Donkey 2 - Wózek dziecięcy Bugaboo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Donkey 2 Bugaboo w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Donkey 2 - Bugaboo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Donkey 2 marki Bugaboo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Donkey 2 Bugaboo
Y. styre justeringsklemme Z. solskjerm A. rękojeść B. zacisk do regulacji szerokości rękojeści C. zamek do składania D. pokrywa bocznego koszyka bagażowego E. podwozie F. boczny koszyk bagażowy G. przycisk regulacji szerokości H. koszyk pod siedzeniem
J. koło zwrotne K. zacisk do regulacji szerokości z przodu L. zamek zwrotny M. siedzenie N. przycisk do zwalniania rączki do przenoszenia O. rączka do przenoszenia P. uchwyt do regulacji oparcia Q. zamek do składania z dodatkowym zamkiem R. pasek na nadgarstek S. przykrycie gondoli T. gondola U. usztywnienie
W. zacisk do regulacji szerokości z tyłu
X. przycisk do zwalniania ramy
på en trygg måte. Jeśli widzisz ten symbol w instruktażowej części przewodnika, przejdź do rozdziału z ostrzeżeniami. Dzięki temu zyskasz pewność, że korzystasz z wózka Bugaboo Donkey
Wszystkie białe części Bugaboo Donkey
są funkcjonalne. Są to części umożliwiające adaptowanie i modyfikowanie Bugaboo Donkey
. Dzięki temu w pełni wykorzystasz możliwości naszego produktu oraz zapewnisz sobie i swojemu dziecku bezpieczne i płynne poruszanie się. Execute a ação em ambos os lados do produto. Tenha especial atenção a todas as características do Bugaboo Donkey
INSTRUCTIONS129 “Zawsze lubiłem kółka. Kółka niosą nas z punktu A do punktu B z uczuciem lekkości ślizgu, które sprawia, że czujemy się wolni. To uczucie wolności — jego czysta naturalność — daje nam energię, uszczęśliwia i zachęca do podróży”. — Max Barenbrug, współzałożyciel Bugaboo i dyrektor ds. projektów INSTRUCTIONS8 9 1011 12 13148 9 1011 12 1314
Dziękujemy za zakup wózka Bugaboo Donkey
. Nasze wózki to świetna inwestycja, ponieważ zostały zaprojektowane z myślą o trwałości, z użyciem odpornych materiałów i tkanin. Nic nas tak nie motywuje, jak widok naszego wysłużonego Bugaboo, po przejściach, z ubłoconymi kołami i własną historią. Jesteśmy dumni z tego, że nasze wysokiej jakości produkty są przekazywane z rąk do rąk od lat, z pokolenia na pokolenie, wśród rodziny i przyjaciół. Bugaboo Donkey
to wielofunkcyjny wózek, który pozwala rodzicom stawiać czoła wszystkiemu, co przynosi życie. Jeśli planujecie większą rodzinę, Bugaboo Donkey
po trzech prostych ruchach łatwo zmienia się w podwójny wózek typu „jeden obok drugiego”. A przy bliźniakach może też służyć za pełny wózek typu „jeden obok drugiego” — od niemowlaka do przedszkolaka. Łatwo dostępny boczny koszyk bagażowy oraz łatwy do powięks- zenia koszyk do przechowywania pod siedzeniem umożliwiają zabranie ze sobą wszystkiego, co potrzebne. Cztery duże piankowe koła gwarantują komfortowe przemieszczanie się zarówno Twojemu dziecku, jak i Tobie, nie zależnie od terenu. Co więcej Bugaboo Donkey
ma bardzo małe wymiary po złożeniu, dzięki czemu mieści się do z łatwością do bagażnika i pozwala na swobodne podróżowanie. Zachęcamy, żeby przy czytaniu tego przewodnika zwrócić uwagę na wszystkie przydatne funkcje wózka Bugaboo Donkey
takie jak odwracalne i odchylane siedzenia, rączka o regulowanej wysokości z miękkim w dotyku skóropodobnym uchwytem, łatwe składanie i wiele innych. Pozwolą Ci one w pełni docenić zalety swojego Bugaboo Donkey
i zapewnić dzieciom oraz sobie płynne i przyjemne przemieszczanie się. Funkcje i instrukcje montażu Bugaboo Donkey
znajdziesz w części instrukcji tego przewodnika. Znajdują się tu również inne ważne informacje, takie jak wskazówki konserwacji, obsługi i bezpiecznego użytkowania wózka. Przeczytaj instrukcje uważnie przed użyciem wózka i zachowaj je na przyszłość. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z nami. Nasz zespół obsługi klienta jest do Twojej dyspozycji. Informacje kontaktowe są na końcu tego przewodnika. Życzymy Ci radości z życia w ruchu z rodziną każdego dnia od całego zespołu Bugaboo!
