BOP7568LX - Four BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOP7568LX BRANDT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, minuterie, affichage numérique |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Panneau de contrôle | Commandes tactiles |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Poids | 35 kg |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOP7568LX BRANDT
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOP7568LX - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOP7568LX de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BOP7568LX BRANDT
CSTables des matières https://brandt.fr/ BVCert.6011825 Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide an de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la tra- çabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque BRANDT est ère d’apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme. Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la conance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de proter pleinement de votre achat.3 Tables des matières
Tableaux de cuissons ...................................................................... 25 Recettes avec levure ..................................................................... 27 Essais d’aptitude a la fonction ...................................................... 284 Instructions de sécurité A la réception de l’appareil Déballez-le ou faites le débal- ler immédiatement. Vériez son aspect général. Faites les éven
tuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant la 1ère utilisation Chauez votre four à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est susamment aé
rée. Informations importantes Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des ns commer
ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modiez pas ou n’essayez pas de modier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Ne placez jamais de papier d’alu
minium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détériora- tion de l’émail. Sur la porte ouverte du four, ne po
sez pas de charges lourdes, et as- surez vous qu’un enfant ne puisse ni monter ni s’asseoir. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. Après utilisation de votre four, as
surez-vous que toutes les com- mandes se trouvent sur la position arrêt. Pour toute intervention de net
toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’ap
pareil. Consignes de sécurité
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capa
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénécier d’une Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.5 Instructions de sécurité Instructions de sécurité surveillance ou d’instructions pré- alables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des en
fants laissés sans surveillance.
- Il convient de surveiller les en
fants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE :
- L’appareil et ses parties acces- sibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire atten
tion à ne pas toucher les éléments chauants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
- Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
- Avant de procéder à un net
toyage pyrolyse de votre four, reti- rez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
- Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les enfants.
- Ne pas utiliser d’appareil de net
- Ne pas utiliser de produits d’en- tretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pour
rait éraer la surface et entraîner l’éclatement du verre. MISE EN GARDE :
- S’assurer que l’appareil est dé- connecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. In
tervenez lorsque l’appareil est re- froidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caout
chouc qui facilitera le démontage.
- La che de prise de courant doit être accessible après installation.
- Il doit être possible de déconnec
ter l’appareil du réseau d’alimen- tation, soit à l’aide d’une che de prise de courant, soit en incorpo
rant un interrupteur dans les cana- lisations xes conformément aux règles d’installation.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de quali
cation similaire an d’éviter un danger.
- Cet appareil peut être installé in
diéremment sous plan ou en co- lonne comme indiqué sur le sché- ma d’installation.Installation de votre appareil Installation de votre appareil Environement et économie d'énergie
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d’encas
trement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle ma
tière). Pour plus de stabilité, xez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet eet sur les montants latéraux.
- L’appareil ne doit pas être instal
lé derrière une porte décorative, an d’éviter une surchaue. ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont re- cyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les dé- posant dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo an de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’orga- nise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d’équipe- ments électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
CONSEIL D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.7 Installation de votre appareil Installation de votre appareil
Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc. Conseil : Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager. Attention : Si l’installation électrique de votre habita- tion nécessite une modication pour le bran- chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
DPrésentation de votre appareil
Installation de votre appareil Installation de votre appareil Présentation de votre appareil Neutre (N) Phase (L) Fil bleu Fil vert/jaune Fil noir, marron ou rouge Terre Attention Le l de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installa- tion doit être de 16 ampères. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le four doit être branché avec un câble d’alimen- tation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dis- positif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
- Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauez-le à vide, porte fermée pendant 15 mi- nutes environ sur la température la plus élevée. an de roder l’appareil. La laine minérale qui en- toure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fu- mée. Tout ceci est normal.Présentation de votre appareilInstallation de votre appareil Installation de votre appareil Présentation de votre appareil
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 6.
Bandeau de commande Lampe Porte Poignée
Touche «Fonction automatique Vapeur» Touche «Retour/Vérouillage clavier» Touche «Marche/Arrêt»10 Présentation de votre appareil Présentation de votre appareil Mise en garde : Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par py- rolyse. Mise en garde : Sous l’eet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine une fois refroidis. ACCESSOIRES
- Grille sécurité anti-basculement
- Plat multi usages lèche-frites 45mm La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. A insérer dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.
