BFH3412A - Sähköuuni BRANDT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BFH3412A BRANDT PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Sähköuuni upotettava |
| Merkki | Brandt |
| Malli | BFH3412A |
| Mitat (L x K x S) | 592 x 583 x 544 mm |
| Ontelon tilavuus | 73 L |
| Paino | 31 kg |
| Sähköliitäntä | 220-240 V ~, 16 A, kaapeli 3×1,5 mm² (vaihe + nolla + maa) |
| Energiankulutus (perinteinen tila) | 0,77 kWh/jakso |
| Energiatehokkuusluokka | 89,5 |
| Kypsennystilat | Kiertoilma, Perinteinen, Pohjalämpö, Eco, Voimakas grilli, Puhallingrilli, Perinteinen tuuletettu, Leipä |
| Automaattitoiminnot | Ruoka-opas (12 reseptiä), Höyryopas (siipikarja, kala, paisti) |
| Lämpötila-alue | 35 °C - 275 °C |
| Mukana tulevat tarvikkeet | Kaatumisenestoarina, uunipelti, leivinpelti, liukukiskot |
| Puhdistus | Hydrolyysi (höyrypuhdistus) – 35 min |
| Ontelon valaistus | Lamppu 25 W, 300 °C, kanta G9 (luokka G) |
| Turvallisuus | Näppäinlukitus (lapsilukko), oven lukitus, automaattinen pysähdys kypsennyksen lopussa |
| Valmiustilan teho | Enintään 0,8 W |
| Alkuperä | Valmistettu Ranskassa (Origine France Garantie -merkki) |
Usein kysytyt kysymykset - BFH3412A BRANDT
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BFH3412A BRANDT
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Sähköuuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BFH3412A - BRANDT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BFH3412A merkiltä BRANDT.
KÄYTTÖOHJE BFH3412A BRANDT
Olet juuri ostanut BRANDT-tuotteen, ja haluamme kiittää sinua luottamuksesta, jonka olet osoittanut meille.
olette luottaneetmeihin.
Olemme suunnitelleet ja rakentaneet tämän tuotteen sinua, elämäntyyliäsi ja tarpeitasi ajatellen, jotta se vastaisi odotuksiasi mahdollisimman hyvin. Olemme panneet tähän tuotteeseen osaamisemme, innovaatiohenkemme ja kaiken sen intohimon, joka on ohjannut meitä yli 60 vuoden ajan.
Osana jatkuvaa pyrkimystämme vastata vaatimuksiisi kuluttajapalvelumme on käytettävissäsi vastataksemme kaikkiin kysymyksiisi ja ehdotuksiisi.
Voit myös kirjautua verkkosivuillemme www.brandt.com, josta löydät viimeisimmät innovaatiomme sekä hyödyllistä lisätietoa.
BRANDT on iloinen voidessaan tukea sinua joka päivä ja toivoo, että nautit ostoksestasi. nauti ostoksestasi.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIEBVCert.6011825
"Origine France Garantie" -merkki takaa kuluttajille tuotteen jäljitettävyyden antamalla selkeän ja objektiivisen merkinnän tuotteen alkuperästä. BRANDT-tuotemerkki on ylpeä voidessaan käyttää tätä merkkiä Orléansissa ja Vendômessa sijaitsevien ranskalaisten tehtaidemme tuotteissa.
Retrouvez-nous sur
https://brandt.fr/



Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käy nnis tämi stä, jotta voit tutustua nopeasti sen toimintaan. tutustua laitteen toimintaan.
TURVALLISUUSOHJEET....4
LAITTEEN ASENTAMINEN....6
Sijoituspaikan valinta ja asentaminen....6
Sähköliitäntä....7
YMPÄRISTÖ....8
Ympäristö....8
LAITTEEN KUVAUS 9
Uunin esittely....9
Näyttö ja ohjauspainikkeet....9
Lisävarusteet....10
LAITTEEN KÄYTTÖ....12
Asetukset....12
Asetukset-valikko....12
Kypsennystilat....14
Kypsennyksen käynnistäminen....15
Kulinaarinen opastustoiminto....17
Höyryopas-toiminto....18
LAITTEESTA HUOLEHTIMINEN 19
Ontelon puhdistaminen hydrolyysillä....19
Puhdistus sisältä ja ulkoa....20
VIAT JA RATKAISUT....22
Kuluttajasuhteet RANSKA....23
Ruoanlaittotaulukot....24
Soveltuvuustestit....26
Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa käyttöä varten.
Nämä ohjeet voi ladata tuotemerkin verkkosivuilta.
Kun olet vastaanottanut
laitteen Pura tai anna purkaa se välittömästi. Tarkista laitteen yleinen ulkonäkö. Kirjoita mahdolliset varaukset kirjallisesti lähetysluetteloon ja säilytä jäljennös.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Lämmitä uunia noin 15 minuuttia. Varmista, että huoneessa on riittävä ilmanvaihto.
Tärkeää tietoa
Tämä laite on suunniteltu yksityishenkilöiden käyttöön omassa kodissaan. Tämä uuni ei sisällä asbestipohjaisia komponentteja.
Laite on tarkoitettu normaaliin kotikäyttöön. Älä käytä sitä kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin tai muuhun kuin siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu.
Älä muuta tai yritä muuttaa tämän laitteen ominaisuuksia. Se voi vaarantaa sinut.
Älä koskaan aseta alumiinifoliota suoraan kosketukseen pohjan kanssa, sillä kertynyt lämpö voi aiheuttaa emalin pilaantumista.
Älä aseta raskaita taakkoja avoimen uuninluukun päälle ja varmista, ettei lapsi pääse sisään.
Varmista, ettei lapsi voi kiivetä sisään tai istua.
Älä käytä uunia ruokakomeroina tai tavaroiden säilytykseen käytön jälkeen.
Varmista uunin käytön jälkeen, että kaikki hallintalaitteet ovat pois päältä -asennossa.
Uuni on kytkettävä pois päältä, ennen kuin uunivuoassa tehdään puhdistustöitä.
Anna laitteen jäähtyä ennen jään poistamista.
Turvallisuusohjeet
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja tietoa, jos he ovat saaneet kohtuullisen valvonnan tai ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtäneet siihen liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
jättää ilman valvontaa.
Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.

