BOP7568LX - Forno BRANDT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BOP7568LX BRANDT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BOP7568LX - BRANDT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BOP7568LX del marchio BRANDT.
MANUALE UTENTE BOP7568LX BRANDT
SVommario https://brandt.com/ BVCert.6011825 Importante: Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa guida d’installa- zione e d’uso al ne di familiarizzarsi più velocemente con il suo funzionamento. L'etichetta «Origine France Garantie» assicura al consumatore la capa- cità di un prodotto senza un'indicazione di provenienza chiara e obiet- tivo. La marca BRANDT è l'etichetta dei prodotti su cui è apposto il marchio di fabbrica francese. Gentile Cliente, Ha appena acquistato un prodotto BRANDT e la ringraziamo della ducia accordataci. Abbiamo progettato e fabbricato questo prodotto pensando a lei, al suo stile di vita e alle sue necessità, anché risponda al meglio alle sue aspettative. Abbiamo impiegato il nostro know-how, lo spirito di innovazione e tutta la passione che ci anima da oltre 60 anni. Il nostro pensiero costante è sempre quello di soddisfare le sue esigenze: il nostro servizio consumatori è a sua disposizione e al suo ascolto per rispondere a tutte le sue domande o ai suoi suggerimenti. Visiti anche il nostro sito www.brandt.com, in cui potrà trovare le nostre ultime innovazioni, così come informazioni utili e complementari. BRANDT è lieto di accompagnarla quotidianamente e le augura di beneciare a pieno del suo acquisto.3 ommario Istruzioni di sicurezza ....................................................................... 4
Tabelle di cottura ........................................................................... 25 Ricette con lievito .......................................................................... 27 Test di funzionalità ......................................................................... 284 Istruzioni di sicurezza Alla consegna dell’apparecchio, estrarlo immediatamente dall’imballaggio. Vericarne le condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà essere conservata. Importante: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza o conoscenze, se sono sorvegliate o istruite sull’uso in modo sicuro dell’apparecchio e hanno capito i rischi. — I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza. — Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio. AVVERTENZA: — L’apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l’uso. Fare attenzione a non toccare i termoelementi situati all’interno del forno. I bambini fino a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente sorvegliati. — Questo apparecchio è stato progettato per eseguire cotture con la porta chiusa. — Prima di eettuare la pulizia pirolitica del forno, togliere tutti gli accessori ed eliminare lo sporco più grosso. — Durante la pulizia, le superfici accessibili diventano più calde rispetto al normale funzionamento. È opportuno tenere lontani i bambini. — Non u tilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore. — Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la supercie potrebbe essere scalfita e provocare l’esplosione del vetro. AVVERTENZA :
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO. Questo manuale è disponibile in download sul sito Internet del marchio.5 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l’operazione solo a forno freddo. Per svitare più facilmente il coperchio e la lampada, utilizzare un guanto di gomma. La spina di alimentazione elettrica deve essere accessibile dopo l’installazione. Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione sia con una spina, sia incorporando un interruttore nelle canalizzazioni sse, conformemente alle regole d’installazione. — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualicata onde evitare pericoli. — Questo apparecchio può essere installato sotto il piano di lavoro o colonna, come mostrato nello schema di installazione. — Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. il materiale del mobile da incasso deve resistere al calore (o essere rivestito con questo materiale). Per una maggiore stabilità, fissare il forno nel mobile con due viti passanti dagli appositi fori sui montanti laterali. — L’apparecchio non deve essere installato dietro una porta decorativa al ne di evitare il surriscaldamento. — Questo apparecchio è desti- nato all’utilizzo in applicazioni domestiche e analoghe, come gli angoli cucina riservati al per- sonale di negozi, uci e altri ambienti professionali; le fatto- rie; l’utilizzo da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti a ca- rattere residenziale; gli ambienti di tipo bed and breakfast. — Per qualsiasi intervento di pu- lizia nel vano del forno, quest’ul- timo deve essere spento. Non modicare le caratteristiche dell’apparecchio, questo rappre- senterebbe un pericolo per sé stessi. Non utilizzare il forno come dis- pensa per collocarvi degli oggetti dopo l’uso.Installazione
Ambiente e risparmio energetico Ambiente e risparmio energetico Installazione
I materiali d’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell’ambiente, si consiglia di gettare l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune. Anche l’apparecchio contiene molti ma- teriali riciclabili. Portano questo logo per indicare che gli apparecchi usurati non devono essere smaltiti con i riuti urba- ni. Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio. La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell’ambiente.