I KONSERWACJI Przed czyszczeniem zawsze sprawdź wskazówki prania na etykiecie tkaniny. GONDOLA I PRZYKRYCIE GONDOLI. Tkaninę gondoli Bugaboo Donkey
można zdejmować i prać w pralce. Przed praniem pamiętaj o wyjęciu usztywniaczy i deski usztywniającej. SIEDZENIE. Tkaninę siedzenia Bugaboo Donkey
można odpiąć i prać w pralce po wyjęciu deski usztywniającej. MATERAC. Pokrowiec i nakładkę wentylacyjną materaca Bugaboo Donkey
można łatwo zdjąć i uprać w pralce. Nakładka wentylacyjna umieszczona jest na piankowym materacu i można ją wyjąć, zdejmując pokrowiec. Sam materac można czyścić wilgotną ściereczką. Po czyszczeniu sprawdź, czy wszystkie części są suche, zanim włożysz je z powrotem do wózka. Nakładkę wentylacyjną połóż na materacu, jak widać na rysunkowych instrukcjach. Materacy piankowych nie powinno się używać bez nakładki. BUDKA. Budkę przeciwsłoneczną wózka Bugaboo Donkey
można odpiąć i prać w pralce. KOSZYK POD SIEDZENIE I BOCZNY KOSZYK BAGAŻOWY. Bocznego koszyka bagażowego i koszyka pod siedzenie wózka Bugaboo Donkey
nie można prać w pralce, ale można je wyczyścić wilgotną ściereczką. Pokrywę koszyka bocznego można zdjąć i uprać w pralce. UCHWYTY. Uchwytów nie można prać, ale można je czyścić wilgotną ściereczką. PODWOZIE. Podwozie można wyczyścić miękką ściereczką i ciepłą wodą, a potem wytrzeć do sucha. Wodą i suchą ściereczką. Użyj miękkiej szczotki do usunięcia piasku i ziemi z mechanizmów i teleskopowych rurek podwozia. Należy dokładnie czyścić wszystkie wysuwające się części. KOŁA. Od czasu do czasu trzeba zdjąć koła ze stelaża i wyczyścić resztki piasku i ziemi z osi. Łożysk kół nie można zanurzać w wodzie. Użyj szczotki i wody do usunięcia zanieczyszczeń z kół. OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA. Czyścić wyłącznie wilgotną szmatką. OCHRONA PRZED WILGOCIĄ. Wózek i akcesoria Bugaboo Donkey
przechowuj w suchym miejscu. Po zmoczeniu pozwól im wyschnąć w rozłożonej pozycji, żeby zapobiec powstawaniu pleśni.
INSTRUCTIONS132 GWARANCJA PRODUCENTA (ma zastosowanie tylko do Europy) Producent, Bugaboo International BV z siedzibą w Amsterdamie (zwany dalej „Bugaboo”) dostarcza wózki dziecięce Bugaboo (zwane dalej „produktem”) na gwarancji, która podlega następującym warunkom:
1. Okres gwarancyjny producenta wynosi 24 miesiące od daty zakupu widocznej
na potwierdzeniu zakupu. Obowiązująca gwarancja na produkt obejmuje części zamienne, produkt lub naprawiony produkt.
2. Gwarancja producenta ma zastosowanie tylko w regionie (Stany Zjednoczone
i Kanada lub Europa lub Rosja lub Australia i Nowa Zelandia lub Azja), w którym produkt został zakupiony. Bugaboo gwarantuje, że produkt jest zgodny z ustawowymi wymogami lub przepisami prawa, które mają zastosowanie w regionie, w którym sprzedano produkt. Bugaboo zastrzega sobie prawo stosowania różnych gwarancji producenta w każdym z określonych regionów.
3. Niniejsza ograniczona gwarancja producenta ma zastosowanie do produktu
zakupionego na użytek prywatny. Niniejsza ograniczona gwarancja producenta wyraźnie wyłącza produkty nabyte do celów komercyjnych lub celów, które w szczególności, uwzględniają najem komercyjny.
4. Gwarancja producenta zapewnia prawo do naprawy, chyba że Bugaboo
stwierdzi, że wymiana lub zwrot produktu są niezbędne. Bugaboo poniesie wszelkie koszty i ryzyko transportu od i do sprzedawcy detalicznego (zwanego dalej „sprzedawcą detalicznym”), u którego produkt został zakupiony, pod warunkiem że naprawę pokrywa gwarancja producenta.
5. Bugaboo zastrzega sobie prawo do zaprzestania produkcji danego modelu,
wersji kolorystycznej, tkaniny lub akcesorium i wówczas zastąpi taką część podobnym produktem, o podobnym kolorze lub wykonanym z podobnej tkaniny w okresie obowiązywania gwarancji producenta.
6. Aby zgłosić reklamację na mocy niniejszej gwarancji producenta, należy
dostarczyć do Bugaboo następujące przedmioty:
- kopię potwierdzenia zakupu z datą,
- zrozumiały opis roszczenia oraz
- wadliwy produkt i/lub zdjęcia wadliwej części lub produktu.
7. Gwarancja producenta nie podlega przeniesieniu i może się na nią powołać
wyłącznie pierwszy właściciel.
8. Gwarancja producenta nie wpływa na żadne prawa ustawowe nabywcy,
na przykład prawo do pociągnięcia sprzedawcy detalicznego do odpowiedzialności za defekty. CO POKRYWA GWARANCJA PRODUCENTA? Gwarancja producenta ma zastosowanie do produktu i pokrywa następujące elementy:
- wszelkie wady fabryczne podwozia, ramy i kół;
- wszelkie wady fabryczne adapterów (do ramy i fotelika samochodowego);
- wszelkie części szelek wózka Bugaboo;
- trwałość koloru. GWARANCJA PRODUCENTA TRACI WAŻNOŚĆ W NASTĘPUJĄCYCH OKOLICZNOŚCIACH:
- Zmiany lub naprawy dokonane bez otrzymania uprzedniej pisemnej zgody od Bugaboo lub sprzedawcy detalicznego.
- Wady wynikające z zaniedbania lub wypadku i/lub form użytkowania lub konserwacji innych niż określone w instrukcji użytkowania.
- Uszkodzony lub usunięty numer seryjny.
- Produkt uszkodzony w wyniku normalnego zużycia.
- Dostarczone przez strony trzecie części, które są niekompatybilne z produktem, zamontowane lub zainstalowane w nieodpowiedni sposób.
- Niezamierzone lub przypadkowe uszkodzenie, nieprawidłowe użytkowanie lub niedostateczna pielęgnacja.
- Nieprawidłowe przechowywanie lub pielęgnacja produktu.
- Uszkodzenie rączki lub tapicerki spowodowane normalnym, codziennym użytkowaniem produktu.
- Dziury lub pęknięcia w oponach.
