SWISS METAL MASTER VALERA

SWISS METAL MASTER - VALERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWISS METAL MASTER VALERA au format PDF.

Page 31
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALERA

Modèle : SWISS METAL MASTER

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWISS METAL MASTER - VALERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWISS METAL MASTER de la marque VALERA.

KÄYTTÖOHJE SWISS METAL MASTER VALERA

•ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. • Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été instruites correctement quant à l’utilisation de l’appareil de la part de tiers • Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants. • Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. • En cas d’utilisation du sèche-cheveux dans une salle d’eau, toujours le débrancher après l’emploi à cause des risques liés à la proximité de l’eau, même si l’appareil est éteint. • N’utilisez pas votre appareil s’il présente une anomalie, s’il est tombé, ou si le cordon d’alimentation est endommagé. Et, ne tentez pas de réparer un appareil électrique par vous même, mais confiezle à un réparateur agréé. • Branchez votre sèche-cheveux sur du courant alternatif uniquement, et vérifiez que le voltage sur lequel votre appareil est branché est identique à celui de l’appareil. • N’immergez jamais votre appareil dans l’eau ou autre liquide. • Ne posez pas, ni rangez votre appareil dans un endroit d’où il pourrait tomber dans l’eau ou autre liquide. • Ne tentez pas de rattraper un appareil électrique tombé à l’eau mais débranchez-le immédiatement. 10

00060637 giugno_2013:Layout 1

• Veillez à ne jamais obstruer les entrée et sortie d’air de l’appareil. • Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le ranger, et, n’entourez pas le cordon électrique autour de l’appareil lors du stockage. • (Seulement Type 560.., 580.., 581.., 583.., 584..) Ce sèche-cheveux est destiné à un usage professionnel. Réglé sur une température maximale, l’appareil libère de l’air très chaud. En cas d’usage domestique, sélectionner une température plus basse et ne pas insister trop longtemps sur une même partie de la chevelure afin d’éviter d'abîmer les cheveux ou des lésions cutanées. Important Ce sèche-cheveux est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électriques. Cet appareil est muni d’un thermostat de sécurité. En cas de surchauffe, il s’arrête automatiquement. Après un court délai, il se remet en marche. Cependant, avant toute nouvelle utilisation, vérifiez que les grilles d’entrée et de sortie d’air de l’appareil sont parfaitement propres. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE et au règlement (CE)N. 1275/2008.

Diffuseur ou Diffuseur “Volume”

(pour les appareils livrés avec cet accessoire) C'est l'accessoire idéal pour donner du volume aux cheveux et redonner un toucher naturellement soyeux aux cheveux frisés ou permanentés. Saisissez des mèches de cheveux encore humides (mais pas mouillés) et soulevez-les pour les sécher en faisant passer l'air soufflé par le diffuseur à travers vos doigts. Montage du diffuseur: voir fig. 1. En cas d'utilisation du diffuseur “Volume”, introduisez directement ses « doigts » dans la chevelure, comme s'il s'agissait des doigts de la main, de manière à ce que l'air chaud qu'ils diffusent puisse gonfler les cheveux depuis la racine, en leur donnant plus de volume. ATTENTION: avec le diffuseur, l’appareil doit être utilisé sur vitesse/température basse uniquement. Filtre (pour modèles avec cet accessoire) Un filtre amovible se trouve dans le sèche-cheveux, sous la grille d’entrée d’air, pour retenir les particules de poussière et les cheveux aspirés par la turbine. Le filtre peut être nettoyé à l’eau courante. Pour sortir le filtre, retirer la grille d’entrée d’air et enlever le filtre. S’assurer après le nettoyage que le filtre est complètement sec avant de le remettre dans le sèchecheveux. Puis remettre en place la grille d’entrée d’air.