SUGGERIMENTO PER IL RISPARMIO
ENERGETICO Durante la cottura tenere chiusa la porta del forno.Installazione Ambiente e risparmio energetico Ambiente e risparmio energetico
Gli schemi deniscono le misure di un mobile nel quale è possibile mettere il forno. L’apparecchio può essere installato indierentemente sotto un piano (A) o in un mobile a colonna (B). Se il mobile è aperto, la sua apertura deve essere di 70 mm max sul retro (C et D). Fissare il forno nel mobile. A tal ne, rimuovere gli arresti in gomma e praticare un preforo di Ø 3 mm nella parete del mobile per evitare che il legno si spacchi. Fissare il forno con le 2 viti. Sostituire gli arresti in gomma. Consiglio Per accertarsi di avere eettuato una corret- ta installazione, non esitare a rivolgersi ad uno specialista di elettrodomestici. Attenzione: Se l’impianto elettrico della propria abita- zione richiede una modica per il collega- mento dell’apparecchio, rivolgersi ad un elettricista qualicato. Se il forno presenta una anomalia, scollegare l’apparecchio o ri- muovere il fusibile corrispondente alla linea di collegamento del forno.
DPresentazione del forno
Installazione Installazione Presentazione del forno Neutro (N) Fase (L) Filo blu Filo verde / giallo Cavo nero, mar- rone o rosso Terra COLLEGAMENTO ELETTRICO Il forno deve essere collegato con un cavo di alimentazione a norma a 3 conduttori di 1,5 mm² (1 fase + 1 Neutro + terra), che devono essere collegati a loro volta alla rete di 220~240 V tramite una presa di corrente a norma CEI 60083 o un dispositivo a interruzione onnipolare, conformemente alla norme d’inallazione. La nora responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento alla terra, da un collegamento difettoso e non idoneo, o da un collegamento non conforme.
- Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare il forno per la prima volta, ris- caldarlo a vuoto, con la porta chiusa, per circa 15 minuti alla massima temperatura. per rompere il dispositivo. La lana minerale che circonda la cavità del forno può inizialmente emanare un odore par- ticolare a causa della sua composizione. Allo stes- so modo, potresti notare del fumo. Tutto questo è normale. Attenzione: II lo di protezione (verde-giallo) deve es- sere collegato al terminale dell’apparecchio e al terminale di terra dell’impianto Il fusi- bile dell’impianto deve essere di 16 Ampere.Presentazione del fornoInstallazione Installazione
Presentazione del forno
PRESENTAZIONE DEL FORNO
Il forno dispone di 6 posizioni di guide per gli accessori: guide da 1 a 6.
Pannello dei comandi Lampada Porta Maniglia
Impostazioni + (+) Impostazioni Tasto Invio
Pulsante "Funzione vapore automatico Tasto indietro/sblocco Pulsante "Start/Stop10 Presentazione del forno Presentazione del forno Attenzione: Rimuovere gli accessori e i ripiani del forno prima di avviare una pulizia mediante pirolisi. Attenzione: Sotto l’effetto del calore gli accessori possono deformarsi senza che questo comprometta la loro funzione. Questi riprenderanno la forma originale una volta raffreddati. ACCESSORI
- Griglia sicurezza antiribaltamento
- Teglia multiuso leccarda 45mm La griglia può essere utilizzata per sostenere tutti i piatti e gli stampi degli alimenti da cuocere o da gratinare. Può essere utilizzata per le grigliate (da mettere direttamente sopra). Inserire la griglia sicurezza antiribaltamento verso il fondo del forno Inserita nelle guide sotto la griglia, impugnatu- ra verso la porta del forno. Raccoglie il succo e il grasso delle grigliate. Se viene riempita d’acqua no a metà, può essere usata per le cotture a ba- gnomaria. Inserita nelle guide, impugnatura verso la porta del forno. Ideale per la cottura di cookie, biscotti sablé, cupcake. Il suo piano inclinato permette di riporre facilmente le preparazioni in un piatto. Può anche essere inserita nelle guide sotto la griglia, per raccogliere il succo e il grasso delle grigliate.
