BRANDT BFH3412A - Piekarnik

BFH3412A - Piekarnik BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BFH3412A BRANDT w formacie PDF.

📄 454 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BRANDT BFH3412A - page 306
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRANDT

Model : BFH3412A

Kategoria : Piekarnik

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BFH3412A - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BFH3412A marki BRANDT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BFH3412A BRANDT

  • HESpis treści https://brandt.com/ BVCert.6011825 WAŻNE OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję instalacji i obsługi, abyś szybciej zaznajomił się z jego funkcjami. Etykieta „Origine France Garantie” zapewnia konsumentom identyko- walność produktu poprzez jasne i obiektywne wskazanie pochodzenia. Marka BRANDT jest dumna z umieszczania tej etykiety na produktach z naszych francuskich fabryk w Orleanie i Vendôme. Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Właśnie kupiłeś produkt rmy BRANDT, dziękujemy Ci za zaufanie, które nam okazałeś. Produkt ten zaprojektowaliśmy i wyprodukowaliśmy z myślą o Tobie, o Twoim sposobie życia, Twoich potrzebach, aby jak najlepiej odpowiadał Twoim oczekiwaniom. Użyliśmy wszystkich naszych know-how, starań o innowacje i całego entuzjazmu, które napędzają nasze działania już od ponad 60 lat. Staramy się zawsze jak najlepiej spełniać oczekiwania wobec naszych produktów, pracownicy naszego działu obsługi klienta są do Twojej dyspozycji i zawsze chętnie odpowiedzą na Twoje pytania lub sugestie. Możesz też wejść na naszą stronę internetową, gdzie znajdziesz wszystkie nasze innowacje a także inne przydatne informacje uzupełniające. BRANDT pomaga Ci z radością w codziennym życiu i życzy Ci, abyś w pełni wykorzystał walory zakupionego produktu.3 Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa p. 4
  • instalacja urządzenia p. 6
  • Wybór miejsca i instalacja urządzenia p. 6
  • Podłączenie elektryczne p. 7
  • ŚRODOWISKO p. 8
  • Środowisko p. 8
  • Opis urządzenia p. 9
  • Przegląd piekarnika p. 9
  • Wyświetlacz i przyciski sterujące p. 9
  • Akcesoria p. 10
  • Korzystanie z urządzenia p. 11
  • Ustawienia p. 11
  • Menu ustawień p. 11
  • Tryby gotowania p. 13
  • Rozpoczynanie procesu gotowania p. 14
  • Funkcja poradnika kulinarnego p. 16
  • Funkcja przewodnika po Steamie p. 17
  • Konserwacja urządzenia p. 18
  • Czyszczenie wnętrza i powierzchni zewnętrznych p. 20
  • Usterki i rozwiązania p. 22
  • Obsługa posprzedażna p. 23
  • Interwencje p. 23
  • POMOCE KUCHENNE p. 24
  • Stoły do pieczenia p. 24
  • Testy funkcjonalności Instrukcje bezpieczeństwa Po odbiorze dostarczonego urządzenia należy natychmiast je rozpakować. Sprawdzić ogólny wygląd urządzenia. Wpisać ws p. 264

zelkie ewentualne zastrzeżenia na potwierdzeniu dostawy i zachować jego jeden egzemplarz. UWAGA: Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby, o ograniczonych możliwoś

ciach zycznych, czuciowych lub umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące pewnej obsługi urządzenia i zro

zumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. — Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Czyszcze

nie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozos

tawione bez dozoru. — Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. OSTRZEŻENIE: — Dostępne części urządzenia mogą nagrzewać się w trakcie używania. Należy uważać, żeby nie dotykać elementów grzejny

ch wewnątrz piekarnika. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. — Urządzenie jest zaprojektowane do pieczenia przy zamkniętych drzwiczkach. — Przed przystąpieniem do czyszczenia pirolitycznego należy wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria oraz oczyścić piekarnik z większych zabrudzeń. — Podczas czyszczenia, powie

rzchnie mogą nagrzać się bardziej niż w trakcie normalnego użytko

wania. Zaleca się, żeby w pobliżu nie przebywały dzieci. — Nie używać urządzenia do czyszczenia parą. — Nie stosować do czyszcze

nia szklanych drzwi piekar- nika ściernych preparatów czyszczących ani twardych me

talowych drapaków, ponieważ można porysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szkła. SĄ TO WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRE NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. Niniejsza instrukcja jest również dostępna do pobrania na stronie inter

netowej marki.5 Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE : Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone od zasilania przed pr