- Plat Patisserie 20mm Grâce au système de rails coulissants, la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.
- Système de rails coulissants11 Présentation de votre appareil Présentation de votre appareil Après avoir retiré les 2 gradins-ls , choisissez la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous souhaitez xer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en eectuant une pression susante à l’avant et à l’arrière du rail an que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-l. Procédez de la même façon pour le rail droit.
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit se déplier vers l’avant du four, la butée A se trouve face à vous. Mettez en place vos 2 gradins-ls et posez ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à l’utilisation. Conseil : An d’éviter le dégagement de fumées du- rant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèche-frites.
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS
COULISSANTS Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-ls. Ecartez légèrement vers le bas les pattes xées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous.12 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil RÉGLAGES
- Modication de l’heure
- Minuterie A la mise sous tension l’acheur clignote à 12:00. HEURE12:25 HEURE12:25
Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche
En cas de coupure de courant l’heure clignote. NB : Vous avez la possibilité de modier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et réglez sur 00:00. Sans validation, l’enregis- trement s’eectue automatiquement au bout de quelques secondes. Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt. Le four doit être à l'arrêt et acher l'heure. Appuyez sur la touche OK . A l'aide des touches + et - naviguez dans les diérents parametres, sélec- tionnez "Conguration" et validez à l'aide de la touche OK. Modiez l'heure et validez avec la touche OK. HEURE
Appuyez sur la touche OK . A l'aide des touches + et - naviguez dans les diérents parametres, sélection- nez "Minuterie" et validez à l'aide de la touche OK. Réglez la minuterie avec les touches + ou -. Validez avec la touche OK le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.13 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil Appuyez sur la touche jusqu’à l’achage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez de nouveau sur la touche jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.
- Verrouillage clavier (sécurité enfants) MENU CONFIGURATION Vous pouvez intervenir sur diérents paramètres de votre four, pour cela: Séléctionnez “CONFIGURATION” pour accéder au mode de réglage. Séléctionnez avec les touches + et - et validez avec la touche OK pour acceder aux diérents paramètres, voir tableau ci-après: HEURE : Permet le réglage ou la modication de l'heure. Sons - TOUCHES : Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons. Gestion de la lampe : Position ON, en mode cuisson, la lampe reste toujours allumée (sauf mode ECO) Position AUTO, en mode cuisson, la lampe de la cavité s’éteint au bout de 90 se- condes environ. LANGUE : FR/GRC/HE/IT/NL/NOR/POL/PT/RUS/SLK/SWE/UKR/EN/CZ/DEU/DNK/FIN Mode DEMO : Position ON, fonction activée, mode démonstration utilisé en exposition. Position OFF, fonction désactivée, votre four est opérationnel.14 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil CHALEUR TOURNANTE* Température mini 35°C maxi 250°C Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. TRADITIONNEL Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les cuissons lentes et délicates: gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). SOLE VENTILÉ (température mini 75°C maxi 250°C) Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les souf- és qui ne seront pas bloqués par une croûte des- sus. TRADITIONNEL ECO* Température mini 35°C maxi 275°C Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons se font sans préchauage. GRIL VARIABLE Niveau de 1 à 4 Recommandée pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée... GRIL VENTILÉ Température mini 100°C maxi 250°C Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. POISSONS Recommandé pour la cuisson des poissons entiers ou en lets. VOLAILLES Recommandé pour la cuisson des poulets, dindes, pintades et canards. Brandt vous propose 3 nouvelles fonctions qui combinent, de façon automatique, deux modes de cuisson : la cuisson tradition- nelle et la cuisson vapeur an de préserver les qualités nutritionnelles des aliments et d’obtenir une cuisson plus rapide. Pour ces 3 fonctions il vous sut d’introduire de l’eau tiède en quantité susante dans votre plat (lèchefrite) et de le positionner dans votre four au gradin du bas et votre aliment à cuire au gradin niveau 3. Concernant la quantité d’eau à introduire dans la lèchefrite, reportez-vous au tableau des fonctions combinées automatiques avec association de vapeur en n de notice.
Fonctions manuelles : Fonctions automatiques : *Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014. VIANDES BLANCHES Recommandé pour conserver le mouleux et le fon- dant des rotis de porc et de veau. TRADITIONNEL PULSE Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence
Température mini 35°C maxi 100°C15 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil
- Modication de la température
DÉMARRAGE D'UNE CUISSON
- Démarrage d’une cuisson immédiate Le programmateur ne doit acher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Appuyez sur la touche OK, à l'aide des touches + et - séléctionnez votre mode de cuisson et validez avec la touche OK. Le four vous propose de régler les autres paramètres de cuisson: La température La durée de cuisson La fin de cuisson Eectuez les réglage des paramètres avec les touches + et - . Validez avec la touche OK. En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modiable de la manière suivante : Sélectionnez la case “Température” à l’aide de des touches + / - puis validez avec OK. Le réglage est alors possible, choisissez la température désirée à l’aide des touches + et -, puis validez OK. NB: Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de n de cuisson vides et allez directement sur “OK”. Validez OK pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera par un appui long sur la touche «on/o» .
- Modication de la durée de cuisson Eectuez une cuisson immédiate ensuite séléctionnez la durée de cuisson . Le symbole durée de cuisson clignote, le réglage est alors possible. Réglez la durée avec les touches + ou - pour régler la durée de cuisson. Validez avec OK. Système "Smart Assist" Votre four est équipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modiable selon le mode de cuisson choisi.16 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil
- Modication de l'heure de n de cuisson Procédez comme une durée programmée. Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de n de cuis- son s’incrémente automatiquement. Vous pouvez modier cette heure de n de cuisson si vous souhai- tez que celle-ci soit diérée. Dans ce cas, sélectionnez et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson. Une fois la durée de cuisson choisie, validez avec la touche OK. Si vous avez programmé un temps de cuisson, le four s’arrêtera automatiquement. Sinon arrêter votre four par un simple appui long sur la touche «on/o»
- Arrêt de cuisson L’enregistrement du temps de cuisson est automa- tique au bout de quelques secondes. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la tem- pérature de cuisson atteinte. FONCTION DE CUISSON DURÉE 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 15 min 30 min
LA FONCTION "SMART ASSIST"
Votre four est équipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau).17 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil
LA FONCTION “RECETTES”
La fonction “RECETTES” sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids. Sélectionnez «Recettes». Le four propose alors diérentes familles d’aliments. Sélectionnez votre famille d’aliments à l’aide des touches + et - : - Saumon - Boeuf à point - Pizza - Epaule d'agneau rosé - Soué - Tomates farcies - Rôti de porc - Poulet - Quiche - Tarte aux fruits - Sablés/Cookies - Cake Votre choix eectué, validez avec la touche OK. Une fois l’aliment sélectionné, le four peut vous demander des informations complémentaires. Entrez le poids et validez avec la touche OK. Le four calculera automatiquement et achera la durée de cuisson idéale. NB: Vous pouvez, si vous le désirez, modier l’heure de n de cuisson en sélectionnant la case et en achant la nouvelle heure de n de cuisson. Lancez la cuisson en validant avec la touche OK. Le four sonne et s’éteint lorsque la durée de cuisson est terminée.18 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil MODE «AUTOCOOK» Le mode de cuisson « AUTOCOOK» vous facilitera entièrement la tâche puisque le four calculera automatiquement tous les paramètres de cuisson en fonction du plat sélectionné (température, durée de cuisson, type de cuisson) grâce à des capteurs électroniques placés dans le four qui mesurent en permanence le degré d’humidité et la variation de température. Phase 1: une phase de recherche durant laquelle le four commence à chauer et va déterminer le temps de cuisson idéal. Cette phase dure entre 5 et 40 minutes selon le plat. AUTOCOOK - Poisson - Rôti de boeuf (saignant, à point, bien cuit) - Pizza - Gigot d'agneau (rosé, bien cuit ) - Soué - Légumes farcis - Rôti de porc - Poulet - Tarte salée - Tarte sucrée - Petits biscuits - Gâteau Réglez si besoin votre n de cuisson puis validez en appuyant à nouveau sur OK. Le four démarre. Les informations de temps de cuisson clignotent durant cette phase de calcul. Le four s’éteint lorsque la durée de cuisson est terminée et votre écran vous indique alors que le plat est prêt.
