BOP7568LX - Forno BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BOP7568LX BRANDT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BOP7568LX - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BOP7568LX da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BOP7568LX BRANDT
SUGGERIMENTO PER IL RISPARMIO
SVÍndice https://brandt.com/ BVCert.6011825 Importante: Antes de ligar o seu aparelho, leia com atenção este guia de instalação e utilização, para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento. O rótulo "Origine France Garantie" fornece aos consumidores a rastrea- bilidade de um produto, dando uma indicação clara e objetiva da ori- gem. A marca BRANDT tem o orgulho de axar este rótulo em produtos de nossas fábricas francesas sediadas em Orléans e Vendôme. Caro(a) cliente, Acaba de adquirir um produto BRANDT e agradecemos a conança que depositou em nós. Desenhámos e fabricámos este produto pensando em si, no seu modo de vida e nas suas necessidades, para poder responder da melhor forma possível às suas expectativas. Usámos o nosso conhecimento especializado, o nosso espírito inovador e toda a paixão que nos motiva desde há mais de 60 anos. Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências, o nosso serviço ao consumidor está à sua disposição para responder a todas as suas dúvidas ou sugestões. Visite também o nosso site www.brandt.com onde encontrará as mais recentes inovações, bem como informação útil e complementar. A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.3 Índice Instruções de segurança ............................................................... 4
AMBIENTE E POUPANÇA DE ENERGIA .............................................. 6
- Ambiente p. 6
- Dicas de poupança de energia p. 6
- instalando o seu aparelho p. 7
- Escolha de um local e instalação do aparelho p. 7
- Ligação eléctrica p. 8
- Descrição do seu aparelho p. 9
- Vista geral do forno p. 9
- Botões de visualização e controlo p. 9
- Acessórios p. 10
- Utilização do seu aparelho p. 12
- Denições p. 12
- Menu de conguração p. 13
- Os modos de cozedura p. 14
- Início de um processo de cozedura p. 15
- Função RECIPE p. 17
- Modo AUTOCOOOK p. 18
- função do GUIA DE VAPOR p. 19
- Manutenção do seu aparelho p. 20
- Limpeza do interior e do exterior p. 21
- Falhas e soluções p. 23
- Serviço pós-venda p. 24
- Manutenção p. 24
Grácos de cozedura ...................................................................25 Receitas com levedura ................................................................ 27 Testes de funcionalidade ............................................................. 284 Instruções de segurança Quando receber o aparelho, desembale-o ou peça a alguém para o desembalar imediatamente. Verique o seu aspeto geral. Faça todas as eventuais indicações por escrito na nota de entrega e guarde um exemplar da mesma. Importante: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou desprovidas de experiência e conhecimentos, se beneciarem de uma supervisão ou de instruções prévias acerca da utilização do aparelho de maneira segura e tiverem entendido os riscos corridos. — As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e de manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. — Convém supervisionar as crianças, para se certicar de que estas não brincam com o aparelho. CUIDADO: — O aparelho e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento que se encontram no interior do forno. Crianças de menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam constantemente supervisionadas. — Este aparelho foi criado para fazer cozeduras com a porta fechada. — Antes de proceder à limpeza por pirólise do forno, retire todos os acessórios e remova os derrames maiores. — Na função de limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes que durante a utilização normal. Recomendamos que mantenha as crianças afastadas. — Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. — Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do forno, pois isso pode riscar a superfície e dar origem à ruptura do vidro. ADVERTÊNCIA : Certique-se de que o aparelho INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER COM ATEN- ÇÃO E CONSERVAR PARA FUTURA UTILIZAÇÃO. Este manual está disponível para download no sítio Internet da marca.5 Instruções de segurança Instruções de segurança está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choques eléctricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio. Para desapertar a tampa e a lâmpada, utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem. A cha da tomada de corrente deve estar acessível após a instalação. Deve ser possível se desconectar da rede ou utilizar uma folha de fazer atual, ou pela incorporação de um interruptor nas canalizações xas, de acordo com as regras de instalação. — Se o cabo da alimentação car danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o serviço pós- venda, ou uma pessoa igualmente habilitada, de modo a evitar qualquer perigo. — Este aparelho pode ser instalado numa bancada ou em coluna, conforme indicado no esquema de instalação. — Centre o forno no móvel, de modo a garantir uma distância mínima de 10 mm com o móvel ao lado. O material do móvel de encastramento deve resistir ao calor (ou estar revestido com um material resistente ao calor). Para mais estabilidade, xe o forno no móvel com 2 parafusos, através dos orifícios previstos para o efeito. — O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa, para evitar o seu superaquecimento. — Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e análogas, tais como: áreas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes prossionais; quintas; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial; em ambientes do tipo quarto de hotel. — Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, este deverá estar desligado. Não deve modificar as características do aparelho, pois isto representa um perigo para si. Não utilize o seu forno para guardar comida ou quaisquer outros elementos após a utilização.Instalação
Meio ambiente Meio ambiente Instalação
Os materiais da embalagem deste aparelho são recicláveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a proteção do meio ambiente, eliminando-os nos contentores municipais previstos para o efeito. O seu aparelho também contém vários materiais recicláveis. Assim, inclui este logótipo para indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com outros resíduos. Assim, a reciclagem de aparelhos usados do fabricante será realizada nas melhores condições, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE em matéria de equipamentos elétricos e eletrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação. Agradecemos a sua colaboração na proteção do meio ambiente.