- Teglia per pasticceria 20mm Grazie al sistema di guide scorrevoli, la manipolazione degli alimenti diventa più pratica e facile poiché le teglie possono essere rimosse delicatamente, semplicandone al massimo l’utilizzo. Le piastre possono essere estratte completamente, consentendo in tal modo un accesso totale. Inoltre, la loro stabilità permette di lavorare e maneggiare gli alimenti in tutta sicurezza, riducendo il rischio di bruciature. È possibile quindi estrarre gli alimenti dal forno con estrema facilità.
- Sistema di guide scorrevoli11 Presentazione del forno Presentazione del forno Dopo aver rimosso i 2 supporti ripiani, scegliere l’altezza dei ripiani (da 2 a 5) a cui si desidera ssare le guide. Inserire la guida sinistra nel ripiano sinistro eettuando una pressione suciente sulla parte anteriore e posteriore della guida anché le 2 linguette sul lato della guida entrino nel ripiano. Procedere allo stesso modo per la guida destra.
NOTA: la parte scorrevole telescopica della guida deve estendersi verso la parte anteriore del forno, l’arresto A si trova di fronte a sé. Posizionare i 2 supporti ripiani e poggiare la teglia sulle 2 guide, il sistema è pronto all’uso. Consiglio Al ne di evitare la produzione di fumo durante la cottura di carni grasse, si racco- manda di aggiungere una piccola quantità d’acqua o di olio sul fondo della leccarda.
INSTALLAZIONE E SMONTAGGIO DELLE
GUIDE SCORREVOLI Per smontare le guide, rimuovere nuovamente i supporti ripiani. Spingere leggermente verso il basso le linguette ssate su ogni guida per liberarle dal ripiano. Tirare la guida verso di sé.12 Utilizzando il tuo dispositivo Utilizzando il tuo dispositivo REGOLAZIONI
- Regolazione dell’ora
- Timer Alla messa sotto tensione il display lampeggia 12.00. Il forno deve essere spento e visualizzare l'ora. NB: è possibile modicare o annullare la programmazione del timer in qualsiasi momento. Per annullare, tornare al menu del timer e regolare su 00.00. Senza convalida, il salvataggio si eettua automaticamente dopo qualche secondo. Questa funzione può essere utilizzata unicamente con il forno spento. HEURE12:25 HEURE12:25
Impostare l'ora con il pulsante + o -. Confermare con il pulsante OK. In caso di mancanza di corrente, l'ora lampeggia. HEURE
12:25 Premere il pulsante OK. Utilizzate i tasti + e - per navigare tra i vari parametri, selezionate "Congura- zione" e confermate con il tasto OK. Cambiare l'ora e confermare con il pulsante OK.
Premere il pulsante OK. Usare i pulsanti + e - per navigare tra le varie impostazioni, selezionare "Timer" e confermare con il pulsante OK. Impostare il timer con il pulsante + o -. Confermare con il pulsante OK e il timer inizia il conto alla rovescia. Quando il tempo è trascorso, suona un segnale. Per fermarlo, premere un tasto qualsiasi.13 Utilizzando il tuo dispositivo Utilizzando il tuo dispositivo
- Blocco della tastiera REGOLAZIONI Premere il tasto nché il simbolo sullo schermo. Per sbloccarlo, premere il tasto nché il simbolo scompare dallo schermo. Selezionare con i tasti + e - e confermare con il tasto OK per accedere ai diversi parametri, vedi tabella qui sotto: TEMPO : Permette di impostare o modicare l'ora. Suoni - TASTI : Posizione ON, suoni attivi. Posizione OFF, nessun suono. Gestione della lampada : Posizione ON, in modalità cottura, la lampada rimane sempre accesa (tranne in mo- dalità ECO) Posizione AUTO, in modalità cottura, la spia della cavità si spegne dopo circa 90 secondi. LINGUA : FR/GRC/HE/IT/NL/NOR/POL/PT/RUS/SLK/SWE/UKR/EN/CZ/DEU/DNK/FIN Modalità DEMO: Posizione ON, funzione attivata, modalità dimostrativa utilizzata per l'esposizione. Posizione OFF, funzione disattivata, il vostro forno è operativo.14 Utilizzando il tuo dispositivo Utilizzando il tuo dispositivo "Smart Assist" Il forno è dotato della funzione “SMART AS- SIST” che durante la programmazione di du- rata suggerirà una durata di cottura modi- cabile in funzione della modalità di cottura scelta. TERMOVENTILAZIONE* Temperatura min 35 °C max 275°C Raccomandato per mantenere le carni bianche, il pesce e le verdure teneri. Per le cotture multiple no a 3 livelli. TRADIZIONALE Temperatura min 35 °C max 275°C Raccomandato per cotture lente e delicate: selvaggina tenera. Per cucinare velocemente arrosti di carne rossa. Per cucinare lentamente in pentole di ghisa coperte piatti precedentemente cucinati sul piano cottura (gallo al vino, salmì). SUOLA VENTILATA Temperatura min 75°C max 250 °C Raccomandata per piatti umidi (quiche, torte alla frutta succulente...). La pasta sarà ben cotta sotto. Raccomandata per le preparazioni che lievitano (cake, brioche, kouglof) e per i soué che non saranno bloccati da una crosta superciale. ECO* Temperatura min 35 °C max 275 °C Questa posizione permette di risparmiare energia conservando le qualità di cottura. Tutte le cotture vengono effettuate senza preriscaldamento. GRILL FORTE Temperatura min 180°C max 275°C GRILL VENTILATO Temperatura min 100°C max 250°C Pollame e arrosti succulenti e croccanti su tutti i lati. Inserire la leccarda nella guida inferiore. Raccomandato per il pollame e gli arrosti, per una cottura veloce e completa di cosce e costata di manzo. Per mantenere umide le bistecche di pesce.
Funzioni manuali: *Modalità di cottura realizzata conformemente alle prescrizioni della norma EN 60350-1: 2016 per mostrare la conformità ai requisiti di eti- chettatura energetica del regolamento europeo UE/65/2014. PESCE Raccomandato per la cottura di pesci interi o di letti. POLLAME Raccomandato per la cottura di pollo, tacchino, faraona e anatra. Brandt propone 3 nuove funzioni che com- binano automaticamente due modalità di cottura: la cottura tradizionale e quella al vapore, al fine di preservare le qualità nu- trizionali degli alimenti e di ottenere una cottura più rapida. Per queste 3 funzioni occorre introdurre acqua tiepida in quantità suciente nel piatto (leccarda) e posizionarlo nel forno nel ripiano inferiore; l’alimento da cuocere deve invece cuocere nel ripiano di livello 3. Per quanto riguarda la quantità d’acqua da introdurre nella leccarda, fare riferimento alla tabella delle funzioni combinate automatiche con associazione di vapore alla ne delle istruzioni. Funzioni automatiche: CARNI BIANCHE Raccomandato per mantenere la tenerezza degli arrosti di maiale e di agnello.15 Utilizzando il tuo dispositivo Utilizzando il tuo dispositivo
- Modica della temperatura
- Programmazione della durata Cuocere immediatamente e poi selezionare il tempo di cottura . Il simbolo del tempo di cottura lampeggia, l'impostazione è ora possibile. Usare il tasto + o - per impostare il tempo di cottura. Confermare con OK.
AVVIO DI UNA COTTURA
- Cottura immediata Il programmatore dovrebbe visualizzare solo l'ora. L'ora non deve essere lampeggiante. Premere il tasto OK, usare i tasti + e - per selezionare il modo di cottura e confermare con il tasto OK. Il forno vi offre la possibilità di impostare gli altri parametri di cottura: La temperatura Tempo di cottura La fine della cucina A seconda del tipo di cottura che avete già selezionato, il forno vi consiglierà la temperatura di cottura ideale. Questo può essere cambiato come segue : Selezionare la casella "Temperatura". Usare i tasti + / - per selezionare la temperatura desiderata e confermare con OK. L'impostazione è ora possibile, selezionare la temperatura desiderata con i pulsanti + e - e confermare con OK. Nota: non è possibile selezionare un tempo di cottura. In questo caso, lasciate vuote le caselle della durata e della ne della cottura e passate direttamente a "OK". Confermare con OK per avviare il processo di cottura. Per fermare il forno, tenere premuto il tasto "on/o".