FONCTION DEPART DIFFERE
Pour procéder à un départ diéré : Sélectionnez la symbole n de cuisson et changez l’heure de n de cuisson. Sélectionnez le mode AUTOCOOK et validez avec la touche OK. Choisissez votre programme avec les touches +/- puis validez en appuyant sur OK. Réglez si besoin votre n de cuisson puis validez en appuyant à nouveau sur OK. Le four démarre. IMPORTANT: ne pas ouvrir la porte pen- dant cette phase an de ne pas perturber le calcul et l’enregistrement des données. Cette phase de recherche est représentée par l’animation à côté de la durée de cuisson. N.B.: aucun préchauage n’est nécessaire pour utiliser la fonction «AUTOCOOK». La cuisson doit IMPERATIVEMENT débuter four froid. Il convient d’attendre le refroidissement complet avant d’eectuer une deuxième cuisson. Si votre four est trop chaud pour démarrer une cuisson en mode AUTOCOOK, un message s’af- chera à l’écran. Laissez alors refroidir le four. FONCTIONNEMENT DU MODE «AUTOCOOK»: Ce mode de cuisson s’eectue en 2 phases: Phase 2: une deuxième phase de cuisson : le four a déterminé le temps nécessaire. La durée indiquée restante prend en compte la durée de cuisson de la première phase. Il vous est possible dorénavant d’ouvrir la porte, par exemple pour arroser le rôti. Le four vous propose un choix de 12 plats (voir ci- contre):19 Utilisation de votre appareil Utilisation de votre appareil IMPORTANT Positionnez la lèchefrite (avec l’eau tiède) au gradin du bas, niveau 1 et votre aliment à cuire au gradin niveau 3.
LA FONCTION “GUIDE VAPEUR”
Appuyez sur la touche "Guide Vapeur" . Le four propose alors diérentes familles d’aliments: Viande Blanche, Poisson, Volaille (voir tableau). Sélectionnez votre famille d’aliments à l’aide des touches + et - , validez avec la touche OK. Un poids clignote ; rentrez le poids réel de votre aliment avec les touches + et - puis validez OK. Vous n’avez rien d’autre à régler, la température et la durée de cuisson sont calculées automatiquement. Réglez si besoin votre n de cuisson puis validez en appuyant à nouveau sur OK. Votre cuisson démarre aussitôt.
Plats Aliments Quantité d’eau à ajouter Viande blanche Rôti de porc 500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Rôti de veau 500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Poisson Gros poissons 500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Filets de poissons 300 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Poissons moyen 300 ml d’eau tiède dans la lèchefrite poissons plats 300 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Volaille Poulet 500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Canard 500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Dinde 500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite Pintade 800 ml d’eau tiède dans la lèchefriteEntretien de votre appareil
Entretien de votre appareilEntretien de votre appareil
- Autonettoyage immédiat Vous avez la possibilité de diérer le départ de votre Pyrolyse. Lorsque la durée du programme s’ache à l’écran, sélectionnez et réglez la nouvelle heure de n avec les touches + et - puis validez avec OK. L’autonettoyage démarrera ultérieurement pour terminer à la nouvelle heure programmée.
- Autonettoyage diérée
NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTÉRIEUR
Attention Retirez les accessoires et les gradins-ls du four avant de démarrer un nettoyage par py- rolyse. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage par pyrolyse ne s’eectue qu’après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
- Nettoyage de la cavité par pyrolyse Le programmateur doit acher l’heure du jour, sans clignoter. Sélectionnez un des cycles d'autonettoyage avec les touches + ou -. Validez votre choix avec la touche OK. Pyrolyse de 2 heures ou d'1 heure 30, au choix. Sélectionnez une des deux fonctions de nettoyage suivant le degré de salissure de votre four. Selon votre choix, la durée 2:00 (ou 1:30) s’ache. Validez avec la touche OK. La pyrolyse démarre. A la n du nettoyage l’acheur indique refroidissement et pyrolise terminée et la porte se déverrouille. Nettoyage en 39 minutes - A chaque n de cuisson «Clean 39» clignote à l’écran vous proposant de lancer ce nettoyage. Allez dans le menu nettoyage et valider «Clean 39». La durée 0:39 s’ache en bas à gauche de l'acheur, le nettoyage démarre. Au bout de quelques minutes une clé apparaît, la porte du four est alors verrouillée automatique- ment par mesure de sécurité durant tout le programme. Si vous souhaitez lancer un «Clean 39» four froid ou pas susament chaud, les conditions de lancement du programme ne permettront pas ce nettoyage. PYRO 1:30 s’achera à l’écran. CLEAN39’21 Entretien de votre appareil Important : Veillez à bien repérer le sens de montage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous)
- Nettoyage de la surface extérieure Démontez les gradins-ls pour les nettoyer. Soulevez la partie avant du gradin vers le haut ; poussez l’en- semble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Tirez ensuite légèrement l’ensemble du gradin vers vous an de faire sortir les crochets arrières de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins. Utilisez un chion doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni d’éponge grattoir.
