KAC877E - Paristolaturi KRESS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi KAC877E KRESS PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Akkujen latausasema (CyberTank) |
| Merkki | Kress |
| Malli | KAC877E |
| Nimellisjännite | 48 V |
| Sisäisen akun kapasiteetti | 105 Ah |
| Sisäisen akun energia | 5040 Wh |
| Akun kemia | LiFePO4 (Litiumrautafosfaatti) |
| Yhteensopivat akkutyypit | CyberPack KAC804/KAC810, 60 V Kress -akku |
| Verkkojännite | AC 100-240 V / 50-60 Hz |
| Maksimi tulovirta | 15 A |
| Maksimi tuloteho | 1800 W |
| Latausportit | 3 porttia: 60 V, 60 A (portti 1: 110 A max pikalatauksessa) |
| Pikalataus (portti 1) | Kyllä (8 min CyberPack 4.0 Ah:lle) |
| Liitettävyys | 4G, Bluetooth, GPS |
| Mobiilisovellus | Kyllä (seuranta, varkaudenesto, OTA-päivitykset) |
| Paino | 140 kg |
| IP-luokka | IP44 |
| Suojausluokka | Luokka I |
| Käyttölämpötila | 5 °C – 45 °C |
| Säilytyslämpötila | 0 °C – 35 °C |
| Huolto | Puhdistus pehmeällä liinalla tai paineilmalla; älä käytä vettä |
| Turvallisuus | Hätäpysäytys, katkaisija, ylikuumenemis- ja oikosulkusuoja |
Usein kysytyt kysymykset - KAC877E KRESS
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta KAC877E KRESS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Paristolaturi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi KAC877E - KRESS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. KAC877E merkiltä KRESS.
KÄYTTÖOHJE KAC877E KRESS
Tuoteturvallisuus....231
Kokoonpano Ja Käyttö....234
Kuljetus....237
Hoito....237
Puhdistus....238
Varastointi....238
Tekniset tiedot....239
Ympäristönsuojelu....241
Vaatimustenmukaisuusvakuutus....241
JOHDANTO
Hyvä asiakas,
Kiitos, että olet ostanut tämän Kress Commercial-tuotteen. Olemme omistautuneet kehittämään korkealaatuisia tuotteita, jotka täyttävät kaupallisen maisemoinnin vaatimukset.
Kress-tuotemerkki on synonymymi korkealaatuiselle palvelulle. Jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita tuotteestasi vuosien kuluessa, ota yhteyttä kauppiaaseesi tai asiakaspalvelutiimiimme saadaksesi apua.
Olemme vakuuttuneita siitä, että nautit työskentelystä Kress-tuotteesi kanssa tulevien vuosien ajan.
Termi "CyberTank" viittaa myöhemmin "Latausasemaan".
KÄYTTÖTARKOITUS
CyberTank on tarkoitettu CyberPackien ja Kressin 60 V:n akkujen lataamiseen Kressin ulkoilmalaitteissa käytettäväksi.

| Kuvaus Koko Määrä | ||
| 23. | Laippapultti(Asennuspalojen kokoamiseen ak-kukaapin kanssa) | M8*14 4 |
| 24. | Hylsypultit(Akkukaapin ja latauskaapin ko-koamiseen) | M8*25 4 |
| 25. | Torx-pultit(Ison suojuksen asentamiseen latauskaappiin) | M6*16 6 |
| 26. | Torx-pultit(pienen suojuksen kiinnittämiseen latauskaappiin ja etu- ja takakotelon kiinnittämiseen) | M5*10 4 | |
| 27. | Lukkokantapultit + välikappale + mutteri(CyberTankin kiinnittäminen ajo-neuvoon) | 3/8-16 (Lukkokantapultit)3/8 (Mutteri) 12 | |
| 28. | Pistorasia 1/2" 1 | ||
| 29. | CyberTankin pohjapiirros | / | 1 |
*Kaikki kuvatut lisävarusteet eivät sisälly vakiotoimitukseen.
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA TUOTETURVALLISUUS

VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen.
VAROITUS - Tuotetta käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarotoimenpiteitä, joihin kuuluvat seuraavat:
a) Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttöä.
b) Loukkaantumisriskin pienentämiseksi erityistä tarkkaavaisuutta vaaditaan, kun tuotetta käytetään lasten läheisyydessä.
c) Älä työnnä sormia tai käsiä tuotteeseen.
d) Lisälaitteet, joita CyberTankin valmistaja ei suosittele tai myy, voivat aiheuttaa tulipalo-, sähköisku- tai henkilövahinkovaaran.
e) Älä käytä vaurioitunutta tai muokattua akkua tai laitetta. Vaurioituneet tai muokatut akut voivat käyttäytyä ennalta-arvaamattomasti aiheuttaen tulipalon, räjähdyksen tai loukkaantumisvaaran.
f) Älä käytä akkukaappia vaurioituneella johdolla tai liittimellä tai vaurioituneella lähtökaapelilla.
g) Älä pura akkukaappia, toimita se pätevälle korjaajalle, kun huoltoa tai korjausta tarvitaan. Väärin tehty kokoaminen voi aiheuttaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
h) VAROITUS – RÄJÄHTÄVIEN KAASUJEN VAARA Akun räjähdysvaaran pienentämiseksi noudata näitä sekä akun valmistajan ja sen laitteen, jota aiot käyttää akun ympäristössä, valmistajan julkaisemia ohjeita. Tarkista näiden tuotteiden varoitusmerkinnät
i) Käytä eristettyjä työkaluja, eristettyjä käsineitä, henkilökohtaisia suojavarusteita ja -vaatetusta sekä muita toimenpiteitä akun turvalliseen asentamiseen järjestelmään
j) Kotelo on suojattava kosteuden ja roskien sisäänpääsyltä
k) Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta vedyn liiallisen kertymisen estämiseksi
l) Loppukäyttäjän asennuksessa tarvittavat suojakomponentit ja -laitteet kuten esimerkiksi sulakkeet, katkaisijat, johdot ja muut laitteet sekä eurooppalaisten
standardien mukaiset irrotuslaitteet;
m)Kytke järjestelmä ja mahdolliset lisälaitteet (kuten itsenäiset ohjaimet, valvontalaitteet jne.) oikein valmistajan toimittamien piirikaavioiden ja ohjeiden mukaisesti
n) Älä koske akun elektrolyyttiin, koska se on syövyttävää ja vahingollista silmille ja iholle. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon elektrolyyttikosketuksen jälkeen
o) Suorita tarvittavat käyttöönottotestit ja -tarkistukset ennen järjestelmän käyttöönottoa
p) ÄLÄ KOSKAAN tupakoi tai aiheuta kipinää tai liekkia CyberTankin läheisyydessä;
q) Ole erityisen huolellinen vähentääksesi riskiä metallityökalun pudottamisesta akun päälle. Se voi aiheuttaa kipinän tai oikosulkea akun tai muita sähköisiä osia, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen.
r) Ladattaessa CyberTankia työskentele hyvin ilmastoidulla alueella äläkä rajoita ilmanvaihtoa millään tavoin.
s) Älä murskaa tai pura akkuja. Älä altista CyberTankia tulelle tai korkeille lämpötiloille. Tulelle tai yli 100 °C(212 °F):n lämpötilalle altistuminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
t) Anna huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen korjaajan tehtäväksi käyttämällä vain samanlaisia varaosia. Näin varmistetaan, että tuotteen turvallisuus säilyy.
YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET
SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN.
AKKUKAAPIN
TURVALLISUUSVAROITUKSET
VAROITUS - Tuotetta käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarotoimenpiteitä, joihin kuuluvat seuraavat:
a) Loukkaantumisriskin pienentämiseksi erityistä tarkkaavaisuutta vaaditaan, kun tuotetta käytetään lasten läheisyydessä.
b) Lisälaitteet, joita akkukaapin valmistaja ei suosittele tai myy, voivat aiheuttaa tulipalo-, sähköisku- tai henkilövahinkovaaran.
c) Älä käytä vaurioitunutta tai muokattua akkua tai laitetta. Vaurioituneet tai
muokatut akut voivat käyttäytyä ennalta-arvaamattomasti aiheuttaen tulipalon, räjähdyksen tai loukkaantumisvaaran.
d) Älä pura akkukaappia, toimita se pätevälle korjaajalle, kun huoltoa tai korjausta tarvitaan. Väärin tehty kokoaminen voi aiheuttaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
e) VAROITUS – RÄJÄHTÄVIEN KAASUJEN VAARA Akun räjähdysvaaran pienentämiseksi noudata näitä sekä akun valmistajan ja sen laitteen, jota aiot käyttää akun ympäristössä, valmistajan julkaisemia ohjeita. Tarkista näiden tuotteiden varoitusmerkinnät
f) Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta vedyn liiallisen kertymisen estämiseksi
g) Älä koske akun elektrolyyttiin, koska se on syövyttävää ja vahingollista silmille ja iholle. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon elektrolyyttikosketuksen jälkeen
h) ÄLÄ KOSKAAN tupakoi tai aiheuta kipinää tai liekkiä akkukaapin läheisyydessä
i) Ole erityisen huolellinen vähentääksesi riskiä metallityökalun pudottamisesta akun päälle. Se voi aiheuttaa kipinän tai oikosulkea akun tai muita sähköisiä osia, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen.
j) Ladattaessa akkukaappia, työskentele hyvin ilmastoidulla alueella äläkä rajoita ilmanvaihtoa millään tavoin.
k) Älä murskaa tai pura akkuja. Älä altista CyberTankia tulelle tai korkeille lämpötiloille. Tulelle tai yli 100 °C(212 °F):n lämpötilalle altistuminen voi aiheuttaa räjähdyksen.
I) Anna huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen korjaajan tehtäväksi käyttämällä vain samanlaisia varaosia. Näin varmistetaan, että tuotteen turvallisuus säilyy.
m) Varoitus! tulipalo-, räjähdys- tai palovammavaara. Älä pura, lämmitä yli 100 °C:n (tai 212 °F:n) tai polta.
LISÄTURVALLISUUSVAROITUS AKULLE
a) Älä pura, avaa tai silppua akkua.
b) Älä altista akkua lämmölle tai tulelle. Vältä varastointia suorassa auringonvalossa.
c) Älä oikosulje akkua. Älä säilytä akkuja laatikossa epäjärjestyksessä siten, että ne voivat oikosulkea toisensa tai joutua oikosulkuun johtavien materiaalien
vuoksi. Kun akku ei ole käytössä, pidä se erillään muista metalliesineistä, kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat yhdistää navat toisiinsa. Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
d) Ålä altista akkua mekaanisille iskuille.
e) Jos akku vuotaa, älä anna nesteen koskettaa ihoa tai silmiä. Jos nestettä on joutunut kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, pese alue runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.
f) Älä käytä mitään akkua, joka ei ole suunniteltu käytettäväksi laitteiston kanssa.
g) Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
h) Hanki aina laitteen valmistajan suosittelema akku.
i) Pidä akku puhtaana ja kuivana.
j) Jos akun navat likaantuvat, pyyhi ne puhtaalla kuivalla kankaalla.
k) Akku on ladattava ennen käyttöä. Käytä aina oikeaa laturia ja noudata valmistajan ohjeita tai laitteen ohjekirjaa oikeisiin latausmenetelmiin.
l) Älä pidä akkua varattuna, kun se ei ole käytössä.
m) Pitkän varastointiajan jälkeen voi olla tarpeen varata ja purkaa akku useita kertoja, jotta saavutetaan paras suorituskyky.
n) Lataa vain Kressin ilmoittamalla laturilla. Älä käytä muuta laturia kuin laitteistolle nimenomaisesti ilmoitettua.
o) Säilytä tuotteen alkuperäiset asiakirjat tulevaa käyttöä varten.
p) Käytä akkua vain siinä sovelluksessa, johon se on tarkoitettu.
q) Kun laitetta ei käytetä, poista akku.
r) Hävitä tuote oikein.
s) Älä yhdistä samassa laitteessa eri valmistajien kennoja tai kapasiteetiltaan, kooltaan tai tyypiltään toisistaan poikkeavia kennoja.
t) Pidä akku poissa mikroaaltojen ja korkean paineen vaikutusalueelta.
LUE HUOLELLISESTI KONEEN TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT OHJEET.
KÄYTTÖOHJEVAATIMUKSET LANGATTOMALLE TUOTTEELLE
a) Toiminta edellyttää seuraavia kahta ehtoa:
(1) Tämä laite ei aiheuta haitallisia häiriöitä ja
(2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
b) Varoitus: tähän laitteeseen tehdyt muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava taho ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
c) HUOMAA: Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi häiritä radioviestintää. Ei kuitenkaan ole takeita siitä, etteikö laite saattaisi aiheuttaa häiriöitä tietyissä tapauksissa. Voit varmistaa aiheuttaako laite häiriöitä radio- tai televisiolähetyksiin sammuttamalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen. Käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriöt yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
- Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä se toisaalle.
- Kasvata laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
- Kytke laite pistorasiaan, jonka virtapiiri on eri kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
- Kysy apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/tv-teknikolta.
a) Jotta EMC- ja RF-altistusta koskevat vaatimukset täytetään, tämän laitteen antennin ja henkilöiden välillä on pidettävä vähintään 20 cm (7.9"): n suojaetäisyys laitteen toiminnan aikana.
b) Toimimista lyhyemmän matkan päässä ei suositella, jotta vaatimusten täyttyminen varmistuu.
TALLENNA NÄMÄ OHJEET
SYMBOLIT
![]() | Loukkaantumisvaaran pienentämiseksi käyttäjän on luettava ohjekirja |
| Lue käyttöohje. | |
![]() | Varoitus |
![]() | VAROITUS: Vaarallisia jännitepiirejä |
| Varoitus! Akun napojen läheisyydessä vaarallisista jännitteistä johtuva sähköiskuvaara. | |
![]() | Sulake on vaihdettava käyttöohjeessa kerrotulla arvolla. |
![]() | Ympäristöstävällinen hävitys Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää sekajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Jätehuolto yhteisessä keräyspisteessä on maksutonta yksityishenkilöille. Vanhojen laitteiden omistajan vastuulla on viedä laitteet keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä pienellä henkilökohtaisella panostuksella edistät arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä. |
Li-Ion![]() | Litiumioniakku Tämä tuote on merkitty symbolilla, joka liittyy kaikkien akkujen ja akkujen "erilliseen keräämiseen". Sitten se kierrätetään tai poistetaan ympäristövaikutusten vähentämiseksi. Akku saattaa olla haitallista ympäristölle ja ihmisten terveydelle, koska se sisältää haitallisia aineita. |
![]() | Suojamaadoitus |
![]() | Älä hävitä tulessa |
![]() | Akkujen sisältö voi joutua veden kiertoon, jos ne hävitetään virheellisesti. Älä hävitä akkuja lajittelemattomana kotitalousjätteenä. |
KOKOONPANO JA KÄYTTÖ

HUOMAUTUS: Lue työkalun käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
ENNEN KOKOONPANOA
Tuote on pakattu laatikkoon. Ota tuote laatikosta ennen kokoonpanoa. (Katso kuva A1)

text_image
A1 A1KOKOONPANO
- Poista kansi. (Katso kuva A2)
- Ota liitäntäpistoke ja paina se latauskaappiin, kunnes kuulet naksahduksen. (Katso kuva A3) HUOMAUTUS: Pistokeliitäntä lukkiutuu. Liitäntäpistoke tulee avata lukituksesta ennen sen irrottamista. (Katso kuva A4)
- Antennin kokoaminen.
HUOMAUTUS: Asenna antenni 4G-portin ja GPS-portin kautta, kun 4G-signaali on heikko. Pyydä apua ja ohjeita jälleenmyyjältä. - Nosta johdonsuojakatkaisijan vipu ylös (Katso kuva A5)

text_image
A2
text_image
A3 1-2 1-3 5-6 A
text_image
A4 1-2 A 1-3 B 5-6 7-8 FUTRONICS 1-2 1-3 5-6 7-8 1 2 3 A 1-2 B 1-3 5-6 7-8 FUTRONICS
text_image
A5 3 A B KUTRONOS- Sulje kansi. (Katso kuva A6)

text_image
A6- Ison ja pienen pidikkeen asentaminen latauskaappiin (Katso kuva B1, B2)

text_image
B1
text_image
B2- Paina CyberTankin On/Off-painiketta kytkeäksesi sen päälle. (Katso kuva D)
- Asenna akut (Katso kuva C1)
HUOMAA: CyberTankin sammuttamiseksi tulee painaa ja pitää pohjassa on/off-painiketta kolmen sekunnin ajan.
HUOMAA: Näyttö sammuu kolmen minuutin kuluttua. Paina On/Off-painiketta tai pikalatauspainiketta käynnistääksesi näytön uudelleen.

text_image
DLATAUSPORTIT JA LIITETTÄVÄT LAITTEET
| Latausportti 1 Latausportti 2 Latausportti 3 | ||||
| Akku | Cyber-Pack | (KAC804 KAC810) | (KAC804 KAC810) | (KAC804) |
| Kress 60 V akku | ||||
| Robottiruohon-leikkuri (KR800) | × | × | ||
| Invertteri (käytä vain Kressin määrittelemia invertereitä) | × | × | ||
HUOMAUTUS: Kun latausportteihin 2 ja 3 on asennettu akut, ensin asen- nettu akku ladataan ensin. Ja kun robottiruohonleikkuri on liitetty latausport- tiin 3, robottiruohonleikkuri ladataan ensin.
HUOMAUTUS: On myös mahdollista asentaa akut ennen CyberTank käynnistämistä. Näin toimien täydempi akku ladataan ensin.
PIKALATAUS (KATSO KUVA E)
Kun akkua ladataan latausportissa 1: Paina pikalatauspainiketta kolme (3) sekuntia, niin pikalataustila käynnistyy.
HUOMAA: Pikalatauspainikkeen painaminen uudelleen kolmen (3) sekunnin ajan peruuttaa pikalataustilan.
Pikalataustilassa CyberPack-akun lataaminen täyteen kestää kahdeksan (8) minuuttia.

text_image
E 1LATAUS JA PIKALATAUS
| Latausportti 1 Latausportti 2 Latausportti 3 | |||
| Lataus | √ | √ | √ |
| Pikalataus | √ | × | × |
HUOMAA: Pikalataustila on käytettävissä vain latausportissa 1.
HUOMAA: Akkukaapin tehon ollessa alle 20 % pikalataustila ei ole käytettä-vissä.
HUOM: Vain yhtä latausporttia voidaan käyttää lataukseen kun akkukaapin tehotaso on alle 20 %. Ensin asennettu akku ladataan ensin. Kun robottiruohonleikkuri on liitetty latausporttiin 3, robottiruohonleikkuri ladataan ensin.
AKKUKAAPIN LATAAMINEN
Tila 1: Virtajohtolataus
- Varmista, että johdonsuojakatkaisijan vipu on nostettu ylös ja hätäseispainiketta ei ole painettu.
-
Yhdistä CyberTank pistorasiaan AC-kaapelilla.
-
Paina CyberTankin On/Off-painiketta kytkeäksesi sen päälle. (Katso kuva D)
HUOMAUTUS: Kun CyberTank on jo käynnistetty, kytke se suoraan syöttöön. HUOMAUTUS: Ladattaessa akkukaappia ja akkuja samaan aikaan akut ladataan ensin, ja akkukaapin lataus käynnistyy akkujen latauduttua täyteen.
HUOMAUTUS: Käytä maadoitettuja pistorasioita.

Varoitus! Virtakapasiteetti huomioiden käytä eri sulakeryhmää syötön ylikuormituksen välttämiseksi.
HUOMAA: CyberTankin ja verkkokaapelin väliin voidaan liittää jatkojohto yhteysetäisyyden pidentämiseksi.
| JATKOJOHTO (VDE 2,5 mm ^2 ) | |
| Jännite | 300 V |
| Lämpötila | 105°C |
| Pituus | 15 m |
Tila 2: Aurinkosähkölataus
Pyydä apua ja ohjeita jälleenmyyjältä.

HUOM: Yhdistä CyberTank Kress-aurinkoenergiainvertteriin. Tulojännite on 48 V.
Tila 3: Generaattorilataus
Valitse generaattori, joka vastaa teknisiä vaatimuksia.
Lue generaattorin käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.
Pyydä apua ja ohjeita jälleenmyyjältä.
LED-NÄYTTÖ
Näyttö osoittaa latauksen tilan ja akun sekä akkukaapin tehotason.

Eri symbolit näytössä edustavat eri toimintatiloja.
| Symboli Tila | |
![]() | Pikalataus |
![]() | Teholataus |
![]() | Valmiina ladattavaksi |
![]() | Tyhjä latausportti |
| [8DT0] | Bluetooth |
![]() | 4G-signaali |
![]() | GPS |
| [42Y0] | Varoitus |
| [YC0Y] | Aurinkosähkölataus |
| [1754] | Varoitus ylikuumenemisesta |
AKUN MERKKIVALOT
Virran merkkivalojen eri tilat edustavat eri lataustiloja ja akun tilaa.
| Valo Palaa/vilkkuu Tila | ||
Jatkuva keltainen | — | Valmiina ladattavaksi |
Vilkkuva vihreä | ----Lataa | |
Jatkuva vihreä | — | Ladattu täyteen |
Jatkuva punainen | — | Viallinen akku |
HÄTÄSEIS-PAINIKE (KATSO KUVA F)
Hätätilanteessa paina hätäseis-painiketta CyberTankin sammuttamiseksi. HUOMAA: Kun hätäseis-painiketta on painettu, CyberTankia ei voi välittömästi käynnistää uudelleen. Vapauta hätäseis-painike ennen CyberTankin käynnistämistä. Kierrä hätäseis-painiketta vapauttaaksesi sen.

text_image
FCYBERTANK LIITTÄMINEN SOVELLUKSEEN
- 4G
4G-toiminnolla voit liittää CyberTank sovellukseen. Katso liittämisohjeet kohdasta Sovelluksen lataaminen ja liitäntäohje.
- Varkaudenesto
Tuotteessa on varkaudenestotoiminto. Voit paikantaa tuotteen ja lukita sen etänä sovelluksen avulla. Katso lisätietoja varkaudenestotoiminnosta sovelluksesta.
-Langattomat Over-the Air (OTA) -päivitykset
Jos latausasemasi on yhdistetty SOVELLUKSEEN, saatat saada SOVELLUKSEN kautta ilmoituksen, että uusi ohjelmistoversio on saatavilla. Kun vahvistat sen, päivitys tapahtuu automaattisesti langattomasti. Voit myös ottaa automaattiset päivitykset käyttöön SOVELLUKSEN kautta.
KULJETUS
- CyberTankia kuljetettaessa pidä se pystysuorassa ja vältä liikkumista tai vaurioita. Kun kuljetat CyberTankia ajoneuvossa, käytä soveltuvia työvälineitä nostamiseen ja laskemiseen sekä CyberTankin kiinnittämiseen ajoneuvoon. Katso ohjeet tuotteen kiinnittämiseksi ajoneuvoon CyberTankin asennusoppaasta.
- Nosta CyberTank nosturilla tai vastaavalla nostolaitteella käyttämällä kahvoja ja sopivaa nostohihnaa. Ohjaa CyberTankia, jotta se ei heilu.
- CyberTankin mukana tulevat kannakkeet on suunniteltu siten, että laitetta voidaan nostaa ja siirtää trukilla haarukkanostimella tai pumppukärryllä.
- CyberTank on painava. Jos sitä nostetaan käsin, kahden ihmisen tulee nostaa sitä yhdessä. CyberTankin nostamista käsin ei suositella.
- Sisältyviin litiumioniakkuihin soveletaan vaarallisia aineita koskevaa lainsäädäntöä. Kuljeta CyberTankia vain, kun sen kotelo on ehjä.
HUOLTOTOIMENPITEET
Irrota pistoke pistorasiasta, kytke CyberTank pois päältä ja kytke johdonsuojakatkaisija Off-asentoon (pois) ennen säädön, huollon tai kunnossapidon aloittamista.
- Jos virtajohto on vioittunut, se on annettava valmistajan, sen valtuuttaman huollon tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettavaksi, jotta vältetään vaaratilanne. Älä koskaan yritä avata CyberTankin kotelon kantta ilman jälleenmyyjän ohjeita.
- Käytä suojakantta suojataksesi CyberTankin sateisina päivinä.
- Huollata CyberTank pätevällä korjaajalla, joka käyttää vain samanlaisia
varaosia. Näin varmistetaan, että CyberTankin turvallisuus säilyy. - Suojakaappia suositellaan, jotta tuotetta voidaan käyttää kaikissa sääolosuhteissa.

HUOMIO: Älä käytä tai säilytä CyberTankia sateessa tai märissä olosuhteissa, jotta vältetään elektrodien korroosio ja käyttöiän
lyheneminen. Lataa CyberTank, CyberPack ja Kressin 60 V:n akut sen jälkeen, kun elektrodit ovat täysin kuivat, jos ne ovat kastuneet. Vaihda elektrodit, jos niissä näkyy vihreää patinaa.
PUHDISTUS
- Sammuta CyberTank ja poista CyberPackit tai Kressin 60 V:n akut.
- Pidä pistorasia puhtaana, puhdista pehmeällä harialla tai kankaalla.
- Älä koskaan käytä kemiallisia puhdistusaineita sen puhdistamiseen.
- Jos poistoputkessa (a) on pölyä, poista pöly putkesta paineilmalla tai pehmeällä harjalla (katso kuva G). Jos jäähdytysputkessa (b) on pölyä, poista pöly putkesta paineilmalla tai pehmeällä harjalla (katso kuva G).

text_image
G b a-
Älä suihkuta vettä sähköisiin komponentteihin.
-
Älä käytä painepesuria CyberTankin puhdistamiseen.
VARASTOINTI
FIN
- Poista CyberPackit tai Kressin 60 V:n akut CyberTankista ennen säilytystä.
- Säilö CyberTank kuivaan ja turvalliseen paikkaan, johon lapset ja muut luvattomat henkilöt eivät pääse käsiksi. Älä aseta mitään CyberTankin päälle.
- CyberTankin säilytyslämpötilan tulee olla 0–35 °C (32 °F - 95 °F). Pidä varastoympäristö kuivana ja ilmanvaihdollisena.
- CyberTank on tarkoitettu kaupalliseen käyttöön ja sitä tulee säilyttää rakennuksissa, joita ei ole tarkoitettu asuinkäyttöön. Sellaisia ovat esim. työpajat, varastot, kaupat, erilliset autotallit ja vajat. Jos CyberTankia säilytetään asuinrakennuksen vieressä olevassa rakennuksessa, sijainnin tulee olla yli 152.4 cm (5 jalkaa) etäisyydellä asuinrakennuksesta. CyberTankia ei saa missään tapauksessa säilyttää asuinrakennuksen sisällä. Tämä sisältää kaikki tilat, kuten kylyhuoneet, wc-tilat, komerot, eteiset ja varastotilat.
VIANMÄÄRITYS
| ONGELMA RATKAISU | |
| Akut eivät lataudu. | A. Tarkista, että akut on asennettu oikein.B. Akku ylikuumenee jatkuvan käytön jälkeen tai lämpötila on liian alhainen.• Ylikuumenminen: anna akun jäähtyä.• Liian matala lämpötila: vie akku lämpimään tilaan ja aseta se takaisin CyberTank-säiliöön latautumaan, kun se on lämmennyt.C. Tarkista, onko johdonsuojakatkaisijan vipu nostettu ylös.D. Hätäseis-painiketta ei ole palautettu – palauta hätäseis-painike ja paina On/Off-painiketta käynnistääksesi CyberTankin uudelleen.E. CyberTank ylikuumenee tai lämpötila on liian matala. – Jäähdytä tai lämmitä CyberTank sopivaan lämpötilaan.F. CyberTankia ei ladattu kunnolla - Varmista, että CyberTank on ladattu kunnolla.G. Palauta valtuutettuun huoltoliikkeeseen – voi tarvita uuden akun. |
| CyberTank ei voi ladata | A. Hätäseis-painiketta ei ole palautettu – palauta hätäseis-painike ja paina On/Off-painiketta käynnistääksesi CyberTankin uudelleen.B. Tarkista, onko johdonsuojakatkaisijan vipu nostettu ylös.C. CyberTank ylikuumenee tai lämpötila on liian matala. – Jäähdytä tai lämmitä CyberTank sopivaan lämpötilaan.D. Akkukaappi ja akut latautuvat samanaikaisesti - Akut latautuvat ennen akkukaapin latausta.E. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tarkempia tietoja varten. |
| CyberTank sammuu yllättäen. | A. Hätäseis-painiketta on painettu vahingossa - nollaa se kääntämällä hätäseis-painiketta ja käynnistä Cyber Tank uudelleen.B. Johdonsuojakatkaisija on laukaistu: kytke johdonsuojakatkaisija takaisin päälle.C. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tarkempia tietoja varten. |
| Kybersäilö ei käynnisty. | A. CyberTank ylikuumenee tai lämpötila on liian matala. – Jäähdytä tai lämmitä CyberTank sopivaan lämpötilaan.B. Akkukaapille ei tule jännitettä – liitä CyberTank virransyöttöön virtajohdolla ja varmista, että liitäntä on vakaa.C. Varmista, että liitos latauskaapin ja akkukaapin välillä on vakaa.D. Hätäseis-painiketta ei ole palautettu – palauta hätäseis-painike ja paina On/Off-painiketta käynnistääksesi CyberTankin uudelleen.E. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tarkempia tietoja varten. |
| CyberTankin yhteys sovellukseen on katkennut. | A. 4G-signaali on heikko – Siirrä laite sijaintiin, jossa signaali on vahvempi.B. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tarkempia tietoja varten. |
| Pikalataus ei toimi. | A. CyberTank ylikuumenee tai lämpötila on liian matala. – Jäähdytä tai lämmitä CyberTank sopivaan lämpötilaan.B. Akku ylikuumenee jatkuvan käytön jälkeen tai lämpötila on liian alhainen.• Ylikuumeneminen: anna akun jäähtyä.• Liian matala lämpötila: vie akku lämpimään tilaan ja aseta se takaisin CyberTank-säiliöön latautumaan, kun se on lämmennyt.C. Akkukaappiin ei tule jännitettä – liitä CyberTank virransyöttöön virtajohdolla ja varmista, että liitäntä on vakaa.D. Varmista, että pikalatauspainiketta on painettu. |
| Varoitukset näytössä | A. Katso sovelluksesta.B. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tarkempia tietoja varten. |
TEKNISET TIEDOT
| KAC875E KAC875E.X** KAC877E KAC877E.X** | ||
| Nimellisjännite | 48 V | |
| Akun kapasiteetti | 105 Ah 150 Ah | |
| Akun energia | 5040 Wh 7200 Wh | |
