fabricant ne couvre que le produit acheté pour un usage隱私é. Elle ne couvre expressémentaucun produit utilisé à des fins commerciales y compris, mais sans s'y limiter, les produits destinés à la location.
  4. La garantie du fabricant vous confère un droit de réparation sauf si Bugaboo estime qu'un remplacement ou un retour du produit s'avéré nécessaire. Bugaboo prendra en charge les frais et risques encourus liés au transport des produits en provenance et à destination du détaillant (ci-après, le « revendeur ») auprès duquel vous avez achetié le produit, pour autant que la réparation soit couverte par la garantie du fabricant.
  5. Bugaboo se reserve le droit d'arrêter la production d'un modele, une couleur, un habillage ou un accessoire spécifique et, dans ce cas, remplacera, pendant la période de garantie, la piece défectueuse par un produit, une couleur ou un habillage équivalent.
  6. Toute réclamation sous cette garantie doit être déposée auprès de Bugaboo et doit composer les éléments suivants :

  7. une copie du reçu date,

  8. une description détaillée du problème et
  9. le produit défectueux et/ou des photographies de la pierce ou du produit défectueux.

  10. Cette garantie n'est pas transférable et ne peut, par conséquent, être invoquée que par le premier propriétaire.

  11. Elle n'afcete en rien vos droits statutaires, comme le droit de tener le revendeur responsable des defaults.

QUE COUVRE LA GARANTIE DU FABRICANT?

Cette garantie s'applique au produit et couvre les éléments suivants :

  • tous les défauts de fabrication sur le chassis, le cadre et les roues;
  • tous les défauts de fabrication sur les adaptateurs (adaptateurs du cadre et du siège-auto) ;
    lesfermeturesaglissiere;
    toutes les pieces du harnais de votre pousette Bugaboo ;

les coutures de I'habillage ;
- les lanières auto-adhésives ; et
- la résistance des couleurs.

LA GARANTIE DU FABRICANT SERA ANNULÉE :

  • Si vous avez effectué ou prévu des modifications ou des réparations sans avoir reçu au préalable l'accord écrit de Bugaboo ou du revendeur ;
  • En cas de défauts résultat d'une néligence ou d'un accident et/ou d'une'utilisation ou réparation autre que celle indiquée dans le guide utilisé;
  • Si le numéro de série a été endommagé ou enlevé;
  • En cas de dommage au produit lie à une usure normale;
  • En cas de montage ou d'installation incorrecte de pieces d'autres fabricants non compatibles avec le produit ;
  • En cas de dommage accidentel ou involontaire, d'utilisation anormale ou de manque de soins;
  • En cas de rangement/entretien inapproprié du produit;
  • En cas de dommage aux barres de poussée ou au tissu résultat d'une'utilisation quotidienne normale du produit;
  • En cas de trou ou de déchirure dans les pneus;
  • En cas de dommage lié à une mauvaise utilisation ou au non-respect du guide utilisateur ;
  • En cas de dommage lié à des réparations effectuees par des personnes non autorisées ou un démontage incorrect du produit ;
  • En cas de dommage causé durant le transport (transport aérien ou tout autre mode de transport): vérifie attentivement votre produit Bugaboo après qu'il a été expédié par une Compagnie aérienne (ou tout autre transporter) et, en cas de dommage, soumettez directement toute réclamation au transporter;
  • En cas d'insatisfaction du client en ce qui concerne la forme, le poids, les fonctionnalités, la couleur ou le design du produit.

IMPORTANT

La période de la garantie du fabricant s'étend sur 24 mois, à compter de la date d'achat indiquée sur le reçu. Conservez donc votre reçu dans un endroit sur et faites-en une copie. En cas de réclamation sous cette garantie, vous devrez d'abord contacter votre revendeur. Si celui-ci est dans l'incapacité de réparer le défaut ou si vous avez achété votre produit directement auprès de Bugaboo, vous pouvez nous contacter en envoyant un e-mail à service@bugaboo.com ou en téléphonant au +31 (0)20 718 95 31. En cas de plaine déposée en dehors de la période de garantie, vous doivent contacter leur revendeur ou l'un de nos services clientèle. Vous trouvrez la liste à jour de nos services clientèle à l'adresse www.bugaboo.com/store-locator (choisissez « Service Clientèle ») dans le menu de selection.

Bugaboo se reserve le droit de modifier les Presents dispositions de la garantie du fabricant. La derniere version de notre garantie du fabricant est disponible sur notre site Web: www.bugaboo.com/warranty.