VAROITUS :
- Laite ja sen käytettävissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskemasta uunin sisällä oleviin lämmityselementteihin. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa, ellei heitä valvota koko ajan.
- Tämä laite on suunniteltu ruoanvalmistukseen luukku suljettuna.
- Ennen uunin pyrolyyttistä puhdistusta poista kaikki tarvikkeet ja poista suuret roiskeet.
- Puhdistustoiminnon aikana pinnat voivat kuumentua enemmän kuin normaalissa käytössä. Suosittelemme, että pidät lapset poissa laitteen läheltä.
- Älä käytähöyrypuhdistimia.
- Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai kovametallikaapimia uunin lasiluukun puhdistamiseen, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin särkymisen*.

VAROITUS :
- Varmista, että laite on irrotettu virtalähteestä ennen lampun vaihtamista sähköiskun vaaran välttämiseksi. In-
laite on jäähtynyt. Ruuvaa luukku ja lamppu irti käyttämällä kumikäsinettä irrottamisen helpottamiseksi.
- Verkkopistokkeen on oltava saatavilla asennuksen jälkeen.
- Laite on voitava irrottaa verkkovirrasta joko verkkopistokkeella tai asentamalla kytkin kiinteään johdotukseen asennusmääräysten mukaisesti.
- Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
- Tämä laite voidaan asentaa eri tavoin, alle tai rinnakkaispylvääseen, kuten asennuskaaviossa on esitetty.
- Keskitä uuni kaapissa siten, että se on vähintään 10 mm:n etäisyydellä viereisestä kaapista.
- Kaapin materiaalin on oltava lämmönkestävää (tai pinnoitettu lämmönkestävällä materiaalilla). Vakauden parantamiseksi kiinnitä uuni kaappiin kahdella ruuvilla sivupylväissä olevien reikien läpi.
- Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen välttämiseksi.
SIJOITUSPAIKAN VALINTA JA ASENNUS
Kuvissa on esitetty sellaisen kalusteen mitat, johon uunisi mahtuu. Tämä laite voidaan asentaa joko pylvääseen
(A) tai sen alle (B). Jos kaappi on avonainen, takaosan aukon on oltava enintään 70 mm (C ja D). Kiinnitä uuni kaappiin. Irrota tätä varten kumiset pysäyttimet ja poraa kaapin seinään ∅ 2 mm:n reikä, jotta puu ei lohkeile. Kiinnitä uuni 2 ruuvilla varoen käyttämästä ruuvimeisseliä, sillä se voi
vahingoittaa uunin emalia.
Aseta kumiset pysäyttimet takaisin paikalleen.

Vinkki:
Varmistaaksesi, että asennus on vaatimustenmukainen, älä epäröi kutsua kodinkoneasiantuntijaa.

VAROITUS :
Jos kodin sähköasennuksia on muutettava laitteen kytkemistä varten, ota yhteys pätevään sähköasentajaan. Jos uunissa on jokin ongelma, irrota laite pistorasiasta tai poista uunin liitäntäjohtoa vastaava sulake.

text_image
A ≥545 560 585 583 558 592 544 20 20 50 50
text_image
B 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
C ≤70 21.5 596 ≤70 ≥545
text_image
D 596 ≤70 ≥545LIITÄNTÄ
Uunin mukana toimitetaan vakiovirtajohto.
johdotettu 3 x 1,5 mm²:n johtimella (1 ph+ 1 N).
+ maadoitus), jotka on kytkettävä 220\~240 voltin verkkovirtaan IEC 60083 -standardin mukaisen pistorasian tai asennussääntöjen mukaisen kaikkinapaisen erotuslaitteen kautta.
! VAROITUS
Suojajohto (vihreä-keltainen) on kytketty laitteen -liittimeen, ja se on kytkettävä asennusmaadoitukseen. Asennussulakkeen on oltava 16 ampeeria.
Emme ole vastuussa mistään onnettomuuksista tai vaaratilanteista, jotka johtuvat olemattomasta, puutteellisesta tai virheellisestä maadoituksesta tai virheellisestä kytkennästä.

