BRANDT FC1141X - Forno

FC1141X - Forno BRANDT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FC1141X BRANDT em formato PDF.

📄 34 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BRANDT FC1141X - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRANDT

Modelo : FC1141X

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FC1141X - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FC1141X da marca BRANDT.

MANUAL DE UTILIZADOR FC1141X BRANDT

não não não não não não sim sim sim sim 85 - 95 min40 - 50 min115 - 125 min50 - 60 min30 - 40 min15 - 19 min7 - 9 min4 - 5 min13 - 17 min7 - 9 min180º C220º C190º C230º C210º C220º C230º C240º C220º C220º C pimentos vermelhos assados 1,25 Kg pescada assada 1,5 Kg porco 1,5 Kg tomates recheados 4 unid. camarão no forno 1 Kg frango 1,25 Kg peixes assados 1 Kg bacalhau no forno 1,5 Kg Programa e temperatura Tempo Posição Pré-aque-cimentoAcessórios carnes e avesverduraspeixes e mariscosvários 200º C200º C190º C130º C75º C40º C

sim sim não não não não

18 - 22 min18 - 22 min15 - 19 min30 - 40 min25 - 30 min220º C220º C210º C150º C

piza madalenas pão pudim flan Fermentação massa pão/ bolos descongelação para todo o tipo de alimentos

  • A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do fabricante.
  • A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência máxima indicada na placa de características e a tomada de corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar.
  • O circuito da rede que alimenta o forno deve ter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separação entre contactos.
  • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo serviço de pós-venda ou por pessoal qualifi cado por um cabo semelhante com o fi m de evitar danos.
  • Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos.
  • Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar a superfície e provocar a ruptura no vidro.
  • Durante o funcionamento existem partes acessíveis que podem aquecer. As crianças com menos de 8 anos devem manter-se afastadas, excepto se estiverem sob supervisão permanente. Importante Guarde este manual com o aparelho. Se vender ou emprestar o aparelho a outra pessoa, certifi que-se de que o manual de utilização acompanha o aparelho. Leia estes conselhos antes de instalar e utilizar o aparelho. Este manual foi elaborado a pensar na sua segurança e dos outros. Manual de instruções Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios estão no interior do forno. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.29 português
  • Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno.
  • Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem a supervisão ou instruções apropriadas sobre a utilização do aparelho de uma maneira segura e que compreendam os perigos que implica. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • O seu aparelho foi concebido para uma utilização doméstica normal. Não utilize para fi ns comerciais ou industriais. Serve exclusivamente para a cozedura de produtos alimentares.
  • Não tente modifi car as características do aparelho. Poderá implicar perigo.
  • Durante uma limpeza por pirólise, as superfícies aquecem mais do que durante uma utilização normal. Mantenha as crianças afastadas do aparelho.
  • Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os elementos de cozedura e os líquidos importantes.
  • Não coloque cargas pesadas na porta do forno e certifi que-se de as crianças não sobem nem se sentam no forno
  • Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, este deve estar desligado.
  • Depois de utilizar o forno, certifi que-se de que todos os comandos estão na posição de desligado.
  • Não utilize o forno como despensa ou para guardar acessórios depois da sua utilização.
  • Não utilize aparelhos de vapor ou alta pressão para limpar o aparelho (exigências relativas à segurança eléctrica)
  • O forno deve funcionar sempre com a porta fechada, em todos os programas, incluindo o grill.30 português

Instalação Utilização Identifi que o modelo do seu forno (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”) comparando o painel de comandos do aparelho com as ilustrações.

1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos

1.2 Ligação à rede eléctrica. Tenha sempre em

conta os dados da placa de características (1.2.1) e as medidas do móvel onde vai encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3). O aparelho deve ser ligado à rede através de uma ligação fi xa monofásica, na qual a ligação neutra (cor azul) com neutro deve fi car garantida (1.2.4). Introduza o forno e centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado de não deixar fi car o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com os dois parafusos fornecidos (1.2.7).

piscar (2.1.1, 2.1.2). Ajuste a hora premindo as teclas , (2.1.3) ou rodando o comando (2.1.4). Após 3 segundos ou premindo a tecla ou a hora fi ca validada. Nota: Volte a ajustar a hora depois de um corte do fornecimento de energia.