DICA DE ECONOMIA DE ENERGIA
Enquanto cozinha, mantenha a porta do forno fechada.Instalação Meio ambiente Meio ambiente
ESCOLHA DE POSICIONAMENTO E ENCASTRAMENTO
Os esquemas acima determinam as cotas de um móvel que permitirá receber um forno. Este aparelho pode ser instalado em bancada (A) ou em coluna (B). Se o móvel for aberto, a sua abertura deverá ser no máximo de 70 mm na parte traseira (C et D). Fixe o forno dentro do móvel. Para este efeito, retire os batentes em borracha e faça um orifício de Ø 2 mm na parede do móvel, para evitar a ruptura da madeira. Fixe o forno com os 2 parafusos. Volte a colocar os batentes em borracha. Conselho De modo a certicar-se de que a sua instala- ção está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodomésticos. Cuidado : Se a instalação elétrica em sua casa exigir modicações para conectar seu aparelho, chame um eletricista qualicado. Se o for- no apresentar alguma anomalia, desligue o aparelho ou retire o fusível correspondente à linha de ligação do forno.
DApresentação do forno Instalação Apresentação do forno
Instalação Neutro (N) Fase (L) Fio azul Fio verde / amarelo Fio preto, marrom ou vermelho terminal Attention O o de proteção (verde-amarelo) está li- gado ao terminal do aparelho e deve ser feita uma ligação à terra. O fusível da insta- lação deve ser de 16 amperes.
O forno deve ser ligado com um cabo de alimentação (normalizado) de 3 condutores de 1,5mm2 (1ph + 1 N + terra) devendo ees ser ligados à rede monofásica de 220-240V~ através de uma tomada de corrente normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar em conformidade com as regras de inalação. Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorreta nem em caso de uma desconexão não conforme.
- Antes do primeiro uso Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, aqueça-o vazio, com a porta fechada, durante cer- ca de 15 minutos na temperatura máxima. para quebrar o dispositivo. A lã mineral que envolve a cavidade do forno pode inicialmente exalar um odor particular devido à sua composição. Da mes- ma forma, você pode notar fumaça. Tudo isso é normal.Apresentação do forno Instalação
Apresentação do fornoInstalação
APRESENTAÇÃO DO FORNO
Este forno tem 6 posições de encaixes para os acessórios: encaixes de 1 a 6.
TECLAS DE VISUALIZAÇÃO E CONTROLO
Denições (+) Congurações (-) Introduzir chave
Botão "Função vapor automático". Chave de retorno/desbloqueio Botão "Start/Stop10 Apresentação do forno Apresentação do forno Cuidado : etire os acessórios e os encaixes do forno antes de iniciar uma limpeza por pirólise. Cuidado : Sob o efeito do calor, os acessórios podem se deformar sem afetar sua função. Eles voltam à sua forma original quando resfriados. ACESSÓRIOS
- Grelha de segurança anti-inclinação
- Prato multiusos com pingadeira de 45 mm A grelha pode ser utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar. Será utilizada para fazer grelhados (colocando-os dire- tamente sobre a grelha). Introduzir a grelha, a pega anti-inclinação na dire- ção do fundo do forno. Inserido nos níveis abaixo da grelha, pega na dire- ção da porta do forno. Recolhe o sumo e gorduras dos grelhados. Pode ser utilizada meia de água para cozeduras em banho-maria. Inserido nos encaixes, pega na direção da porta do forno. Ideal para a cozedura de biscoitos, bolachas areadas, cupcakes. O plano inclinado permite colocar facilmente as preparações num prato. Também pode ser inserido nos encaixes abaixo da grelha para recolher os sumos e gorduras de grelhados.