- Uszkodzenie wynikające z nieprawidłowego użytkowania lub niezastosowania się do instrukcji użytkowania.
- Uszkodzenie wynikające z napraw wykonanych przez nieupoważnione osoby lub z nieprawidłowego demontażu produktu.
- Uszkodzenia wynikające z transportu (lotniczego lub innego rodzaju). Produkt Bugaboo należy uważnie sprawdzić po przetransportowaniu go przez linię lotniczą (lub innego przewoźnika), a w przypadku uszkodzenia natychmiast zgłosić to przewoźnikowi.
- Niezadowolenie klienta z produktu związane z dopasowaniem, wagą, funkcjonalnością, kolorem lub wzornictwem. WAŻNE Gwarancja producenta na niniejszy produkt obowiązuje przez 24 miesiące od daty zakupu widocznej na potwierdzeniu zakupu. Należy zachować potwierdzenie zakupu w bezpiecznym miejscu i wykonać jego kopię. Przed zgłoszeniem reklamacji na mocy niniejszej gwarancji producenta należy skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym. Jeśli sprzedawca detaliczny nie jest w stanie usunąć wady lub jeśli produkt został nabyty bezpośrednio od Bugaboo, można skontaktować się z Bugaboo za pomocą poczty e-mail pod adresem service@bugaboo.com lub telefonicznie pod numerem +31 (0)20 718 95 31. W przypadku roszczeń, które wystąpiły po upłynięciu okresu gwarancyjnego, również należy skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym lub jednym z naszych centrów usług. Aktualną listę centrów usług można znaleźć pod adresem www.bugaboo.com/store-locator (należy wybrać „centrum usług” w menu wyboru). Bugaboo zastrzega sobie prawy do zmiany niniejszych warunków gwarancji producenta. Aktualne warunki gwarancji producenta można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.bugaboo.com/warranty. INSTRUCTIONS134
Z dumą tworzymy produkty charakteryzujące się wysoką jakością i standardem. Dlatego do wózków Bugaboo należy stosować wyłącznie oryginalne części Bugaboo lub części zatwierdzone przez Bugaboo. Jeśli konieczna okaże się wymiana części wózka Bugaboo, można skontaktować się ze swoim sprzedawcą detalicznym. Na stronie www.bugaboo.com/store-locator znajduje się pełna lista sprzedawców w Twojej okolicy. Części można zakupić też bezpośrednio na stronie www.bugaboo.com/strollers/parts.
ZAREJESTRUJ SWÓJ PRODUKT
Możesz dostawać na bieżąco ogłoszenia dotyczące bezpieczeństwa lub ulepszeń Twojego produktu marki Bugaboo, gdy zarejestrujesz go na stronie www.bugaboo.com/my-account. Jeśli zarejestrujesz swój produkt w ciągu 3 miesięcy od daty zakupu, przedłużymy Twoją gwarancję. Rejestracji można dokonać na naszej stronie internetowej lub w aplikacji Bugaboo Passport. Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.bugaboo.com/extra-warranty. Rejestracja przyspiesza również kontakt z naszym zespołem obsługi klienta. Uwaga: do reklamacji nadal wymagane będzie potwierdzenie zakupu. PRZYDATNE INFORMACJE
WAŻNE — p r z e d r o z p o c z ę c i e m u ż y t k o w a n i a u w a ż n i e p r z e c z y t a j poniższe instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, poświęć klika minut na przeczytanie poniższych informacji. Bugaboo Donkey
- TÜV Süd dający prawa na oznaczenia Certyfikatu TÜV i GS. DZIECI W POBLIŻU TWOJEGO WÓZKA OSTRZEŻENIE:
1. NIGDY nie pozostawiaj swojego dziecka bez opieki.
2. Nie poz walaj swojemu dziecku bawić się wózkiem Bugaboo
3. Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, że Twoje dziecko znajduje
się z daleka od wózka podczas rozkładania i składania lub dostosowywania produktu.
4. Nie dopuszczać innych dzieci do zabawy w pobliżu gondoli
5. Trzymaj dzieci i kończyny z dala od adaptera podczas
mocowania fotelika samochodowego.
6. Należy regularnie sprawdzać, czy na uchwycie i dolnej
części gondoli nie widać uszkodzeń i oznak zużycia.
7. Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenia mocujące
gondolę, siedzenie lub fotelik samochodowy są prawidłowo zamocowane.
8. Przed użyciem należy upewnić się, czy wszystkie
urządzenia blokujące zostały uruchomione oraz zawsze stosować hamulec podczas umieszczania dziecka w wózku lub wyjmowania go z niego.
9. Przed przenoszeniem lub podniesieniem gondoli należy
upewnić się, że rączka do przenoszenia jest w odpowiedniej pozycji.
10. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że szelki działają
odpowiednio, a rączka została zablokowana.
OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA
Dotyczące produktu ogółem
jest przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 36 miesiąca życia (17 kg).
jest przeznaczony dla dzieci do 102 cm wzrostu.
13. Maksymalna waga torby pod siedzenie wynosi 10 kg/35 l.
14. Maksymalna waga bocznego koszyka bagażowego wynosi
15. Ryzyko niebezpieczeństwa może wyniknąć, gdy zalecane
przez Bugaboo ciężary zostaną przekroczone lub do produktu zostaną zamocowane dodatkowe torby na akcesoria.
16. Każdy przedmiot przymocowany do rączki, siedzenia lub
bocznej części wozka wpływa na jego stabilność.
17. Nigdy nie należy podnosić wózka Bugaboo Donkey
i jego INSTRUCTIONS136 podwozia za rączkę do przenoszenia, gdy dziecko leży w gondoli lub siedzi w siedzeniu.
18. Podczas poruszania się po schodach lub po stromym i
niestabilnym terenie należy wyjąć dziecko z wózka Bugaboo Donkey
. Należy również zachować ostrożność podczas pokonywania krawężników lub nierównych powierzchni. Nie należy brać wózka do windy.
został zaprojektowany do przewożenia maksymalnie dwójki dzieci w pozycji duo i trzeciego dziecka na ko łowej dostawce, zgodnie z instr ukcją użytkowania.
20. Dostawka kołowa nie jest przeznaczona dla dzieci, które
ważą więcej niż 20 kg.
21. RYZYKO UPADKU — nie przewoź dziecka w bocznym
koszyku bagażowym. Używaj wyłącznie gondoli lub siedzenia.
( n r 1812 0 2 c z y 1812 0 2 Z W 01) należy używać jedynie z podwoziem Bugaboo Donkey
(nr 180251 czy 180251ZW01). Nie wolno używać części lub komponentów wózka Bugaboo Donkey
niezatwierdzonymi wózkami lub innymi produktami firmy Bugaboo.
23. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne
Bugaboo, akcesoria Bugaboo oraz produkty zatwierdzone przez Bugaboo do użytku z wózkiem Bugaboo Donkey
Korzystanie z produktów niezatwierdzonych przez Bugaboo nie jest bezpieczne.
24. Paski mogą doprowadzić do uduszenia! Nie umieszczaj
przedmiotów z paskami wokół szyi dziecka, np. paski kaptura lub sznurek smoczka. Nie wieszaj pasków nad gondolą lub kołyską i nie mocuj pasków do zabawek.
25. RYZYKO ZAPLĄTANIA: ucha torby powinny znajdować się
poza głowną częścią wozka oraz poza częścią siedzenia, gdzie znajduje się dziecko.