Il forno è dotato della funzione “SMART ASSIST” che durante la pro- grammazione di durata suggerirà una durata di cottura modicabile in funzione della modalità di cottura scelta.16 Utilizzando il tuo dispositivo Utilizzando il tuo dispositivo Pulizia
- Cottura partenza dierita Il salvataggio del tempo di cottura viene eettuato automaticamente dopo qualche secondo. Il conteggio della durata viene eettuato immediatamente non appena la temperatura di cottura viene raggiunta. Il forno è dotato della funzione “SMART ASSIST” che durante la pro- grammazione di durata suggerirà una durata di cottura modicabile in funzione della modalità di cottura scelta. Vedere la tabella di seguito: Procedere come per una durata programmata. Dopo la regolazione della durata di cottura, premere il tasto , il tempo di ne cottura lampeggia . FUNZIONE DI COTTURA RACCOMANDAZIONE DELLA DURATA 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 15 min Procedere come un tempo programmato. Quando si imposta il tempo di cottura, il tempo di ne viene incrementato automaticamente. Potete cambiare questo tempo di ne se volete ritardare la ne della cottura. In questo caso, scegliete e procedere come per l'impostazione del tempo di cottura. Una volta selezionato il tempo di cottura, confermare con il pulsante OK. Se avete programmato un tempo di cottura, il forno si ferma automaticamente. In caso contrario, fermare il forno tenendo premuto il pulsante "on/o".
- Fermata di cotturaUtilizzando il tuo dispositivo Utilizzando il tuo dispositivo
Pulizia LA FUNZIONE " RICETTE" La funzione "RICETTE" seleziona per voi i parametri di cottura appropriati a seconda del cibo da preparare e del suo peso. Seleziona "Ricette". Il forno ore ora diverse famiglie di alimenti. Usa i pulsanti + e - per selezionare la tua famiglia di alimenti: - Salmone - Manzo medio - La pizza - Spalla rosa di agnello - Soué - Pomodori ripieni - Arrosto di maiale - Pollo - Quiche - Torta di frutta - Frollini/Cookies - Torta Una volta fatta la vostra scelta, confermate con il pulsante OK. Una volta che il cibo è stato selezionato, il forno può chiedere ulteriori informazioni. Inserisci il peso e confermare con il tasto OK. Il forno calcolerà e visualizzerà automaticamente il tempo di cottura ideale. Nota: se lo desiderate, potete cambiare il tempo di ne cottura selezionando il tasto et per visualizzare la nuova ora di ne. Avviare il processo di cottura premendo il tasto OK. Il forno emette un segnale acustico e si spegne quando il tempo di cottura è nito.18 Pulizia Pulizia MODALITÀ "AUTOCOOK La modalità di cottura "AUTOCOOK" faciliterà il vostro lavoro poiché il forno calcolerà automatica- mente tutti i parametri di cottura in base alla pietanza selezionata (temperatura, tempo di cottura, tipo di cottura) grazie ai sensori elettronici posti nel forno che misurano costantemente il grado di umidità e la variazione di temperatura.
FUNZIONAMENTO DELLA MODALITÀ
"AUTOCOOK": Questo metodo di cottura si fa in 2 fasi: Fase 1: una fase di ricerca durante la quale il forno comincia a riscaldarsi e determinerà il tempo di cottura ideale. Questa fase dura tra i 5 e i 40 minuti a seconda del piatto. AUTOCOOK - Pesce - Roast beef (al sangue, medio, ben cotto) - La pizza - Coscia d'agnello (rosa, ben cotta) - Soué - Verdure ripiene - Arrosto di maiale - Pollo - Torta salata - Torta dolce - Biscotti piccoli - Torta Se necessario, impostare il tempo di ne cottura e confermare premendo nuovamente OK. Il forno si avvia. Le informazioni sul tempo di cottura lampeggiano durante questa fase di calcolo. Il forno si spegne quando il tempo di cottura è nito e il display indica che il piatto è pronto.
