KAC877E - Batterilader KRESS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis KAC877E KRESS i PDF-format.
| Produkttype | Strømforsyningsstasjon (CyberTank) for batterier |
| Merke | Kress |
| Modell | KAC877E |
| Nominell spenning | 48 V |
| Kapasitet internt batteri | 105 Ah |
| Energi internt batteri | 5040 Wh |
| Batterikjemi | LiFePO4 (Lithium jernfosfat) |
| Kompatible batterityper | CyberPack KAC804/KAC810, 60 V Kress-batteri |
| Nettinngangsspenning | AC 100-240 V / 50-60 Hz |
| Maks inngangsstrøm | 15 A |
| Maks inngangseffekt | 1800 W |
| Ladeporter | 3 porter: 60 V, 60 A (port 1: 110 A maks i flash-lading) |
| Flashlading (port 1) | Ja (8 min for CyberPack 4.0 Ah) |
| Tilkobling | 4G, Bluetooth, GPS |
| Mobilapp | Ja (sporing, tyverisikring, OTA-oppdateringer) |
| Vekt | 140 kg |
| Beskyttelsesklasse | IP44 |
| Sikkerhetsklasse | Klasse I |
| Driftstemperatur | 5 °C til 45 °C |
| Lagringstemperatur | 0 °C til 35 °C |
| Vedlikehold | Rengjøring med myk klut eller trykkluft; ikke bruk vann |
| Sikkerhet | Nødstopp, strømbryter, beskyttelse mot overoppheting og kortslutning |
Ofte stilte spørsmål - KAC877E KRESS
Brukerspørsmål om KAC877E KRESS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Batterilader i PDF-format gratis! Finn veiledningen din KAC877E - KRESS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. KAC877E av merket KRESS.
BRUKSANVISNING KAC877E KRESS
Tekniske data....225
Miljøbeskyttelse....227
Overensstemmelseserklæring....227
INTRODUKTION
Kære kunde,
Miljøvenlig bortskaffelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med
Erklærer hermed, at produktet
Beskrivelse kraftstation
Takk for at du kjøpte dette Kress Commercial-produktet. Vi er dedikerte innen utvikling av høykvalitetsprodukter som møter dine behov for kommersiell landsskapsarkitektur.
Kress-merket er synonymt med försteklasses service. Hvis du har spørsmål eller bekymringer angående produktet gjennom produktets levetid, bes du kontakte forhandleren din eller vårt kundeserviceteam for å få hjelp.
Vi er sikre på at du vil ha glede av å bruke Kress-produktet ditt i mange år fremover.
Begrepet «Cyber tank» refererer heretter til «Kraftstasjon».
TILTENKT BRUK
CyberTank er beregnet for lading av CyberPacks og Kress 60V- batterier for bruk på Kress utendørs strømenhet.

| 26. | Torx-bolter(for montering av det lille vernet i ladekabinettet og sikring av front- og bakhuset) | M5*10 4 | |
| 27. | Transportbolter+avstandsstykke+ mutter(For sikring av CyberTank i kjøretøy) | 3/8–16 (transportbolter)3/8 (mutter) 12 | |
| 28. | Kontakt 1/2" 1 | ||
| 29. | Basisramme for CyberTank | / | 1 |
* Ikke alt tilbehør som er illustrert eller beskrevet er inkludert i standardleveransen.
ORIGINAL BRUKSANVISNING PRODUKTSIKKERHET
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
ADVARSEL – Når du bruker dette produktet, bør grunnleggende forholdsregler alltid følges, inkludert følgende:
a) Les alle instruksjonene før du bruker produktet.
b) For å redusere risikoen for personskade, er nøye tilsyn nødvendig når produktet brukes i nærheten av barn.
c) Ikke stikk fingre eller hender inn i produktet.
d) Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges av CyberTank-produsenten kan føre til risiko for brann, elektrisk støt eller personskade.
e) Ikke bruk en batteripakke eller et apparat som er skadd eller modifisert. Skadde eller modifiserte batterier kan ha uforutsigbar adferd som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade.
f) Ikke bruk batteriskapet med skadet ledning eller kontakt, eller en skadet utgangskabel.
g) Ikke demonter batteriskapet. Ta den til kvalifisert servicepersonale når service eller reparasjon er nødvendig. Feil gjenmontering kan føre til fare for brann eller elektrisk støt.
h) ADVARSEL – RISIKO FOR EKSPLOSIVE GASSER. For å redusere risikoen for batterieksplosjon, følg disse instruksjonene og de publisert av batteriprodusenten samt produsenten av utstyr du har tenkt å bruke i nærheten av batteriet. Gjennomgå advarselsmerking på disse produktene.
i) Bruk isolerte verktøy, isolerte hansker, personlig verneutstyr og klær og andre tiltak for sikker installasjon av batterisystemet.
j) Innramming med hus er nødvendig for beskyttelse mot inntrengning av fuktighet og rusk.
k) Oppretthold god ventilasjon for å forhindre overdreven oppsamling av
hydrogen.
I) Beskyttende komponenter og enheter som kreves i sluttbrukerinstallasjonen, slik som sikringer, kretsbrytere, ledninger og andre enheter som frakoblingsenheter, i samsvar med europeiske standarder;
m)Koble systemet og eventuelt tilleggsutstyr (som uavhengige kontrollere, overvåkingsutstyr osv.) riktig i henhold til kretsskjemaene og instruksjonene gitt av produsenten.
n) Ikke berør batterielektrolytt, som er etsende og skadelig for øyne og hud. I tilfelle kontakt med elektrolytt, søk legehjelp umiddelbart.
o) Utfør nødvendige igangkjøringstester og kontroller før systemet tas i bruk.
p) Røyk ALDRI eller la aldri en gnist eller flamme komme i nærheten av CyberTank;
q) Vær ekstra forsiktig for å redusere risikoen for å miste et metallverktøy på batteriet. Det kan kortslutte batteriet eller en annen elektrisk del som kan forårsake eksplosjon.
r) Når du lader CyberTank må du arbeide i et godt ventilert område og ikke begrense ventilasjon på noen måte.
s) Ikke knus eller demonter batteripakker. Ikke utsett CyberTank for flammer eller for høy temperatur. Eksponering for flammer eller temperaturer over 100 °C(212 °F) kan føre til eksplosjon.
t) Få utført service av kvalifisert reparasjonspersonale som kun vil bruke identiske reservedeler. Dette gjør at sikkerheten til elektroverktøyet opprettholdes.
GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER
LAGRE ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG REFERANSE.
SIKKERHETSADVARSLER FOR BATTERISKAPET
ADVARSEL – Når du bruker dette produktet, bør grunnleggende forholdsregler alltid følges, inkludert følgende:
a) For å redusere risikoen for personskade, er nøye tilsyn nødvendig når produktet
brukes i nærheten av barn.
b) Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges av produsenten av batteriskapet kan føre til risiko for brann, elektrisk støt eller personskade.
c) Ikke bruk en batteripakke eller et apparat som er skadd eller modifisert. Skadde eller modifiserte batterier kan ha uforutsigbar adferd som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade.
d) Ikke demonter batteriskapet. Ta den til kvalifisert servicepersonale når service eller reparasjon er nødvendig. Feil gjenmontering kan føre til fare for brann eller elektrisk støt.
e) ADVARSEL – RISIKO FOR EKSPLOSIVE GASSER. For å redusere risikoen for batterieksplosjon, følg disse instruksjonene og de publisert av batteriprodusenten samt produsenten av utstyr du har tenkt å bruke i nærheten av batteriet. Gjennomgå advarselsmerking på disse produktene.
f) Oppretthold god ventilasjon for å forhindre overdreven oppsamling av hydrogen.
g) Ikke berøre batterielektrolytt, som er etsende og skadelig for øyne og hud. I tilfelle kontakt med elektrolytt, søk legehjelp umiddelbart.
h) ALDRI røyke eller la en gnist eller flamme komme i nærheten av batteriskapet.
i) Vær ekstra forsiktig for å redusere risikoen for å miste et metallverktøy på batteriet. Det kan kortslutte batteriet eller en annen elektrisk del som kan forårsake eksplosjon.
j) Når du lader batteriskapet, arbeide i et godt ventilert område og ikke begrense ventilasjon på noen måte.
k) Ikke knus eller demonter batteripakker. Ikke utsett CyberTank for flammer eller for høy temperatur. Eksponering for flammer eller temperaturer over 100 °C(212 °F) kan føre til eksplosjon.
I) Få utført service av kvalifisert reparasjonspersonale som kun vil bruke identiske reservedeler. Dette gjør at sikkerheten til elektroverktøyet opprettholdes.
m)Advarsel: Risiko for brann, eksplosjon eller forbrenning. Ikke demonter, varm opp over 100 °C (eller 212 °F), eller brenn.
EKSTRA SIKKERHETSADVARSEL FOR BATTERIPAKKEN
a) Ikke demonter, åpne eller destruer batteripakken.
b) Ikke utsett batteripakken for varme eller ild. Unngå oppbevaring i direkte sollys.
c) Ikke kortslutt en batteripakke. Ikke oppbevar batteripakker tilfeldig i en boks eller skuff der de kan kortslutte hverandre eller kortsluttes av andre metallgjenstander. Når batteripakken ikke er i bruk skal den holdes unna andre metallgjenstander, som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer eller andre små metallgjenstander, som kan opprette forbindelse fra en pol til en annen. Kortslutning av batteripolene kan forårsake forbrenninger eller brann.
d) Ikke utsett batteripakken for mekaniske støt.
e) Ved batterilekkasje må væsken verken komme i kontakt med hud eller øyne. Dersom det likevel skulle skje, vask det berørte området med store mengder vann og søk legehjelp.
f) Ikke bruk batteripakker som ikke er laget for bruk med utstyret.
g) Oppbevar batteripakken utilgjengelig for barn.
h) Kjøp alltid batteripakken anbefalt av enhetsprodusenten for utstyret.
i) Hold batteripakken ren og tørr.
j) Tørk av batteripakkens poler med en ren, tørr klut hvis de blir skitne.
k) Batteripakken må lades før bruk. Bruk alltid riktig lader og se produsentens instruksjoner eller utstyrshåndbok for riktige ladeinstruksjoner.
I) Ikke la batteripakken stå på langvarig lading när den ikke er i bruk.
m)Etter lengre lagringsperioder kan det være nødvendig å lade og lade ut batteripakken flere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
n) Lad kun med laderen spesifisert av Kress. Ikke bruk noen annen lader enn den som er spesifikt levert for bruk med utstyret.
o) Oppbevar den opprinnelige produktlitteraturen for fremtidig referanse.
p) Bruk bare batteripakken i applikasjonen den er beregnet for.
q) Fjern batteripakken fra utstyret när den
ikke er i bruk.
r) Avhendes på korrekt vis.
s) Ikke bland celler av forskjellig produksjon, kapasitet, størrelse eller type i en enhet.
t) Hold batteriet unna mikrobølger og høyt trykk.
LES INSTRUKSJONENE NÖYE FOR SIKKER BRUK AV MASKINEN.
BRUKERHÅNDBOKSKRAV FOR TRÅDL∅ST PRODUKT
a) Driften er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enheten må ikke forårsake skadelig interferens.
(2) Denne enheten skal kunne akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
b) Forsiktig: Endringer eller modifikasjoner av denne enheten som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret.
c) MERK: Utstyret genererer, bruker og kan stråle radiofrekvensenergi. Dersom det ikke brukes i samsvar med instruksjonene, kan dette forårsake skadelig interferens for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelig interferens for mottak av radio eller fjernsyn, noe som kan avgjøres ved å slå utstyret av og på, anbefales brukeren å forsøke korrigere interferensen ved å utføre ett eller flere av følgende tiltak:
- Vende eller flytte mottakerantennen.
- ∅ke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en stikkontakt på en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
a) For å oppfylle kravene til EMC og RF-eksponering, bør det holdes en avstand på 20 cm (7.9") eller mer mellom antennen på denne enheten og personer under bruk av enheten.
b) For å sikre samsvar anbefales ikke operasjoner nærmere enn denne
avstanden.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
SYMBOLER
![]() | For å redusere risiko for personskade, må brukeren lese bruksanvisningen. |
| Les driftsmanualen. | |
![]() | Advarsel |
![]() | ADVARSEL: Farlige spenningskretser |
| Advarsel! Fare for elektrisk støt nær batteripolene på grunn av farlig spenning. | |
![]() | Sikringen må skiftes ut med kapasiteten spesifisert i håndboken. |
![]() | Miljøvennlig avhendingGamle elektriske apparater må ikke avhendes sammen med boligavfall, men må avhendes separat. Avhending på felles innsamlingssted via privatpersoner er gratis.Eieren av gamle apparater er ansvarlig for å bringe apparatene til disse innsamlingsstedene eller til lignende innsamlingssteder. Med denne lille egeninnsatsen bidrar du til resirkulering av verdifulle råvarer og behandling av giftige stoffer. |
Li-Ion![]() | Litium-ion-batterier Dette produktet er merket med symboler tilknyttet “separat samling” av alle batteripakker og batteripakker. Du kan deretter resirkulere eller fjerne den for å redusere påvirkningen på miljøet. Batteripakken inneholder skadelige stoffer som kan være skadelige for miljøet og menneskers helse. |
![]() | Beskyttende jord (jording) |
![]() | Ikke brenn |
![]() | Hvis det ikke håndteres riktig, kan batteriet komme inn i vannsyklusen, noe som kan forårsake skade på økosystemet. Ikke kast brukte batterier som usortert kommunalt avfall. |
MONTERING OG DRIFT

MERK: Les instruksjonsboken nøye før du bruker verktøyet.
F∅R MONTERING
Produktet er sikret i esken. Ta ut produktet før montering. (Se figur A1.)

text_image
A1 A1MONTERING
- Fjern dekselet. (Se figur A2.)
- Ta ut tilkoblingspluggen og koble den til ladeskapet til du hører en klikkelyd. (Se figur A3.)
MERK: Tilkoblingspluggen er festet. Det er nodvendig å låse opp tilkoblingspluggen før du trekker den ut. (Se figur A4.) - Sett sammen antennen.
MERK: Sett sammen antennen når 4G-signalet er svakt gjennom 4G-inngangen og GPS-inngangen. Be om hjelp og veiledning fra forhandleren. - Slå på strømbryteren (Se figur A5.) .

text_image
A2
text_image
A3 1-2 1-3 5-6 A
text_image
A4 1-2 1-3 5-6 7-8 A B FUTRONICS 1-2 1-3 5-6 7-8 1 2 3 A B FUTRONICS
text_image
A5 3 A B PUTRONOS- Lukk dekselet. (Se figur A6)

text_image
A6- Montere det store vernet og det lille vernet til ladeskapet (se figur B1, B2).
Installere og fjerne batteripakken (se figur C1, C2).

text_image
C1
text_image
B1
text_image
B2
text_image
C2 1 2DRIFT: LADING AV BATTERIPAKKENE
-
Trykk på av/på-knappen for å slå på CyberTank. (Se fig. D)
-
Installer batteripakkene (se fig. C1)
MERK: For å slå av CyberTank, trykk og hold nede av/på-knappen i 3
sekunder.
MERK: Skjermen slår seg av etter 3 minutter. Trykk på hurtigladeknappen for å slå på skjermen igjen.

text_image
DLADEINNGANGER OG TILKOBLEDE ENHETER
| Ladeinngang 1 Ladeinngang 2 Ladeinngang 3 | ||||
| Batter-ipakke | Cyber-Pack | (KAC804 KAC810) | (KAC804 KAC810) | (KAC804) |
| Kress 60 V-batteri | ||||
| Robotklipper (KR800) | × | × | ||
| Inverter (bruk kun invertere spesi-fisert av Kress) | × | × | ||
MERK: For ladeinngang 2 og ladeinngang 3, når batteripakker er installert på både ladeinngang 2 og ladeinngang 3, vil batteripakken som er installert først bli ladet først. Og når en robotklipper er koblet til ladeinngang 3, lades robotklipperen først.
MERK: Det er også mulig å installere batteripakker først før du slår på Cyber tank. I denne modusen vil batteripakken med høyere effektnivå lades først.
HURTIGLADING (SE FIGUR E.)
Ved lading av batteripakken i port 1; Trykk på hurtigladeknappen i 3 sekunder, hurtiglademodus starter.
MERK: Hvis du trykker på hurtigladeknappen igjen i 3 sekunder, avbrytes hurtiglademodusen.
I hurtiglademodus tar det 8 minutter å fullade et CyberPack-batteri.

text_image
ELADING OG HURTIGLADING
| Ladeinngang 1 Ladeinngang 2 Ladeinngang 3 | |||
| Lading | √ | √ | √ |
| Hurtiglading | √ | × | × |
MERK: Hurtiglademodus er kun tilgjengelig på ladeport 1.
MERK: Når strømnivået til batterikabinettet er mindre enn 20 %, er hurtiglademodus utilgjengelig.
- Sørg for at strømbryteren er slått på og at nødstopp er av.
-
Koble Cyber tank til utgangen med AC-kabelen.
-
Trykk på av/på-knappen for å slå på CyberTank. (Se fig. D)
MERK: Når Cyber tank allerede er slått på, koble den direkte til strømnettet.
MERK: Når du lader batterikabinettet og batteripakkene samtidig, lades batterikabinettet først og batterikabinettet begynner å lade etter at batteripakkene er fulladet.
MERK: Bruk jordede stikkontakter.

Advarsel! Med tanke på strømkapasitet, vennligst bruk den dedikerte linjen for å unngå overbelastning av strømforsyningen.
MERK: En skjøteledning kan kobles mellom CyberTank og AC-kabelen for å forlenge tilkoblingsavstanden.
SKJ∅TELEDNING (VDE 2,5 mm²)
| Spenning | 300 V |
| Temperatur | 105°C |
| Lengde | 15 m |
Modus 2: Solenergilading
Be om hjelp og veiledning fra forhandleren.

Modus 3: Lading med strømgenerator
Velg generatoren som oppfyller de tekniske dataene.
Les bruksanvisningen til strømgeneratoren nøye før bruk.
Be om hjelp og veiledning fra forhandleren.
LED-SKJERM
Skjermen viser ladestatus og effektnivå for batteripakker og batteriskap.

bar
| Metric | Value (%) | |---|---| | 60% | 60 | | 5 kWh | 5 | | 25% | 25 | | 25% | 25 | | 11 | 11 |Ulike symboler på skjermen representerer ulik driftsstatus.
| Symbol Status | |
| Hurtiglading | |
| Forsterkerlading | |
| Vær klar for lading | |
| Tøm ladeporten | |
| Bluetooth | |
| 4G-signal | |
| GPS | |
| Advarsel | |
| Solenergilading | |
| Advarsel om overtemperatur | |
EFFEKTINDIKATORLYS
Ulike forhold for effektindikatorlys representerer forskjellig ladestatus og batteritilstand.
Med 4G-funksjonen kan Cyber tank kobles til APPen. For tilkobling, se APPnedlastings- og tilkoblingsveiledningen.
-Tyverisikring
Hvis CyberTank er koblet til appen kan det være du varsles når ny programvare er tilgjengelig via appen. Når du bekrefter skjer oppdateringen automatisk over luften. Du kan også angi automatiske oppdateringer via appen.
TRANSPORT
- CyberTank må holdes oppreist og sikret under transport, for å forhindre bevegelse eller skade. Ved transport av CyberTank i kjøretøy benyttes egnede lasteverktøy for å løfte opp eller sette ned CyberTank, og holde den sikret i kjøretøyet. Se installasjonveiledningen for CyberTank for å sikre produktet i et kjøretøy.
- For å løfte CyberTank med en kran eller tilsvarende løfteinnretning, benyttes håndtakene og en passende løftestropp. For CyberTank for å forhindre at den svinger.
- Brakettene som er levert med CyberTank er utformet slik at CyberTank kan løftes og flyttes med en gaffeltruck eller en jekketralle.
- CyberTank er tung. Hvis du løfter for hånd, bør to personer løfte sammen. Det anbefales ikke å løfte CyberTank for hånd.
- Li-Ion-batteriene på innsiden er underlagt kravene i lov om farlig gods. Transporter CyberTank kun när huset er uskadet.
VEDLIKEHOLD
Trekk pluggen ut av vekselstrømkontakten og slå av CyberTank og sett strømbryteren i av-stilling før du gjennomfører justeringer, service eller vedlikehold.
-Dersom strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, serviceleverandøren eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare. Forsøk aldri å åpne husdekselet til CyberTank uten veiledning fra fagfolk.
- Bruk et beskyttelsesdeksel for å tildekke CyberTank på regnværsdager.
- Få utført service på CyberTank av en kvalifisert reparatør som kun bruker identiske reservedeler. Dette sikrer at sikkerheten til CyberTank opprettholdes. - Anbefaler å kjøpe beskyttelsesskapet for bruk i alle slags værforhold.

FORSIKTIG: Ikke bruk eller oppbevar CyberTank i regn eller i fuktige omgivelser for å unngå korrosjon på elektrodene som gir redusert Lad CyberTank, CyberPack og Kress 60V batteripakke etter at dene er helt tørre, hvis de skulle være våte. Skift ut elektrodene hvis irrfarge oppstår.
RENGJ∅RING
- Slå av CyberTank og fjern CyberPack- eller Kress 60V-batteriene.
- Hold kontakten fri for fremmedlegemer, og rengjør den med en myk børste
eller klut.
- Bruk aldri kjemiske rengjøringsmidler for å rengjøre den.
- Hvis det er stov i avlopet (a), kan du bruke trykkluft eller en myk børste for å fjerne stovet i avlopet (se fig. G). Hvis det er stov i kjølekanalen (b), kan du bruke trykkluft eller en myk børste for å fjerne stovet i kjølekanalen (se fig. G).