zystąpieniem do wymiany lam- py, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Rozpocząć czynności po ostygnięciu urządzenia. Aby odkręcić oprawę i lampę, używać gumowej rękawicy, która ułatwi demontaż. Gniazdko prądu powinno być dostępne po instalacji. Należy przewidzieć sposób odłączenia urządzenia od sieci zasilającej za pomocą gniazdka prądu lub zinte

growanego wyłącznika w stałym układzie przewodów zgodnie z re

gułami instalacji. — Jeśli kabel zasilania jest usz

kodzony, powinien zostać wy- mieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub osoby o podobnych kwalikacjach w celu uniknięcia zagrożenia. — Urządzenie może być zainsta

lowane pod blatem lub w kolumnie jak pokazano na schemacie insta

lacji. — Ustawić piekarnik wewnątrz szafki w taki sposób, aby odległość od sąsiedniego mebla wynosiła co najmniej 10 mm. Mebel do zabu

dowy kuchenki powinien być wy- konany z materiału odpornego na wysoką temperaturę (lub pokryty takim materiałem).Dla zapewnie

nia większej stabilności należy pr- zymocować piekarnik w szafce za pomocą 2 śrub w przewidzianych do tego otworach. — Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie należy montować za drzwiami ozdobnymi. — Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego i podob

nego, takiego jak: Kuchenki przeznaczone dla pracowników sklepów, biur i w innych miejscach pracy. Gospodarstwa rolne. Używanie przez gości hotelowych, mote

lowych i innych obiektów mieszkal- nych; pokoje gościnne. — Podczas wykonywania ja

kichkolwiek prac dotyczących czyszczenia wnętrza piekarnika, urządzenie musi być wyłączone. Nie wolno modykować parame

trów tego urządzenia, ponieważ będzie to stanowić niebez

pieczeństwo dla użytkownika. Piekarnik nie jest przeznaczony do przechowywania żywności lub jakichkolwiek przedmiotów.6 Instalacja urządzenia Instalacja urządzenia

Na schematach pokazane zostały wymiary mebla, w którym piekarnik może być wbudowany. Urządzenie może zostać zainstalowane pod blatem (rys. A) lub w kolumnie (rys. B). Uwaga: jeżeli dno mebla jest otwarte (pod blatem lub w postaci kolumny), odstęp pomiędzy ścianą, a blatem, na którym ustawiony jest piekarnik musi wynosić maksymalnie 70 mm * (rys. C/D). Zamocować piekarnik wewnątrz mebla. W tym celu należy wyjąć ograniczniki gumowe i wywiercić otwory o Ø 2 mm w ściance mebla, aby uniknąć rozszczepienia drewna. Zamocować piekarnik za pomocą 2 śrub. Ponownie założyć ograniczniki gumowe Porada : Aby zapewnić zgodność instalacji, należy w razie potrzeby zlecić przeprowadzenie prac technikowi wyspecjalizowanemu w dzied- zinie artykułów gospodarstwa domowego. UWAGA Jeżeli w celu podłączenia urządzenia do- mowa instalacja elektryczna musi zostać zmodykowana, należy zlecić wykonanie niezbędnych prac wykwalikowanemu elek- trykowi. W razie jakiegokolwiek uszkodze- nia piekarnika należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania lub wyjąć bezpiecz- nik jego instalacji zasilania.

Instalacja urządzenia Instalacja urządzenia

PODŁĄCZENIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ

Urządzenie powinien być podłączo- ny za pomocą znormalizowanego przewo- du zasilającego 3-żyłowego o przekroju

1.5 mm² ( 1 f + 1 z + uziemienie), który powinien

być podłączony do sieci 220-240V~ poprzez znor- malizowane gniazdko IEC 60083 lub mechanizm odcinania zasilania na wszystkich biegunach zgo- dnie z zasadami instalacji. Nasza rma nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie jakichkolwiek wypadków lub szkód spowo- dowanych brakiem lub nieprawidłowym wykona- niem uziemienia, bądź niewłaściwym podłącze- niem urządzenia.

  • Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem pieca należy podgrzewać go przy zamkniętych drzwiach przez około 15 mi- nut w najwyższej temperaturze. w celu włamania się do urządzenia. Wełna mineralna otaczająca jamę pieca może początkowo wydzielać spe- cyczny zapach ze względu na swój skład. Można też zauważyć dym wydobywający się z wełny mi- neralnej. To jest normalne. Neu- tralny (N) Faza (L) Przewód niebieski Przewód zielono-żółty Przewód czarny, brązowy lub czerwonyZiemia Uwaga Żyła ochronna (zielono-żółta) jest podłączo- na do styku urządzenia i powinna być połą- czona z uziemieniem instalacji. W instalacji musi zostać zastosowany bezpiecznik 16 amp.Prezentacja urządzenia Prezentacja urządzenia

Ochrona środowiska OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały opakowaniowe tego urządzenia na- dają się do recyklingu. Zachęcamy do ich re- cyklingu i do umieszczenia ich w przewidzianych w tym celu pojemnikach, a tym samym do przyc- zynienia się w ten sposób do ochrony środowiska. Urządzenie zawiera również wiele ma- teriałów podlegających recyklingowi. Na produkcie znajduje się symbol, który oznacza, że zużyte urządzenia nie powinny być mieszane z innymi odpadami. Recykling urządzeń organizowany przez producen- ta sprzętu, zostanie wykonany w najlepszych dla Państwa warunkach, zgodnie z dyrektywą europe- jską dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania informacji na temat najbliższych punktów zbiórki zużytego sprzętu należy zwrócić się do władz lokalnych lub sprzedawcy. Dziękujemy za Państwa współpracę na rzecz ochrony środowiska.9 Prezentacja urządzenia Prezentacja urządzeniaOchrona środowiska PREZENTACJA PIEKARNIKA Pasek elementów sterowania Lampa Drzwi Uchwyt Stopnie Piekarnik zapewnia 6 różne pozycje stopni na akcesoria.

Czas pieczenia Czas operacyjny Zakończenie pieczenia Blokada drzwiczek Blokada klawiatury Wyświetlanie czasu i za- kończenia pieczenia Wskaźnik wzrostu tem- peratury Czas trwania pieczenia Minutnik Wskaźnik poziomu stopni Wyświetlanie trybów pieczenia Wskaźnik wagi Regulacja temperatury Zakończenie pieczenia Minutnik Funkcja Boost (podgrzewanie wstępne) Blokada klawiatury Dostęp do ustawień

EPrezentacja urządzenia

Prezentacja urządzenia AKCESORIA (w zależności od modelu)

  • Kratka zabezpieczona przed przewróce- niem się
  • Naczynie uniwersalne 45 mm Kratka może być używana dla wszystkich rodzajów naczyń i form zawierających produkty przeznaczo- ne do pieczenia lub zapiekania. Może ona zostać również wykorzystana do grillowania (układając produkty bezpośrednio na kratce). Włożyć kratkę z elementem zabezpieczającym przed przewróceniem się w taki sposób, aby był skierowany w głąb piekarnika. Do umieszczenia na stopniach pod kratką. Służy do zbierania soków i tłuszczu ociekającego podczas pieczenia, może również zostać wypełniona wodą do połowy i użyta do gotowania w kąpieli wodnej. Do zamocowania w wycięciach z uchwytem. Doskonała do pieczenia ciastek typu cookie, ciast i babeczek cupcake. Część nachylona umożliwia łatwe umieszczenie produktów. Może również zostać zamocowana pod kratką w celu zbierania soków i tłuszczów ociekających podczas pieczenia.
  • Naczynie uniwersalne 20 mm Porada: aby uniknąć wydzielania się dymu podczas pieczenia tłustego mięsa, zalecamy umiesz- czenie niewielkiej ilości wody lub oleju na spodzie naczynia uniwersalnego 45 mm.
  • Forma do ciast 8 mm Do zamocowania w wycięciach. Doskonała do pieczenia ciastek typu cookie, ciast i babeczek cupcake. Część nachylona umożliwia łatwe umieszczenie produktów. Może również zostać zamocowana pod kratką w celu zbierania soków i tłuszczów ociekających podczas pieczenia.11 Prezentacja urządzenia AKCESORIA (w zależności od modelu)

Dzięki zastosowaniu nowego systemu szyn uchylnych, pieczenie staje się bardziej praktyczne i łatwe, ponieważ płyty mogą być wyjmowane

sposób całkowicie wygodny, co zdecydowanie ułatwia posługiwanie się nimi. Naczynia mogą zostać całkowicie wyjęte, co umożliwia ich całkowitą dostępność. Ponadto, ich stabilność umożliwia pieczenie produktów w sposób całkowicie bezpieczny, ograniczając ryzyko poparzenia. Wyjmowanie produktów z piekarnika jest zdecydowanie łatwiejsze.

