BRANDT BOP7568LX - Piekarnik

BOP7568LX - Piekarnik BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BOP7568LX BRANDT w formacie PDF.

📄 421 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BRANDT BOP7568LX - page 312
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRANDT

Model : BOP7568LX

Kategoria : Piekarnik

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BOP7568LX - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BOP7568LX marki BRANDT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BOP7568LX BRANDT

CSSpis treści https://brandt.com/ BVCert.6011825 Uwaga: Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję insta- lacji i obsługi, aby szybciej zapoznać się z zasadami jego działania. Etykieta „Origine France Garantie” zapewnia konsumentom identyko- walność produktu poprzez wyraźne i obiektywne wskazanie pochodze- nia. Marka BRANDT jest dumna z umieszczania tej etykiety na produk- tach z naszych francuskich fabryk w Orleanie i Vendôme. Szanowni Klienci, Serdecznie dziękujemy za zaufanie okazane naszej rmie poprzez dokonanie zakupu produktu marki BRANDT. Produkt ten został zaprojektowany i wytworzony myśląc o was, waszym stylu życia i potrzebach - nasza rma zawsze stara się spełnić wszystkie oczekiwania swoich klientów. Opracowaliśmy go, wykorzystując całość naszej wiedzy, ducha innowacyjności oraz pasję, która stanowi kluczowy czynnik naszej działalności od ponad 60 lat. Starając się wciąż w lepszy sposób spełniać oczekiwania naszych klientów, dział obsługi klienta naszej rmy bierze pod uwagę wszystkie Państwa uwagi i udziela odpowiedzi na jakiekolwiek pytania lub sugestie. Prosimy o kontaktowanie się z naszą rmą za pośrednictwem witryny www.brandt. com, na której publikowane są informacje dotyczące naszych najnowszych innowacji, a także wszelkie użyteczne informacje dodatkowe. Firma BRANDT z wielką przyjemnością towarzyszy Państwo w codziennym życiu i życzy pełnego zadowolenia z zakupionego produktu.3 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa ...........................................................4

Uwaga: Po odbiorze dostarczonego urządzenia należy natychmiast je rozpakować. Sprawdzić ogólny wygląd urządzenia. Wpisać wszelkie ewentualne zastrzeżenia na potwierdzeniu dostawy i zachować jego jeden egzemplarz. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji, aby szybciej zapoznać się z zasadami jego działania. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia jakiejkolwiek innej osobie należy przekazać jej również niniejszą instrukcję obsługi. Prosimy o zapoznanie się z tymi wskazówkami przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia. Zostały one opracowane dla zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich użytkowników urządzenia. — Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania przez osoby prywatne w miejscu zamieszkania. Żadne części tego urządzenia nie zawierają azbestu. — Urządzenie jest przeznaczone do zwykłego użytku domowego. Nie wolno wykorzystywać go do jakichkolwiek celów handlowych lub przemysłowych, bądź w żadnych innych celach, do jakich nie jest przeznaczone. — Nie wolno w żaden sposób modykować lub próbować modykować parametrów tego urządzenia. Stanowiłoby to zagrożenie dla użytkownika. — Nie wolno układać folii aluminiowej bezpośrednio na płycie urządzenia, ponieważ nagromadzenie ciepła może spowodować uszkodzenie emaliowanej powłoki. — Nie należy układać żadnych ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiczkach piekarnika i uważać, aby dzieci nie wspinały się i nie siadały na nich. — Piekarnik nie jest przeznaczony do przechowywania żywności lub jakichkolwiek przedmiotów. — Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy upewnić się, że wszystkie elementy sterowania zostały ustawione w pozycji wyłączonej. — Podczas wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących czyszczenia wnętrza piekarnika, urządzenie musi być wyłączone. — Przed przystąpieniem do demontażu szyby należy zaczekać na schłodzenie się urządzenia. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach zycznych, czuciowych lub umysłowych lub bez SĄ TO WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRE NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. Niniejsza instrukcja jest również dostępna do pobrania na stronie internetowej marki.5 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli wcześniej otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi urządzenia lub zostały w odpowiedni sposób przeszkolone i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Wszelkie czynności dotyczące czyszczenia i konserwacji urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. — Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne elementy stają się gorące w trakcie użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzewczych, które znajdują się wewnątrz piekarnika. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. — Urządzenie jest przeznaczone do pracy z zamkniętymi drzwiczkami. — Przed rozpoczęciem czyszczenia pirolizowego piekarnika należy wyjąć wszystkie akcesoria i wytrzeć największe ślady ochlapania. — Podczas działania funkcji czyszczenia powierzchnie urządzenia mogą nagrzewać się do wyższej temperatury, niż podczas normalnego użytkowania. Zalecane jest, aby dzieci pozostawały w bezpiecznej odległości. — Nie należy używać jakichkolwiek urządzeń do czyszczenia parą. — Przed wyjęciem dolnej płyty urządzenia należy odłączyć je od zasilania. Po zakończeniu czyszczenia element zabezpieczający musi zostać ponownie włożony do urządzenia w sposób zgodny z zaleceniami. — Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie należy używać ściernych środków czyszczących lub gąbek metalowych, ponieważ może to spowodować zarysowanie powierzchni i pęknięcie szyby. OSTRZEŻENIE : Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do wymiany lampki należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Należy wykonywać jakiekolwiek prace dopiero, kiedy urządzenie jest schłodzone. Aby odkręcić szybę i lampkę, należy używać gumowych rękawic - ułatwi to przeprowadzenie demontażu. Po zakończeniu instalacji gniazdko zasilania musi być dostępne. Konieczne jest zapewnienie możliwości odłączenia urządzenia od sieci zasilania za pomocą wyjęcia wtyczki z gniazdka lub poprzez zamontowanie osobnego wyłącznika w sposób zgodny z zasadami dotyczącymi instalacji. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, w razie uszkodzenia przewodu zasilającego, może on zostać wymieniony na nowy jedynie przez producenta, jego serwis naprawczy lub osobę posiadającą identyczne kwalikacje. — Urządzenie może zostać zainstalowaneInstalacja Instalacja Oszczędność środowiska i energii