text_image
G b a- Ikke sprøyt vann på elektriske komponenter.
- Ikke rengjør CyberTank med en høytrykksspyler
OPPBEVARING
- Fjern CyberPack- eller Kress 60V-batteriene fra CyberTank før lagring.
- Oppbevar CyberTank på et tört og sikkert sted som er utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Ikke plasser objekter på toppen av CyberTank.
- Det anbefales å lagre CyberTank i et temperaturområde mellom 0 °C og 35 °C (32 °F og 95 °F). Hold lagringsmiljøet tørt og ventilert.
- CyberTank er beregnet på kommersiell bruk og skal lagres i bygninger som ikke er benyttes som beboelige rom, slik som verksteder, lager, butikker, frittliggende garasjer og boder. Når CyberTank er lagret i en bygning som ligger ved siden av en bolig, skal denne plasseringen være mer enn 152,4 cm (5 fot) unna boligen. CyberTank skal ikke lagres i en bolig under noen omstendigheter. Dette inkluderer områder som bad, toalettrom, garderobeskap, haller og lagerplasser.
FEILS∅KING
| PROBLEM L∅SNING | |
| Batteripakker kan ikke lades. | A. Kontroller at batteripakkene er riktig installert.B. The battery overheats after continuous use or the temperature is too low.• Overheating-Wait the battery to get back to optimal discharging temperature.• The temperature is too low-Place the battery in a warm environment to wait it to get back to optimal discharging temperatureC. Sjekk om strømbryteren er slått på.D. Nødstoppknappen er ikke tilbakestilt. Tilbakestill nødstoppknappen og trykk på av/på-knappen for å slå på CyberTank igjen.E. CyberTank overopphetes eller temperaturen er for lav. Kjøle eller oppvarme maskinen til riktig temperatur.F. CyberTank har ikke vært riktig ladet – Pass på at CyberTank lades riktig.G. Gå til et autorisert servicested, kanskje trenges et nytt batteri. |
| Cyber tank kan ikke lades. | A. Nødstoppknappen er ikke tilbakestilt. Tilbakestill nødstoppknappen og trykk på av/på-knappen for å slå på CyberTank igjen.B. Sjekk om strømbryteren er slått på.C. CyberTank overopphetes eller temperaturen er for lav. Kjøle eller oppvarme maskinen til riktig temperatur.D. Batteriskapet og batteripakkene blir ladet samtidig – Batteripakkene blir ladet før batteriskapet.E. Kontakt forhandleren for detaljert informasjon. |
| Cyber tank slår seg plutselig av. | A. Nødstoppknappen er trykket ved et uhell – Skru på nødstoppknappen for å tilbakestille den og slå på Cyber Tank igjen.B. Kontakt forhandleren for detaljert informasjon. |
| Cyber tank kan ikke slås på. | A. CyberTank overopphetes eller temperaturen er for lav. Kjøle eller oppvarme maskinen til riktig temperatur.B. Batterikabinettet mangler strøm. Koble CyberTank til stromnettet via AC-kabelen og sørg for at tilkoblingen er stabil.C. Sørg for at forbindelsen mellom ladekabinettet og batterikabinettet er stabil.D. Nødstoppknappen er ikke tilbakestilt. Tilbakestill nødstoppknappen og trykk på av/på-knappen for å slå på CyberTank igjen.E. Kontakt forhandleren for detaljert informasjon. |
| CyberTank mistet forbindelsen med APP. | A. 4G-signalet er svakt. Skift arbeidssted til et punkt der signalet er sterkt.B. Kontakt forhandleren for detaljert informasjon. |
| Forsterkerlading fungerer ikke. | A. CyberTank overopphetes eller temperaturen er for lav. Kjole eller oppvarme maskinen til riktig temperatur.B. The battery overheats after continuous use or the temperature is too low.• Overheating-Wait the battery to get back to optimal discharging temperature.• The temperature is too low-Place the battery in a warm environment to wait it to get back to optimal discharging temperatureC. Batterikabinettet mangler strøm. Koble CyberTank til strømnettet via AC-kabelen og sørg for at tilkoblingen er stabil.D. Sørg for at forsterker-ladeknappen er trykket inn. |