- Nettoyage des gradins-ls Attention : Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métal- liques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait éraer la surface et entraîner l’éclatement du verre. Au préalable enlevez avec un chion doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre inté- rieure. Pour nettoyer les diérentes vitres intérieures, procédezau démontage de celles-ci de la façon suivante :
- Nettoyage des vitres de la porte Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide de la câle plastique fournie dans la pochette plastique de votre appareil. Retirez la première vitre clipée : appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les emplacements (A) an de déclipper la vitre puis retirez-la.
- Nettoyage des vitres de la porteEntretien de votre appareilEntretien de votre appareil
Selon modèle la porte est composée de deux vitres supplémentaires avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer. Ne pas immerger les vitres dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chion non pelucheux.
- Remontage des vitres de la porte Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc èche vers le haut et repositionnez l’en- semble des vitres. Engagez la dernière vitre dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, face brillante vers vous.Retirez la câle plastique. Votre appareil est de nouveau opérationnel.
Important : Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule : 25 W, 220-240 V~, 300°C, culot G9. Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lors- qu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot.
Anomalies et solutionsEntretien de votre appareil
Le four ne chaue pas. Vériez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Aug- mentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vériez si le four est bien branché. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une heure, contactez le Service Après Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vériez la fermeture de la porte. Il peut s’agir d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente. Le symbole clignote dans l’acheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente. Bruit de vibration. Vériez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Reti- rez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four.Service après-venteService après-vente
PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certiées d’ori-gine.Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être eectuées par un professionnel qualié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, an de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références com-plètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces rensei-gnements gurent sur la plaque signalétique.Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :B : Référence commercialeC : Référence serviceH : Numéro de série
INTERVENTIONS RELATIONS CONSOMMATEURSPour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site :www.brandt.comvous pouvez nous contacter :> Via notre site, www.brandt.comrubrique «SERVICES».> Par e-mail à l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com>nous écrire à l’adresse postale suivante :Service Consommateurs BRANDT5 avenue des BéthunesCS69526 SAINT OUEN L’AUMONE95060 CERGY PONTOISE CEDEX> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :25
30-40 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
Volailles grosses pièces 180 1 60-90 Cuisses de poulet
15-20 Poissons cuisinés
Pâtisseries Biscuit de Savoie - Génoise
- Selon modèle26 N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchaués
3 180 3 180 3 30-40 Petits fours feuilletés
30-35 Tarte pâte brisée
30-40 Tarte pâte feuilletée ne
20-25 Tarte pâte à levure
10-30 Divers Brochettes 220 3 210 4 10-15 Pâté en terrine 200 2 190 2 80-100 Pizza pâte brisée 200 2 30-40 Pizza pâte à pain 15-18 Quiches 35-40 Soué
- Selon modèle min PLATS
25 mn Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle. Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins ls et placer le plat sur la sole. Recette avec levure (selon modèle) Ingrédients:
- Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps diérents.
- Selon modèle ALIMENT *Mode de cuisson NIVEAU Accessoires °C DUREE min. PRECHAUF- FAGE Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 30-40 oui Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 150 25-45 oui Sablés (8.4.1) 3 plat 45 mm 175 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 160 30-40 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2 + 5 plat 45 mm + grille 170 20-40 oui Petits cakes (8.4.2) 3 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2 + 5 plat 45 mm + grille 170 25-35 oui Gâteau moelleuxsans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 3 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 3 grille 180 90-120 oui Surface gratinée (9.2.2) 5 grille 275 3-6 oui 28BVCert.6011825
Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche
En cas de coupure de courant l’heure clignote. HEURE
Notice Facile