pod blatem lub w postaci kolumny w sposób pokazany na schemacie instalacji. — Wyśrodkować urządzenie wewnątrz mebla, aby zapewnić odstęp wynoszący co najmniej 10 mm od mebli sąsiednich. Materiał mebla, w którym urządzenie jest instalowane musi zapewniać odpowiednią odporność na działanie wysokiej temperatury (lub mebel musi zostać zabezpieczony tego rodzaju materiałem). Aby zapewnić większą stabilność, należy zamocować piekarnik wewnątrz mebla przy użyciu 2 śrub, przeprowadzając je przez otwory przeznaczone do tego celu w słupkach bocznych. — Aby uniknąć możliwości przegrzania, urządzenie nie może być instalowane za dekoracyjnymi drzwiczkami. Wskazówka dotycząca oszczędzania energii Podczas gotowania drzwiczki piekarnika powinny być zamknięte. ŚRODOWISKO Materiały opakowaniowe tego urządzenia nadają się do recyklingu. Weź udział w ich recyklingu, a tym samym pomóż chronić środowisko, umieszc- zając je w przeznaczonych do tego celu pojemni- kach komunalnych. Twoje urządzenie zawiera również wiele mate- riałów nadających się do recyklingu. Dlatego jest oznaczony tym logo, aby wskazać, że zużytych urządzeń nie należy mieszać z innymi odpadami. Recykling urządzeń organizowany przez Twojego producenta będzie zatem prowadzony na naj- lepszych warunkach, zgodnie z obowiązującą eu- ropejską dyrektywą dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Skontaktuj się z ratuszem lub sprzedawcą, aby uzyskać informacje o punktach zbiórki używany- ch urządzeń znajdujących się najbliżej Twojego domu. Dziękujemy za współpracę w ochronie środowiska.7 Instalacja Instalacja

Na schematach pokazane zostały wymiary mebla, w którym piekarnik może być wbudowany. Urządzenie może zostać zainstalowane pod blatem lub (A) w postaci kolumny (B). Jeżeli mebel jest otwarty, jego otwarcie z tyłu musi wynosić maksymalnie 70 mm (C et D). Zamocować piekarnik wewnątrz mebla. W tym celu należy wyjąć ograniczniki gumowe i wywiercić otwory o Ø 2 mm w ściance mebla, aby uniknąć rozszczepienia drewna. Zamocować piekarnik za pomocą 2 śrub. Ponownie założyć ograniczniki gumowe. Rada : Aby mieć pewność, że instalacja jest zgod- na z wymaganiami, nie wahaj się wezwać specjalisty od urządzeń. Ostrzeżenie : Jeśli instalacja elektryczna w Twoim domu wymaga modykacji w celu podłączenia urządzenia, wezwij wykwalikowanego elektryka. Jeśli piekarnik wykazuje jaką- kolwiek anomalię, należy odłączyć go lub wyjąć bezpiecznik odpowiadający linii pr- zyłączeniowej piekarnika.

DPoznaj swoje urządzenie

Instalacja Instalacja Poznaj swoje urządzenie Neu- tralny (N) Faza (L) Nie- bieski przewód Przewód zielo- no-żółty Przewód czar- ny, brązowy lub czerwony Ziemia Ostrzeżenie Przewód ochronny (zielono-żółty) jest po- dłączony do zacisku urządzenia i musi być połączony z uziemieniem instalacji. Bez- piecznik instalacyjny musi mieć 16 amperów.

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Piekarnik należy podłączyć za pomocą standar- dowego kabla zasilającego z 3 przewodami o przekroju 1,5 mm² (1 faza + 1 N + uziemienie), który należy podłączyć do sieci 220 ~ 240 V po- przez gniazdo. Norma IEC 60083 lub wielobiegu- nowe urządzenie odłączające zgodnie z zasady instalacji. Nie możemy ponosić odpowiedzialności w pr- zypadku wypadku lub zdarzenia wynikającego z nieistniejącego, wadliwego lub nieprawidłowego uziemienia lub w przypadku niewłaściwego po- dłączenia.

  • Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem piekarnika należy go rozgrzać pusty, przy zamkniętych drzwiczkach, przez około 15 minut na najwyższej temperaturze. w celu włamania się do urządzenia. Wełna mineral- na, która otacza komorę pieca, może początkowo wydzielać szczególny zapach ze względu na swój skład. Podobnie możesz zauważyć dym. To wszyst- ko jest normalne.Poznaj swoje urządzenie Instalacja Instalacja

Poznaj swoje urządzenie PREZENTACJA PIEKARNIKA Ten piekarnik ma 6 poziomów na akcesoria: półki od 1 do 6.

Panel sterowania Lampa Drzwi Uchwyt

Ustawienia + Ustawienia - Klawisz Enter

Przycisk "Automatyczna funkcja pary Przycisk cofania/odblokowywania Przycisk "Start/Stop10 Poznaj swoje urządzenie Poznaj swoje urządzenie Przed rozpoczęciem czyszczenia piroli- zowego piekarnika należy wyjąć akcesoria i stopnie. Porada Aby uniknąć wydzielania się dymu podc- zas pieczenia tłustego mięsa, zalecamy umieszczenie na spodzie brytfanny niewielk- iej ilości wody lub oleju. AKCESORIA

  • Kratka zabezpieczona przed przewróce- niem się
  • Naczynie uniwersalne, brytfanna 45 mm Kratka może być używana dla wszystkich ro- dzajów naczyń i form zawierających produkty przeznaczone do pieczenia lub zapiekania. Może ona zostać również wykorzystana do grillowania (układając produkty bezpośrednio na kratce). Włożyć element zabezpieczający przed przewróce- niem się w taki sposób, aby był skierowany w głąb piekarnika. Mocowana w wycięciach pod kratką, uchwytem skierowanym w stronę drzwiczek piekarnika. Służy do zbierania soków i tłuszczu ociekającego podc- zas pieczenia, może również zostać wypełniona wodą do połowy i użyta do gotowania w kąpieli wodnej. Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.
  • Forma do ciast, 20 mm Dzięki zastosowaniu nowego systemu szyn uchylnych, pieczenie staje się bardziej praktyczne i łatwe, ponieważ płyty mogą być wyjmowane w sposób całkowicie wygodny, co zdecydowanie ułatwia posługiwanie się nimi. Naczynia mogą zostać całkowicie wyjęte, co umożliwia ich całkowitą dostępność. Ponadto, ich stabilność umożliwia pieczenie produktów w sposób całkowicie bezpieczny, ograniczając ryzyko poparzenia. Wyjmowanie produktów z piekarnika jest zdecydowanie łatwiejsze.
  • System szyn uchylnych11 Poznaj swoje urządzenie Poznaj swoje urządzenie Po usunięciu 2 drutów schodkowych wybierz wysokość stopni (od 2 do 5), do których chcesz przymocować swoje szyny. Docisnąć lewą szynę do lewego stopnia, dociskając odpowiednio przód i tył szyny, tak aby 2 zaczepy z boku szyny pasowały do drucianej półki. Postępuj w ten sam sposób dla prawej szyny.

UWAGA: teleskopowa wysuwana część szyny musi rozłożyć się w kierunku przodu piekarnika, ogranicznik A skierowany w Twoją stronę. Umieść 2 druty krokowe na miejscu, a następnie umieść płytę na 2 szynach, system jest gotowy do użycia. Rada : Aby uniknąć wydzielania oparów podczas gotowania tłustych mięs, zalecamy dodanie niewielkiej ilości wody lub oleju na dno naczynia.

MONTAŻ I DEMONTAŻ TORU

PRZESUWNEGO Aby zdemontować szyny, ponownie usuń stopnie z drutu. Lekko rozłóż zaczepy przymocowane do każdej szyny w dół, aby zwolnić je ze stopnia. Pociągnij poręcz do siebie.12 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia USTAWIENIA

  • Regulator czasowy Po włączeniu zasilania wyświetlacz miga o godzinie 12:00. NB: W każdej chwili masz możliwość zmiany lub anulowania programowania timera. Aby anulować, wróć do menu timera i ustaw na 00:00. Bez walidacji nagrywanie odbywa się automatycznie po kilku sekundach. Tej funkcji można używać tylko wtedy, gdy piekarnik jest wyłączony. HEURE12:25 HEURE12:25

Ustawić godzinę za pomocą przycisku + lub -. Potwierdzić przyciskiem OK. W przypadku awarii zasilania czas miga. HEURE

12:25 Piekarnik musi być wyłączony i wyświetlać godzinę. Naciśnij przycisk OK. Przyciskami + i - poruszać się po różnych parametrach, wybrać "Konguracja" i po- twierdzić przyciskiem OK. Zmienić godzinę i potwierdzić przyciskiem OK.

Naciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisków + i - przejdź do różnych ustawień, wybierz "Timer" i potwierdź przyciskiem OK. Ustaw timer za pomocą przycisku + lub -. Potwierdzić przyciskiem OK i timer zaczyna odliczać czas. Po upływie czasu rozlega się sygnał dźwiękowy. Aby go zatrzymać, naciśnij dowolny klawisz.13 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia

  • Blokada klawiatury (bezpieczeństwo dzieci) Naciśnij przycisk aż do symbolu na ekranie. Aby go odblokować, naciśnij przycisk aż do symbolu znika z ekranu. MENU KONFIGURACJA Możesz zmienić różne parametry swojego piekarnika: Wybierz "CONFIGURATION", aby przejść do trybu ustawień. Wybierz za pomocą przycisków + i - i potwierdź przyciskiem OK, aby uzyskać dostęp do różnych parame- trów, patrz tabela poniżej: CZAS: Umożliwia ustawienie lub zmianę godziny. Dźwięki - KEYS : Pozycja ON, dźwięki aktywne. Pozycja OFF, brak dźwięków. Zarządzanie lampami : Pozycja ON, w trybie gotowania, lampka pozostaje zawsze włączona (z wyjątkiem trybu ECO) W pozycji AUTO, w trybie gotowania, lampka kontrolna wnęki gaśnie po około 90 sekundach. JĘZYK : FR/GRC/HE/IT/NL/NOR/POL/PT/RUS/SLK/SWE/UKR/EN/CZ/DEU/DNK/FIN Tryb DEMO: Pozycja ON, funkcja aktywna, tryb demonstracyjny używany do naświetlania. Pozycja OFF, funkcja dezaktywowana, piekarnik jest sprawny.14 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia KONWEKCJA* Temperatura min 35 ° C max 250 ° C Zalecany do utrzymywania wilgoci w białych mięsach, rybach, warzywach. Do gotowania wielokrotnego do 3 poziomów. TRADYCYJNY Temperatura min 35 ° C max 275 ° C Zalecane do powolnego i delikatnego gotowania: miękka dziczyzna. Do obsmażania pieczeni z czerwonego mięsa. Do gotowania na wolnym ogniu w zamkniętym naczyniu żaroodpornym wcześniej rozpoczętych potraw na płycie grzejnej (coq au vin, gulasz).

(min. temperatura 75 ° C max 250 ° C) Polecane do dań mokrych (quiche, soczyste cias- ta owocowe ...). Ciasto będzie dobrze ugotowane pod spodem. Polecany do przetworów na zakwas- ie (ciasto, bułeczki, kouglof ...) oraz do suetó w, które nie zostaną zablokowane przez skórkę. ECO* Temperatura min 35 ° C max 275 ° C Ta pozycja oszczędza energię przy zachowaniu właściwości gotowania. Całe gotowanie odbywa się bez podgrzewania. ZMIENNY GRILL Poziom od 1 do 4 Polecany do opiekania tostów, zapiekania potraw, przyrumieniania kremu brûlée... GRILL IMPULSOWY Temperatura min 100 ° C max 250 ° C Soczysty i chrupiący drób i pieczenie z każdej strony. Wsuń miskę ociekową na dolną półkę. Zalecany do każdego drobiu i pieczeni, do obsmażania i gotowania pieczeni jagnięcej, żeber wołowych. Aby zachować ich kremówkę z układarkami do ryb. RYBY Zalecany do gotowania całej ryby lub letów. DRÓB Polecane do gotowania kurczaków, indyków, perliczek i kaczek. Brandt oferuje 3 nowe funkcje, które auto- matycznie łączą dwa tryby gotowania: go- towanie tradycyjne i gotowanie na parze w celu zachowania wartości odżywczych żywności i uzyskania szybszego gotowania. Aby skorzystać z tych 3 funkcji, wystarczy dodać do naczynia (ociekacza) wystarczającą ilość letniej wody i włożyć do piekarnika na dolnej półce, a potrawę ugotować na poziomie 3. Informacje na temat ilości wody, jaką należy umieścić w misce ociekowej, znajdują się w tabeli z automatycznymi połączonymi funkcjami z kombinacją pary na końcu instrukcji. TRYBY GOTOWANIA FUNKCJE RĘCZNE: Funkcje automatyczne:

  • Metoda gotowania przeprowadzona zgodnie z wymaganiami normy EN 60350-1: 2016 w celu wykazania zgodności z wymaganiami do- tyczącymi etykiet efektywności energetycznej określonymi w rozporządzeniu UE / 65/2014. MIĘSO BIAŁE Zalecane dla zachowania miękkości i smaku pieczeni wieprzowych i cielęcy- ch. TRADYCYJNY PULS Temperatura min 35°C max 275°C Polecany do mięs, ryb, warzyw, najlepiej w naczyniu glinianym

Temperatura min 35°C max 100°C15 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia System „Smart Assist” Twój piekarnik jest wyposażony w funkcję „Smart Assist”, która podczas programowa- nia czasu trwania zaleci modykowalny czas gotowania w zależności od wybranego trybu pieczenia.