| Advarsler på skjermen | A. Se APPen.B. Kontakt forhandleren for detaljert informasjon. |
TEKNISKE DATA
| KAC875E KAC875E.X** KAC877E KAC877E.X** | ||
| Nominell spenning | 48 V | |
| Batterikapasitet | 105 Ah 150 Ah | |
| Batterienergi | 5040 Wh 7200 Wh | |
| Batterikjemi LiFePO4 | Litium-ionFosfat | |
| Batteripakketype | CyberPack | |
| Kress 60 V-batteri | ||
| Ladetid for batteripakken*** (CyberPack) | ||
| 100 % 80 % | ||
| 1 x 4.0 Ah | 14 min 10 min | |
| 2 x 4.0 Ah | 14 min 10 min | |
| 1 x 11 Ah | 14 min 10 min | |
| 2 x 11 Ah | 14 min 10 min | |
| 1 x 4.0 Ah @ Booster-modus | 8 min 5 min | |
| 1 x 11 Ah @ Booster-modus | 8 min 5 min | |
| Ladetid*** | opptil 4 timer opptil 5 timer | |
| Inngangsspenning | AC 100-240V/ 50-60 Hz | |
| Inngangsstrøm (maks.) | 15 A | |
| Inngangseffekt | 1800 W maks. | |
| Utgangsspenning og strøm | ||
| Ladeinngang 1 | 60 V ---, 60 A /110 A maks. | |
| Ladeinngang 2 | 60 V ---, 60 A maks. | |
| Ladeinngang 3 | 60 V ---, 60 A maks. | |
| Kortslutningsstrøm (maks.) | 35 A | |
| Beskyttelsesklasse | Klasse I | |
| Grad av beskyttelse | IP 44 | |
| Anbefalt omgivelses-temperatur for utlading | -20 °C-45 °C (-4 °F - 113 °F) | |
| Anbefalt omgivelses-temperatur for lading | 0 °C-45 °C (32 °F - 113 °F) | |
| Anbefalt omgivelsestemperatur for drift | 5 °C-45 °C (41 °F - 113 °F) | |
| Optimal lagringstemperatur under bruk | 0°C-35 °C (32 °F - 95 °F) | |
| Vekt | 140 kg (309 lbs) 187 kg (412 lbs) | |
** X=1-999, A-Z, M1-M9 brukes kun til forskjellige kunder. Det er ingen sikre relevante endringer mellom disse modellene.
*** Ladetiden varierer med forskjellig temperatur.
Vi anbefaler at du kjøper tilbehøret fra den samme forhandleren som solgte deg verktøyet. Se tilbehøremballasjen for mer informasjon. Din forhandler kan hjelpe deg og gi råd.
Tekniske data for Bluetooth
| Frekvensbånd for Bluetooth, Mhz 2400-2483.5 | |
| Maksimal overført effekt for Bluetooth, dBm 8 dBm |
Tekniske data for 4G
| Bänd TX RX RF-utgangseffekt (maks.) | |||
| GSM900(B8) | 880-915 | 925-960 | 33dBm |
| DCS1800(B3) | 1710-1785 | 1805-1880 | 30dBm |
| WCDMA B1 1920-1980 2110-2170 24dBm | |||
| WCDMA B8 880-915 925-960 24dBm | |||
| LTE-FDD B1 1920-1980 2110-2170 23dBm | |||
| LTE-FDD B3 1710-1785 1805-1880 23dBm | |||
NOR
LTE-FDD B7 2500-2570 2620-2690 23dBm
LTE-FDD B8 880-915 925-960 23dBm
LTE-FDD B20 832-862 791-821 23dBm
LTE-FDD B28 703-748 758-803 23dBm
LTE-TDD B38 2570-2620 2570-2620 23dBm
LTE-TDD B40 2300-2400 2300-2400 23dBm
Tekniske data for 4G-GPS
| 4G-modul -GNSS | GNSS GPS Band L1 1575.42+/-1.023 | |
| Calileo Band E1 1575.42+/-1.023 | ||
| BDS Band E11 | 1561.098+/-2.046 | |
| GLONASS Band G1 | 1579.5~1605.8 |
MILJ∅VERN

Miljøvennlig avhending
Gamle elektriske apparater må ikke avhendes sammen med boligavfall,
men må avhendes separat. Avhending på felles innsamlingssted via
privatpersoner er gratis. Eieren av gamle apparater er ansvarlig for å bringe
apparatene til disse innsamlingsstedene eller til lignende innsamlingssteder
Med denne lille egeninnsatsen bidrar du til resirkulering av verdifulle råvarer og
behandling av giftige stoffer.
SAMSVARSERKLÆRING
VI,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Erklærer herved at produktet
Beskrivelse Kraftstasjon
Funksjon Lade verktøy, hageredskaper og lignende produkter på en enkel måte.
Person autorisert til å utarbeide teknisk dokumentasjon
Navn Marcel Filz
Viseoveringeniør for testing og sertifisering
Positec Technology (China) Co., Ltd





Li-Ion