  • System szyn uchylnych Po usunięciu 2 drutów schodkowych wybierz wysokość stopni (od 2 do 5), do których chcesz przymocować swoje szyny. Docisnąć lewą szynę do lewego stopnia, dociskając odpowiednio przód i tył szyny, tak aby 2 zaczepy z boku szyny pasowały do drucianej półki. Postępuj w ten sam sposób dla prawej szyny. UWAGA: teleskopowa wysuwana część szyny musi rozłożyć się w kierunku przodu piekarnika, ogranicznik A skierowany w Twoją stronę. Umieść 2 druty krokowe na miejscu, a następnie umieść płytę na 2 szynach, system jest gotowy do użycia.

MONTAŻ I DEMONTAŻ TORU

PRZESUWNEGO Aby zdemontować szyny, ponownie usuń stopnie z drutu. Lekko rozłóż zaczepy przymocowane do każdej szyny w dół, aby zwolnić je ze stopnia. Pociągnij poręcz do siebie.12 Użytkowanie urządzenia Użytkowanie urządzenia

Użytkowanie urządzenia USTAWIENIA Minutnik może zostać ustawiony za pomocą pokrętła + lub -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. Godzina jest wyświetlana ponownie i rozpoczyna się odliczanie. Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić odliczanie. Kiedy ustawiony czas upłynie, włączy się sygnał dźwiękowy. Aby go wyłączyć, należy wcisnąć pokrętło.

  • Minutnik Po pierwszym podłączeniu zasilania na wyświetlaczu miga godzina 12:00. Godzinę można ustawić za pomocą pokrętła + lub -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. W razie przerwy w dopływie prądu wskazanie godzin również miga. Należy przeprowadzić taką samą regulację. Pokrętło wyboru funkcji musi koniecznie znajdować się w pozycji 0. Wcisnąć i przytrzymać przycisk aż do chwili, kiedy wskazanie godziny zacznie migać. Ustawić wartość za pomocą pokrętła + lub -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. UWAGA: zaprogramowanie minutnika może zostać zmodykowane lub anulowane w dowolnej chwili. Aby anulować lub zmodykować ustawienie minutnika, nacisnąć dwukrotnie przycisk , aby powrócić do menu minutnika i ponownie ustawić minutnik, natomiast aby anulować ustawienie, wybrać 00:00. Po wciśnięciu przycisku wyświetlony zostanie symbol . Wskazanie minutnika miga.13 Użytkowanie urządzenia Użytkowanie urządzenia

Wcisnąć równocześnie przyciski i do chwili, kiedy na ekranie wyświetlony zostanie symbol . Aby odblokować, wcisnąć równocześnie przyciski i do chwili, kiedy na ekranie wyświetlony zostanie symbol

  • Blokada klawiatury (zabezpieczenie przed dziećmi) MENU USTAWIEŃ Wcisnąć równocześnie przyciski i do chwili, kiedy wyświetlone zostanie „MENU”. Poszczególne menu mogą być przewijane za pomocą pokrętła +/- (patrz tabela). Zatwier- dzić wybór, naciskając pokrętło +/-, wybrać za pomocą pokrętła + i - ustawienie OFF lub ON, a następnie zatwierdzić wybór naciskając pokrętło +/-. Aby wyjść z „MENU”, nacisnąć dowolny przy- cisk.

AUTO: w trybie pieczenia, lampa w komorze piekarnika gaśnie po 90 sekundach ON: w trybie pieczenia, lampa świeci się przez cały czas, z wyjątkiem trybu ECO.

ON: włączenie OFF: wyłączenie sygnału dźwiękowego przycisków

Włączenie/wyłączenie trybu demo.

Wybór języka: FR, EN, ES, PL, CZ Języki międzynarodowe

Informacje dotyczące serwisu posprzedażnego

Lamp ON14 Użytkowanie urządzenia Użytkowanie urządzenia

FUNKCJA „PRZEWODNIK KULINARNY”

Wybrać funkcję „Przewodnik pary”

Piekarnik proponuje wówczas różne kategorie pro- duktów spożywczych: kurczak, duże ryby i piecze- nie (cielęce, wieprzowe).

FUNKCJA „PRZEWODNIK PARY”

Funkcja „Przewodnik kulinarny” umożliwia dobór parametrów pieczenia na podstawie przygotowy- wanego dania, jego wagi i rodzaju naczynia.

Minimalna temperatura 35°C maksymalna 250°C Zalecane: 180°C Zalecany do utrzymywania miękkości białych mięs i ryb oraz do wielokrotnego gotowania do 3 po- ziomów. Szybki wzrost temperatury: niektóre po- trawy można włożyć do piekarnika na zimno.

PIECZENIE TRADYCYJNE Z WENTYLACJĄ*

Temperatura min. 35°C, maks. 275°C Zalecenie: 200°C Tryb zalecany w przypadku mięsa, ryb i warzyw, najlepiej w naczyniu ceramicznym. PIECZENIE TRADYCYJNE Temperatura min. 35°C, maks. 275°C Zalecenie: 200°C Ta metoda gotowania nie nadaje się do gotowania w bemarze. Zalecany do gotowania powolnego i delikatnego: miękka dziczyzna Do opiekania pieczeni z mięs czerwonych. Do gotowania na wolnym ogniu we- wnątrz zamkniętego naczynia, po wcześniejszym podsmażeniu na blacie grzewczym (kogut w winie, potrawka).

PIECZENIE IMPULSOWE NA PŁYCIE

Temperatura min. 75°C, maks. 250°C Zalecenie: 180°C Tryb zalecany dla pieczenia produktów o dużej wil- goci (placki typu quiche, tarty z owocami zawiera- jącymi dużo soku itd.). Spód ciasta zostanie dobrze wypieczony. Tryb zalecany przy wzroście ciasta ro- snącego (keks, bułki, ciasta drożdżowe itd.) oraz dla suetów bez skorupy. ECO* Temperatura min. 35°C, maks. 275°C Zalecenie: 200°C Ta metoda gotowania nie nadaje się do gotowania w bemarze. Tryb zapewnia oszczędność energii przy równocze- snym zachowaniu jakości pieczenia. Pieczenie jest wykonywane bez nagrzewania wstępnego. TRYBY PIECZENIA Funkcje obsługi ręcznej : *Tryb pieczenia realizowany zgodnie z wymaganiami normy EN 60350-1: w celu wykazania zgodności z wymaga- niami dotyczącymi etykietowania energetycznego rozporządzenia UE/65/2014. GRILL MOCNY Pozycje od 1 do 4 Zalecenie: pozycja 4 Zalecana do opiekania tostów, zapiekania potraw, przyrumieniania deseru crème brûlée itd. GRILL IMPULSOWY Temperatura min. 100°C, maks. 250°C Zalecenie: 200°C Drób i soczyste pieczenie, chrupiące z wszystkich stron. Umieścić naczynie uniwersalne 45 mm na dolnym stopniu. Tryb zalecany dla drobiu i pieczenia na rożnie, do opiekania i dogłębnego pieczenia udźca baranie- go, żeber wołowych. Zachowuje miękkość pieczeni z ryb. CHLEB Temperatura min. 35°C, maks. 220°C Zalecenie: 205°C Sekwencja zalecana podczas pieczenia chleba. Pamiętać, aby na dnie piekarnika ustawić naczynie z wodą, by uzyskać chrupiącą i złocistą skórkę.15 Użytkowanie urządzenia Użytkowanie urządzenia

  • Modykacja temperatury
  • Obsługa trybu Boost (podgrzewanie wstępne)

ROZPOCZĘCIE PIECZENIA

  • Natychmiastowe rozpoczęcie pieczenia Na programatorze powinna być wyświetlona wyłącznie godzina. I nie powinna ona migać. Obrócić pokrętło wyboru funkcji w żądane położenie. Pieczenie rozpoczyna się. Po wciśnięciu przycisku

temperatura zaczyna migać. Ustawić temperaturę za pomocą pokrętła + lub -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. Wcisnąć . Piekarnik proponuje ustawienie czasu, które może zostać zmodyfikowane. Ustawić czas pieczenia za pomocą pokrętła + lub -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. W przypadku funkcji ręcznych: Temperatura zacznie rosnąć natychmiast. Piekarnik proponuje ustawienie temperatury, które może zostać zmodykowane. Piekarnik nagrzewa się, a wyświetlacz temperatury miga. Po osiągnięciu przez piekarnik zadanej temperatury rozlega się seria sygnałów dźwiękowych. Można włożyć naczynie do piekarnika. Nacisnąć przycisk Boost, aby uzyskać szybki wzrost temperatury. Po osiągnięciu przez piekarnik zadanej temperatury, wskaźnik temperatury miga i rozlega się seria sygnałów dźwiękowych. Zaraz po uruchomieniu piekarnika wyświetlany jest czas pracy.16 Użytkowanie urządzenia Użytkowanie urządzenia

  • Modykacja godziny zakończenia pieczenia Po zmianie ustawienia czasu należy zatwierdzić ją za pomocą pokrętła. Liczenie czasu trwania odbywa się natychmiast. System „Inteligentnej pomocy” Piekarnik jest wyposażony w funkcję „In- teligentnej pomocy”, która podczas pro- gramowania czasu zaproponuje możliwe do zmodykowania ustawienie dla wy- branego trybu pracy (patrz tabela). Po ustawieniu czasu pieczenia należy wcisnąć przycisk – wskazanie godziny zakończenia pieczenia zacznie migać. Ustawić nową godzinę zakończenia pieczenia za pomocą pokrętła + i -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przestaje migać. Piekarnik uruchomi się później, aby zakończyć pieczenie o wybranej godzinie. UWAGA: ta funkcja nie jest dostępna w połączeniu z funkcją Grill. FUNKCJA PIECZENIA CZAS 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 7 min 15 min 30 min17 Użytkowanie urządzenia Użytkowanie urządzenia FUNKCJA „PRZEWODNIK KULINARNY”• Modykacja godziny zakończenia pieczeniaW zależności od przygotowywanego dania, miga wskazanie proponowanej wagi . Wpisać rzeczywistą wagę produktu za pomocą pokrętła + i -, a następnie zatwierdzić, wciskając pokrętło. Wyświetlany jest obliczany automatycznie idealny czas pieczenia. Piekarnik wskazuje, na której półce należy umieścić danie. Włóż danie do piekarnika na zalecaną półkę (od 1 na dole do 6 na górze). Piekarnik uruchamia się. r1 : Średnio wypieczona wołowina r2 : Dobrze wypieczona wołowina r3 : Krwista wołowina r4 : Gratin dauphinois r5 : Całe ziemniaki r6 : Pomidory faszerowane r7 : Krem warzywny r8 : Pizza r9 : Quiche (tarta) r10 : Lasagne r11 : Ciasto owocowe r12 : Ciasteczka maślane* Ustawić pokrętło wyboru funkcji w położeniu odpowiadającym funkcji Przewodnik kulinarny. Należy wybrać zaprogramowany przepis za pomocą pokrętła + i -. Zatwierdzić wybór naciskając pokrętło + i -. Funkcja „Przewodnik kulinarny” umożliwia dobór parametrów pieczenia na podstawie przygotowywa- nego dania, jego wagi i rodzaju naczynia.*w przypadku tych dań konieczne jest rozgrzaniewstępne. Włożyć danie do piekarnika po usłyszeniusygnału podgrzewania. WAŻNA UWAGARozpoczęcie pieczenia z opóźnieniem nie jest możliwe w przypadku przepisów wymagających nagrzewania wstępnego.Nacisnąć przycisk – wskazanie godziny zakończenia pieczenia zacznie migać. Ustawić nową godzinę zakończenia pieczenia za pomocą pokrętła + i -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przestaje migać. Wyświetlany jest zaprogramowany czas pieczenia i pieczenie zakończy się o wybranej godzinie. 12:05 0:1012:30 12:05 0:10 12:30

Użytkowanie urządzenia Użytkowanie urządzeniaKonserwacja urządzenia

  • Modykacja godziny zakończenia pieczeniaFUNKCJA „PRZEWODNIK PARY”Wybrać funkcję „Przewodnik pary” . Piekarnik proponuje wówczas różne kategorie produktów spożywczych: kurczak, duże ryby i pieczenie (cielęce, wieprzowe).Wskazanie wagi miga - wpisać rzeczywistą wagę produktu za pomocą pokrętła + i - , a następnie zatwierdzić, wciskając pokrętło.Umieścić naczynie uniwersalne 45 mm (z letnią wodą) na najniższej półce, poziom 1 i przygotowywane danie na półce na poziomie 3.Wybrać rodzaj produktów za pomocą pokrętła + i -, a następnie potwierdzić naciskając pokrętło. Wybrać produkt za pomocą pokrętła + i -, a następnie potwierdzić naciskając pokrętło. Nie trzeba przeprowadzać żadnych dalszych ustawień – temperatura i czas pieczenia są obliczane automatycznie. W razie potrzeby ustawić godzinę zakończenia pieczenia i zatwierdzić. Pieczenie rozpocznie się natychmiast.TABELA FUNKCJI W TRYBIE KOMBINOWANYM TRYB AUTOMATYCZNY Z GOTOWANIEM NA PARZEDania ProduktyIlość wody, którą należy dodaćA Drób A1 Kurczak500 ml letniej wody w naczyniu uni wersalnym 45 mmA2 PerliczkaA3 KaczkaA4 TurcjaB RybyB1 Duża rybaB2 PłastugaB3 Małe rybkiB4 NetsC PieczenieC1 Pieczeń cielęcaC2 Pieczeń wieprzowaNacisnąć przycisk – wskazanie godziny zakończenia pieczenia zacznie migać. Ustawić nową godzinę zakończenia pieczenia za pomocą pokrętła + i -. Zatwierdzić, naciskając pokrętło. Wskazanie godziny zakończenia pieczenia przestaje migać. Wyświetlany jest zaprogramowany czas pieczenia i pieczenie zakończy się o wybranej godzinie. 12:05 0:10 12:30