- Prato de pastelaria de 20 mm Graças ao sistema de calhas deslizantes, a manipulação dos alimentos torna-se mais prática e fácil, pois as placas podem ser retiradas suavemente, o que simplica ao máximo a sua manipulação. As placas podem ser retiradas por completo, o que permite aceder-lhes totalmente. Além disso, a sua estabilidade permite trabalhar e manipular os alimentos com toda a segurança, o que reduz o risco de queimaduras. Deste modo, pode retirar os seus alimentos do forno muito mais facilmente.
- Sistema de guias deslizantes11 Apresentação do forno Apresentação do forno Depois de retirar os dois encaixes de lamento, escolha a altura dos encaixes (de 2 a 5) a que deseja xar as guias. Acione a guia esquerda contra o encaixe esquerdo efetuando uma pressão suciente na parte dianteira e traseira da guia para que as 2 pernas laterias da guia entrem no encaixe de lamento. Proceda da mesma forma para a guia direita.
NOTA: a parte deslizante telescópica da guia deve desdobrar-se na direção da parte anterior do forno, e o batente A à sua frente. Coloque os 2 encaixes de lamento e em seguida, coloque o tabuleiro sobre as 2 guias; o sistema está pronto a ser utilizado. Conselho Para evitar a libertação de fumo durante a cozedura de carnes gordas, recomendamos juntar um pouco de água ou óleo no fundo da pingadeira.
INSTALAÇÃO E DESMONTAGEM DAS GUIAS
DESLIZANTES Para desmontar as guias, retire novamente os encaixes de lamento. Remova ligeiramente os pés xos sobre cada guia, para baixo, para os libertar do encaixe. Puxe a guia na sua direção.12 Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo AJUSTES
- Temporizador Quando se liga, o visor pisca e mostra 12:00. NB: Tem a possibilidade de modicar ou anular a programação do temporizador a qualquer altura. Para anular, volte ao menu do temporizador e ajuste em 00:00. Sem validar, a gravação é efetuada automatica- mente após alguns segundos. Esta função não pode ser utilizada com o forno desligado. HEURE12:25 HEURE12:25
Denir a hora com o botão + ou -. Conrmar com o botão OK. No caso de uma falha de energia, o tempo pisca. HEURE
12:25 O forno deve estar desligado e a indicar a hora. Prima o botão OK. Utilizar os botões + e - para navegar através dos vários parâmetros, seleccionar "Con- guração" e conrmar com o botão OK. Alterar a hora e conrmar com o botão OK.
Prima o botão OK. Utilize os botões + e - para navegar pelas várias denições, seleccione "Temporizador" e conrme com o botão OK. Denir o temporizador com o botão + ou -. Conrmar com o botão OK e o temporizador começa a contagem decrescente. Quando o tempo tiver decorrido, soa um sinal. Para o parar, prima qualquer tecla.13 Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo
- Bloqueio do teclado Pressione o até o símbolo no ecrã. Para o desbloquear, prima o botão jaté o símbolo desaparece do ecrã.