text_image
Sininen johto Musta, ruskea tai punainen Vihreä/keltainen johto Nollajo hto (N) Vaihe (L) Maad oitus- Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, lämmitä uunia noin 15 minuuttia korkeimmalla lämpötilalla luukku suljettuna, jotta laite pääsee sisäänajoon. Uunivuoan vuorauksessa käytettävä mineraalivilla saattaa aluksi erittää koostumuksestaan johtuen tietyn hajun. Voit myös havaita savun vapautumista. Tämä on normaalia.
YMPÄRISTÖ
Tämän laitteen pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Osallistu niiden kierrätykseen ja auta suojelemaan ympäristöä hävittämällä ne kunnallisiin, tähän tarkoitukseen varattuihin astioihin.

Laitteesi sisältää myös monia kierrätettäviä materiaaleja. Siksi se on merkitty tällä logolla osoitukseksi siitä, että käytettyjä laitteita ei saa sekoittaa muun jätteen joukkoon.

Näin valmistajan järjestämä laitteiden
kierrätys tapahtuu parhaissa mahdollisissa
olosuhteissa ja voimassa olevan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan eurooppalaisen direktiivin mukaisesti.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään selvittääksesi, missä ovat lähimmät käytettyjen laitteiden keräyspisteet.
Kiitos, että autat suojelemaan ympäristöä.
UUNIN ESITTELY

text_image
A B C D EA Ohjauspaneeli
B Lamppu
D Ovenkah va
E Hyllyt
(Tässä uunissa on 6 hyllypaikkaa lisävarusteita varten).
NÄYTTÖ JA PAINIKKEET OHJAIMET

text_image
Näyttö Vaiheen tason ilmaisin Ajastin Kypsennystila 5 4 3 2 1 88:88 Näppäinlukko Oven lukitus Lämmitykse n merkkivalo 880 °C kg 88:88 Kypsennysajaan ja kypsennyksen päättymisen näyttö Kypsennyksen päättyminen- Näppäime t

flowchart
graph LR
A["Lämpötil an asetus"] --> B["Thermic"]
B --> C["Kypsennysaika"]
C --> D["Paiston loppu"]
D --> E["Ajastin"]
F["Pääsy asetukset"] --> G["Motor Icon"]
H["Näppäinlukko"] --> I["Lock Icon"]
I --> J["BOOST"]
J --> K["Boost (esilämmitys)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
TARVIKKEET (mallista riippuen)
- Kallistumisen estävä suojaristikko
Ritilää voidaan käyttää tukemaan kaikkia ruokia sisältäviä astioita ja muotteja kypsennystä tai grillausta varten. Sitä käytetään grillaukseen (asetetaan suoraan päälle).
Aseta ritilä niin, että kallistuksenestolaite on kohti uunin alaosaa kohti.
• Monikäyttöastia 45mm
Asetetaan telineen alla oleviin tasoihin. Se kerää grillauksessa syntyvät mehut ja rasvat ja sitä voidaan käyttää puoliksi vedellä täytettynä porealtaassa.
- Monikäyttöastia 20mm
Asetetaan kahvakerroksiin. Ihanteellinen keksien, pikkuleipien ja kuppikakkujen leipomiseen, sen kalteva pinta helpottaa valmisteiden asettamista astiaan. Voidaan myös asettaa tasoihin grillin alle keräämään grillissä syntyviä mehuja ja rasvaa.
• Leivontalevy 8mm
Asetetaan tasoihin. Ihanteellinen leivontaan keksien, pikkuleipien ja kuppikakkujen leivontaan. Sen kalteva pinta helpottaa astioiden asettamista tarjottimelle. Se voidaan myös asettaa grillin alla oleviin tasoihin, jotta grillattujen ruokien mehut ja rasva saadaan talteen.

Vinkki:
Rasvaisten lihojen kypsennyksestä aiheutuvan savun muodostumisen estämiseksi suosittelemme, että 45 mm:n monitoimiastian pohjalle lisätään pieni määrä vettä tai öljyä.

TARVIKKEET (mallista riippuen)
• Liukukiskojärjestelmä
Liukukiskojärjestelmä tekee ruoan käsittelystä helpompaa ja kätevämpää, sillä tarjottimet voidaan vetää ulos tasaisesti, jolloin niitä on mahdollisimman helppo käsitellä. Tarjottimet voidaan vetää kokonaan ulos, jolloin niihin pääsee täysin käsiksi. Lisäksi niiden vakauden ansiosta elintarvikkeita voidaan käsitellä ja työstää täysin turvallisesti, mikä vähentää palovammojen riskiä. Voit siis ottaa ruokasi uunista paljon helpommin.
LIUKUKISKOJEN ASENTAMINEN JA IRROTTAMINEN
Kun olet irrottanut 2 lankahyllyä, valitse hyllykorkeus (2 - 5), johon haluat kiinnittää kiskot. Kytke vasen kisko vasenta hyllyä vasten ja paina kiskon etu- ja takapuolta riittävästi niin, että kiskon sivulla olevat 2 kielekettä sopivat lankakerrokseen. Toimi samalla tavalla oikean kiskon kohdalla.
HUOMAUTUS: kiskon teleskooppisen liukuosan on taittava ulos uunin etuosaa kohti siten, että pysäytin A on sinuun päin.
Aseta 2 lankakerrosta paikoilleen ja aseta sitten levy 2 kiskolle, ja järjestelmä on käyttövalmis.
Jos haluat poistaa kiskot, irrota lankakiskot uudelleen. Vedä kevyesti alaspäin kuhunkin kiskoon kiinnitettyjä kielekkeitä irrottaaksesi ne tasosta. Vedä kiskoa itseäsi kohti.

• Kellonajan asettaminen

Kun laite käynnistetään, näytössä vilkkuu 12:00.
Käytä+ tai - vipua kellonajan asettamiseen. Vahvista painamalla joystickiä.
Jos virta katkeaa, myös kellonaika vilkkuu. Tee sama asetus.
- Kellonajan muuttaminen

Paina -painiketta, kunnes kellonajan näyttö vilkkuu.
Säädä asetusta+ tai - vivulla. Vahvista painamalla vipua.
- Ajastin

Paina-painiketta, jolloin näkyviin tulee -symboli. Ajastin vilkkuu.
Aseta ajastin käyttämällä + tai - vipua. Vahvista painamalla joystickiä. Kellonaika tulee jälleen näyttöön ja lähtölaskenta alkaa. Paina painiketta näyttääksesi lähtölaskennan. Kun aika on kulunut, kuuluu äänimerkki. Voit pysäyttää sen painamalla joystickiä.
HUOMAUTUS: Voit muuttaa tai peruuttaa ajastimen milloin tahansa. Voit peruuttaa tai muuttaa ajastimen painamalla®-painiketta kahdesti, palaamalla ajastinvalikkoon ja asettamalla ajastimen uudelleen; peruuttaaksesi ajastimen, aseta ajastin arvoon 00:00.
• Näppäinlukko (lapsilukko)

text_image
18:25Paina samanaikaisesti näppäimiä ja , kunnes näyttöön ilmestyy symbol . Avaa lukitus painamalla samanaikaisesti näppäimiä ja , kunnes symboli kapaan näytöltä.
MENU SETTINGS

flowchart
graph LR
A["NE NU"] --> B["Sensor Input"]
B --> C["Display -1L Lamppu ON"]
C --> D["Monitor Display"]
D --> E["Arrow indicating press direction"]
Paina samanaikaisesti painikkeita ja, kunnes näyttöön tulee "MENU". Selaa eri valikoita +/- joystickillä (ks. taulukko). Vahvista valinta painamalla
+/-vipua, käytä+ ja - vipuja valitaksesi OFF tai ON ja vahvista sitten valintasi painamalla +/- vipua.
Poistu "MENU"-valikosta painamalla mitä tahansa näppäintä. mikä tahansa näppäin.
| 1- Lamppu | AUTO: Kypsennystilassa ontelon valo sammuu 90 sekunnin kuluttua.ON: Keittotilassa valo palaa koko ajan, paitsi ECO-tilassa. |
| 2- Ääni | ON: AktivoiOFF: Deaktivoi äänimerkit |
| 3- Demo | Aktivoi/deaktivoi esittelytila |
| 4- Kioli | Valittavissa olevat kielet: FR, EN, ES, PL, CZ, FR, EN, ES, PL, CZ.Kansainväliset kielet |
| 5- Koodi | Huoltotiedot |
KOKKITOIMINNOT Manuaaliset toiminnot :

KIERTOLÄMPÖ
Minimilämpötila 35°C Maksimi 250°C
Suositeltava lämpötila: 180°C
Suositellaan valkoisen lihan ja kalan pitämiseen pehmeänä ja moninkertaiseen kypsennykseen jopa 3 tasolla.
Lämpötila nousee nopeasti: jotkut ruoat voidaan laittaa uuniin kylmänä.

PERINTEINEN
Vähimmäislämpötila 35°C Enimmäislämpötila 275°C Suositeltava lämpötila: 200°C.
Tämä kypsennysmenetelmä ei sovi yhteen porealtaan kanssa. Suositellaan hitaaseen ja herkkään kypsentämiseen: pehmeä riista. Punaisen lihan paahtopaistia varten. Hauduttamiseen suljetussa padassa, joka on aiemmin käynnistetty liedellä (coq au vin, civet).

PULSED SOLE
Lämpötila min. 75°C max. 250°C
Suositus: 180°C.
Suositellaan kosteille ruokalajeille (piiraat, mehukkaat hedelmätortut jne.). Taikina on hyvin kypsennetty alapuolelta. Suositellaan kohoaville ruokalajeille (kakku, briossit, kouglof...) ja soufflé-juustoille, joita kuori ei tuki.

ECO\*
Minimilämpötila 35°C Maksimi 275°C Suositeltu
lämpötila: 200°C
Tämä kypsennystoiminto ei ole yhteensopiva porealtaan kanssa.
Tämä asento sä äs tä ä energiaa säilyttäen kypsennyksen laadun.
Kaikki kypsennys tapahtuu ilman esilämmitystä.

KORKEA GRILLI
Asetukset 1-4
Suositeltava: Asento 4
Suositellaan paahtoleivän grillaukseen, gratiiniin, crème brûléen ruskistamiseen jne.

PULSSIGRILLI
Minimilämpötila 100°C Maksimi 250°C Suositeltava lämpötila: 200°C.
Mehukas, rapea siipikarjanliha ja paahtopaisti kaikilta puolilta.
kaikilta puolilta.
Työnnä 45 mm:n monikäyttöastia pohjaan. vaiheeseen.
Suositellaan kaikelle siipikarjalle ja paisteille, karitsan koipien ja naudan kyljysten paahtamiseen ja kypsentämiseen. Kalapihvien pitämiseen sulavina.

TRADI TUULETETTU\*
Vähimmäislämpötila 35°C Enimmäislämpötila 275°C Suositeltava lämpötila: 200°C
Suositellaan lihalle, kalalle ja vihanneksille, mieluiten saviastian muodossa.

LEIPÄ
Lämpötila min 35°C max 220°C
Suositus: 205°C.
Suositeltava järjestys leivän leivontaan. Älä unohda laittaa uuniin vettä, jotta saat rapean, kultaisen kuoren.

Cooking Guide -toiminto valitsee sinulle sopivat kypsennysparametrit valmistettavan ruoan, sen painon ja ruokalajin mukaan.

HÖYRYOPASTUSTOIMINTO
Valitse toiminto "Höyryopas".

Uuni ehdottaa tällöin eri ruokatyyppejä: kanaa, isoja kaloja ja paistia (vasikka, sianliha).
*Kypsennystoiminto suoritettu EN 60350-1:n mukaisesti: osoittaakseen, että eurooppalaisen asetuksen EU/65/2014 energiamerkintävaatimuksia noudatetaan.
START COOKING
- Välittömän ruoanvalmistuksen aloittaminen

text_image
CLEAN 12:30 200 °C TRADI 100 ° Heti kun uuni käynnistyy, näyttöön tulee käyttöaika.Ajastimen pitäisi näyttää vain kellonaika. Se ei saa vilkkua. Käännä toimintonuppi haluamaasi asentoon. Kypsennys käynnistyy.
Käsikäyttöiset toiminnot :
Lämmitys alkaa välittömästi. Uuni suosittelee lämpötilaa, jota voit muuttaa. Uuni lämpenee ja lämpötilan merkkivalo vilkkuu. Sarja äänimerkkejä kuuluu, kun uuni saavuttaa asetetun lämpötilan. Voit laittaa a s t i a n uuniin.
• Lämpötilan muuttaminen

text_image
12:30 TRAD 180°CPaina lämpötila vilkkuu. Säädä lämpötilaa joystickillä+ tai -. Vahvista painamalla säätönuppia.
- Boost-tilan käyttäminen (esilämmitys)

text_image
CLEAN 12:30 888 ° Boost 0.08 °Paina Boost-painiketta lämmittääksesi nopeasti. L ä m p ö t i l a n merkkivalo merkkivalo vilkkuu ja sarja äänimerkkejä kuuluu, kun uuni saavuttaa lämpötilan.
• Kellonajan muuttaminen

text_image
12:30 180 ° T PARD 00:25Paina Uuni suosittelee aikaa, jota voit muuttaa. Käytä + tai - vipua kypsennysajan säätämiseen. Vahvista painamalla vipua.

Smart Assist" -järjestelmä
Uunisi on varustettu "Smart Assist" - toiminnolla, joka kypsennysaikaa ohjelmoitaessa suosittelee kypsennysaikaa, jota voidaan muuttaa valitun kypsennystilan mukaan (katso taulukko).
Jos muutat aikaa, vahvista se painamalla nuppia. Aika lasketaan välittömästi alaspäin.
| KYPSENNYSTOI MINTO | AIKA |
![]() | 30 minuuttia |
![]() | 30 minuuttia |
![]() | 30 minuuttia |
![]() | 30 minuuttia |
![]() | 7 min |
![]() | 7 min |
![]() | 15 min |
![]() | 30 minuuttia |
- Kypsennysajan päättymisen muuttaminen

text_image
12:30 180 °C TRADI 12:45 ° 12:30 180 °C TRADI 19:30 °Kun olet asettanut kypsennysajan, paina Gnäppäintä, jolloin kypsennysaika vilkkuu. vilkkuu.
Aseta uusi kypsennyksen päätymisaika+ tai - vivulla. Vahvista painamalla vipu. Kypsennysajan loppumisajan näyttö lakkaa vilkkumasta.
Uuni käynnistyy myöhempänä ajankohtana kypsennyksen päättämiseksi valittuun aikaan.
HUOM: Tämä toiminto ei ole käytettävissä Grill-toiminnon kanssa.

