KAC877E - Încărcător de baterii KRESS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului KAC877E KRESS în format PDF.
| Tip produs | Stație de alimentare (CyberTank) pentru baterii |
| Marcă | Kress |
| Model | KAC877E |
| Tensiune nominală | 48 V |
| Capacitate baterie internă | 105 Ah |
| Energie baterie internă | 5040 Wh |
| Chimie baterie | LiFePO4 (Fosfat de fier litiu) |
| Tipuri de baterii compatibile | CyberPack KAC804/KAC810, Baterie 60 V Kress |
| Tensiune de intrare rețea | AC 100-240 V / 50-60 Hz |
| Curent maxim de intrare | 15 A |
| Putere maximă de intrare | 1800 W |
| Porturi de încărcare | 3 porturi: 60 V, 60 A (port 1: 110 A max în încărcare flash) |
| Încărcare flash (port 1) | Da (8 min pentru CyberPack 4.0 Ah) |
| Conectivitate | 4G, Bluetooth, GPS |
| Aplicație mobilă | Da (urmărire, antifurt, actualizări OTA) |
| Greutate | 140 kg |
| Grad de protecție | IP44 |
| Clasă de protecție | Clasa I |
| Temperatură de funcționare | 5 °C până la 45 °C |
| Temperatură de depozitare | 0 °C până la 35 °C |
| Întreținere | Curățare cu cârpă moale sau aer comprimat; nu utilizați apă |
| Siguranță | Oprire de urgență, întrerupător, protecție împotriva supraîncălzirii și scurtcircuitelor |
Întrebări frecvente - KAC877E KRESS
Întrebările utilizatorilor despre KAC877E KRESS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încărcător de baterii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KAC877E - KRESS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KAC877E mărcii KRESS.
MANUAL DE UTILIZARE KAC877E KRESS
Securitatea Produsului....127
Asamblarea Şi Functionarea....131
Transportul....134
Întreținere....134
Curățarea....135
Depozitare....135
Date Tehnice....136
Protectia Mediului....138
Declaratie De Conformitate....138
IINTRODUCERE
Stimate Client,
Vă multumim pentru achiziționarea acestui produs comercial Kress. Suntem dedicați dezvoltării de produse de înaltă calitate pentru a satisface cerințele dvs. cu privire la amenajarea spațiului comercial.
Marca Kress este sinonimă cu serviciile de calitate premium. Pe durata anilor de funcționare a produselor dvs., dacă aveți întrebări sau nelămuriri cu privire la produsul dvs., vă rugăm să contactați distribuitorul sau echipa noastră de asistență pentru clienti.
Suntem încrezători că vă veți bucura de folosirea produsului Kress pentru mulți ani de acum înainte.
Termenul „CyberTank” se referă în continuare la „Statie de încărcare”.
UTILIZAREA RECOMANDATĂ
CyberTank este utilizat pentru încărcarea bateriilor CyberPacks și Kress de 60 V care se folosesc pe echipamentul de alimentare în exterior, Kress.