FUNZIONE DI PARTENZA RITARDATA
Per impostare un avvio ritardato : Selezionare il simbolo di ne cottura e cambiare l'ora di ne. Selezionare la modalità AUTOCOOK e confermare con il pulsante OK. Scegliete il vostro programma con i tasti +/- e confermate premendo OK. Se necessario, impostare il tempo di ne cottura e confermare premendo nuovamente OK. Il forno si avvia. IMPORTANTE: Non aprire la porta du- rante questa fase per non disturbare il calco- lo e la registrazione dei dati.Questa fase di ricerca è rappresentata dall'animazione ac- canto al tempo di cottura. N.B.: nessun preriscaldamento è necessario per utilizzare la funzione "AUTOCOOK". La cottura DEVE iniziare con un forno freddo. As- pettate che il forno si sia rareddato comple- tamente prima di infornare una seconda volta. Se il forno è troppo caldo per iniziare la cottura in modalità AUTOCOOK, un messaggio appa- rirà sul display. Lasciare rareddare il forno. Fase 2: Una seconda fase di cottura: il forno ha determinato il tempo necessario. Il tempo rimanente indicato tiene conto del tempo di cottura della prima fase. Ora potete aprire la porta, per esempio per imbastire l'arrosto. Il forno vi ore una scelta di 12 piatti (vedi a anco):19 Pulizia
LA FUNZIONE "GUIDA AL VAPORE"
Premi il pulsante "Guida di Steam". . Il forno orirà ora diverse famiglie di alimenti: Carne bianca, Pesce, Pollame (vedi tabella). Seleziona la tua famiglia di alimenti con i pulsanti + e - e conferma con il pulsante OK. Un peso lampeggia; inserire il peso reale del cibo con i tasti + e - e confermare con OK. Non è necessario impostare altro, la temperatura e il tempo di cottura sono calcolati automaticamente. Se necessario, impostare il tempo di ne cottura e confermare premendo nuovamente OK. La tua cottura inizia immediatamente.
TABELLA DELLE FUNZIONI COMBINATE
AUTOMATICHE CON ASSOCIAZIONE DI VAPORE
Piatti Alimenti Quantità di acqua da aggiungere Carne bianca Arrosto di maiale 500 ml di acqua tiepida nella leccarda Arrosto di vitello 500 ml di acqua tiepida nella leccarda Pesce Grandi pasticci 500 ml di acqua tiepida nella leccarda Filetti di pesce 300 ml di acqua tiepida nella leccarda Pesce medio 300 ml di acqua tiepida nella leccarda pesce piatto 300 ml di acqua tiepida nella leccarda Pollame Pollo 500 ml di acqua tiepida nella leccarda Anatra 500 ml di acqua tiepida nella leccarda Turchia 500 ml di acqua tiepida nella leccarda Faraona 800 ml di acqua tiepida nella leccarda IMPORTANTE: Posizionare la leccarda (con acqua tiepida) nel ripiano inferiore, livello 1, e l’alimento da cuocere nel ripiano di livello 3.20 Pulizia PuliziaPulizia
PULIZIA INTERNA - ESTERNA
- Pulizia della cavità mediante pirolisi
- Pulizia automatica immediata Hai la possibilità di ritardare l'inizio del tuo programma di pirolisi. Quando la durata del programma appare sullo schermo, selezionare e impostare la nuova ora di ne con i pulsanti + e - e confermare con OK. Il processo di autopulizia inizierà più tardi e nirà al nuovo tempo impostato. Pirolisi di 2 ore o 1,5 ore, come desiderato. Seleziona una delle due funzioni di pulizia a seconda di quanto è sporco il tuo forno. A seconda della vostra scelta, viene visualizzata l'ora 2:00 (o 1:30). Confermare con il pulsante OK. Inizia la pirolisi. Alla ne del processo di pulizia, il display mostra il rareddamento e la pirolisi completati e la porta viene sbloccata.