ROZPOCZĘCIE GOTOWANIA

  • Rozpoczęcie natychmiastowego gotowania
  • Zmiana temperatury Programator powinien wyświetlać tylko godzinę. Czas nie może być migający. Naciśnij przycisk OK, za pomocą przycisków + i - wybierz tryb gotowania i potwierdź przyciskiem OK. Piekarnik oferuje możliwość ustawienia pozostałych parametrów pieczenia: Temperatura Czas gotowania Koniec gotowania Do ustawienia parametrów służą przyciski + i -. Potwierdzić przyciskiem OK. W zależności od wybranego rodzaju pieczenia, piekarnik zaproponuje idealną temperaturę pieczenia. Można to zmienić w następujący sposób: Wybierz pole "Temperatura". Za pomocą przycisków + / - wybrać żądaną temperaturę i potwierdzić przyciskiem OK. Ustawienie jest teraz możliwe, wybrać żądaną temperaturę za pomocą przycisków + i - i potwierdzić przyciskiem OK. NB: Nie można wybrać czasu gotowania. W tym przypadku pola czas trwania i koniec czasu gotowania pozostawiamy puste i przechodzimy bezpośrednio do "OK". Potwierdzić przyciskiem OK, aby rozpocząć proces pieczenia. Piekarnik wyłącza się przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku "on/o".
  • Zmiana czasu gotowania Gotuj natychmiast, a następnie wybierz czas gotowania . Symbol czasu gotowania miga, ustawienie jest teraz możliwe. Użyj przycisku + lub -, aby ustawić czas gotowania. Potwierdzić przyciskiem OK.16 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia Czas gotowania jest automatycznie zapisywany po kilku sekundach. Czas jest odliczany naty- chmiast po osiągnięciu temperatury gotowania. System „Smart Assist” Twój piekarnik jest wyposażony w funkcję „Smart Assist”, która podczas programowania czasu trwania zaleci modykowalny czas gotowania w zależności od wybranego trybu pieczenia (patrz tabela).
  • Zmiana czasu zakończenia gotowania Postępować jak w zaprogramowanym czasie. Po ustawieniu czasu gotowania, czas zakończenia jest automatycznie zwiększana. Można zmienić ten czas zakończenia, jeśli chce się opóźnić zakończenie go- towania. W tym przypadku należy wybrać i postępować w taki sam sposób, jak przy ustawianiu czasu gotowania. Po wybraniu czasu gotowania należy potwierdzić przyciskiem OK. Jeśli zaprogramowany został czas pieczenia, piekarnik zatrzyma się automatycznie. Jeśli nie, zatrzymaj piekarnik, naciskając i przytrzymując przycisk "on/o".
  • Przystanek do gotowania FUNKCJA PIECZENIA TRWANIE 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 15 min 30 min17 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia FUNKCJA "PRZEPISY" Funkcja "PRZEPISY" wybierze dla Państwa odpowiednie parametry gotowania w zależności od przygotowywanej potrawy i jej wagi. Wybierz "PRZEPISY" . Piec oferuje teraz różne rodziny potraw.Użyj przycisków + i -, aby wybrać rodzinę żywności: - Łosoś - Średnia wołowina - Pizza - Różowa łopatka jagnięca - Suet - Faszerowane pomidory - Pieczeń wieprzowa - Kurczak - Quiche - Ciasto owocowe - Chlebek kruchy/ciasteczka - Ciasto Po dokonaniu wyboru należy potwierdzić przyciskiem OK. Po wybraniu potrawy, piekarnik może poprosić o dodatkowe informacje. Wprowadzić masę i potwierdź przyciskiem OK. Piekarnik automatycznie obliczy i wyświetli idealny czas pieczenia. NB: Jeśli chcesz, możesz zmienić czas zakończenia, wybierając opcję i zostanie wyświetlony nowy czas zakończenia. Rozpocząć proces pieczenia, naciskając przycisk OK. Piekarnik wydaje sygnał dźwiękowy i wyłącza się, gdy czas pieczenia dobiega końca.18 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia TRYB "AUTOCOOK Tryb gotowania "AUTOCOOK" ułatwi Ci pracę, ponieważ piekarnik automatycznie obliczy wszystkie parametry gotowania w zależności od wybranej potrawy (temperatura, czas gotowania, rodzaj go- towania) dzięki elektronicznym czujnikom umieszczonym w piekarniku, które stale mierzą stopień wilgotności i zmiany temperatury. PRACA W TRYBIE "AUTOCOOK": Ta metoda gotowania przebiega w dwóch fazach: Faza 1: faza badawcza, podczas której piekarnik zaczyna się nagrzewać i określa idealny czas pieczenia. Faza ta trwa od 5 do 40 minut w zależności od potrawy. AUTOCOOK - Ryba - Pieczeń wołowa (rzadka, średnia, dobrze wysmażona) - Pizza - Udziec jagnięcy (różowy, dobrze ugotowany) - Suet - Warzywa faszerowane - Pieczeń wieprzowa - Kurczak - Smakowite ciasto - Słodkie ciasto - Małe ciasteczka - Ciasto Jeśli to konieczne, ustawić czas zakończenia gotowania i potwierdzić ponownie naciskając OK. Piekarnik się włącza. Podczas tej fazy obliczeń miga informacja o czasie gotowania. Piekarnik wyłącza się po upływie czasu pieczenia, a wyświetlacz wskazuje, że danie jest gotowe.