| Descriere Dimensiune | Număr | |
| 23. | Buloane cu flanşă(Pentru asamblarea consolelor de montare cu dulapul de baterii) | M8*14 4 |
| 24. | Şuruburi cu cap imbus(Pentru asamblarea dulapului de baterii la dulapul de încărcare) | M8*25 4 |
| 25. | Buloane Torx(Pentru montarea protecției mari la compartimentul de încărcare) | M6*16 6 |
| 26. | Buloane Torx(Pentru montarea protectiei micila compartimentul de încărcareși asigurarea frontală și dorsală acarcasei) | M5*10 4 | |
| 27. | Şuruburi de împreunare + distanțier+ piuliță(Pentru asigurarea CyberTank-uluipe vehicule) | 3/8-16 (Şuruburi de împreunare)3/8 (Piuliță) | 12 |
| 28. | Priză | 1/2" 1 | |
| 29. | Schemă de bază CyberTank | / | 1 |
* Nu toate accesoriiile illustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard.
INSTRUCTIUNI ORIGINALE SIGURANTA PRODUSULUI
AVERTISMENT Citiți toate avertismentele de siguranță și instrucțiunile. Dacă nu se respectă avertismentele și instrucțiunile se pot produce electrocutare, incendiu și/sau vătămare corporală gravă.
AVERTISMENT - În timpul utilizării produsului, trebuie respectate întotdeauna măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele:
a) Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza produsul.
b) Pentru a reduce riscul de rănire, este necesară supravegherea îndeaproape atunci când produsul este utilizat în apropierea copiilor.
c) Nu introduceți degetele sau mâinile în produs.
d) Utilizarea unui accesoriu nerecomandat de sau care nu este vândut de producătorul CyberTank poate avea drept rezultat riscul de incendiu, electrocutare sau vătămarea persoanelor.
e) Nu utilizati un accumulator sau un aparat deteriorat sau modificat. Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta comportament imprevizibil având drept rezultat un incendiu, o explozie sau pericol de rănire.
f) Nu utilizati blocul de alimentare cu un cablu sau un conector deteriorat sau cu un cablu de iesire deteriorat.
g) Nudemontați acumulatorul, predați-I unui tehnician calificat atunci când este necesară o operațiune de service sau o reparație. Reasamblarea incorectă poate avea drept rezultat un pericol de incendiu sau un șoc electric.
h) AVERTISMENT - PERICOL DE GAZE EXPLOZIVE. Pentru a reduce riscul de explozie a bateriilor, respectați aceste instrucțiuni, precum și pe cele publicate de producătorul bateriilor și de producătorul tuturor echipamentelor pe care intenționați să le utilizați în apropierea bateriei. Analizați marcajul de atenționare de pe aceste produse;
i) Folosiți unelte cu izolație, mănuși cu izolație, echipament individual de
protecție și îmbrăcăminte de protecție și luați alte măsuri pentru instalarea în siguranță a sistemului bateriei;
j) Carcasa este necesară pentru a proteja împotriva pătrunderii umezelii și a reziduurilor;
k) Mențineți o ventilație bună pentru a preveni acumularea excesivă de hidrogen;
I) Componentele și dispozitivele de protecție necesare în instalația de bază, ca de ex. siguranțe, întrerupătoare de circuit, cabluri și alte dispozitive, de ex. dispozitive de deconectare conform standardelor europene;
m)Conectați corect sistemul și orice echipament auxiliar (cum ar fi controlere independente, echipamente de monitorizare etc.) în conformitate cu diagramele de circuit și instrucțiunile furnizate de producător;
n) Nu atingeți electrolitul bateriei, care este coroziv și nociv pentru ochi și piele. În caz de contact cu electrolitul, solicitați imediat asistență medicală.
o)Realizați testele și inspectiile de punere în funcțiune necesare înainte de punerea în funcțiune a sistemului;
p)Nu fumați NICIODATA și nu permiteți să se producă scântei sau flăcări în apropierea CyberTank;
q) Aveți mare grijă pentru a reduce riscul de a scăpa o unealtă metalică pe baterie. Aceasta ar putea crea scântei sau scurtcircuit la baterie sau altă piesă electrică care ar putea cauza o explozie.
r) La încărcarea CyberTank, lucrați într-o zonă bine ventilată și nu obstrucționați ventilația în niciun mod.
s) Nu zdrobiti și nu demontați acumulatorii. Nu expuneți CyberTank la foc sau temperaturi excessive. Expunerea la foc sau temperaturi de peste 100 °C (212 °F) poate cauza o explozie.
t) Operațiunea de service trebuie realizată de un reparator calificat folosind numai piese de schimb identice. Astfel, vă asigurați că se menține siguranța produsului.
AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANTĂ
PĂSTRATI TOATE AVERTISMENTELE ŞI INSTRUCȚIUNILE PENTRU O ÇONSULTARE ULTERIOARĂ.
AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ PENTRU DULAPUL DE BATERII
AVERTISMENT - În timpul utilizării produsului, trebuie respectate întotdeauna măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele:
a) Pentru a reduce riscul de rănire, este necesară supravegherea îndeaproape atunci când produsul este utilizat în apropierea copiilor.
b) Utilizarea unui accesoriu nerecomandat de sau care nu este vândut de producătorul acumulatorului poate avea drept rezultat riscul de incendiu, electrocutare sau vătămarea persoanelor.
c) Nu utilizati un accumulator sau un aparat deteriorat sau modificat. Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta comportament imprevizibil având drept rezultat un incendiu, o explozie sau pericol de rănire.
d) Nu demontați acumulatorul, predați-l unui tehnician calificat atunci când este necesară o operațiune de service sau o reparație. Reasamblarea incorectă poate avea drept rezultat un pericol de incendiu sau un șoc electric.
e) AVERTÍSMENT - PERICOL DE GAZE EXPLOZIVE. Pentru a reduce riscul de explozie a bateriilor, respectați aceste instrucțiuni, precum și pe cele publicate de producătorul bateriilor și de producătorul tuturor echipamentelor pe care intenționați să le utilizați în apropierea bateriei. Analizați marcajul de atenționare de pe aceste produse;
f) Mentineți o ventilatie bună pentru a preveni acumularea excesivă de hidrogen; g) Nuatingeți electrolitul bateriei, care este coroziv și nociv pentru ochi și piele. În caz de contact cu electrolitul, solicitați imediat asistență medicală.
h) Nu fumați NICIODATA și nu permiteți să se producă scântei sau flăcări în apropierea acumulatorului;
i) Aveți mare grijă pentru a reduce riscul de a scăpa o unealtă metalică pe baterie. Aceasta ar putea crea scântei sau scurtcircuit la baterie sau altă piesă electrică care ar putea cauza o explozie.
j) La încărcarea acumulatorului, lucrați într-o zonă bine ventilată și nu obstrucționați ventilația în niciun mod.
k) Nu zdrobiti și nu demontați acumulatorii. Nu expuneți CyberTank la foc sau temperaturi excesive. Expunerea la foc sau temperaturi de peste 100 °C (212 °F) poate cauza o explozie.
I) Operațiunea de service trebuie realizată de un reparator calificat folosind numai piese de schimb identice. Astfel, vă asigurați că se menține siguranța produsului.
m)Avertisment: Risc de incendiu, explozie sau arsuri. Nu demontați, încălziți la peste 100 °C (sau 212 °F) și nu incinerați.
AVERTIZARE DE SIGURANTĂ PENTRU ACUMULATOR
a) Nu demontați, nu deschideți și nu tocați acumulatorul.
b) Nu expuneți acumulatorul la căldură sau foc. Evitați depozitarea în lumina directă a soarelui.
c) Nu scurt-circuitați acumulatorul. Nu depozitați acumulatorii în mod neglijent într-o cutie sau într-un sertar unde se pot scurt-circuita între ei sau cu alte obiecte metalice. Atunci când acumulatorul nu este în uz, feriți-l întotdeauna de alte obiecte metalice cum ar fi agrafe, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte piese metalice mici, care pot face contact între borne. Scurt-circuitarea bornelor poate provoca arsuri sau incendii.
d) Nu supuneți acumulatorul la şocuri mecanice.
e) În cazul în care bateria curge, nu lăsați lichidul să vină în contact cu pielea sau ochii. Dacă s-a produs contactul, spălați zona afectată cu multă apă și consultați medicul.
f) Nu folositi un accumulator care nu este conceput pentru utilizare cu acest echipament.
g)Nul ăsați acumulatorul la îndemâna
copiilor.
h) Cumpărați întotdeauna accumulatorul recomandat de producătorul dispozitivului pentru echipament.
i) Păstrați acumulatorul curat și uscat.
j) Dacă sunt murdare, ștergeți bornele acumulatorului cu o cârpă curată și uscată.
k) Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare. Pentru instrucțiunile de încărcare corespunzătoare, utilizați întotdeauna încărcătorul corect și consultați instrucțiunile producătorului sau manualul echipamentului.
l) Nu lăsați acumulatorul la încărcat perioade îndelungate atunci când nu este utilizat.
m)După perioade mai lungi de depozitare, poate fi necesară încărcarea și descărcarea acumulatorului de câteva ori pentru rezultate optime.
n)Încărcați numai cu încărcătorul specificat de Kress. Nu folosiți alt încărcător decât cel furnizat specific pentru utilizare cu acest echipament.
o)Păstrați documentația originală a produsului pentru consultări ulterioare.
p) Utilizați acumulatorul numai în aplicația pentru care a fost conceput.
q) Scoateți accumulatorul din echipament atunci când nu îl folosiți.
r) Eliminați-I în mod corespunzător.
s) Nu amestecati celule de fabricatie, capacitate, dimensiune sau tipuri diferite în acelasi dispozitiv.
t) Tineți acumulatorul departe de microunde
și presiune ridicată.
CITIȚI CU ATENTIE INSTRUCTIUNILE PENTRU UTILIZĂREA ÎN SIGUĂRANȚĂ A ECHIPAMENTULUI.
CERINȚE ÎN MANUALUL DE UTILIZARE PENTRĂ PRODUSUL FĂRĂ FIR
a) Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferență nocivă și
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferența care poate cauza funcționare nedorită.
b)Atenție: Schimbările sau modificările efectuate acestei unități care nu au fost aprobate în mod expres de către partea responsabilă pentru conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul.
c) NOTĂ: Acest echipament generează, utilizează și poate radia energie de frecvență radio și, dacă nu este instalat și folosit conform instrucțiunilor, poate produce interferențe periculoase pentru comunicațiile radio. Totuși, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe în anumite instalații. Dacă acest echipament nu produce interferențe periculoase pentru recepția radio-TV, care se pot identifica prin pornirea și oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să înceerce să corecteze interferențele printr-una sau mai multe măsuri de mai jos:
- Reorientarea sau relocarea antenei de receptie.
- Mărirea separării dintre echipament și receptor.
- Conectarea echipamentului la o priză de pe un alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
- Consultarea representantului sau a unui technician radio/TV pentru ajutor.
a) Pentru a satisface cerințele privind expunerea la CEM&FR, trebuie păstrată o distanță de 20 cm (7.9"), sau mai mult, între antena dispozitivului și persoane în timpul funcționării acestuia
b) Pentru a asigura conformitatea, nu se recomandă efectuarea operațiunilor la o distanță mai mică decât aceasta.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNISAVE THESE INSTRUCTIONS
SIMBOLURI
![]() | Pentru a reduce riscul de rănire, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare |
| Citiți manualul de utilizare. |
![]() | Avertisment | |
![]() | AVERTISMENT: Circuite cu tensiune periculoasă | |
| Avertisment! Risc de soc electric în apropierea bornelor bateriei din cauza tensiunilor periculoase. | ||
![]() | Siguranța trebuie înlocuită cu una cu valoarea nominală specificată în manual | |
![]() | Eliminare ecologicăAparatele electrice vechi nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea la punctul de colectare comunală prin intermediul firmelor private este gratuită. Proprietarul aparatelor vechi este responsabil să predea aparatele la aceste puncte de colectare sau la puncte de colectare similare. Prin acest mic efort personal, contribuiți la reciclarea materiilor prime valorose și la tratarea substanțelor toxice. | |
![]() | Baterie Li-Ion. Acest produs a fost marcat cu simbolul referitor la ‘colectarea separată’ a tuturor blocurilor de baterii și a carcasei de baterie. Acestea vor fi apoi reciclate sau demontate pentru a se reduce impactul asupra mediului. Blocurile de baterii pot fi periculoase pentru mediu și sănătatea umană pentru că ele conțin substanțe periculoase. | |
| Li-Ion | ||
![]() | ||
![]() | Împă mântare (sol) | |
![]() | Nu ardeți | |
![]() | Bateriile pot intra în circuitul apei, dacă sunt lichidate incorrect, fapt ce poate fi periculos pentru ecosistem. Nu lichidați deșeurile de baterii la fel ca deșeuri comunale nesortate. |
ASAMBLAREA ŞI FUNCTIONAREA

NOTĂ: Înainte de a utiliza unealta, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni.
ÎNAINTE DE ASAMBLARE
Produsul este fixat în cutie. Scoateți produsul înainte de asamblare. (A se vedea Fig. A1)

text_image
A1ASAMBLAREA
- Îndepărtati capacul. (A se vedea Fig. A2)
- Scoateți fișa de conectare și conectați-o la dulapul de încărcare până când auziți un „clic”. (A se vedea Fig. A3)
NOTĂ: Fișa de conectare este stabilă. Trebuie să deblocați fișa de conectare înainte de a o deconecta. (A se vedea Fig. A4) - Asamblati antena. NOTĂ: Când semnalul 4G este slab, asamblati antena prin portul 4G și portul GPS. Căutați ajutor și îndrumare din partea reprezentantului din zona dvs.
- Porniți întrerupătorul de circuit (A se vedea Fig. A5)

text_image
A2
text_image
A3 1-2 1-3 5-6 A
text_image
A4 1-2 A 1-3 B 5-6 7-8 FUTRONICS 1-2 1-3 5-6 7-8 1 2 3 A 1-2 1-3 5-6 7-8 FUTRONICS
text_image
A5 3 PUTRONICS PUTRONICS- Închideti capacul. (A se vedea Fig. A6)

text_image
A6- Asamblarea protecției mari și a celei mici în dulapul de încărcare (a se vedea Fig. B1, B2)

text_image
B1
text_image
B2Instalarea și îndepărtarea accumulatorului (a se vedea Fig. C1, C2)

text_image
C1
text_image
C2 1 2FUNCTIONAREA: ÎNCĂRCAREA ACUMULATORILOR.
- Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni CyberTank. (A se vedea Fig. D)
- Instalati accumulatorii (a se vedea Fig. C1)
NOTĂ: Pentru a opri CyberTank, apăsați și mentineți apăsat butonul de pornire/oprire timp de 3 secunde.
NOTĂ: Afișajul se va opri după 3 minute. Apăsați butonul de pornire/oprire sau butonul încărcare rapidă pentru a porni afișajul din nou.

text_image
DPORTURI DE ÎNCĂRCARE ȘI DISPOZITIVE CARE SE POT CONECTA
| Port de încărcare 1 | Port de încărcare 2 | Port de încărcare 3 | ||
| Accumulator | Cyber-Pack | (KAC804 KAC810) | (KAC804 KAC810) (KAC804) | ![]() |
| Baterie Kress de 60 V | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Robot de tuns iarba (KR800) | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Invertor (Utilizați doar inver- tori specificați de Kress) | ![]() | ![]() | ![]() | |
NOTĂ: Pentru portul de încărcare 2 și portul de încărcare 3, atunci când accumulatorii sunt instalati atât pe portul de încărcare 2, cât și pe portul de încărcare 3, accumulatorul instalat primul va fi încărcat primul. Iar când se conectează un robot de tuns iarba la portul de încărcare 3, robotul de tuns iarba se va încărca primul.
NOTĂ: De asemenea, se pot instala mai întăi acumulatorii înainte de a pomi CyberTank. În acest mod, acumulatorul cu cel mai mare nivel de putere va fi încărcat primul.
ÎNCĂRCAREA RAPIDĂ (A SE VEDEA FIG. E)
Când încărcați acumulatorul de la portul de încărcare 1; apăsați butonul de încărcare rapidă timp de 3 secunde, iar modul de încărcare rapidă va porni. OBSERVATIE: Dacă apăsați din nou butonul de încărcare rapidă timp de 3 secunde, modul de încărcare rapidă va fi anulat. În modul de încărcare rapidă, încărcarea completă a bateriei CyberPack durează 8 minute.

text_image
EÎNCĂRCAREA NORMALĂ ȘI ÎNCĂRCAREA RAPIDĂ
| Port de încărcare 1 | Port de încărcare 2 | Port de încărcare 3 | |
| Se încarcă | ![]() | ![]() | ![]() |
| Încărcare rapidă | ![]() | ![]() | ![]() |
OBSERVATIE: Modul de încărcare rapidă este disponibil doar la portul de încărcare 1. OBSERVATIE: Atunci când nivelul de putere al dulapului de baterii este sub 20 %, modul de încărcare rapidă nu este disponibil. NOTĂ: Doar un singur port de încărcare poate fi utilizat pentru încărcare atunci când nivelul de putere al compartimentului de baterii este sub 20 %. Acumulatorul instalat primul va fi încărcat primul. Când se conectează un robot de tuns iarba la portul de încărcare 3, robotul de tuns iarba se va încărca primul.
ÎNCĂRCAREA DULAPULUI DE BATERII Modul 1: Încărcarea cablului c.a.
- Asigurați-vă că întrerupătorul de circuit de la tablou este cuplat și că butonul de oprire de urgență este decuplat.
- Conectați CyberTank la priza de alimentare cu energie electrică folosind un cablu c.a.
- Apăsati butonul de pornire/oprire pentru a porni CyberTank. (A se vedea Fig. D)
NOTĂ: Când CyberTank este deja pornit, conectați-I direct la rețeaua de alimentare cu energie electrică.
NOTĂ: La încărcarea simultană a compartimentului de baterii și a accumulatorilor, accumulatorii se vor încărca primii, iar compartimentul de baterii va începe să se încarce după ce accumulatorii sunt încărcați complet.
NOTĂ: Folosiți prize împământate.

Avertisment! Având în vedere capacitatea de curent, utilizați un grup separat pentru a evita supraîncărcarea sursei de alimentare.
NOTĂ: Un cablu prelungitor poate fi conectat între CyberTank și cablul c.a. pentru a extinde distanța de conectare.
CABLU PRELUNGITOR (VDE 2,5 mm²)
| Tensiune | 300 V |
| Temperatura | 105°C |
| Lungimea | 15 m |
Modul 2: Încărcare solară
Căutați ajutor și îndrumare din partea reprezentantului din zona dvs.

NOTĂ: Conectați CyberTank la invertorul solar Kress. Tensiunea de intrare este de 48 V.
Modul 3: Încărcarea generatorului de putere
Alegeți un generator care să corespundă datelor tehnice. Citiți manualul generatorului de curent înainte de a-l pune în funcțiune. Căutați ajutor și îndrumare din partea reprezentantului din zona dvs.
AFIŞAJ CU LED
Afişajul indică starea de încărcare și nivelul de putere al accumulatorilor și al dulapului de baterii.

other
| Step | Percentage | | ---- | ---------- | | 1 | 60% | | 2 | 25% | | 3 | 25% | | 4 | 25% | | 5 | 25% | | 6 | 25% | | 7 | 25% | | 8 | 25% | | 9 | 25% | | 10 | 25% | | 11 | 25% |Simbolurile diferite de pe afișaj reprezintă stări de funcționare diferite.
| Simbol Stare | |
| Încărcare rapidă | |
| Încărcare Booster | |
| Pregătire pentru încărcare | |
| Eliberați portul de încărcare | |
| Bluetooth | |
| Semnal 4G | |
| GPS | |
| Avertisment | |
| Încărcare solară | |
| Avertizare de supraîncălzire | |
INDICATORI LUMINOŞI ALIMENTARE
Diferitele stări ale indicatorilor de alimentare reprezintă diferite stări de încărcare și condiții ale bateriei.
| Indicator luminos | Clipit, aprins Stare | |
![]() | ||
| A verde | ||
| Aprins în culoarea rosie | Accumulator defect |
BUTON DE OPRIRE DE URGENTĂ (A SE VEDEA FIG. F)
În caz de urgență, apăsați butonul de oprire de urgență pentru a opri CyberTank.
NOTĂ: După apăsarea butonului de oprire de urgență, CyberTank nu poate fi pornit imediat, resetați butonul de oprire de urgență înainte de a-l porni. Rotiți butonul de oprire de urgență pentru a-l reseta.

text_image
FCONECTAREA CYBERTANK LA APLICATIE
- 4G
Cu funcția 4G, CyberTank poate fi conectat la aplicatie. Pentru conectare, consultați Ghidul de descărcare și conectare a aplicatiei.
- Anti-furt
Produsul are o funcție anti-furt. Puteți localiza produsul și îl puteți bloca de la distanță prin aplicație. Pentru mai multe informații despre funcția anti-furt, consultați aplicația.
- Actualizări Over-the-Air (OTA)
Dacă CyberTank este conectat la aplicație, puteți fi anunțat că este disponibil un nou software, prin intermediul aplicației. După ce confirmați, actualizarea va avea loc automat cu opțiunea Over-the-Air. De asemenea, puteți seta actualizările automate prin aplicație.
TRANSPORTUL
-
Când transportați CyberTank-ul, păstrați-l în poziție verticală și fixați-l pentru a împiedica mișcarea sau deteriorarea acestuia. Pentru a transporta CyberTank-ul în vehicul, utilizați instrumente de încărcare adecvate pentru a ridică sau a coborți aparatul și păstrați-l fixat în vehicul. Pentru fixarea produsului într-un vehicul, a se vedea ghidul de instalare CyberTank.
-
Pentru a ridica CyberTank-ul cu macaraua sau un utilaj similar, folositi mânerele și un cordon de ridicare adecvat. Ghidați CyberTank-ul pentru a preveni balansarea acestuia.
-
Suportii prevăzuți alături de CyberTank sunt proiectați în așa fel încât să permită ridicarea sau deplasarea CyberTank-ului cu un motostivuitor sau un stivuitor manual.
-
CyberTank este greu. Pentru a-I ridica manual este nevoie de două persoane. Nu se recomandă ridicarea manuală a CyberTank-ului.
-
Bateriile Li-Ion incluse se supun cerințelor legale privind mărfurile periculoase. Transportați CyberTank-ul numai dacă carcasa este nedeteriorată.
ÎNTRETINERE
Scoateți stecherul din priza de CA, opriți CyberTank și decuplați întrerupătorul de circuit de la tablou înainte de a efectua orice reglaj, reparatie sau lucrare de întreținere.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, representantul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita un pericol. Nu încercați niciodată să deschideți capacul carcasei de la CyberTank fără îndrumarea profesioniștilor.
- Utilizati o husă de protectie pentru a acoperi CyberTank-ul în zilele ploioase.
- Solicitați o persoană calificată pentru a vă repara dispozitivul prin folosirea doar a pieselor de schimb identice. Astfel, vă asigurați că se menține siguranța produsului CyberTank.
- se recomandă achiziționarea dulapului de protecție pentru utilizarea în orice condiții de vreme.

ATENTIE: Nu utilizati sau depozitați CyberTank în condiții de ploaie sau umezeală, pentru a evita coroziunea electrozilor și scurtarea
duratei de viață. Încărcați bateriile CyberTank, CyberPack și Kress 60 V după ce electrozii sunt complet uscați, în cazul în care aceștia sunt uzi. Înlocuiți electrozii dacă apare un oxid verde evident.
CURĂȚAREA
- Opriti CyberTank-ul și scoateți acumulatorul CyberPacks sau bateriile Kress de 60 V.
- Păstrați ștecărul curat, fără materii străine și curățați-l cu o perie sau o cârpă moale.
- Nu folositi niciodată agenti de curătare chimici pentru a-l curăta.
- Dacă există praf în aerisirea (a), utilizați aer comprimat sau o perie cu peri moi pentru a îndepărta praful din aerisire (A se vedea Fig. G). Dacă există praf în conducta de răcire (b), utilizați aer comprimat sau o perie cu peri moi pentru a îndepărta praful din conducta de răcire (A se vedea Fig. G).