Cooking Guide -toiminto valitsee sopivat kypsennysasetukset valmistettavan ruoan, sen painon ja ruokalajin mukaan.

flowchart
graph TD
A["CLEAN"] --> B["↑"]
C["NOVATION"] --> D["○"]
E["HEAVY"] --> F["○"]
G["UNIVERSITY"] --> H["○"]
I["LEMOND"] --> J["○"]
K["ECONOMS"] --> L["○"]
M["COCONUT"] --> N["○"]
O["WATERMETHICS"] --> P["○"]
Q["FLOWER"] --> R["○"]
r1 : Keskikypsä
r2 : Hyvin kypsennetty naudanliha
r3 : Raaka naudanliha
r6 : Täytetyt tomaatit
r7: Kasvispannukakku
r8: Pizza
r9 : Quiche
r10 : Lasagne
r11 : Hedelmätorttu
r12 : Keksit*
*Tämä ruokalajit edellyttävät esilämmitystä. Aseta astia uuniin esilämmityksen äänimerkin jälkeen.
Käännä toimintojen vipu Cooking Guide -asentoon. Valitse esiohjelmoitu resepti+ ja - vivulla. Vahvista painamalla + ja - vipuja.

text_image
12:05 0.80kg BDEUF SAGNNAE 0:10 - + - + - 12:05 215°C 0.57Riippuen lautasesta, ehdotettu paino vilkkuni. Syötä ruoan todellinen paino joystickillä+ ja - ja vahvista painamalla joystickiä. Ihanteellinen kypsennysaika näytetään ja lasketaan automaattisesti. Uuni suosittelee hyllykorkeutta, johon astia tulisi asettaa. Aseta astia uuniin suositellulle tasolle (1:stä alimmalle tasolle 6:een ylimmälle tasolle). Uuni käynnistyy.
• Kypsennysajan päätymisen muuttaminen

text_image
12:05 215°C BDEUF SI 12:30 12:05 215°C BDEUF SI 13:30Paina painiketta, jolloin kypsennysajan loppu vilkkuu.
Aseta uusi kypsennysaika + ja - vivulla. Vahvista painamalla nuppia. Kypsennysajan loppumisajan näyttö lakkaa vilkkumasta. Ohjelmoitu kypsennysaika tulee näyttöön, ja kypsennys päättyy valittuna aikana.

TÄRKEÄÄ
Esilämmitystä vaativien reseptien kypsennys ei ole mahdollista viivästetyllä käynnistyksellä.

OPASTUSTOIMINTO HÖYRY

Valitse toiminto "Steam Guide".
Uuni ehdottaa tällöin eri ruokaperheitä: Kana, Isot kalat ja Paistit (vasikka, sianliha).

| Taulukko YHDISTETTYJEN AUTOMAATTISTEN TOIMINTOJEN TAULUKKO, JOTKA HÖYRYTOIMINNOT | ||
| Astiat | Ruoka | Lisättävän veden määrä |
| ASiipikarja | A1 Kana | 500 ml lämmintä vettä 45 mm:n monikäyttöastiaan. |
| A2 Helmikana | ||
| A3 Ankka | ||
| A4 Kalkkuna | ||
| B Kala | B1 Suuret kalat | |
| B2 Littleät kalat | ||
| B3 Pienet kalat | ||
| B4 Fileet | ||
| C Paahtopaisti | C1 Vasikanpaisti | |
| C2 Sianilhapaisti | ||

flowchart
graph LR
A["12:05 Display"] --> B[" rotary Press"]
B --> C["12:05 Touch Button"]
C --> D["Hand press icon"]
D --> E["Close button with 'POULET' label"]
Valitse ruokaperhe + ja - vivulla ja vahvista painamalla vipua. Valitse sitten ruokalaji + ja - joystickillä, vahvista painamalla joystickiä.
Paino vilkkuu /svötä ruoan todellinen paino + ja - vipuilla ja vahvista painamalla.
painamalla vipua.
Aseta 45 mm:n monitoimiastia (haalealla vedellä) alahyllylle, tasolle 1 ja kypsennettävä ruoka hyllytasolle 3.
Sinun ei tarvitse asettaa mitään muuta - lämpötila ja kypsennysaika lasketaan automaattisesti. Aseta tarvittaessa kypsennysaika ja vahvista sitten. Kypsennys alkaa välittömästi.
• Kypsennysajan muuttaminen

text_image
12:05 215°C POULE 12:30 12:05 215°C POULET 13:30Paina 🟣 painiketta, jolloin kypsennysajan loppu vilkkuu.
Aseta uusi kypsennysaika + ja - vivulla. Vahvista painamalla nuppia. Kypsennysajan loppumisajan näyttö lakkaa vilkkumasta. Ohjelmoitu kypsennysaika tulee näyttöön, ja kypsennys päättyy valittuna aikana.

HÖYRYOHJAUSTOIMINTO

Höyrytyksen aikana sisäiseen lasiin muodostuu kondenssia. Tämän kondenssiveden voi kerätä suulake (*), jolloin se on pyyhittävä pois kypsennyksen lopussa ak- kumuloitumisen estämiseksi. (*) Suulake sijaitsee luukun tiivisteen alapuolella, aivan uunin rungon alaosassa.