FUNKCJA OPÓŹNIONEGO STARTU

Aby ustawić opóźniony start : Wybrać symbol końca gotowania i zmienić czas zakończenia. Wybierz tryb AUTOCOOK i potwierdź przyciskiem OK. Wybierz swój program za pomocą przycisków +/- i potwierdź przyciskiem OK. Jeśli to konieczne, ustawić czas zakończenia gotowania i potwierdzić ponownie naciskając OK. Pie- karnik się włącza. WAŻNE: Nie otwierać drzwi podczas tej fazy, aby nie zakłócić procesu obliczania i za- pisywania danych. Ta faza wyszukiwania jest przedstawiona za pomocą animacji obok cza- su gotowania. N.B.: użycie funkcji "AUTOCOOK" nie wyma- ga wstępnego podgrzewania. Pieczenie MUSI rozpocząć się od zimnego piekarnika. Przed pieczeniem po raz drugi poczekaj, aż piekarnik całkowicie ostygnie. Jeśli piekarnik jest zbyt gorący, aby rozpocząć pieczenie w trybie AU- TOCOOK, na wyświetlaczu pojawi się komuni- kat. Pozostawić piekarnik do ostygnięcia. Faza 2: Druga faza pieczenia: piekarnik określił wymagany czas. Podany pozostały czas uwzględnia czas gotowania pierwszej fazy. Teraz można otworzyć drzwiczki, np. aby podpiec pieczeń. Piec oferuje Państwu wybór 12 potraw (patrz obok):19 Korzystanie z urządzenia Korzystanie z urządzenia WAŻNY Miskę ociekową (z letnią wodą) umieścić na dolnej półce, poziom 1, a potrawę do pieczenia na poziomie 3.

FUNKCJA "STEAM GUIDE"

Naciśnij przycisk "Steam Guide" . Piec będzie teraz oferował różne rodziny potraw: Białe mięso, Ryby, Drób (patrz tabela). Wybierz rodzinę produktów spożywczych za pomocą przycisków + i -, a następnie potwierdź przyciskiem OK. Miga waga, wprowadź rzeczywistą wagę potrawy za pomocą przycisków + i - i potwierdź przyciskiem OK. Nie trzeba nic więcej ustawiać, temperatura i czas gotowania są obliczane automatycznie. Jeśli to konieczne, ustawić czas zakończenia gotowania i potwierdzić ponownie naciskając OK. Twoje gotowanie rozpoczyna się natychmiast.

Pozycja joysticka jedzenie Ilość wody do dodania Mięso białe Pieczeń wieprzowa 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Cielęcina pieczona 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Ryby Grube ryby 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Filety rybne 300 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Średnia ryba 300 ml letniej wody na blasze uniwersalnej płastuga 300 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Drób Kurczak 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Kaczka 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Turcja 500 ml letniej wody na blasze uniwersalnej Perliczka 800 ml letniej wody na blasze uniwersalnej20 Dbanie o urządzenie Dbanie o urządzenieDbanie o urządzenie