- Pulizia automatica dierita Attenzione Rimuovere gli accessori e i supporti ripiani del forno prima di avviare una pulizia mediante pirolisi. Prima di procedere a una pulizia mediante pirolisi del forno, rimuovere le eventuali fuoriuscite. Rimuovere l’eccesso di grasso sulla porta con una spugna umida. Per motivi di sicurezza, l’operazione di pulizia mediante pirolisi avviene solo previo bloccaggio automatico della porta, è impossibile sbloccare la porta. Pulizia in 39 minuti - Alla ne di ogni cottura, "Clean 39" lampeggia sul display, invitandovi a iniziare la pulizia. Vai al menu di pulizia e conferma "Clean 39". Il tempo 0:39 appare nell'angolo inferiore sinistro del display, il processo di pulizia inizia. Dopo alcuni minuti, apparirà una chiave e lo sportello del forno sarà bloccato automaticamen- te per motivi di sicurezza durante tutto il programma. Se si vuole avviare un programma "Clean 39", il forno è freddo o non abbastanza caldo, ma le condizioni per avviare il programma non permettono questa pulizia. PYRO 1:30 apparirà sul display. Il timer dovrebbe visualizzare l'ora del giorno, non lampeggiare. Selezionare uno dei cicli di autopulizia con i pulsanti + o - . Confermate la vostra scelta con il pulsante OK. CLEAN39’ CLEAN39’21 Pulizia Avvertenza Assicurati di segnare la direzione di montaggio di questa prima nestra (lato lucido verso di te)
- Pulizia della supercie esterna Smontare i cavi dei gradini per pulirli. Sollevare la parte anteriore del gradino; spingere l'intero gradino verso l'alto e sganciare il gancio anteriore dalla sua sede. Quindi tirare leggermente l'intero gradino verso di sé in modo da liberare i ganci posteriori dalla loro sede. Rimuovi i 2 passaggi. Utilizzare un panno morbido imbevuto di detersivo per vetri. Non utilizzare creme per lucidare né spugne abrasive.
- Pulizia dei cavalletti Avvertenza Non utilizzare prodotti abrasivi per lucidare, spugne abrasive o metalliche per pulire il vetro della porta del forno, in quanto la supercie potrebbe essere scalta e provocare l’esplosione del vetro. Rimuovere prima il grasso in eccesso dal vetro interno con un panno morbido e detersivo per piatti. Per pulire le diverse nestre interne, scoprirlo rimuovendole come segue:
- Pulizia del vetro della porta Aprire completamente la porta e bloccarla con lo spessore in plastica fornito nella busta di plastica dell’apparecchio. Rimuovere il primo pannello ritagliato: premere con uno strumento (cacciavite) nelle posizioni (A) per sganciare il vetro, quindi rimuoverlo.
- Pulizia del vetro della portaPulizia
- Sostituzione della lampada
A seconda del modello, la porta è composta da due lastre aggiuntive con un distanziatore in gomma nera ad ogni angolo. Se necessario, rimuoverli per la pulizia. Non immergere le nestre nell'acqua. Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno privo di lanugine.
- Rimontaggio della porta Dopo la pulizia, riposizionare l’ultimo vetro e inserirlo negli arresti metallici, poi ssarlo con le clip, con il lato brillante verso l’esterno. Rimuovere lo spessore in plastica. L’apparecchio è di nuovo pronto per funzionare.
Avvertenza: Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l’operazione solo a forno freddo. Caratteristiche della lampada: 25 W, 220-240 V~, 300°C, attaco G9. Per svitare più facilmente il coperchio e la lampada, utilizzare un guanto di gomma.