2.2 Modifi cação da hora .

Modelo (a). Coloque o selector de funções na posição “0”. Mantenha a tecla carregada até a hora começar a piscar (2.2.1). Ajuste a hora com as teclas / (2.2.2) e carregue na tecla para confi rmar. Modelo (b, c). Coloque o selector de funções na posição “0”. Mantenha a tecla carregada até a hora piscar (2.2.3). Ajuste a hora rodando o comando / (2.1.4), carregue na tecla (2.2.4) para confi rmar.

2.3 Função alarme . Prima ou até

chegar à posição (2.3.1, 2.3.2). Ajuste o tempo com as teclas , rodando (2.3.3) o comando (2.1.4, 2.3.4). Após alguns segundos o tempo fi ca validado e começa a contagem decrescente. No fi nal é activado um sinal sonoro. Para silenciar prima qualquer tecla.

2.4 Antes de utilizar o seu novo forno pela

primeira vez, aqueça-o vazio (sem alimentos no forno e na posição

, a 250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro (é normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao forno passando um pano húmido no interior do forno.

2.5 Acessórios. Consoante os modelos existe

um Tabuleiro standard (2.5.1), Tabuleiro profundo (2.5.2) e Grelha standard (2.5.3) que funcionam de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a grelha standard (2.5.4) formando um conjunto. ESPETO ROTATIVO: Se o seu forno dispuser de espeto rotativo siga os passos indicados a seguir.

1. Coloque o tabuleiro no nível 1 para

recolher o suco que soltar o alimento. Se a peça a assar for demasiado grande, coloque o tabuleiro na base do forno.

4. Introduza o espeto no orifício, no fundo

cabo do espeto e extraia-o do forno. Solte os ganchos de correr e retire o espeto do alimento (2.5.8).

2.6 Posição acessório. Tem 5

posições para colocar os acessórios .português

2.7 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento

no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua posição recomendada ou consulte a tabela de cozedura. Feche a porta.

2.8 Selecção função de cozedura

. Rode o comando selector de funções e seleccione a função desejada de acordo com o modelo (2.8.1). Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se vários pratos de uma vez, sem que se misturem os sabores ou os odores. Turbo plus. O calor é produzido pela resistência central. Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho. Grelhador forte. Gratinados: massas, souffl é e molho bechamel. Grelhador suave. Hambúrgueres, torradas e alimentos de pequena dimensão. Calor da placa intenso. O forte calor inferior reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, pizzas. Calor da placa ventilado. O ventilador reparte o calor inferior de maneira uniforme. Indicado para paelhas. Calor tradicional. Pão, tartes, pastéis com recheio e carnes magras. Grelhador ventilado + Espeto rotativo. Ideal para assados uniformes, suculentos e estaladiços. Tradicional eco. Pão, bolos, carnes magras. Com esta função poupará 25% de energia mantendo por sua vez as propriedades de cozedura. Conservação do calor. Ideal para manter o alimento quente e para a fermentação de massas. Descongelação. Descongela em tempos mínimos qualquer produto.

2.9 Selecção da temperatura. Ao seleccionar

a função desejada o forno irá propor-lhe uma temperatura óptima. A cozedura irá começar de seguida. Poderá modifi car esta temperatura dentro de um limite máximo e mínimo consoante o programa seleccionado. Modelo (a). Modifi que a temperatura com o comando “ “ ( 2.9.1) (2.9.2). Modelo (b, c). Carregue na tecla até chegar à posição (2.9.3 ) e a temperatura começar a piscar, modifi que com o comando

2.10 Desligar o forno. Em qualquer caso,

quando a cozedura estiver terminada, rode o comando selector de funções para a posição (2.10.1) e o comando de tempo na posição mão

. Abra a porta do forno com cuidado, já que pode sair vapor quente.