Laitteen kunnossapito
SISÄPUHDISTUS - ULKOPUOLI
• Kuilun höyrypuhdistus
Tämän toiminnon ansiosta käytät vähemmän aikaa uunin puhdistamiseen ympäristöystävällisesti. Suihkuta uunivuokaan 300 ml vettä ja käynnistä höyrypuhdistustoiminto kääntämällä säädin 35 min u ut in ajaksi.
- Ulkopinnan puhdistus
Käytä lasinpuhdistusaineeseen kastettua pehmeää liinaa. Älä käytä hankausvoidetta tai hankaavaa sieniä.
- Oven lasin puhdistaminen

VAROITUS:
Älä käytä hankausaineita, hankaavia sieniä tai metallikaapimia uunin lasiluukun puhdistamiseen, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin särkymisen.
Poista ensin ylimääräinen rasva lasin sisäpuolelta pehmeällä liinalla ja pesuaineella. Kun haluat puhdistaa eri sisäpuoliset lasit, irrota ne seuraavasti:
- Oven lasin puhdistaminen
Avaa ovi kokonaan ja kiinnitä se laitteen mukana toimitetulla muovikaapelilla.

Irrota kaksi ruuvia ovipielien molemmin puolin Torx-ruuvimeisselillä (T20), irrota poikkipalkki vetämällä sitä itseäsi kohti.

Irrota ensimmäinen ikkuna. Älä upota lasit veteen. Huuhtele puhtaalla vedellä ja pyyhi nukkaamattomalla liinalla.
- Oven lasin asentaminen takaisin paikalleen
Asenna kaikki lasit takaisin paikoilleen puhdistuksen jälkeen.
Asenna poikkipalkki takaisin paikalleen ja ruuvaa se takaisin paikalleen. Irrota muovikaapeli ennen oven sulkemista. Laite on nyt jälleen toimintakunnossa.

Varmista, että laite on irrotettu virtalähteestä ennen lampun vaihtamista sähköiskun vaaran välttämiseksi. Tee tämä, kun laite on jäähtynyt.

Voit vaihtaa lampun itse, jos se lakkaa toimimasta. Ruuvaa ikkuna irti ja irrota lamppu (käytä kumikäsinettä irrottamisen helpottamiseksi). Aseta uusi lamppu paikalleen ja aseta ikkuna takaisin paikalleen. Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan G valonlähteen.
VIAT JA RATKAISUT
Uuni ei lämpene.
Tarkista, että uuni on kytketty kunnolla pistorasiaan tai että laitteiston sulake ei ole epäkunnossa. Nosta valittua lämpötilaa.
Uunin valo ei toimi. Vaihda lamppu tai sulake. Tarkista, että uuni on kytketty oikein.
Jäähdytystuuletin käy edelleen, kun uuni on kytketty pois päältä.
Tämä on normaalia; tuuletin voi käydä jopa tunnin ajan ruoanvalmistuksen jälkeen alentaakseen lämpötilaa uunin sisällä ja ulkopuolella. Yli tunnin kuluttua ota yhteys paikalliseen huoltokeskukseen.
Symboli: vilkkuu näytössä. Luukku ei ole lukittu, ota yhteys huoltopalveluun.
Kypsennys porealtaassa.
Käytä tuuletettuja kypsennystoimintoja keittämiseen porealtaassa.
Tärisevä ääni.
Tarkista, että virtajohto ei ole kosketuksissa takaseinään.
Tällä ei ole vaikutusta laitteen oikeaan toimintaan, mutta se voi kuitenkin ai he u t t a a tärinää tuuletuksen aikana. Irrota laite ja siirrä johto. Vaihda uuni uuteen.
VAIHTOEHDOT
Kaikkien laitteeseen kohdistuvien töiden on oltava valtuutetun ammattilaisen suorittamia. Kun soitat, pidä laitteen täydellinen viitenumero valmiina (kaupallinen viitenumero, palvelunumero, sarjanumero), jotta pyyntösi voidaan käsitellä helpommin. Nämä tiedot löytyvät tyyppikilvestä.

text_image
XXXXXXX B PALVELU : ---- C TYYPPI : ---- CE Nro XX XX XX XXX HB: Kaupallinen viite
C : Huoltoviite
H : Sarjanumero
| RUOAT | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | |
![]() | TASO | ![]() | LEVEL | ![]() | LEVEL | ![]() | TASO | ![]() | TASO | ![]() | TASO | ![]() | TASO | min | ||
| Leivonnaiset | ||||||||||||||||
| Keksit - Pikkuleivät | 175 | 3 | 15-20 | |||||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Marengit pienet | 100 | 2 | 100 | 3 | 60-90 | |||||||||||
| Suuret marengit | 100 | 2 | 100 | 3 | 70-90 | |||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Kaali-pasta | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | |||||||||
| Yksittäiset leivonnaiset | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Murotaikinatorttu | 215 | 1 | 200 | 1 | 180 | 30-40 | ||||||||||
| Ohut lehtitaikinakakku torttu | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||||
| Hiivataikina torttu | 210 | 1 | 200 | 1 | 10-30 | |||||||||||
| Eri | ||||||||||||||||
| Brochettes | 220 | 3 | 210 | 4 | 10-15 | |||||||||||
| Pâté bain-marie-terriinissä | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | |||||||||||
| Lyhytkuorinen pizza | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Pizzataikina | 15-18 | |||||||||||||||
| Quiches | 220 | 2 | 35-40 | |||||||||||||
| Soufflé | 180 | 2 | 50 | |||||||||||||
| Piirakat | 200 | 2 | 40-45 | |||||||||||||
| Leipä | 220 | 200 | 220 | 30-40 | ||||||||||||
| Paahdettu leipä | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | ||||||||||||
* Mallista
riippuen