Pode alterar vários parâmetros do seu forno: Seleccionar "CONFIGURAÇÃO" para entrar no modo de conguração. Seleccionar com as teclas + e - e conrmar com a tecla OK para aceder aos diferentes parâmetros, ver tabela abaixo: HORÁRIO: Permite-lhe denir ou alterar a hora. Sons - CHAVES : ON posição, soa activo. Posição OFF, sem som. Gestão de lâmpadas : ON posição, no modo de cozedura, a lâmpada permanece sempre ligada (excepto no modo ECO) Posição AUTO, em modo de cozedura, a luz da cavidade apaga-se após cerca de 90 segundos. LÍNGUA : FR/GRC/HE/IT/NL/NOR/POL/PT/RUS/SLK/SWE/UKR/EN/CZ/DEU/DNK/FIN Modo DEMO : Posição ON, função activada, modo de demonstração utilizado na exposição. Posição OFF, função desactivada, o seu forno está operacional.14 Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo "Smart Assist" O forno está equipado com a função “SMART ASSIST” que predene, depois da programa- ção da duração, uma duração de cozedura modicável consoante o modo de cozedura selecionado. CALOR VENTILADO* Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 250ºC Recomendado para manter a tenrura de carnes brancas, peixes e legumes. Para as cozeduras múltiplas até 3 níveis. TRADICIONAL Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 275ºC Recomendado para cozeduras lentas e delicadas: animais de caça tenros. Para fazer assados de carnes vermelhas. Para engrossar numa panela tapada, para pratos preparados anteriormente sobre a placa (coq au vin, civet). BASE PULSADA Temperatura mínima de 75ºC e máxima de 250ºC Recomendado para pratos húmidos (quiches, tartes de fruta suculenta, etc.). A massa cará bem cozida por baixo. Recomendado para preparações levedadas (bolo, brioche, folar, etc.) e para soués que não sejam tapados com uma côdea. ECO* Temperatura mínima de 35ºC e máxima de 275ºC Esta posição permite ganhar energia conservando as qualidades da cozedura. Todas as cozeduras são feitas sem preaquecimento. GRELHA FORTE Temperatura mínima de 180ºC e máxima de 275ºC Recomendados para grelhar tosta, gratinar um prato, dourar um leite creme... GRELHA PULSADA Temperatura mínima de 100ºC e máxima de 250ºC Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.Deslize a pingadeira para o nível inferior. Recomendado para todas as carnes de ave e assados, para tostar ou cozer na perfeição pernas de borrego, costeletas de vaca. Para manter o sabor nas pastas de peixe.
Funções manuais: *Modo de cozedura realizado de acordo com as prescrições da norma EN 60350-1 : 2016 para demonstrar a conformidade com as exigências de etiquetagem energética do regulamento europeu UE/65/2014. PEIXE Recomendado para a cozedura de peixes inteiros ou em letes. AVES Recomendado para a cozedura de frango, peru, galinha pintada e pato. A Brandt oferece 3 novas funções que com- binam de forma automática dois modos de cozedura: a cozedura tradicional e a coze- dura a vapor para preservar as qualidades nutricionais dos alimentos e obter uma co- zedura mais rápida. Para estas 3 funções, basta introduzir água morna em quantidade suciente no prato (pingadeira) e posicioná-la no forno na grelha de baixo e o alimento a cozinhar na grelha do nível 3. Relativamente à quantidade de água a introduzir na pingadeira, consulte a tabela de funções combinadas automáticas com associação de vapor no m do manual. Funções automáticas : CARNE BRANCA Recomendado para conservar a parte mais suave e o caldo dos assados de porco e vitela.15 Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo
- MODIFICAÇÃO DA TEMPERATURA
- Programação da duração Cozinhar imediatamente e depois seleccionar o tempo de cozedura . O símbolo do tempo de cozedura ashes, a conguração é agora possível. Utilizar a tecla + ou - para denir o tempo de cozedura. Conrmar com OK. "Smart Assist" O forno está equipado com a função “SMART ASSIST” que predene, depois da programação da duração, uma duração de cozedura modicável consoante o modo de cozedura selecionado.
COMEÇANDO A COZINHAR
- Cozedura imediata O programador só deve exibir a hora. O tempo não deve estar a piscar. Prima a tecla OK, utilize as teclas + e - para seleccionar o seu modo de cozedura e conrme com a tecla OK. O forno oferece-lhe a possibilidade de definir os outros parâmetros de cozedura: A temperatura Tempo de cozedura O fim da cozedura Utilizar os botões + e - para denir os parâmetros. Conrmar com o botão OK. Dependendo do tipo de cozedura já seleccionada, o forno recomendará a temperatura de cozedura ideal. Isto pode ser alterado da seguinte forma: Seleccione a caixa "Temperatura Utilizar os botões + / - para seleccionar a temperatura desejada e conrmar com OK. A conguração é agora possível, seleccionar a temperatura desejada com os botões + e - e conrmar com OK. Nota: Não pode seleccionar um tempo de cozedura. Neste caso, deixar a duração e m das caixas de tempo de cozedura vazias e ir directamente para "OK". Conrmar com OK para iniciar o processo de cozedura. Para parar o forno, premir e manter premida a tecla "on/o".
Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo
- Cozedura com início diferido A memorização do tempo de cozedura é automática após alguns segundos. A contagem da duração é feita imediatamente após ter sido atingida a temperatura de cozedura. "Smart Assist" O forno está equipado com a função “SMART ASSIST” que predene, depois da programação da duração, uma duração de cozedura modicável consoante o modo de cozedura selecionado. Consulte a tabela abaixo: FUNÇÃO DE COZEDURA PREDEFINIÇÃO DE TEMPO 30 min 30 min 30 min 30 min 7 min 15 min Proceder como um tempo programado. Quando se dene o tempo de cozedura, o tempo nal é auto- maticamente incrementado. Pode alterar este tempo nal se quiser atrasar o m da cozedura. Neste caso, escolha e proceder da mesma forma que para denir o tempo de cozedura. Uma vez denido o tempo de cozedura, conrmar com o botão OK. Se tiver programado um tempo de cozedura, o forno irá parar automaticamente. Caso contrário, parar o forno premindo e mantendo premido o botão "on/o". .
- Paragem para cozinhar17 Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo
A função " RECEITA " selecciona os parâmetros de cozedura apropriados para si, dependendo do alimento a ser preparado e do seu peso. Seleccionar "Receitas". O forno oferece agora diferentes famílias de alimentos. Use os botões + e - para seleccionar a sua família alimentar: - Salmão - Carne de vaca média - Pizza - Ombro cor-de-rosa de cordeiro - Soué - Tomates recheados - Carne de porco assada - Galinha - Quiche - Tarte de fruta - Pão curto/Cookies - Bolo Depois de ter feito a sua escolha, conrme com o botão OK. Uma vez seleccionados os alimentos, o forno pode pedir-lhe informações adicionais. Introduzir o peso e conrmar com a tecla OK. O forno irá automaticamente calcular e exibir o tempo de cozedura ideal. Nota: Se desejar, pode alterar o m do tempo de cozedura, seleccionando o e a nova hora nal é exibida. Iniciar o processo de cozedura pressionando a tecla OK. O forno apita e desliga quando o tempo de cozedura termina.18 Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo MODO «AUTOCOOK» O modo de cozedura "AUTOCOOOK" facilitará o seu trabalho uma vez que a estufa calculará auto- maticamente todos os parâmetros de cozedura de acordo com o prato seleccionado (temperatura, tempo de cozedura, tipo de cozedura) graças aos sensores electrónicos colocados na estufa que medem constantemente o grau de humidade e a variação de temperatura. FUNCIONAMENTO DO MODO "AUTOCOOK": Este modo de cozedura é executado em 2 fases: Fase 1: Uma fase de investigação durante a qual o forno começa a aquecer e determinará o tempo de cozedura ideal. Esta fase dura entre 5 e 40 minutos, dependendo do prato. AUTOCOOK - Peixes - Rosbife (raro, médio, bem passado) - Pizza - Perna de borrego (cor-de-rosa, bem feita) - Soué - Vegetais recheados - Carne de porco assada - Galinha - Tarte saloia - Doce tarte - Bolachas pequenas - Bolo Se necessário, denir o m do tempo de cozedura e conrmar pressionando novamente OK. O forno começa. A informação do tempo de cozedura pisca durante esta fase de cálculo. O forno desliga-se quando o tempo de cozedura termina e o visor indica que o prato está pronto.
FUNÇÃO DE ARRANQUE RETARDADO
Para utilizar a função de início retardado : Seleccionar o símbolo de m de cozedura e alterar o tempo nal. Seleccione o modo AUTOCOOOK e conrmar com o botão OK. Escolha o seu programa com as teclas +/- e conrme premindo OK. Se necessário, denir o m do tempo de cozedura e conrmar pressionando novamente OK. O forno começa. IMPORTANTE: Não abrir a porta durante esta fase para não perturbar o cálculo e o re- gisto dos dados. Esta fase de pesquisa é re- presentada pela animação ao lado do tempo de cozedura. N.B.: não é necessário pré-aquecimento para utilizar a função "AUTOCOOOK". A cozedura DEVE começar com um forno frio. Esperar até o forno arrefecer completamente antes de co- zer uma segunda vez. Se o seu forno estiver demasiado quente para começar a cozinhar no modo AUTOCOOOK, aparecerá uma mensagem no visor. Deixar arrefecer o forno. Fase 2: Uma segunda fase de cozedura: o forno determinou o tempo necessário. O tempo restante indicado tem em conta o tempo de cozedura da primeira fase. Pode agora abrir a porta, por exemplo para basear o assado. O forno oferece-lhe uma escolha de 12 pratos (ver ao lado):19 Usando seu dispositivo Usando seu dispositivo IMPORTANTE Posicione a pingadeira (com água morna) na grelha de baixo, nível 1 e o seu alimento a cozinhar na grelha no nível 3.
A FUNÇÃO "GUIA DO VAPOR
Prima o botão "Guia do Vapor". . O forno irá agora oferecer diferentes famílias de alimentos: Carne branca, Peixe, Aves (ver tabela). Seleccione a sua família alimentar com os botões + e - e conrme com o botão OK. Um peso pisca; introduza o peso real da sua comida com as teclas + e - e conrme com OK. Não é necessário denir mais nada, a temperatura e o tempo de cozedura são calculados automaticamente. Se necessário, denir o m do tempo de cozedura e conrmar pressionando novamente OK. A sua cozedura começa imediatamente.
TABELA DE FUNÇÕES COMBINADAS
AUTOMÁTICO COM ASSOCIAÇÃO DE VAPOR Pratos Alimentação Quantidade de água a ser adicionada Carne branca Carne de porco assada 500 ml de água quente na frigideira Vitela assada 500 ml de água quente na frigideira Peixes Gros poissons 500 ml de água quente na frigideira Filetes de peixe 300 ml de água quente na frigideira Peixe médio 300 ml de água quente na frigideira peixe chato 300 ml de água quente na frigideira Aves de capoeira Galinha 500 ml de água quente na frigideira Pato 500 ml de água quente na frigideira Dinde 500 ml de água quente na frigideira Pintada 800 ml de água quente na frigideira20 Limpeza LimpezaLimpeza
- Autolimpeza imediata Tem a opção de adiar o início do seu programa de Pirólise. Quando a duração do programa aparecer no ecrã, seleccione e denir o novo tempo nal com os botões + e - e conrmar com OK. O processo de auto-limpeza começará mais tarde e terminará na nova hora denida. Limpeza pirolítica de 2 horas ou de 1 hora e 30 minutos, à escolha. Posicione o manípulo sobre esta função. Seleccione uma das duas funções de limpeza dependendo de quão sujo o seu forno está. Dependendo da sua escolha, a hora 2:00 (ou 1:30) é axada. Conrmar com o botão OK. A pirólise começa. No nal do processo de limpeza, o visor mostra o arrefecimento e a pirólise concluídos e a porta está destrancada.
- Autolimpeza diferida Atenção Retire os acessórios e os encaixes do forno antes de efetuar uma limpeza pirolítica. Antes de efetuar uma limpeza pirolítica ao seu forno, retire qualquer excesso presente. Retire o exces- so de gordura da porta com a ajuda de uma esponja húmida. Por segurança, a operação de limpeza pirolítica apenas se efetua após o bloqueio automático da porta, sendo impossível desaparafusar a porta. Limpeza em 39 minutos - No nal de cada disparo, "Clean 39" pisca no visor, levando-o a começar a limpar. Ir para o menu de limpeza e conrmar "Limpar 39". O tempo 0:39 aparece no canto inferior esquerdo do visor, o processo de limpeza começa. Após alguns minutos, aparecerá uma chave e a porta do forno será trancada automatica- mente por razões de segurança durante todo o programa. Se quiser iniciar um programa "Clean 39", o forno está frio ou não está sucientemente quente, mas as condições para iniciar o programa não permitirão esta limpeza. PYRO 1:30 aparecerá no mostrador. O temporizador deve exibir a hora do dia, não a piscar. Seleccionar um dos ciclos de auto-limpeza com os botões + e - . Conrme a sua escolha com o botão OK. CLEAN39’21 Limpeza Cuidado Certique-se de marcar a direção de montagem desta primeira janela (lado brilhante voltado para você)
- Limpeza da superfície exterior Levante a parte anterior do encaixe de lamento em direção ao alto e coloque o conjunto do encaixe fazendo sair o gancho antes do compartimento do mesmo. Depois, puxe ligeiramente o conjunto do encaixe na sua direção para retirar os ganchos traseiros dos seus compartimentos. Deste modo, retire os 2 encaixes. Utilize um pano macio, embebido com um produto limpa-vidros. Não utilize cremes abrasivos nem esfre- gonas.