26. Nie należy korzystać z wózka Bugaboo Donkey
lub jakichkolwiek jego komponentów w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Należy unikać wystawiania wózka Bugaboo Donkey
nie jest odporny na słoną wodę. INSTRUCTIONS137
28. Czarne gumowe opony mogą zostawiać stałe ślady na
powierzchniach, takich jak syntetyczne laminaty, parkiety, linoleum lub dywany (organiczne powierzchnie podłóg). W przypadku posiadania wymienionych podłóg, zalecamy ostrożne użytkowanie w pomieszczeniach.
29. OSTRZEŻENIE: Ten produkt nie nadaje się do biegania ani
jazdy na łyżwach lub rolkach.
30. Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie dla dzieci, które
nie potrafią samodzielnie usiąść. Maksymalna waga dziecka w gondoli wynosi 9 kg.
31. OSTRZEŻENIE: RYZYKO UPADKU — Aby uniknąć
upadków, nie należy używać tego produktu, gdy niemowlak zacznie odpychać się na rączkach lub nóżkach lub osiągnie 9 kg, zależnie od tego, które ze zdarzeń nastąpi najpierw.
32. OSTRZEŻENIE: RYZYKO UDUSZENIA — Na miękkim
podłożu należy stosować tylko materac, wraz z pokryciem i nakładką wentylacyjną, przeznaczone przez Bugaboo do wózka Bugaboo Donkey
. NIGDY nie dodawaj poduszki, kołdry lub innego materaca.
33. Nie należy używać gondoli lub fotelika samochodowego w
34. OSTRZEŻENIE: nie należy używać gondoli bez podwozia,
gdy dziecko potrafi samodzielnie siadać.
35. Maksymalna waga dziecka w gondoli używanej bez
podwozia wynosi 9 kg.
36. OSTRZEŻENIE: RYZYKO UPADKU — Ruchy dziecka
mogą poruszać nosidełkiem. NIGDY nie kładź nosidełka na ladach, stołach lub innych wysokich przedmiotach.
37. OSTRZEŻENIE: RYZYKO UDUSZENIA — Nosidełko
dziecięce może przewrócić się na miękkich powierzchniach i przydusić dziecko. NIGDY nie kładź nosidełka na łóżkach, sofach lub innych miękkich powierzchniach. Należy je kłaść wyłącznie na stabilnych, poziomych i suchych powierzchniach.
38. NIGDY nie używaj tego nosidełka jako środku transportu
niemowlaka w pojeździe silnikowym.
39. Nigdy nie używaj gondoli na stojaku.
40. Maksymalna waga dziecka na siedzeniu wynosi 17 kg.
41. OSTRZEŻENIE: Siedzenie nie jest przeznaczone dla dzieci
poniżej 6 miesiąca życia.
42. OSTRZEŻENIE: RYZYKO UPADKU — Należy unikać
ryzyka urazu spowodowanego upadkiem lub wysunięciem. Zawsze zabezpieczaj dziecko pięciopunktowymi szelkami.
43. Nigdy nie pozwalaj dziecku stawać na siedzeniu. Zwracaj na
to szczególną uwagę, ponieważ dziecko może wstać nawet przy zapiętych szelkach.
44. W pozycji dwukołowej zawsze używaj paska na nadgarstek.
45. OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać fotelika przodem do
kierunku jazdy, gdy wózek jest w pozycji dwukołowej. Nie został on zaprojektowany pod kątem takiego sposobu użytkowania.
UŻYWANIE SIEDZENIA BEZ PODWOZIA
46. OSTRZEŻENIE: Nie należy używać siedzenia bez
podwozia, gdy dziecko potrafi samodzielnie siadać.
47. Maksymalna waga dziecka w siedzeniu używanym bez
podwozia wynosi 9 kg.
48. OSTRZEŻENIE: Siedzenie nie zastępuje łóżka. Siedzenie
nie jest przeznaczone do spania przez długi czas. Jeśli Twoje dziecko chce spać, połóż je w stosownej gondoli lub łóżku.
49. OSTRZEŻENIE: RYZYKO UPADKU: używanie tego
siedzenia (kołyski z oparciem) na powierzchniach znajdujących się na wysokości, np. na stole, jest niebezpieczne.