Pulizia23 PuliziaAnomalie e soluzioni
ANOMALIE E SOLUZIONI
Il forno non riscalda. Vericare che il forno sia correttamente collegato o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori servizio. Aumentare la temperatura selezionata. La lampada del forno non funziona più. Sostituire la lampada o il fusibile. Vericare che il forno sia correttamente collegato. La ventola di rareddamento continua a gi- rare dopo lo spegnimento del forno. È normale, la ventilazione può continuare no a un’ora al massimo dopo la cottura per far diminuire la temperatura interne ed esterna del forno. Dopo un’ora, contattare il Servizio post-vendita. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vériez la fermeture de la porte. Il peut s’agir d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente. Il simbolo lampeggia sul display. Anomalia blocco porta, chiamare il servizio di as- sistenza. Rumore vibrante. Vericare che il cavo di alimentazione non sia a contatto con la parete posteriore. Ciò non ha alcun impatto sul corretto funziona- mento del dispositivo, ma può comunque gene- rare un rumore vibrante durante la ventilazione. Rimuovi il dispositivo e sposta il cavo. Sostituisci il forno.Service après-venteServizio post-vendita
PEZZI ORIGINALIIn occasione di un intervento di manutenzione, ri-chiedere l’utilizzo esclusivo di pezzi di ricambio originali certicati. Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell’apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di serie). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica.B: Riferimento commercialeC: Riferimento servizioH: Numero di serie
- a seconda del modello Carne Arrosto di maiale (1 kg)
Arrosto di vitello (1 kg)
60-70 Arrosto di manzo
Pollame grandi pezzi 180 1 60-90 Cosce di pollo
20-30 Costata di maiale/vitello
20-30 Costata di manzo (1 kg)
20-30 Costata di pecora
20-30 Pesce Pesce grigliato
30-35 Pesce al cartoccio
Prodotti di pasticceria Pan di Spagna - Pâte génoise
150 2 30-40 min26 N.B: Prima di metterla in forno, la carne deve restare almeno 1 ora a temperatura ambiente. Tutte le T °C e tempi di cottura sono dati per forni preriscaldati
- a seconda del modello PIATTI
- * * * * * * Prodotti di pasticceria Madeleine
30-40 Torta pasta sfoglia sottile
25 mn Preriscaldare il forno con la funzione «termoventilazione» a 40-50 °C per 5 minuti. Spegnere il forno e lasciare lievitare l’impasto per 25-30 minuti grazie al calore residuo. Procedimento: Per le ricette di impasto a base di lievito. Versare l’impasto in una teglia re- sistente al calore, togliere i supporti delle guide laterali e porre la teglia sulla suola. Ricetta con lievito (a seconda del modello) Ingredienti:
- Sale 40 g • 4 pacchetti di lievito per panicazione disidratato. Mescolare l’impasto con il mixer e fare lievitare la pasta nel forno
NOTA: Per le cotture a 2 livelli, le teglie possono essere estratte in tempi dierenti.
- A seconda del modello ALIMENTO *Modalità di cottura LIVELLO Accessori °C DURATA min. PRERISCAL- DAMENTO Biscotti sablé (8.4.1) 5 teglia 45 mm 150 30-40 sì Biscotti sablé (8.4.1) 5 teglia 45 mm 150 25-35 sì Biscotti sablé (8.4.1) 2 + 5 teglia 45 mm + griglia 150 25-45 sì Biscotti sablé (8.4.1) 3 teglia 45 mm 175 25-35 sì Biscotti sablé (8.4.1) 2 + 5 teglia 45 mm + griglia 160 30-40 sì Piccole torte (8.4.2) 5 teglia 45 mm 170 25-35 sì Piccole torte (8.4.2) 5 teglia 45 mm 170 25-35 sì Piccole torte (8.4.2) 2 + 5 teglia 45 mm + griglia 170 20-40 sì Piccole torte (8.4.2) 3 teglia 45 mm 170 25-35 sì Piccole torte (8.4.2) 2 + 5 teglia 45 mm + griglia 170 25-35 sì Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) 4 griglia 150 30-40 sì Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) 4 griglia 150 30-40 sì Dolce morbido senza grassi (8.5.1) 2 + 5 teglia 45 mm + griglia 150 30-40 sì Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) 3 griglia 150 30-40 sì Dolci morbidi senza grassi (8.5.1) 2 + 5 teglia 45 mm + griglia 150 30-40 sì Torta alle mele (8.5.2) 1 griglia 170 90-120 sì Torta alle mele (8.5.2) 1 griglia 170 90-120 sì Torta alle mele (8.5.2) 3 griglia 180 90-120 sì Supercie gratinata (9.2.2) 5 griglia 275 3-6 sì 28FR
Notice-Facile