  • Natychmiastowe automatyczne czyszczenie Masz możliwość opóźnienia rozpoczęcia programu Pyrolizy. Gdy na ekranie pojawi się czas trwania programu, wybierz i ustawić nowy czas zakończenia za pomocą przycisków + i - i potwierdzić przyciskiem OK. Proces samooczyszczania rozpocznie się później i zakończy o nowej ustawionej godzinie.
  • Odroczone samooczyszczanie Zegar powinien wyświetlać godzinę, a nie migać. Wybrać jeden z cykli samooczyszczania za pomocą przycisków + i - lub . Potwierdź wybór przyciskiem OK. Piroliza trwająca 2 godziny lub 1,5 godziny, zależnie od potrzeb. Wybierz jedną z dwóch funkcji czyszczenia, w zależności od stopnia zabrudzenia piekarnika. W zależności od dokonanego wyboru, wyświetlana jest godzina 2:00 (lub 1:30). Potwierdzić przyciskiem OK. Rozpoczy- na się piroliza. Po zakończeniu procesu czyszczenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat o zakończeniu chłodzenia i pirolizy, a drzwi zostaną odblokowane. Czyszczenie w 39 minut - Po zakończeniu każdego wypalania na wyświetlaczu miga komunikat "Clean 39", co oznacza, że należy rozpocząć czyszczenie. Przejść do menu czyszczenia i potwierdzić "Czyszczenie 39". W lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się czas 0:39, rozpoczyna się proces czyszczenia. Po kilku minutach pojawi się przy- cisk, drzwi piekarnika zostaną automatycznie zablokowane ze względów bezpieczeństwa podczas całego programu. Jeśli chcesz uruchomić piekarnik "Clean 39", który jest zimny lub niewystarczająco gorący, warunki uru- chomienia programu nie pozwolą na takie czyszczenie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PYRO 1:30. CLEAN39’ CLEAN39’

CZYSZCZENIE WEWNĘTRZNE - ZEWNĘTRZNE

Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do czyszczenia pirolitycznego wyjąć akcesoria i ruszty z piekarnika. Przed przystąpieniem do czyszczenia piekarnika metodą pirolizy usuń wszelkie większe prze- lewy, które mogły wystąpić. Usuń nadmiar smaru z drzwi wilgotną gąbką. Ze względów bezpieczeństwa operacja czyszczenia pirolizy jest przeprowadzana dopiero po automaty- cznym zablokowaniu drzwi, nie ma możliwości ich odblokowania.

  • Czyszczenie wnęki przez pirolizę21 Dbanie o urządzenie Ważny: Upewnij się, że zaznaczyłeś kierunek montażu pierwszego okna (błyszcząca strona do Ciebie)
  • Czyszczenie powierzchni zewnętrznej Zdemontuj przewody stopniowe, aby je wyczyścić. Podnieś przednią część stopnia; popchnij cały stopień do góry i zwolnij przedni haczyk z obudowy. Następnie delikatnie pociągnij cały stopień do siebie, aby zwolnić tylne zaczepy z ich obudowy. Usuń 2 stopnie. Użyj miękkiej szmatki nasączonej płynem do mycia okien. Nie używaj kremów do szorowania ani gąbki do szorowania.
  • Czyszczenie stojaków z drutu Ostrzeżenie : Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie należy używać żadnych środków do szo- rowania, szorstkiej gąbki ani metalowych skrobaków, które mogą zarysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szkła. Najpierw usuń nadmiar smaru z szyby wewnętrznej miękką szmatką i płynem do mycia naczyń. Aby wyczyścić różne szyby wewnętrzne, demontuj je w następujący sposób:
  • Czyszczenie szyby drzwi Całkowicie otwórz drzwi i zablokuj je za pomocą plastikowego klina znajdującego się w plastikowej torebce urządzenia. Zdjąć pierwszą przyciętą szybę: wcisnąć narzędziem (śrubokrętem) w miejsca (A) w celu odpięcia szyby, a następnie ją zdjąć.
  • Czyszczenie szyby drzwiDbanie o urządzenie

W zależności od modelu, drzwi składają się z dwóch dodatkowych szyb z czarną gumową przekładką w każdym rogu. W razie potrzeby zdejmij je do czyszczenia. Nie zanurzaj okien w wodzie. Spłucz czystą wodą i wytrzyj do sucha niestrzępiącą się szmatką.

  • Montaż okien w drzwiach Po wyczyszczeniu ustaw ponownie cztery gumowe ograniczniki skierowane w górę i ponownie umieść zespół szyby. Ostatnią szybę zatrzasnąć w metalowych ogranicznikach, a następnie przypiąć błyszczącą stroną do siebie. Usunąć plastikowy klin. Twoje urządzenie znów działa.

Ostrzeżenie Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do wymiany lam- pki należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Należy wykonywać jakie- kolwiek prace dopiero, kiedy urządzenie jest schłodzone. Specykacje żarówki: 25 W, 220-240 V~, 300°C, trzonek G9. Kiedy lampka nie działa, może zostać wymieniona przez użytkownika. Odkręcić szybę i wyjąć lam- pkę (należy używać gumowych rękawic - ułatwi to przeprowadzenie demontażu). Włożyć nową lam- pkę i założyć szybę.