50. OSTRZEŻENIE: RYZYKO UPADKU — Należy unikać
ryzyka urazu spowodowanego upadkiem lub wysunięciem. Zawsze zabezpieczaj dziecko pięciopunktowymi szelkami
51. NIGDY nie używaj tego nosidełka jako środku transportu
niemowlaka w pojeździe silnikowym.
OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA
52. RYZYKO UDUSZENIA — Nie należy korzystać z
rozłożonej budki przeciwsłonecznej razem z osłoną przeciwdeszczową.
53. Podczas korzystania z osłony upewnij się, że nie dotyka
ona twarzy dziecka. INSTRUCTIONS139
54. Podczas korzystania z osłony przeciwdeszczowej stale
55. Nie korzystaj z osłony przeciwdeszczowej przez długi
56. Nie używać osłony przeciwdeszczowej, kiedy nie pada i
nie pozostawiać dziecka pod osłoną przeciwdeszczową podczas słonecznej pogody; istnieje ryzyko przegrzania.
57. Nie używać osłony przeciwdeszczowej w
58. Nie używać osłony przeciwdeszczowej podczas silnego
wiatru (siła wiatru 8 i więcej).
59. Podczas pogody burzowej należy użyć budki
przeciwsłonecznej na pozycji drugiej przykrytej osłoną przeciwdeszczową.
60. Nie korzystaj z produktów niezalecanych przez
producenta. USZKODZENIE OSTRZEŻENIE: Nie należy używać wózka Bugaboo Donkey
, gdy jakakolwiek z jego części jest uszkodzona, zużyta lub zaginęła. Należy upewnić się, że uszkodzone lub zużyte części zostaną natychmiast naprawione.
Jeśli masz pytania, możesz znaleźć odpowiedzi na naszej stronie www.bugaboo.com. Jeśli potrzebujesz kontaktu z naszym międzynarodowym zespołem obsługi, z przyjemnością pomożemy. Jesteśmy gotowi na wszystkie Twoje pytania, obawy i komentarze dotyczące naszych produktów i usług. Odzywaj się do nas bez wahania. Twoje opinie pomogą nam ulepszyć przyszłe produkty i usługi. Wybierz dowolną metodę kontaktu: telefon +31-204623940 e-mail service@bugaboo.com formularz kontaktowy na stronie bugaboo.com www.bugaboo.com/support Twitter @Bugaboo
INSTRUCTIONS140 Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedniego zawiadomienia. Bugaboo International BV nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub pominięcia w niniejszym dokumencie. Zakupiony produkt może różnić się od produktu opisanego w niniejszej instrukcji użytkowania. Aktualne instrukcje użytkowania można uzyskać w dziale usług lub na stronie www.bugaboo.com.
zostały opatentowane, a ich wzory podlegają ochronie.
PODZIEL SIĘ SWOJĄ OPINIĄ
Wszystko co robimy w Bugaboo koncentruje się na naszych produktach i ich użytkownikach, dlatego staramy się nieustannie aktualizować i doskonalić nasze produkty. Od zawsze zbieramy informacje zwrotne i doświadczenia użytkowników w naszym programie badawczym. Jesteśmy bardzo wdzięczni za wszelkie informacje.Jeśli chcesz wziąć udział w naszym programie, daj nam znać, zaznaczając taką opcję na swoim koncie na www.bugaboo.com.
PODZIEL SIĘ Z NAMI SWOJĄ HISTORIĄ
Uwielbiamy widok cieszących się życiem rodzin z naszymi wózkami. Nieustannie inspirują nas zdjęcia i historie użytkowników Bugaboo — od pierwszego spaceru po pierwszą wielką przygodę. Pozostań z nami w kontakcie i dziel się zdjęciami lub zabawnymi historiami na naszych stronach w mediach społecznościowych.
ni odporen na slano vodo.
Notice-Facile