2.11 Selecção da duração

. Seleccione a função de cozedura e a temperatura desejada. Prima ou até que o fi que a piscar (2.11.1. 2.11.2). Ajuste a hora de cozedura premindo as teclas , (2.11.3) ou rodando o comando (2.11.4,

2.11.5). Após alguns segundos o tempo fi ca

validado e começa a contagem decrescente. Quando o forno terminar o programa seleccionado emite um apito, para silenciá-lo prima qualquer tecla e o forno desliga-se.

2.12 Selecção hora fi m : Seleccione a função

de cozedura, a temperatura e a duração da cozedura. Prima ou até que o fi que a piscar (2.12.1, 2.12.2). Ajuste a hora de fi m de cozedura premindo as teclas , (2.12.3) ou rodando o comando (2.11.4, 2.12.4). A colocação em funcionamento fi ca retardada para fi nalizar à hora indicada. Quando o programa terminar emite um apito. Para silenciá-lo prima qualquer tecla e o forno desliga-se.

2.13 Selecção da duração. Temporizador

Modelo (d): seleccione os minutos rodando o comando selector. (2.13.1). Se pretender que funcione sem limite de tempo, coloque-o na posição manual

esquecimento não apagar o forno, este irá desligar-se automaticamente após algum tempo. Poderá visualizar no ecrã “AS”.

Manutenção e limpeza

3.1 Limpeza dos acessórios. Podem ir à

máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão, use detergentes de uso corrente. Coloque- os de molho para facilitar a limpeza.

3.2 Limpeza interior do forno. Extraia as guias

laterais (3.2.1) (3.2.2). Uma vez extraídas,português

utilize um pano húmido com água quente e sabão para limpar as paredes laterais (3.2.3). Após ter limpo as paredes do forno, volte a colocar as guias.

3.3 Modelos com paredes rugosas. Esmalte

catalítico (autodesengordurante). Nestes fornos a placa posterior e os painéis laterais estão revestidos com um esmalte de auto- limpeza que elimina a gordura enquanto o forno está a funcionar. Os painéis laterais são reversíveis e desta forma duplicam a duração do revestimento. Para retirar os painéis autolimpantes, extraia previamente as guias laterais (3.2.1) (3.2.2). Quando os painéis não fi carem sufi cientemente limpos por si próprios tem de os substituir. Para isso baste retirar todos os acessórios e recipientes do interior do forno. Limpe em profundidade as superfícies do forno que não são de auto-limpeza. Seleccione a função

Coloque a temperatura a 250º C e o tempo entre 30 e 60 minutos dependendo do grau de sujidade. Quando o programa de limpeza terminar e o forno arrefecer passe com uma esponja humedecida nos elementos de auto- limpeza que voltarão a estar completamente funcionais. Nota: Não limpe as paredes catalíticas com produtos de limpeza específi cos para fornos. Não raspe as superfícies com esfregões metálicos, instrumentos pontiagudos ou cortantes.

3.4 Limpeza exterior do forno. Use produtos

neutros. Seque-o bem com um pano suave. Avisos de utilização:

  • Certifi que-se de que o forno está desligado.
  • Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.

Resolução de problemas Existem várias incidências que você mesmo pode solucionar.

4.1 O forno não aquece. Verifi que se está

ligado ou se o fusível não está fundido. Aumente a temperatura seleccionada.

4.2 A luz interior não funciona. Mude a

lâmpada ou o fusível.

4.4 O forno emite um apito. Foi alcançada a

sensor de temperatura, contacte o Serviço Técnico.

4.7 Se visualizar no ecrã “AS”. O forno esteve a

funcionar durante várias horas e por razões de segurança desligou-se automaticamente. Não manipule o forno. Para repará-lo contacte o serviço técnico.

Meio-ambiente O forno foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente. Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente o forno só quando fi zer falta (consulte a tabela). Use preferentemente moldes de cor escura. Para grandes períodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo indica que o aparelho não deve ser eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos domésticos. Entregue o seu forno num centro especial de recolha. A reciclagem de electrodomésticos evita consequências negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos. Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno.