KAC877E - Batteriladdare KRESS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis KAC877E KRESS i PDF-format.
| Produkttyp | Laddstation (CyberTank) för batterier |
| Märke | Kress |
| Modell | KAC877E |
| Nominell spänning | 48 V |
| Intern batterikapacitet | 105 Ah |
| Intern batterienergi | 5040 Wh |
| Batterikemi | LiFePO4 (Litiumjärnfosfat) |
| Kompatibla batterityper | CyberPack KAC804/KAC810, Kress 60 V batteri |
| Nätspänning | AC 100-240 V / 50-60 Hz |
| Max ingångsström | 15 A |
| Max ingångseffekt | 1800 W |
| Laddningsportar | 3 portar: 60 V, 60 A (port 1: 110 A max vid snabbladdning) |
| Snabbladdning (port 1) | Ja (8 min för CyberPack 4.0 Ah) |
| Anslutning | 4G, Bluetooth, GPS |
| Mobilapp | Ja (spårning, stöldskydd, OTA-uppdateringar) |
| Vikt | 140 kg |
| IP-klass | IP44 |
| Skyddsklass | Klass I |
| Driftstemperatur | 5 °C till 45 °C |
| Förvaringstemperatur | 0 °C till 35 °C |
| Underhåll | Rengöring med mjuk trasa eller tryckluft; använd inte vatten |
| Säkerhet | Nödstopp, strömbrytare, skydd mot överhettning och kortslutning |
Vanliga frågor - KAC877E KRESS
Användarfrågor om KAC877E KRESS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual KAC877E - KRESS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KAC877E av märket KRESS.
BRUKSANVISNING KAC877E KRESS
| Opladningsport 1 | Opladningsport 2 | Opladningsport 3 | |
| Opladning | √ | √ | √ |
| Flash-opladning | √ | × | × |
MERK: Bare én ladeinngang kan brukes til lading när batterikabinettets effektnivå er mindre enn 20 %. Batteripakken som er installert först, blir ladet först. Når en robotklipper er koblet til ladeinngang 3, lades robotklipperen först.
LADING AV BATTERISKAPET
Modus 1: AC-kabellading
Försäkran Om Överensstämmelse 269
INTRODUKTION
Bästa kund,
Tack för ditt köp av denna produkt från Kress Commercial. Vi är engagerade i vår strävan att utveckla produkter av hög kvalitet som uppfyller kraven för din kommersiella trädgårdsanläggning.
Kress som varumärke är synonymt med förstklassig service. Skulle du ha några frågor eller funderingar om din produkts livslängd, kan du kontakta din återförsäljare eller vårt kundtjänstteam för hjälp.
Vi är övertygade om att du kommer att trivas med att arbeta med din produkt från Kress i många år framöver.
Termen "Cybertank" syftar hädanefter på "Elkraft"
AVSEDD ANVÄNDNING
CyberTank är avsedd för laddning av CyberPacks och Kress 60V-batterier för användning på Kress utomhusutrustning.

| Beskrivning Storlek Antal | ||
| 23. | Flänsbultar(För montering av monteringsfästen med batteriskåpet) | M8*14 4 |
| 24. | Bultar med sexkantshuvuden(För montering av batteriskåpet med laddningsskåpet) | M8*25 4 |
| 25. | Torx-bultar(För montering av det stora skyddet med laddningsskåpet) | M6*16 6 |
| 26. | Torx-bultar(För montering av det lilla skyddet med laddningsskåpet och säkra det främre och bakre höljet) | M5*10 4 | |
| 27. | Vagnsbultar+distansbricka +mutter(För att säkra CyberTank i fordon) | 3/8-16 (vagnsbultar)3/8 (Mutter) | 12 |
| 28. | Utttag 1/2" 1 | ||
| 29. | Baskontur för CyberTank | / | 1 |
*Alla tillbehör som illustreras eller beskrivs ingår inte i standardleveransen.
ORIGINALINSTRUKTIONER PRODUKTSÄKERHET
WARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.
WARNING – När du använder denna produkt bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande:
a) Läs alla instruktioner innan du använder produkten.
b För att minska risken för skador är noggrann tillsyn nödvändig när produkten används nära barn.
c) För inte in fingrar eller händer i produkten.
d) Användning av ett tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av CyberTanktillverkaren kan leda till risk för brand, elektriska stötar eller personskador.
e) Ett batteripaket eller verktyg som är skadat eller modifierat skall inte användas. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oberäkneligt beteende som leder till brand, explosion eller risk för personskador.
f) Använd inte batteripaket med skadad sladd eller stickkontakt, eller skadad utgångskabel.
g) Ta aldrig isär batteripaketet, utan ta det till kvalificerad servicepersonal när service eller reparation krävs. Felaktig montering kan leda till risk för brand eller elektriska stötar.
h) VARNING – RISK FÖR EXPLOSIVA
GASER. För att minska risken att batteriet exploderar, ska dessa instruktioner och de som publicerats av batteritillverkaren och tillverkaren av all utrustning som du tänker använda i närheten av batteriet följas. Följ noga varningsmärkningen på dessa produkter;
i) Använd isolerade verktyg, handskar, personlig skyddsutrustning och kläder och andra åtgärder för säker installation av batterisystemet;
j) En käpa krävs för skydd mot inträngande fukt och skräp;
k) Upprätthåll god ventilation för att förhindra överdriven ansamling av vätgas;
I) Skyddskomponenter och anordningar
som krävs i slutanvändningsinstallationen som säkringar, strömbrytare, ledningar och andra enheter som strömbrytare i enlighet med europeiska standarder;
m)Anslut korrekt system och all extrautrustning (som oberoende styrenheter, övervakningsutrustning, etc.) enligt kretsscheman och instruktioner från tillverkaren;
n) Rör aldrig batterielektrolyt, som är frätande och skadligt för ögon och hud. Vid kontakt med elektrolyt, uppsök omedelbart läkare
o) Utför nödvändiga tester och inspektioner innan systemet tas i bruk;
p) Rök ALDRIG eller tillåt en gnista eller eldslåga i närheten av CyberTank;
q) För att minska risken att tappa ett metallverktyg på batteriet ska du vara extra försiktig. Det kan skapa gnista eller kortsluta batteriet eller annan elektrisk del som kan orsaka explosion.
r) När du laddar CyberTank, arbeta i ett väl ventilerat utrymme och begränsa inte ventilationen på något sätt.
s) Krossa inte eller plocka isär batteripaketen. Utsätt inte CyberTank för eld eller höga temperaturer. Exponering för eld eller temperaturer över 100 °C (212 °F) kan orsaka explosion.
t) Se till att utrustningen servas av en behörig reparatör som endast använder identiska reservdelar. Detta säkerställer att utrustningens säkerhet upprätthålls.
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR
SPARA ALL VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ENERGILAGRAD BATTERIPAKET
WARNING – När du använder denna produkt bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande:
a) För att minska risken för skador är noggrann tillsyn nödvändig när produkten används nära barn.
b) Användning av ett tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren
av energilagrad batteri kan leda till risk för brand, elektriska stötar eller personskador.
c) Batteripaket eller verktyg som är skadat eller modifierat skall inte användas. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oberäkneligt beteende som leder till brand, explosion eller risk för personskador.
d) Plocka aldrig isär batteripaketet, utan ta det till behörig servicepersonal när service eller reparation krävs. Felaktig montering kan leda till risk för brand eller elektriska stötar.
e) WARNING – RISK FÖR EXPLOSIVA
GASER. För att minska risken att batteriet exploderar, ska dessa instruktioner och de som publicerats av batteritillverkaren och tillverkaren av all utrustning som du tänker använda i närheten av batteriet följas. Följ noga varningsmärkningen på dessa produkter;
f) Upprätthåll god ventilation som förhindrar överdriven ansamling av vätgas;
g) Rör aldrig batterielektrolyt, som är frätande och skadligt för ögon och hud. Vid kontakt med elektrolyt, uppsök omedelbart läkare
h) Rök ALDRIG eller tillåt en gnista eller låga i närheten av energilagrat-batteriet;
i) Var extra försiktig för att minska risken att tappa ett metallverktyg på batteriet. Det kan skapa gnista eller kortsluta batteri eller annan elektrisk del som kan orsaka explosion.
j) När du laddar energilagrat-batteriet, arbeta i ett väl ventilerat utrymme och ventilationen inte begränsas på något sätt.
k) Krossa inte eller plocka isär batteripaketen. Utsätt inte CyberTank för eld eller höga temperaturer. Exponering för eld eller temperaturer över 100 °C (212 °F) kan orsaka explosion.
I) Se till att utrustningen servas av en behörig reparatör som endast använder identiska reservdelar. Detta säkerställer att utrustningens säkerhet upprätthålls.
m) Varning: Risk för brand, explosion eller brännskador. Plocka inte isär eller värm över 100 °C (eller 212 °F) eller förbränn.
YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR
FÖR BATTERIPAKET
a) Batteripaketet ska inte demonteras, öppnas eller strimlas.
b) Utsätt inte batteripaketet för värme eller brand. Undvik förvaring i direkt solljus.
c) Kortslut inte ett batteripaket. Förvara inte batteripaket slumpmässigt i en låda eller en byrålåda där de kan kortsluta varandra eller av ledande material. När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar eller andra små metallföremål, som kan göra en anslutning från en pol till en annan. Om du kortsluter batteripolerna kan det orsaka brännskador eller brand.
d) Utsätt inte batteripaketet för mekaniska stötar.
e) Undvik att läckande batteri kommer i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har skett, skölj det drabbade området rikligt med vatten och kontakta genast läkare.
f) Använd inget batteripaket som inte är konstruerat för att använda med utrustningen.
g) Förvara batteripaketet utom räckhåll för barn.
h) Köp alltid det batteripaket som rekommenderas av tillverkaren för utrustningen.
i) Håll batteriet rent och torrt.
j) Torka batteripaketets kontakter med en ren torr trasa om de blir smutsiga.
k) Batteripaketet ska laddas före användning. Använd alltid rätt laddare och läs tillverkarens instruktioner eller manual för korrekta laddningsinstruktioner.
I) Lämna inte batteripaketet på laddning när det inte används.
m)Efter längre perioder av förvaring kan det vara nödvändigt att ladda och ladda ur batteripaketet flera gånger för att uppnå maximal prestanda.
n) Ladda endast med laddaren som anges av Kress. Använd inte någon annan laddare än den som medföljde utrustningen.
o) Behåll den ursprungliga
produktlitteraturen för framtida referens.
p) Använd endast batteripaketet i den applikation som det var avsett för.
q) Ta ut batteriet från utrustningen när det inte används.
r) Kassera på rätt sätt.
s) Blanda inte celler av olika tillverkning, kapacitet, storlek eller typ i en enhet.
t) Keep the battery away from microwaves and high pressure.
LÄS NOGGRANT INSTRUKTIONERNA FÖR SÄKER DRIFT AV MASKINEN.
ANVÄNDARHANDBOK MED KRAV FÖR TRÅDLÖS PRODUKT
a) Driften är föremål för följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
b) Varning: Ändringar eller modifieringar av enheten som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden, kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen.
c) NOTERA: Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett uttag på en annan elkrets än den som mottagaren är ansluten till.
- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
a) För att uppfylla EMC- och RF-exponeringskrav, bör ett separationsavständ på 20 cm (7.9") eller mer hållas mellan enhetens antenn och
personer under användning av enheten b) För att säkerställa efterlevnad rekommenderas inte operatörer närmare än detta avständ.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER!
SYMBOLER
![]() | För att minska risken för skador ska användaren läsa bruksanvisningen |
| Läs bruksanvisningen. | |
![]() | Varning |
![]() | WARNING: Farliga spänningskretsar |
| Varning! Risk för elektriska stötar nära batteripolerna på grund av farlig spänning. | |
![]() | Säkringen ska bytas ut med märkdata som anges i manualen |
![]() | Miljövänlig avfallshanteringGamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat.Bortskaffande till den gemensamma insamlingsplats för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta med apparaterna till dessa eller till liknande insamlingsplatser . Med denna lilla personliga insats bidrar du till att återvinna värdefulla råvaror och behandling av giftiga ämnen. |
![]() | Li-lon-batteri Denna product har märkts med en symbol för sopsortering för alla batterisatser. De kommer då att återvinnas och plockas isär för att minska påverkan på miljön. Batterisatser kan vara skadliga för miljönoch för människors hälsa då de innehåller farliga substanser. |
![]() | |
![]() | SkyddsjordSkyddsjord (jordning) |
![]() | Får ej uppeldas |
![]() | Batterierna kan komma in i vattnets kretslopp om de inte kasseras korrekt och detta kan vara skadligt för EKO-systemet. Kasta inte batterier i de vanliga osorterade hushållssoporna. |
MONTERING OCH DRIFT

OBS! Läs instruktionsboken noggrant innan du använder verktyget.
FÖRE MONTERING
Produkten är säkrad i kartongen. Ta ut produkten för montering. (Se Figur A1)

text_image
A1 A1MONTERING
- Ta bort locket. (Se Figur A2)
- a ur anslutningskontakten och anslut den till laddningsskåpet tills du hör ett "klick-ljud". (Se Figur A3)
OBS! Anslutningskontakten är stabil. Det är nödvändigt att låsa upp anslutningskontakten innan du drar ur den. (Se Figur A4) - Sätt ihop antennen. OBS! Sätt ihop antennen när 4G--signalen är svag genom 4G-porten och GPS-porten. Sök råd och vägledning från återförsäljaren.
- Slå på strömbrytaren (Se Figur A5)

text_image
A2
text_image
A3 1-2 1-3 5-6 A
text_image
A4 1-2 A 1-3 B 5-6 7-8 FUTRONICS 1-2 1-3 5-6 7-8 1 2 3 A 1-2 B 1-3 5-6 7-8 FUTRONICS
text_image
A5 3 A B A B RUTRONOS- Sätt tillbaka locket. (Se Figur A6)

text_image
A6- Montering av det stora och lilla skyddet till laddningsskåpet (se Figur B1, B2)

text_image
B1
text_image
B2Installera och ta bort batteripaketet (se Figur C1, C2)

text_image
C1
text_image
C2 1 2DRIFT: LADDA BATTERIPAKETEN.
- Tryck på på/av-knappen för att slå på CyberTank. (Se bild D)
- Installera batteripaketen (se bild C1)
OBS: För att stänga av CyberTank, tryck på och håll in på/av-knappen i tre sekunder.
OBS: Skärmen stängs av efter tre minuter. Tryck på tryck på strömbrytaren eller snabbladdningsknappen för att slå på skärmen igen.

text_image
DLADDNINGSPORTAR OCH ANSLUTNINGSBARA ENHETER
| Laddningsport 1 Laddningsport 2 Laddningsport 3 | ||||
| Batter-ipaket | Cyber-Pack | (KAC804 KAC810) | (KAC804 KAC810) | (KAC804) |
| Kress60V batteri | ||||
| Robotgräsklippare(KR800) | × | × | ||
| Inverterare(använd endastväxelriktarespecificerade avKress) | × | × | ||
OBS! För laddningsport 2 och laddningsport 3, när batteripaketen är installerade på både laddningsport 2 och laddningsport 3, laddas det först installerade batteripaketet först. Och när en robotgräsklippare är ansluten till laddningsport 3, så laddas robotgräsklipparen först.
OBS! Det är också möjligt att installera batteripaket först innan du slår på CyberTank. I detta läge laddas batteripaketet först med högre effektnivå.
När ett batteripaket laddas i laddningsport 1; Tryck på snabbladdningsknappen i tre sekunder och läget snabbladdning startar. OBS! Om du trycker på snabbladdningsknappen i tre sekunder, avbryts läget för snabbladdning. I läget snabbladdning tar det åtta minuter att ladda ett CyberPack-batteri fullt.

text_image
E 1LADDNING OCH SNABBLADDNING
| Laddningsport 1 Laddningsport 2 Laddningsport 3 | |||
| Laddar | √ | √ | √ |
| Snabbladdar | √ | × | × |
OBS! Läget för snabbladdning är endast tillgängligt på laddningsport 1. OBS! När effektnivån för batteriskåpet är mindre än 20 % är läget snabbladdning inte tillgängligt. OBS! Endast en laddningsport kan användas för laddning när batteriskåpets effektnivå är mindre än 20 %. Batteripaketet som installeras först laddas först. När en robotgräsklippare är ansluten till laddningsport 3 kommer robotgräsklipparen att laddas först.
LADDA BATTERISKÅPET.
Läge 1 AC laddkabel
-
Se till att strömbrytaren är påslagen och att nödstoppet är avstängt.
-
Anslut CyberTank till uttaget med AC-kabeln.
-
Tryck på på/av-knappen för att slå på CyberTank. (Se bild D)
OBS! När CyberTank redan är påslagen, anslut den direkt till elnätet..
OBS! När batteriskåpet och batteripaketen laddas samtidigt, laddas batteripaketen först och batteriskåpet efter att batteripaketen är fullt laddade. OBS! Använd jordade uttag.
Varning! Med tanke på den aktuella kapaciteten, använd den avsedda nätledningen för att undvika överbelastning av strömförsörjningen.
OBS! En förlängningssladd kan anslutas mellan CyberTank och AC-kabeln för att förlänga anslutningsavständet.
| FÖRLÄNGNINGSKABEL (VDE 2,5 mm ^2 ) | |
| Spänning | 300 V |
| Temperatur | 105°C |
| Längd | 15 m |
Läge 2 Laddning med solenergi
Sök råd och vägledning från återförsäljaren.

OBS! Anslut CyberTank med Kress växelriktare för solenergi. Inspänningen är 48 V.
Läge 3 Laddning med generator
Välj den generator som uppfyller tekniska data. Läs manualen för kraftgeneratorn noggrant innan du använder den. Sök råd och vägledning från återförsäljaren.
LED-DISPLAY
Skärmen visar laddningsstatus och effektnivå för batteripaket och batteriskåp.

other
| Step | Percentage (%) | |---|---| | 1 | 25 | | 2 | 25 | | 3 | 25 | | 4 | 25 | 60% | 5 kWhOlika symboler på skärmen representerar olika driftstatus
| Symboler Status | |
| Snabblackdning | |
| Booster laddning | |
| Var redo för laddning | |
| Tom laddningsport | |
| Bluetooth | |
| 4G-signal | |
| GPS | |
| Vaming | |
NÖDSTOPPSKNAPP (SE FIGUR F)
I nödfall, tryck på nödstoppsknappen för att stänga av CyberTank. OBSI När du trycker på nödstoppsknappen kan CyberTank inte omedelbart slås på igen. Återställ nödstoppsknappen innan du slår på CyberTank. Vrid på nödstoppsknappen för att återställa den.

text_image
FANSLUT DIN CYBERTANK TILL APPEN
-4G
Med 4G-funktionen kan din Cybertank anslutas till APPen För anslutning, se hämtning av APP och anslutningsmanualen.
- Stöldskydd
Produkten har funktionen stöldskydd. Du kan hitta produkten och fjämlåsa den via APP:en. För mer information om funktionen stöldskydd, se APP.
-Trådlösa uppdateringar
Om din CyberTank är ansluten till APPEN, får du ett meddelande om att ny programvara är tillgånglig via APPEN. Vid bekräftelse, sker trädlöse uppdstering automatiskt. Automatiska uppdsteringar kan också ställas in via APPEN.
TRANSPORT
- När du transporterar CyberTank, håll den upprätt och säkrad för att förhindra rörelse eller skada. Vid transport av CyberTank i fordon, använd lämpliga lastverktyg för att lyfta upp eller sänka ner maskinen och hålla den säkrad i fordonet. För att säkva produkten i ett fordon, se grundens ochningen för CyberTank.
RENGÖRING
- Stäng av CyberTank och plocka bort CyberPacks eller Kress 60V-batterierna.
- Håll uttaget fritt från främmande föremål och rengör med en mjuk och torr borste eller trasa.
- Använd aldrig kemiska rengöringsmedel för att rengöra det.
- Om det finns damm i avloppet (a), använd tryckluft eller en mjuk borste för att ta bort damm från avloppet (se bild G). Om det finns damm i kylkanalen (b), använd tryckluft eller en mjuk borste för att ta bort dammet. (se bild G).

text_image
G b a- Spruta aldrig vatten på elektriska komponenter.
- Använd inte högtryckstvätt för att rengöra CyberTank.
FÖRVARING
- Plocka bort CyberPacks eller Kress 60V-batterierna från CyberTank före förvaring.
- Förvara CyberTank på en torr och säker plats utom räckhåll för barn eller annan obehörig person. Placera inte föremål på CyberTank.
- Det rekommenderas att man förvarar CyberTank inom ett temperaturområde mellan 0 °C och 35 °C (32 °F och 95 °F). Håll förvaringsmiljön torr och ventilerad.
- CyberTanken är avsedd för kommersiellt bruk och den bör förvaras i byggnader som inte är avsedda som beboeliga utrymmen - t.ex. verkstäder, lager, butiker, fristående garage, skjul. Om CyberTank förvaras i en byggnad som ligger i anslutning till ett bostadshus, bör den platsen vara mer än 1,5m (5 fot) från bostaden. CyberTank får under inga omständigheter förvaras i ett bostadshus. Detta inkluderar ytor som badrum, toalettrum, garderober, hallar och förvaringsutrymmen.
FELSÖKNING
| PROBLEM LÖSNING | |
| Batteripaket laddar inte . | A. Kontrollera att batteripaketen installerats korrekt.B. Batteriet överhettas efter kontinuerlig användning eller så är temperaturen alltför låg.Överhettning - Låt batteripaketet svalna.Temperaturen är alltför låg. Placera batteriet i en varm miljö, när batteriet är varmt sätt tillbaka på CyberTank för laddning.C. Se till att strömbrytaren är påslagenD. Nödstoppsknappen har inte återställts - Återställ nödstoppsknappen och tryck på strömbrytaren för att slå på CyberTank igen.E. CyberTank överhettas eller temperaturen är för låg. - Kylning eller uppvärmning av CyberTank till lämplig temperatur.F. CyberTank laddades inte ordentligt - Se till att CyberTank är korrekt laddad.G. Återför till auktoriserad serviceplats - nytt batteri kan behövas. |
| CyberTank kan inte laddas. | A. Nödstoppsknappen har inte återställts - Återställ nödstoppsknappen och tryck på på/av-knappen för att slå på CyberTank igen.B. Se till att strömbrytaren är påslagenC. CyberTank överhettas eller temperaturen är för låg. - Kylning eller uppvärmning av CyberTank till lämplig temperatur.D. Batteriskåpet och batteripaketen laddas samtidigt - Batteripaketen laddas innan batteriskåpet laddas.E. Kontakta återförsäljaren för detaljerad information. |
| CyberTank stängs plötsligt av. | A. Nödstoppsknappen har tryckts in av misstag - Vrid nödstoppsknappen för att återställa den och slå på CyberTank igen.B. Strömbrytaren har löst ut. Slå på strömbrytaren igen.C. Kontakta återförsäljaren för detaljerad information. |
| CyberTank slås inte på. | A. CyberTank överhettas eller temperaturen är för låg. - Kylning eller uppvärmning av CyberTank till lämplig temperatur.B. Batteriskåpet är strömlöst - Anslut CyberTank till elnätet via AC-kabeln och säkerställ att anslutningen är stabil.C. Säkerställ att anslutningen mellan laddningsskåpet och batteriskåpet är stabil.D. Nödstoppsknappen har inte återställts - Återställ nödstoppsknappen och tryck på strömbrytaren för att slå på CyberTank igen.E. Kontakta återförsäljaren för detaljerad information. |
| CyberTank förlorade anslutningen till APP:en. | A. 4G-signalen är svag – Flytta arbetsplatsen till där signalen är stark.B. Kontakta återförsäljaren för detaljerad information. |
| Snabbladdning fungerar inte. | A. CyberTank överhettas eller temperaturen är för låg. - Kylning eller uppvärmning av CyberTank till lämplig temperatur.B. Batteriet överhettas efter kontinuerlig användning eller så är temperaturen alltför låg.Överhettning - Låt batteripaketet svalna.Temperaturen är alltför låg. Placera batteriet i en varm miljö, när batteriet är varmt sätt tillbaka på CyberTank för laddning.C. Batteriskåpet är strömlöst. Anslut CyberTank till elnätet via AC-kabeln och säkerställ att anslutningen är stabil.D. Se till att knappen för snabbladdning har tryckts in. |
| Varningar på skärmen | A. Se appen.B. Kontakta återförsäljaren för detaljerad information. |
TEKNISKA DATA
| KAC875E KAC875E.X** KAC877E KAC877E.X** | ||
| Märkspänning | 48 V | |
| Batterikapacitet | 105 Ah 150 Ah | |
| Batteriets energi | 5040 Wh 7200 Wh | |
| Batterikemi LiFePO4 | LitiumjärnFosfat | |
| Typ av batteripaket | CyberPack | |
| Kress 60 V batteri | ||
| Laddningstid för batteripaket*** (CyberPack) | ||
| 100 % 80 % | ||
| 1 x 4.0 Ah | 14 min 10 min | |
| 2 x 4.0 Ah | 14 min 10 min | |
| 1 x 11 Ah | 14 min 10 min | |
| 2 x 11 Ah | 14 min 10 min | |
| 1 x 4.0 Ah @ Snabbladdningsläge | 8 min 5 min | |
| 1 x 11 Ah @ Snabbladdningsläge | 8 min 5 min | |
| Laddningstid*** | upp till 4 timmar upp till 5 timmar | |
| Inspänning | AC 100-240V/ 50-60 Hz | |
| Ingångsström (max) | 15 A | |
| Ingångseffekt | 1800 W Max | |
| Utspänning & ström | ||
| Laddningsport 1 | 60 V ---, 60 A /110 A Max | |
| Laddningsport 2 | 60 V ---, 60 A Max | |
| Laddningsport 3 | 60 V ---, 60 A Max | |
| Kortslutningsström (max) | 35 A | |
| Skyddsklass | Klass I | |
| Grad av skydd | IP 44 | |
| Rekommenderad omgivningstemperatur för urladdning | -20 °C-45 °C (-4 °F - 113 °F) | |
| Rekommenderad omgivningstemperatur för laddning | 0 °C-45 °C (32 °F - 113 °F) | |
| Rekommenderad omgivningstemperatur för drift | 5 °C-45 °C (41 °F - 113 °F) | |
| Optimal förvaringstemperatur som används | 0 °C-35 °C (32 °F - 95 °F) | |
| Vikt | 140 kg (309 lbs) 187 kg (412 lbs) | |
** X=1-999,A-Z,M1-M9 de används endast för olika kunder, det finns inga säkra relevanta ändringar mellan dessa modeller.
*** Laddningstiden varierar vid olika temperaturer.
Vi rekommenderar att du köper dina tillbehör från samma leverantör som sålde verktyget till dig. Se förpackningen med tillbehör för mer information. Leverantören kan hjälpa dig och ge råd.
Tekniska data för Bluetooth
| Frekvensband för Bluetooth, MHz 2400-2483.5 | |
| Maximal överförd effekt för Bluetooth, dBm 8 dBm |
Tekniska data för 4G
| Område TX RX RF-uteffekt (max) | |||
| GSM900(B8) | 880-915 | 925-960 | 33dBm |
| DCS1800(B3) | 1710-1785 | 1805-1880 | 30dBm |
| WCDMA B1 1920-1980 2110-2170 24dBm | |||
| WCDMA B8 880-915 925-960 24dBm | |||
| LTE-FDD B1 1920-1980 2110-2170 23dBm | |||
| LTE-FDD B3 1710-1785 1805-1880 23dBm | |||
SV
LTE-FDD B7 2500-2570 2620-2690 23dBm
LTE-FDD B8 880-915 925-960 23dBm
LTE-FDD B20 832-862 791-821 23dBm
LTE-FDD B28 703-748 758-803 23dBm
LTE-TDD B38 2570-2620 2570-2620 23dBm
LTE-TDD B40 2300-2400 2300-2400 23dBm
Tekniska data för 4G-GPS
| 4G-modul -GNSS | GNSS GPS Band L1 1575.42+/-1.023 | |
| Calileo band E1 | 1575.42+/-1.023 | |
| BDS Band E11 | 1561.098+/-2.046 | |
| GLONASS Band G1 | 1579.5~1605.8 |
MILJÖSKYDD