Dbanie o urządzenie23 Dbanie o urządzenie ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Piekarnik nie nagrzewa się. Sprawdź, czy piekarnik jest prawidłowo podłączo- ny lub czy bezpiecznik w Twojej instalacji nie działa. Zwiększ wybraną temperaturę. Nie działa oświetlenie piekarnika. Wymień żarówkę lub bezpiecznik. Sprawdź, czy piekarnik jest prawidłowo podłączony. Wentylator chłodzący działa nadal po zatr- zymaniu piekarnika. Jest to normalne, wentylacja może działać nawet przez godzinę po zakończeniu pieczenia, aby ob- niżyć wewnętrzną i zewnętrzną temperaturę pie- karnika. Po upływie godziny należy skontaktować się z serwisem posprzedażowym. Czyszczenie pirolizy nie jest wykonywane. Sprawdź, czy drzwi są zamknięte. Może to być blokada drzwi lub usterka czujnika temperatury. Jeśli usterka nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem technicznym. Symbol miga na wyświetlaczu. Usterka blokowania drzwi, wezwać serwis. Wibrujący hałas. Sprawdź, czy przewód zasilający nie styka się z tylną ścianą. Nie ma to wpływu na prawidłowe działanie urządzenia, ale mimo to może generować wibru- jący dźwięk podczas wentylacji. Usuń urządzenie i przesuń przewód. Wymień piekarnik.Service après-venteSERWIS POSPRZEDAZNY

ORYGINALNE CZĘŚCIW czasie wykonywania zabiegów serwisowych należy zażądać użycia wyłącznie oryginalnych części zamiennych.Ewentualne naprawy urządzenia powinny być wykonane przez wykwalikowanego fachowca z autoryzowanego serwisu marki. Wzywając serwis proszę podać kompletne dane urządzenia (model, typ, numer seryjny). Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.B: odniesienie handloweC: Numer referencyjny usługiH: numer seryjny

  • * * * * * * Mięsa Pieczeń wieprzowa (1kg)

Cielęcina pieczona (1kg)

30-40 Jagnięcina (udziec, łopatka 2,5 kg)

Drób duże kawałki 180 1 60-90 Udka z kurczaka

20-30 Kotlety wieprzowe / cielęce

20-30 Żeberka wołowe (1kg)

30-35 Ryba motylkowa

15-20 warzywa Gratiny (żywność gotowana)

  • W zależności od modelu26 Uwaga: Przed włożeniem do piekarnika, wszystkie mięsa muszą pozostać w temperaturze pokojowej przez co najmniej 1 godzinę. Wszystkie T ° C i czasy gotowania są podane dla piekarników podgrzanych

30-40 Cienka tarta z ciasta fran- cuskiego

20-25 Ciasto drożdżowe

10-30 Różnorodny Szaszłyki 220 3 210 4 10-15 Pasztet w terrinie 200 2 190 2 80-100 Pizza na kruchym cieście 200 2 30-40 Ciasto na pizzę 15-18 Quiches 35-40 Soué

  • W zależności od modelu min NACZYNIA

25 mn Rozgrzej piekarnik z funkcją gorącego powietrza do 40-50 ° C przez 5 minut. Zatrzymaj piekarnik i pozostaw ciasto na 25-30 minut, wykorzystując ciepło resztkowe. Procedura: Do receptur makaronu na bazie drożdży. Wlej ciasto do odpornego naczynia podgrzać, wyjąć ruszty i postawić naczynie na dnie. Przepis z drożdżami (w zależności od modelu) Składniki:

  • Mąka 2 kg • Woda 1240 ml • Sól 40 g • 4 opakowania suszonych drożdży piekarskich Wymieszaj ciasto mikserem i pozwól, aby ciasto wyrosło w piekarniku.

UWAGA: W przypadku gotowania na 2 poziomach naczynia można wyjmować w różnym czasie.

  • W zależności od modelu ŻYWNOŚĆ *Tryb go- towania POZIOM Akcesoria °C CZAS TRWA- NIA min. PRZEKĄSKI Shortbread (8.4.1) 5 płaski 45 mm 150 30-40 tak Shortbread (8.4.1) 5 płaski 45 mm 150 25-35 tak Shortbread (8.4.1) 2 + 5 płaski 45 mm + siatka 150 25-45 tak Shortbread (8.4.1) 3 płaski 45 mm 175 25-35 tak Shortbread (8.4.1) 2 + 5 płaski 45 mm + siatka 160 30-40 tak Małe ciastka (8.4.2) 5 płaski 45 mm 170 25-35 tak Małe ciastka(8.4.2) 5 płaski 45 mm 170 25-35 tak Małe ciastka (8.4.2) 2 + 5 płaski 45 mm + siatka 170 20-40 tak Małe ciastka (8.4.2) 3 płaski 45 mm 170 25-35 tak Małe ciastka(8.4.2) 2 + 5 płaski 45 mm + siatka 170 25-35 tak Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) 4 siatka 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) 4 siatka 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) 2 + 5 płaski 45 mm + siatka 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) 3 150 30-40 tak Miękkie ciasto bez beztłuszczowy (8.5.1) 2 + 5 płaski 45 mm + siatka 150 30-40 tak Szarlotka (8.5.2) 1 siatka 170 90-120 tak Szarlotka (8.5.2) 1 siatka 170 90-120 tak Szarlotka(8.5.2) 3 siatka 180 90-120 tak Powierzchnia kratkowana (9.2.2) 5 siatka 275 3-6 tak 28BVCert.6011825