text_image
G b a- Nu pulverizați apă pe componentele electrice.
- Nu utilizati maşina cu jet pentru a curăța CyberTank-ul.
DEPOZITAREA
- Scoateți acumulatorul CyberPacks sau bateriile Kress de 60 V din CyberTank înainte de depozitarea acestuia.
- Depozitați CyberTank-ul într-un loc uscat și sigur, inaccesibil copiilor și altor persoane neautorizate. Nu așezati obiecte deasupra CyberTank-ului.
- Se recomandă să depozitați CyberTank-ul la o temperatură cuprinsă între 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F). Păstrați mediul de depozitare uscat și ventilat.
- CyberTank este destinat utilizării comerciale și trebuie depozitat în clădiri care nu sunt spații de locuit, de ex., ateliere, depozite, magazine, garaje separate, magazii. Dacă CyberTank se depozitează într-o clădire adiacentă locuinței, această clădire trebuie să fie la o distanță mai mare de 152,4 cm (5 ft) de locuință. Sub nicio formă, CyberTank nu se depozitează într-o locuință. Acest lucru este valabil pentru spații ca băi, toalete, debarale, holuri și spații de depozitare.
DEPANAREA
| PROBLEMÄ SOLUȚIE | |
| Acumulatorii nu pot fi încărcați. | A. Verificați și asigurați-vă că acumulatorii au fost instalați corect.B. Bateria se supraîncălzește după utilizarea continuă sau temperatura este prea scăzută.Supraîncălzire - Lăsați acumulatorul să se răcească.Temperatura este prea scăzută - Puneti acumulatorul într-un mediu cald; îndată ce acumulatorul se încălzește, introducți-la loc în CyberTank pentru încărcare.C. Asigurați-vă că întrerupătorul de circuit este pornit.D. Butonul de oprire de urgență nu a fost resetat - Resetați butonul de oprire de urgență și apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni din nou CyberTank-ul.E. CyberTank se supraîncălzește sau temperatura este prea scăzută. - Răciți sau încălziți CyberTank-ul la temperatura corespunzătoare.F. CyberTank nu s-a încărcat corespunzător - Asigurați-vă că CyberTank este încărcat corespunzător.G. Predați-l unui service autorizat - este posibil să fie nevoie de o baterie nouă. |
| CyberTank nu poate fi încărcat | A. Butonul de oprire de urgență nu a fost resetat - Resetați butonul de oprire de urgență și apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni din nou CyberTank-ul.B. Asigurați-vă că întrerupătorul de circuit este pornit.C. CyberTank se supraîncălzește sau temperatura este prea scăzută. - Răciți sau încălziți CyberTank-ul la temperatura corespunzătoare.D. Dulapul de baterii și acumulatorii se încarcă în același timp - Acumulatorii se vor încărca înainte de încărcarea dulapului de baterii.E. Contactați reprezentantul pentru informații detaliate. |
| CyberTank se oprește brusc. | A. Butonul de oprire de urgență a fost apăsat accidental - Rotiți butonul de oprire de urgență pentru a-l reseta și porniți din nou Cyber Tank.B. Întrerupătorul de circuit de la tablou s-a decuplat automat - recuplați întrerupătorul de circuit.B. Contactați reprezentantul pentru informații detaliate. |
| CyberTank nu poate fi pornit. | A. CyberTank se supraîncălzește sau temperatura este prea scăzută. - Răciți sau încălziți CyberTank-ul la temperatura corespunzătoare.B. Compartimentul de baterii nu mai are energie electrică - Conectați CyberTank-ul la rețeaua de alimentare cu energie electrică prin intermediul cablului c.a. și asigurați-vă că această conexiune este stabilă.C. Conexiunea dintre compartimentul de încărcare și compartimentul de baterii trebuie să fie stabilă.D. Butonul de oprire de urgență nu a fost resetat - Resetați butonul de oprire de urgență și apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni din nou CyberTank-ul.E. Contactați reprezentantul pentru informații detaliate. |
| Aparatul a pierdut conexiunea cu aplicația. | A. Semnalul 4G este slab - Schimbați locul de lucru cu unul în care semnalul este puternic.B. Contactați reprezentantul pentru informații detaliate. |
| Încărcarea rapidă nu funcționează. | A. CyberTank-ul se supraîncălzește sau temperatura este prea scăzută. - Răciți sau încălziți CyberTank-ul la temperatura corespunzătoare.B. Bateria se supraîncălzește după utilizarea continuă sau temperatura este prea scăzută.Supraîncălzire - Lăsați acumulatorul să se răcească.Temperatura este prea scăzută - Puneti acumulatorul într-un mediu cald; îndată ce acumulatorul se încălzește, introducți-la loc în CyberTank pentru încărcare.C. Compartimentul de baterii nu mai are energie electrică - Conectați CyberTank-ul la rețeaua de alimentare cu energie electrică prin intermediul cablului c.a. și asigurați-vă că această conexiune este stabilă.D. Asigurați-vă că butonul de încărcare rapidă a fost apăsat. |
| Avertismente pe afișaj | A. Consultați aplicația.B. Contactați reprezentantul pentru informații detaliate |
** X=1-999, A-Z, M1-M9 se utilizează numai pentru clienti diferiti, nu există schimbări relevante pentru sigurantă între aceste modele.
DATE TEHNICE
*** Timpul de încărcare diferă în funcție de temperatură.
| KAC875E KAC875E.X** KAC877E KAC877E.X** | ||
| Tensiune nominală | 48 V | |
| Capacitatea accumulatorului | 105 Ah 150 Ah | |
| Energia accumulatorului | 5040 Wh 7200 Wh | |
| Chimia accumulatorului LiFePO4 | Litiu-ionFosfat | |
| Tip accumulator | CyberPack | |
| Baterie Kress de 60 V | ||
| Timp de încărcare accumulator*** (CyberPack) | ||
| 100% 80% | ||
| 1 x 4.0 Ah | 14 min. 10 min. | |
| 2 x 4.0 Ah | 14 min. 10 min. | |
| 1 x 11 Ah | 14 min. 10 min. | |
| 2 x 11 Ah | 14 min. 10 min. | |
| 1 x 4.0 Ah @ Modul de încărcare rapidă | 8 min. 5 min. | |
| 1 x 11 Ah @ Modul de încărcare rapidă | 8 min. 5 min. | |
| Timp de încărcare*** | până la 4 ore până la 5 ore | |
| Tensiune de intrare | AC 100-240V/ 50-60 Hz | |
| Curent de intrare (Max) | 15 A | |
| Curent de ieșire | 1800 W Max | |
| Tensiune și curent de ieșire | ||
| Port de încărcare 1 | 60 V ---, 60 A /110 A Max | |
| Port de încărcare 2 | 60 V ---, 60 A Max | |
| Port de încărcare 3 | 60 V ---, 60 A Max | |
| Curent de scurtcircuit (Max) | 35 A | |
| Clasă de protecție | Clasa I | |
| Grad de protecție | IP 44 | |
| Temperatura ambiantă recomandată pentru descărcare | -20 °C-45 °C (-4 °F - 113 °F) | |
| Temperatura ambiantă recomandată pentru încărcare | 0 °C-45 °C (32 °F - 113 °F) | |
| Temperatura mediului recomandată pentru funcționare | 5 °C-45 °C (41 °F - 113 °F) | |
| Temperatura optimă de depozitare pe perioada utilizării | 0 °C-35 °C (32 °F - 95 °F) | |
| Greutatea aparatului | 140 kg (309 lbs) 187 kg (412 lbs) | |
Recomandăm să achiziționați accesoriiile de la același reprezentant de unde ați achiziționat aparatul. Consultați ambalajul accesoriiilor pentru detalii suplimentare.
Reprezentantul dvs. vă poate ajuta cu recomandări.
Date tehnice pentru Bluetooth
| Benzi de frecvență pentru Bluetooth, MHz | 2400-2483.5 |
| Putere transmisă, maximă pentru Bluetooth, dBm | 8 dBm |
Date tehnice pentru 4G
| Bandă | TX RX | Putere de ieșire RF (Max) | |
| GSM900(B8) | 880-915 | 925-960 | 33dBm |
| DCS1800(B3) | 1710-1785 | 1805-1880 | 30dBm |
WCDMA B1 1920-1980 2110-2170 24dBm
WCDMA B8 880-915 925-960 24dBm
LTE-FDD B1 1920-1980 2110-2170 23dBm
LTE-FDD B3 1710-1785 1805-1880 23dBm
LTE-FDD B7 2500-2570 2620-2690 23dBm
LTE-FDD B8 880-915 925-960 23dBm
LTE-FDD B20 832-862 791-821 23dBm
LTE-FDD B28 703-748 758-803 23dBm
LTE-TDD B38 2570-2620 2570-2620 23dBm
LTE-TDD B40 2300-2400 2300-2400 23dBm
Date tehnice pentru 4G-GPS
| Modulul 4G -GNSS | Bandă GNSS GPS L1 | 1575.42+/-1.023 |
| Bandă Calileo E1 | 1575.42+/-1.023 | |
| Bandă BDS E11 | 1561.098+/-2.046 | |
| Bandă GLONASS G1 | 1579.5~1605.8 |
PROTECTIA MEDIULUI
RO