| Akkukemia LiFePO4 | Litium-rautaFosfaatti | |
| Akun tyyppi | CyberPack | |
| Kress 60 V akku | ||
| Akun latausaika*** (CyberPack) | ||
| 100 % 80% | ||
| 1 x 4.0 Ah | 14 min 10 min | |
| 2 x 4.0 Ah | 14 min 10 min | |
| 1 x 11 Ah | 14 min 10 min | |
| 2 x 11 Ah | 14 min 10 min | |
| 1 x 4.0 Ah @ Pikatila | 8 min 5 min | |
| 1 x 11 Ah @ Pikatila | 8 min 5 min | |
| Latausaika*** | up to 4 hr up to 5 hr | |
| Syöttöjännite | AC 100-240V/ 50-60 Hz | |
| Syöttövirta (enint.) | 15 A | |
| Syöttöteho | 1800 W enint. | |
| Lähtöjännite ja -virta | ||
| Latausportti 1 | 60 V ---, 60 A /110 A enint. | |
| Latausportti 2 | 60 V ---, 60 A enint. | |
| Latausportti 3 | 60 V ---, 60 A enint. | |
| Oikosulkuvirta (enint.) | 35 A | |
| Suojausluokka | Luokka I | |
| IP-luokitus | IP 44 | |
| Suositeltu ympäristön lämpötila purkausta varten | -20 °C-45 °C (-4 °F - 113 °F) | |
| Suositeltu ympäristön lämpötila lataamista varten | 0 °C-45 °C (32 °F - 113 °F) | |
| Suositeltu ympäristön lämpötila käyttöä varten | 5 °C-45 °C (41 °F - 113 °F) | |
| Optimaalinen varastointilämpötila käytössä | 0 °C-35 °C (32 °F - 95 °F) | |
| Paino | 140 kg (309 lbs) 187 kg (412 lbs) | |
*** X=1-999, A-Z, M1-M9 käytetään vain eri asiakkaille, näiden mallien välillä ei ole turvallisuutta koskevia olennaisia muutoksia
*** Latausaika vaihtelee eri lämpötiloissa.
Suosittelemme lisävarusteiden ostamista samalta jälleenmyyjältä, jolta ostit työkalun. Katso lisätietoja lisävarusteiden pakkauksesta. Liikkeen henkilökunta voi auttaa ja neuvoa.
Bluetoothin tekniset tiedot
| Bluetoothin taajuusalueet, MHz 2400-2483.5 | |
| Bluetoothin suurin lähetysteho, dBm 8 dBm |
Tekniset tiedot 4G
| Alue TX RX RF-lähtöteho (Max) | |||
| GSM900(B8) | 880-915 | 925-960 | 33dBm |
| DCS1800(B3) | 1710-1785 | 1805-1880 | 30dBm |
| WCDMA B1 1920-1980 2110-2170 24dBm | |||
| WCDMA B8 880-915 925-960 24dBm | |||
| LTE-FDD B1 1920-1980 2110-2170 23dBm | |||
| LTE-FDD B3 1710-1785 1805-1880 23dBm | |||
FIN
LTE-FDD B7 2500-2570 2620-2690 23dBm
LTE-FDD B8 880-915 925-960 23dBm
LTE-FDD B20 832-862 791-821 23dBm
LTE-FDD B28 703-748 758-803 23dBm
LTE-TDD B38 2570-2620 2570-2620 23dBm
LTE-TDD B40 2300-2400 2300-2400 23dBm
Tekniset tiedot 4G-GPS
| 4G-moduuli -GNSS | GNSS GPS-alue L1 1575.42+/-1.023 | |
| Calileo-alue E1 1575.42+/-1.023 | ||
| BDS-alue E11 | 1561.098+/-2.046 | |
| GLONASS-alue G1 | 1579.5~1605.8 |
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Ympäristöystävällinen hävitys Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää sekajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Jätehuolto yhteisessä keräyspisteessä on maksutonta yksityishenkilöille. Vanhojen laitteiden omistajan vastuulla on viedä laitteet keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä pienellä henkilökohtaisella panostuksella edistät arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ME, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Vakuutamme, että seuraava tuote Kuvaus Virtalähde Type KAC875E KAC875E.X KAC877E KAC877E.X Toiminto Kätevä lataus työkaluille, puutarhatyökaluille ja vastaaville.
Noudattaa seuraavia direktiivejä: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/53/EU, 2012/27/EU, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, GDPR (EU)2016/679
Noudatettavat standardit EN 62477-1, EN 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, ETSI EN 301 908-1, ETSI EN 301 908-2, ETSI EN 301908-13, ETSI EN 301 511, ETSI EN 303 413, ETSI EN 301489-1, ETSI EN 301 489-19, ETSI EN 301 489-52, EN 50663, EN 62368-1, EN 303413, EN 300328, EN 301489-1/-17, EN 62619, EN IEC 63056
Henkilö, jolla on oikeus laatia tekninen tiedosto, Nimi Marcel Filz Osoite Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
A# C€2022/12/23 Allen Ding Apulaispääinsinööri, testaus ja sertifointi Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China
INNHOLDFORTEGNELSE
Introduksjon....242
Deleliste....243
Produktsikkerhet....245
Montering Og Drift....248
Transport....251
Vedlikehold....251
Rengjøring....251
Oppbevaring....252
Tekniske data 253
Miljøverntiltak....255
Samsvarserklæring....255
INTRODUKSJON
Kjære kunde,





Li-Ion









Jatkuva keltainen
Vilkkuva vihreä
Jatkuva vihreä
Jatkuva punainen