Miljövänlig avfallshantering
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med
restavfallet utan måste kasseras separat. Bortskaffande till den
gemensamma insamlingsplats för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta med apparaterna till dessa eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till att återvinna värdefulla råvaror och behandling av giftiga ämnen.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Föräkrar att produkten
Beskrivning Elkraft
Typ KAC875E KAC875E.X KAC877E KAC877E.X
Fungerar enkelt att ladda verktyg trädgårdsredskap och liknande produkter.
Uppfyller följande direktiv:
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/53/EU, 2012/27/EU, 2011/65/EU & (EU)
2015/863, GDPR (EU)2016/679
Standarder överensstämmer med
EN 62477-1, EN 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, ETSI EN 301 908-1, ETSI
EN 301 908-2, ETSI EN 301908-13, ETSI EN 301 511, ETSI EN 303 413,
ETSI EN 301489-1, ETSI EN 301 489-19, ETSI EN 301 489-52, EN 50663,
EN 62368-1, EN 303413, EN 300328, EN 301489-1/-17, EN 62619, EN IEC
63056
Den person som har behörighet att sammanställa det tekniska underlaget,
Namn Marcel Filz
Adress Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2022/12/23
Allen Ding
Biträdande chefsingenjör, testning och certifiering
Positec Technology (China) Co., Ltd