12:05 0:10 0:10 12:30 12:05 0:10 13:30Użytkowanie urządzenia

Konserwacja urządzenia

FUNKCJA „PRZEWODNIK PARY”

  • Czyszczenie powierzchni zewnętrznej Należy używać miękkiej szmatki nawilżonej produktem do mycia szyb. Nie używaj mleczka ściernego ani gąbki do szorowania. UWAGA: do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie należy używać ściernych środków czysz- czących lub gąbek metalowych, ponieważ może to spowodować zarysowanie powierzchni i pęknięcie szyby. Należy wcześniej usunąć pozostałości tłuszczu z szyby wewnętrznej, używając miękkiej szmatki oraz płynu do mycia naczyń.Aby wyczyścić poszczególne szyby wewnętrzne, należy zdemontować je w nastę- pujący sposób :
  • Czyszczenie szyby drzwiczek Całkowicie otworzyć drzwiczki i zablokować je za pomocą plastikowego klina dostarczonego w zestawie z urządzeniem.
  • Czyszczenie szyby drzwiczek Podczas gotowania na wewnętrznej szybie konden- suje się para. Może się zdarzyć, że woda powstająca w wyniku skraplania zostanie zatrzymana przez rynienkę (*) – w takim przypadku po zakończeniu gotowania należy wytrzeć tę wodę, aby uniknąć jej gromadzenia się. (*) Rynienka znajduje się pod uszczelką drzwi, na samym dole ramy piekarnika.

CZYSZCZENIE WEWNĄTRZ – NA ZEWNĄTRZ

Dzięki tej funkcji spędzisz mniej czasu na czyszczeniu piekarnika w sposób eko-odpowiedzialny. W tym celu spryskaj wnękę 300 ml wody i uruchom funkcję czyszczenia parą, uawiając dźwignię w pozycjin na czas 35 min.

  • Czyszczenie parą wnęki20 Konserwacja urządzenia Konserwacja urządzenia
  • Ponowne zakładanie szyb drzwiczek UWAGA: przed przystąpieniem do wymiany lampki należy odłączyć urządzenie od zasilania, aby unik- nąć ryzyka porażenia prądem. Należy wykonywać jakiekolwiek prace dopiero, kiedy urządze- nie jest schłodzone. Specykacje żarówki: 25 W, 220-240 V~, 300°C, trzonek G9. Kiedy lampka nie działa, może zostać wymieniona przez użytkownika. Odkręcić szybę i wyjąć lamp- kę (należy używać gumowych rękawic – ułatwi to przeprowadzenie demontażu). Włożyć nową lamp- kę i założyć szybę. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Rozwiązywanie problemów Odkręcić dwie śruby znajdujące się po obu stronach słupków drzwiczek za pomocą śrubokręta torx (T20), a następnie zdjąć poprzeczkę, pociągając ją do siebie. Usuń pierwszy panel. Nie zanurzać szyb w wodzie. Spłucz czystą wodą i osusz niestrzępiącą się szmatką. Po oczyszczeniu zmień położenie wszystkich okien. Przestawić poprzeczkę i ponownie ją przykręcić. Usuń plastikowy klin przed zamknięciem drzwi. Twoje urządzenie znów działa. CZYSZCZENIE WEWNĄTRZ – NA ZEWNĄTRZKonserwacja urządzeniaRozwiązywanie problemów

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Piekarnik nie nagrzewa się. Sprawdź, czy piekarnik jest prawidłowo podłączo- ny do sieci lub czy bezpiecznik instalacji nie prze- palił się. Zwiększ ustawioną temperaturę. Lampka kuchenki nie działa. Wymień żarówkę lub bezpiecznik. Sprawdź, czy piekarnik jest prawidłowo podłączony do sieci. Po wyłączeniu kuchenki wentylator chło- dzenia wciąż działa. Jest to normalne – wentylacja może działać jesz- cze maksymalnie przez 1 godzinę po zakończeniu pieczenia, aby zapewnić obniżenie temperatury wewnętrznej i zewnętrznej piekarnika. Jeżeli wen- tylacja działa dłużej, niż przez godzinę, należy skontaktować się z serwisem posprzedażnym. Na wyświetlaczu miga symbol