PIÉCES DE RECHANGE

Nos sommes fiers de creer des produits de haute qualite et standard. C'est pour cette raison que seules des pieces Bugaboo authentiques ou des pieces qui ont ete approuvees par Bugaboo peuvent etre utilisées avec la pousette Bugaboo. Si vous neez remplacer une piece de votre pousette Bugaboo, vous pouze contacter toute revendeur. Pour obtenir la liste des revendeurs a proximite, consultez le site www.bugaboo.com/store-locator. Vous pouze etgalement acheter des pieces directement sur notre site Web www.bugaboo.com/strollers/parts.

Bugaboo Donkey 2 - PIÉCES DE RECHANGE - 1

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

Restez informé sur les announcements concernant la sécurité ou les mises à niveau spécifique de votre produit Bugaboo en l'enregistrant sur le site www.bugaboo.com/productregistration pour les États-Unis ou sur www.bugaboo.com/my-account pour le reste du monde.

Si vous enregistrez votre produit endeans les trois mois suivant l'achat, vous bénéficierez d'une garantie supplémentaire. Vous pouvez facilement l'enregistrer sur notre site Web ou via l'application Bugaboo Passport. Pour plus d'informations, veillez consulter le site Web www.bugaboo.com/extra-warranty. Enregistrer votre produit permet également de faciliter le processus lorsque vous contactez notre service clientèle. Remarque: votre preuve d'achat sera toujours nécessaire en cas de réclamation sous garantie.

Bugaboo Donkey 2 - ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT - 1

INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS UTILES LIÉS À LA SECURITÉ

IMPORTANT — Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre produit et conservez-les pour consultation ultérieure. Pour éviter toute situation dangereuse, veuillez consacrer quelques minutes à dire les informations ci-dessous.

La Bugaboo Donkey2 est certifiée par : L'organisme allemand TUV Sud et est autorisée à porter les marques de conformité TUV et GS.

Bugaboo Donkey 2 - INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS UTILES LIÉS À LA SECURITÉ - 1

LES ENFANTS À PROXIMATE DE VOTRE POUSSETTE AVERTISSEMENT:

  1. Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance.
  2. Ne laissez pas votre enfant jouer avec la Bugaboo Donkey².

  3. Pour éviter toute blessure, maintenez votre enfant à l'écart lors du dépliage et du piage ou lorsque vous effectuez des réglages sur le produit.

  4. Ne laissez pas d'autres enfants jouer sans surveillance à proximé de la nacelle.
  5. Tenez les enfants et leurs mains et pieds à l'écart de l'interface de l'adaptateur lorsque vous attachez le siège-auto.

AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT:

  1. Inspectez régulierrement la poignée et le fond de la nacelle afin de détecter les signes de dommages et d'usure.
  2. Verifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
  3. Vérifie que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation de votre produit et utilisez toujours le frein lorsque vous chargez ou déchargez votre enfant.
  4. Avant de transporter ou de soulever la nacelle, vérifie que la poignée est en position d'utilisation.
  5. Avant chaque utilisation, vérifie que le harnais fonctionné correctement et que le guidon est verrouillé.

RESTRICTIONS D'UTILISATION Informations generales sur le produit

  1. La Bugaboo Donkey² convient pour les enfants âgés de 0 à 36 mois (environ 17 kg).
  2. La Bugaboo Donkey² convient pour les enfants mesurant jusqu'à 102 cm.
  3. Le poids maximal du panier ne peut exceder 10kg / 35l
  4. Le poids maximal du panier lateral ne peut exceder 10kg
  5. Si le poids recommendé par Bugaboo est dépasse et si des accessoires de transport sont ajoutés au produit, vous risquez d'être confronté à des situations dangereuses et instables.
  6. Toute charge fixée au guidon, au siège ou d'un côté de la pousette affecte sa stabilité.
  7. Ne transportez jamais la Bugaboo Donkey et le chassis par la poignée lorsque votre enfant est couché ou assis dans

la nacelle ou le siege.