Eliminare ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie să fie eliminate împreună cu deseurile menaiere, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea la punctul de colectare
comunală prin intermediul firmelor private este gratuită. Proprietarul aparatelor vechi este responsabil să predea aparatele la aceste puncte de colectare
sau la puncte de colectare similare. Prin acest mic efort personal, contribuiti la reciclarea materiilor prime valorose și la tratarea substanțelor toxice.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Subscrisa,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
declarăm că produsul
Descriere Stație de încărcare
Functie încarcă în mod convenabil uneltele și sculele de grădinărit, precum și produsele similare.
este conform următoarelor directive:
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/53/EU, 2012/27/EU, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, GDPR (EU)2016/679
si standarde
ÉN 62477-1, EN 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, ETSI EN 301 908-1, ETSI EN 301 908-2, ETSI EN 301908-13, ETSI EN 301 511, ETSI EN 303 413, ETSI EN
301489-1, ETSI EN 301 489-19, ETSI EN 301 489-52, EN 50663, EN 62368-1, EN 303413, EN 300328, EN 301489-1/-17, EN 62619, EN IEC 63056
Persoana autorizată să întocmească fișa tehnică
Nume Marcel Filz
Adresä Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2022/12/23
Allen Ding
Inginer Şef Adjunct, Testare și Certificare
Positec Technology (China) Co., Ltd










(KAC804 KAC810)
(KAC804 KAC810) (KAC804)