Usterka blokady drzwi. Wezwij serwis posprzedaż- ny. Gotowanie w bemarze. Podczas gotowania w bemarze należy stosować wentylowane metody gotowania. Odgłosy wibracji. Sprawdź, czy przewód zasilający nie styka się z tyl- ną ścianą. Nie ma to wpływu na prawidłowe działanie urzą- dzenia, ale może generować odgłosy wibracji, kie- dy włączona jest wentylacja. Zdejmij urządzenie i zmień ułożenie przewodu. Ponownie ustaw pie- karnik. 21Tabela pieczenia

Serwis posprzedażnySerwis posprzedażny

Wszystkie naprawy Twojego urządzenia powinien wykonywać wyłącznie wykwalikowany perso-nel autoryzowanego serwisu importera. Jeżeli dzwonisz do obsługi klienta serwisu centralne- go, podaj kompletne dane o swoim urządzeniu (model, typ, numer serii), które znajdziesz na ta-blicy znamionowej.B: Odniesienie handloweC: Numer referencyjny usługiH: Numer seryjny

Podczas serwisowania należy poprosić o stoso- wanie wyłącznie oryginalnych certykowanych części zamiennych.23 Tabela pieczenia Tabela pieczenia Uwaga: przed umieszczeniem w piekarniku wszystkie mięsa powinny pozostawać w temperaturze pokojowej przez co najmniej 1 godzinę.

  • W zależności od modelu

Cyfry 1 2 3 4 5 6 7 8 9 maks. Wszystkie temperatury i czasy pieczenia są podane dla piekarników wcześniej nagrzanych Ciasta Ciasteczka maślane – Ciastecz- ka kruche

100 3 60-90 Duże bezy modelowe

5-10 Makaron Ptysiowy

3 180 3 180 3 30-40 Ciasta francuskie indywidualny

180 30-40 Cienka tarta z ciasta francu- skiego

20-25 Ciasto drożdżowe

10-30 Różne Szaszłyki 220 3 210 4 10-15 Pasztet typu terrine w kąpieli wodnej 200 2 190 2 80-100 Pizza z kruchego ciasta 200 2 30-40 Pizza z ciasta chlebowego 15-18 Quiche 220 2 35-40 Suet

  • * * * * * min24 Tabela pieczenia
  • W zależności od modelu Mięsa Pieczeń wieprzowa (1 kg)

Pieczeń cielęca (1 kg)

60-70 Pieczeń wołowa krwista (1 kg)

30-40 Jagnię (udziec, łopatka 2,5 kg)

20-30 Żeberka wieprzowe

20-30 Żeberka wołowe krwiste (1 kg)

15-20 Średnie ryby (1 kg do 1,5 kg)

15-20 Warzywa Zapiekanki (potrawy pieczone)

Pomidory faszerowane

Ciasta Biszkopt – Ciasto Génoise

UWAGA: W przypadku pieczenia na 2 poziomach, naczynia można wyjmować w różnym czasie.

  • W zależności od modelu PRODUKT *Tryb pie- czenia POZIOM Akcesoria °C CZAS min. PODGRZE- WANIE WSTĘPNE Ciasteczka kruche (8.4.1) 5 naczynie 45 mm 150 30-40 tak Ciasteczka kruche (8.4.1) 5 naczynie 45 mm 150 25-35 tak Ciasteczka kruche (8.4.1) 2 + 5 naczynie 45 mm + kratka 150 25-45 tak Ciasteczka kruche (8.4.1) 3 naczynie 45 mm 175 25-35 tak Ciasteczka kruche (8.4.1) 2 + 5 naczynie 45 mm + kratka 160 30-40 tak Małe keksy (8.4.2) 5 naczynie 45 mm 170 25-35 tak Małe keksy (8.4.2) 5 naczynie 45 mm 170 25-35 tak Małe keksy (8.4.2) 2 + 5 naczynie 45 mm + kratka 170 20-40 tak Małe keksy (8.4.2) 3 naczynie 45 mm 170 25-35 tak Małe keksy (8.4.2) 2 + 5 naczynie 45 mm + kratka 170 25-35 tak Miękkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) 4 kratka 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) 4 kratka 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) 2 + 5 naczynie 45 mm + kratka 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) 3 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez tłuszczu (8.5.1) 2 + 5 naczynie 45 mm + kratka 150 30-40 tak Tarta jabłkowa (8.5.2) 1 kratka 170 90-120 tak Tarta jabłkowa (8.5.2) 1 kratka 170 90-120 tak Tarta jabłkowa (8.5.2) 3 kratka 180 90-120 tak Powierzchnia zapiekana (9.2.2) 5 kratka 275 3-6 tak 25FORNO BVCert.6011825