  1. Sortez votre enfant de la Bugaboo Donkey ^2 lorsque vous montez ou descendez des escaliers et lorsque vous vous trouvez dans des endroits raides ou instables. Soyez aussi extrémement vigilant lorsque vous montez ou descendez d'un trottor ou d'autres surfaces inégales. N'utilise pas votre pousette dans les escaliers mécaniques.
  2. Selon les instructions d'utilisation, la Bugaboo Donkey est concise pour transporter deux enfants dans la position en duo et un troisième sur la planche à roulettes.
  3. Ne laissez pas des enfants de plus de 20kg se tenir sur la planche à roulettes Bugaboo.
  4. RISQUE DE CHUTE - Ne transportez pas d'enfant dans le panier létaléral. N'utilisez que la nacelle ou le siège.
  5. Le cadre de la Bugaboo Donkey ^2 (n°. 1 8 1 2 0 2 ou 181202ZW01) doit uniquement être utilisé avec le chassin de la Bugaboo Donkey (n°. 180251 ou 180251ZW01). N'utilise pas les pieces ou les composants de la Bugaboo Donkey ^2 avec n'importe qu'elle pousette non homologuee ou avec tout autre produit Bugaboo.
  6. N'employez que des pieces de rechange Bugaboo authentiques, des accessoires Bugaboo ou des produits approuvés par Bugaboo sur votre Bugaboo Donkey². L'utilisation de produits qui ne sont pas approvés par Bugaboo est dangereuse.
  7. Les cordelettes peuvent cause des étranglements! Ne placez pas d'objets attachés par une corde autour du cou de votre enfant, comme une capuche avec cordons ou une sucette avec attache. Ne suspendez pas d'objets avec cordes à la nacelle ou au berceau, et n'attachez pas non plus de cordelettes à des jouets.
  8. RISQUE D'ENCHEVÈTREMENT: les poignées des sacs doivent être placees en dehors de la nacelle et hors de portée de l'enfant place sur le siège.
  9. N'utilisez pas la Bugaboo Donkey² ou l'un de ses composants pres de flammes ou d'autres sources de chaleur. Évitez d'exposer la Bugaboo Donkey² à des températures extrêmes.
  10. La Bugaboo Donkey² n'est pas résistance à l'eau salee.

  11. Il se peut que sur certaines surfaces notamment sur des surfaces synthétiques, du parquet stratifié, du linoléum ou de la moquette (revêtements de sol organiques), les pneus en caoutchouc noirs liassent des traces permanentes. Si votre sol correspond à l'un de ceux mentionnés cidesssus, nous vous recommendons d'être vigilant lorsque vous utilisez votre pousette à l'intérieur.

  12. AVENTISSEMENT: Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.

INFORMATIONS SPECIFIQUES À LA NACELLE

  1. Cet article convient pour un enfant qui ne sait pas s'asseoir seul.
  2. L'enfant placé dans la nacelle ne peut excéder 9 kg.
  3. ATTENTION: RISQUE DE CHUTE-Pour aider a prévenir les chutes, n'utilise pas ce produit lorsque le bébé commence à semettre à quatre pattes ou dépasse les 9 kg.
  4. ATTENTION: RISQUE DE SUFFOCATION - Pour la literie, n'utilise que le matelas, complenant une alèse et une house aérée, fournis par Bugaboo pour la Bugaboo Donkey². N'ajouter JAMAIS d'oreiller, de couette ou tout autre matelas en guise de rembourse.
  5. N'utilisez pas la nacelle ou le siège-auto en mode deux roues.

UTILISATION DE LA NACELLE SANS LE CHÂSSIS

  1. ATTENTION: N'utilisez pas la nacelle hors du chassin lorsque l'enfant peut se tener assis seul.
  2. L'enfant, placé dans la nacelle hors du chassin, ne peut excéder 9 kg.
  3. ATTENTION: RISQUE DE CHUTE - Les mouvements de l'enfant peuvent déplacer la nacelle. Ne la place JAMAIS sur un comptoir, une table ou toute autre surface en hauteur.
  4. ATTENTION: RISQUE DE SUFFOCATION – Lanacelle peut se returner sur des surfaces molles etétouffer l'enfant. Ne placez JAMAIS la nacelle sur un lit, un canape ou d'autres surfaces molles. Ne la posez que sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche.
  5. N'utilisez JAMAIS cette nacelle pour transporter votre enfant dans une automobile.
  6. Ne déposez jamais la nacelle sur un support en hauteur.
  1. L'enfant place dans le siège ne peut excéder 17kg
  2. ATTENTION: Le siège ne convient pas à un enfant de moins de 6 mois.
  3. ATTENTION: RISQUE DE CHUTE - Evitez tout risque de blessure grave liée à une chute du siècle. Utilisez toujours le dispositif de retenue à cinq points.
  4. Ne laissez jamais votre enfant se lever dans le siège. Attention car votre enfant peut se lever même quand le harnais est attaché.
  5. Utilisez toujours la dragonne de poignet lorsqu'on ne poussette est sur deux roues.
  6. AVENTISSEMENT: En mode deux roues, ne pas utiliser le siège face au monde. Ce mode n'a pas eté prévu pour cette orientation.

UTILISATION DU SIÈGE SANS LE CHÂSSIS, COMME TRANSAT D'APPOINT

  1. ATTENTION: N'utilisez pas le siège hors du chassin lorsque l'enfant peut se tener assis seul.
  2. L'enfant place dans le siège, utilisé en dehors du chassin, ne peut excéder 9 kg.
  3. ATTENTION: Le siège ne remplace pas un berceau, ni un lit. Le siège ne convient pas pour des longues périodes de sometimeil. Si vous infant a besoin de dormir, placez-le dans un berceau ou un lit ajustat.
  4. ATTENTION: RISQUE DE CHUTE: il est dangereux d'utiliser le siège hors du chassis sur une surface elevée: par ex. une table.
  5. ATTENTION: RISQUE DE CHUTE - Evitez tout risque de blessure grave liée à une chute du siècle. Utilisez toujours le dispositif de retenue à cinq points.
  6. N'utilisez JAMAIS ce siege pour transporter votre enfant dans une automobile.

PROTECTION PLUIE

  1. RISQUE DE SUFFOCATION - N'utilise pas la capote en position déployée conjointement avec la protection pluie.
  2. À chaque utilisation, éviter tout contact entre la protection pluie et le visage de l'enfant.

  3. À chaque utilisation de la protection pluie, surveiller féquement l'enfant.

  4. Ne pas utiliser la protection pluie sur une longue période.
  5. Ne faut pas laisser l'enfant sous la housse en cas de temps ensoleille, pour cause de chaleur excessive.
  6. N'utilisez pas la protection plue à l'intérieur.
  7. N'utilisez pas la protection pluie par vent fort (force 8 ou davantage).
  8. Par temps orageux, utilisez la capote sous la protection pluie sur la deuxième position.
  9. Ne pas utiliser sur un (des) article(s) autre (s) que celui (ceux) recommendé (s) par le fabricant.

DOMMAGES

AVERTISSEMENT:

N'utilisez pas la Bugaboo Donkey ^2 si une piece est cassée, déchirée ou manquante. Veillez toujours à réparer immédiatement vos pieces endommagées ou usées.

Bugaboo Donkey 2 - AVERTISSEMENT: - 1

SERVICECLIENT

Si vous avez une question, vous trouvez peut'être la réponse sur notre site Web www_bugaboo.com. Si vous avez besoin de contacter notre service client international, nous sommes à votre écoute! Nous sommes à votre disposition pour répondre à vos questions, vos inquiétudes ou vos commentaires concernant nos produits et services. N'hésitez pas à nous contacter. Vos commentaires nous permettent d'améliorer nos produits et services.

Choisissez votre méthode de contact préfééré :

Telephone

+33-176704171

Formulaire de contact

via bugaboo.com

Chez Bugaboo, nos produits et leurs utilisateurs sont au cœur de notre activité. C'est pourquoi nous mettons à jour et améliorons sans cette nos produits. Nous recueillons toujours les commentaires et expériences des utilisateurs via notre programme de recherche. Nous appréciçons enormément vos contributions, alors

si vous souhaitez participer vous pouvez nous le faire savoir via les paramètres du profil de votre compte en ligne sur www_bugaboo.com.

Bugaboo Donkey 2 - via bugaboo.com - 1

PARTAGEZ VOTRE HISTOIRE AVEC NOUS

Nous adorons voir des familles profiter d'une vie en mouvement avec nos poussettes. De la première sortie aux premières découvertes, les photos et les historiques des propriétaires de poussettes Bugaboo sont pour nous une éternelle source d'inspiration. Restez en contact en nous faisant partager votre histoire sur les réseaux sociaux.

@bugaboo#bugaboo

Les informations contenues dans la presente sont sujettes à modification sans préavis. La société Bugaboo International BV ne peut être tenue responsable des erreurs techniques ou omissions contenues dans ce document. Il se peut que le produit acheté diffère de la description donnée dans ce guide utilisateur. Vous pouvez demander nos derniers guides utiliser auprès de notre service clientèle ou sur le site www.bugaboo.com. ©2017 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER et les logos Bugaboo sont des marques déposées. Les pousettes Bugaboo sont brevetées et protégées.

עוזר מדריך
מופעל על ידי Anthropic
ממתין להודעה שלך
מידע על המוצר

מותג : Bugaboo

דגם : Donkey 2

קטגוריה : עגלת תינוק