- Desmontagem dos encaixes Cuidado Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos duros para limpar a porta em vidro do micro-ondas, pois isso pode riscar a superfície e levar à rutura do vidro. Para limpar os vidros interiores, desmonte a porta. Antes de desmontar os vidros, retire o excesso de gordura do vidro interior com a ajuda de um pano macio e detergente da loiça.
- Limpeza dos vidros interiores Abra completamente a porta e bloqueie-a com a ajuda de uma calha em plástico, fornecida na bolsa de plástico do seu aparelho. Pressione com a ajuda de uma ferramenta (aparafusadora) nos encaixes A para retirar o vidro. Retire o vidro.
- Limpando o vidro da portaLimpeza
- Substituição da lâmpada
Consoante o modelo, a porta é composta por dois vidros suplementares com um espaçador preto de borracha em cada canto. Se necessário, retire-os para os limpar. Não imirja o vidro em água. Lave com água limpa e limpe com um pano que não perca pêlos.
- Nova montagem da porta Após a limpeza, reposicione os quatro batentes em borracha com a seta para cima e reposicione todos os vidros. Coloque o vidro nos batentes metálicos e em seguida, xe-o com a face brilhante virada para o exterior. Retire a calha de plástico. O seu aparelho está novamente operacional.
Cuidado: Certique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choques elétricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio. Características da lâmpada: 25 W, 220-240 V~, 300°C, culot G9. Para desapertar a tampa e a lâmpada, utilize uma luva de borracha para facilitar a desmontagem.
Limpeza23 LimpezaResolução de avarias
RESOLUÇÃO DE AVARIAS
O forno não aquece. Verique se o forno está bem ligado ou se o fusível da instalação não está fora de serviço. Aumente a temperatura seleccionada. A lâmpada do forno não funciona. Substitua a lâmpada ou o fusível. Verique se o forno está bem conectado. O ventilador de arrefecimento continua a gi- rar depois do forno apagado. É normal, a ventilação pode funcionar até uma hora no máximo após a cozedura, para fazer baixar a temperatura interior e exterior do forno. Depois de uma hora, deve contactar o serviço de assistência pós-venda. A limpeza por pirólise não é feita. Verique se a porta está fechada. Trata-se de uma avaria no bloqueio da porta ou do captador de temperatura; deve contactar o serviço de assistên- cia pós-venda. O símbolopisca no visor. Avaria no bloqueio da porta; deve contactar o serviço de assistência pós-venda. Ruído vibratório. Verique se o cabo de alimentação não está em contato com a parede traseira. Isso não tem impacto sobre o funcionamento cor- reto do dispositivo, mas pode gerar um ruído de vibração durante a ventilação. Remova seu dispo- sitivo e mova o cabo. Substitua o seu forno.24 Serviço pós-vendaServiço pós-venda
PEÇAS DE ORIGEMDurante uma intervenção de manutenção, peça para utilizar exclusivamente peças de substitui- ção certicadas de origem. As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Aquando da sua chamada, para facilitar o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série). Estas informações figuram na placa informativa.B: Referência comercialC: Referência de serviçoH: Número de série
20-30 Peixes Peixe grelhado
15-20 Peixe cozinhado
30-35 Peixe em papilote
15-20 Vegetais Gratinados (alimentos cozinhados)
- Consoante o modelo min26 N.B: Antes de serem colocadas no forno, todas as carnes devem car pelo menos uma hora à temperatura ambiente. Todas as temperaturas e tempos de cozedura são dados para fornos pré-aquecidos
5-10 Massa dos sonhos
30-40 Tarte de massa folhada na
25 mn Pré-aquecer o forno com a função de calor ventilado a 40-50ºC durante 5 minutos. Desligar o forno e deixar levedar a massa durante 25-30 minutos graças ao calor residual. Procedimento: Para as receitas de massas com fermento. Verter a massa num prato resistente ao calor, retirar os suportes dos encaixes e colocar o prato no fundo. Receita com fermento (consoante o modelo) Ingredientes:
27ENSAIOS DE APTIDÃO PARA A FUNÇÃO SE-
GUNDO A NORMA IEC 60350
- de acordo com o modelo ALIMENTO
Notice-Facile