Kaikki T°C ja kypsennysajat on ilmoitettu esilämmitetyille uuneille.
HUOM: Kaikkien lihojen on oltava huoneenlämmössä vähintään 1 tunti ennen uuniiin laittamista.
| VASTAAVUUS: LUVUT T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Luvut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 max |
| ASTIAT | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() | * | ![]() |
| [G0GZ] | TASO | [H8BK] | LEVEL | ![]() | LEVEL | [XY5B] | TASO | ![]() | TASO | [SD46] | TASO | ![]() | TASO | min | |
| Liha | |||||||||||||||
| Sianlihapaisti (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||||
| Vasikanpaisti (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | ||||||||||
| Paahtopaisti, raakana (1 kg) | 240 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Karitsanliha (reisi, lapa, 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 60 | |||||||||
| Siipikarja (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 60 | |||||||
| Suuri siipikarja | 180 | 1 | 60-90 | ||||||||||||
| Kanan reidet | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Porsaankyljykset | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||||
| Vasikan kyljykset | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Naudan kylkiluut, raa'at (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Lampaankyljykset | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Kala | |||||||||||||||
| Pienet kalat | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||
| Keskikokoiset kalat (1 kg-1,5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Kalafileet | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Vihannekset | |||||||||||||||
| Gratiinit (kypsennetty ruoka) | 275 | 2 | 15 | ||||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||||
| Täytetyt tomaatit | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||||
| Leivonnaiset | |||||||||||||||
| Savoijin keksi - Génoise | 150 | 3 | 180 | 2 | 35 | ||||||||||
| Valssattu keksi | 220 | 3 | 180 | 2 | 25-35 | ||||||||||
| Brioche | 170 | 1 | 210 | 180 | 2 | 35-45 | |||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||||
| Kakku - Quatre-quarts | 180 | 1 | 180 | 1 | 180 | 2 | 45-50 | ||||||||
| Clafoutis | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
* Mallista
riippuen
| KÄYTTÖKELPOISUUSTESTITIEC 60350:N MUKAISESTI | ||||||
| ELINTARVIKKEET | *Kypsenn ystila | TASO | Lisävarusteet | °C | AIKA min. | ESILÄMMITY S |
| Pikkuleipä (8.4.1) | ![]() | 5 | litteä 45 mm | 150 | 30-40 | kyllä |
| Pikkuleipä (8.4.1) | ![]() | 5 | litteä 45 mm | 150 | 25-35 | kyllä |
| Pikkuleipä (8.4.1) | ![]() | 2+ 5 | litteä 45 mm + | 150 | 25-45 | kyllä |
| Pikkuleipä (8.4.1) | ![]() | 3 | litteä 45 mm | 175 | 25-35 | kyllä |
| Pikkuleipä (8.4.1) | ![]() | 2+ 5 | litteä 45 mm+ ristikko | 160 | 30-40 | kyllä |
| Pienet kakut (8.4.2) | ![]() | 5 | litteä 45 mm | 170 | 25-35 | kyllä |
| Pienet kakut (8.4.2) | ![]() | 5 | litteä 45 mm | 170 | 25-35 | kyllä |
| Pienet kakut (8.4.2) | ![]() | 2+ 5 | litteä 45 mm+ ritilä | 170 | 20-40 | kyllä |
| Pienet kakut (8.4.2) | ![]() | 3 | litteä 45 mm | 170 | 25-35 | kyllä |
| Pienet kakut (8.4.2) | ![]() | 2+ 5 | litteä 45 mm+ ritilä | 170 | 25-35 | kyllä |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 4 | Ruutu | 150 | 30-40 | kyllä |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 4 | Ruutu | 150 | 30-40 | kyllä |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 2+ 5 | litteä 45 mm+ ritilä | 150 | 30-40 | kyllä |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 3 | 150 | 30-40 | kyllä | |
| Pehmeä kakku ilman rasvaa (8.5.1) | ![]() | 2+ 5 | litteä 45 mm+ ritilä | 150 | 30-40 | kyllä |
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 1 | grilli | 170 | 90-120 | kyllä |
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 1 | grilli | 170 | 90-120 | kyllä |
| Omenapiirakka (8.5.2) | ![]() | 3 | grilli | 180 | 90-120 | kyllä |
| Grillattu pinta (9.2.2) | ![]() | 5 | grilli | 275 | 3-6 | kyllä |
* Mallista riippuen
HUOMAUTUS: 2-tasoisessa kypsennyksessä astiat voidaan ottaa ulos eri aikoina.
Brandt






















