UTILISATION Commutateur

Modèles 530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554.. ON=allumé/éteint(le maintenir enfoncé pour faire fonctionner l’appareil) - (uniquement pour les modèles dotés de ce bouton) 0=arrêt (uniquement pour les modèles dotés de cette position) COOL=froid (pour modèles dotés de cette fonction) 1=flux d’air tiède et faible (uniquement pour les modèles dotés de cette position) 2=flux d’air chaud et puissant (uniquement pour les modèles dotés de cette position)

Commutateur de tension

(pour modèles avec cet accessoire) Si le sèche-cheveux est équipé de ce dispositif, la tension doit être réglée, avant l’utilisations, à 110-125 V ou 220-240 V suivant la tension du réseau. Le réglage du commutateur de tension peut se faire avec un petit tournevis ou un outil analogue.

(pour les séche-cheveux dotés de cette fonction) Cette fonction est associée à un générateur qui produit des millions d’ions négatifs purifiants.

Modèles 543.., 544.., 545.., 560.., 561.., 580.., 581.., 583.., 584..

Positions de ventilation Positions de chauffage 0=arrêt 1=froid (=COOL modèle 543.., 545.., 561..) 1=flux d’air doux Les ions chargés négativement aident à purifier l’air en neutralisant les ions chargés positivement qui, au contraire, contribuent à sa détérioration en retenant dans l’atmosphère une grande partie des agents polluants. On relève une grande abondance d’ions avec charge négative après un orage ou bien à la mer ou à la montagne, à proximité de cascades et de cours d’eau, où l’on ressent des sensations de bien-être car l’air y est plus pur, naturel, revitalisant.

(pour les séche-cheveux dotés de cette fonction) La position COOL ou “air froid” de votre appareil, est idéale pour fixer un mouvement, marquer un volume, assurer la tenue parfaite d'un brushing. Il est conseillé de l’utiliser en fin de séchage/brushing. Concentrateur d’air C’est l’accessoire idéal pour sécher les cheveux rapidement en toute liberté, mais également, réussir de superbes brushing. En

Meilleure hydratation des cheveux

Les ions avec charge négative aident à préserver la juste hydratation des cheveux. 11

00060637 giugno_2013:Layout 1

En Suisse et dans les pays de l’Union européenne, la durée de la garantie est de 24 mois pour un usage domestique et de 12 mois pour un usage professionnel ou analogue. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de ’l’appareil. La date d’achat est la date qui figure sur le présent certificat de garantie dûment rempli et portant de cachet du vendeur ou sur la facture d’achat. 2. La garantie n’est applicable que sous présentation de ce certificat de garantie ou du document d’achat. 3. La garantie couvre l’élimination de tous les défauts s’étant vérifiés lors de la période de garantie dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication prouvés. L’élimination des défauts de l’appareil peut s’effectuer soit en le réparant soiten le remplaçant. La garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages provoqués par un branchement au réseau électrique non conforme aux normes, par un usage incorrect du produit et par le non-respect des Normes d’Utilisation. 4. Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, est exclue, en particulier celle concernant le remboursement d’éventuels dommages en dehors de l’appareil, à l’exception de l’éventuelle responsabilité expressément définie par les lois envigueur. 5. Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne représente pas une prolongation ni un nouveau départ de la période de garantie. 6. La garantie échoit si l’appareil est altéré ou réparé par des personnes non autorisées. En cas de panne, renvoyer l’appareil correctement emballé avec le certificat de garantie correctement daté et timbré par le vendeur à l’un de nos Centres d’Assistance agréés ou au magasin d’achat qui l’enverra à l’importateur officiel pour la réparation sous garantie.

Effet baume sur les cheveux

L’hydratation favorise le conditionnement de vos cheveux; elle a un effet régénérant et les rend plus doux et faciles à peigner, plus volumineux et plus brillants. Pas de charge électrostatique ou “fly away” Les ions avec charge négative aident à réduire l’électricité statique et l’effet « fly away » des cheveux (cheveux frisés) et les ondulations. Effet purifiant Les ions avec charge négative émis par le sèche-cheveux font que les particules polluantes de l’air (chargées positivement ou neutres) s’attirent les unes les autres ; elles deviennent ainsi lourdes et précipitent au sol par gravité, en purifiant l’air. En outre, après l’emploi du sèche-cheveux, vous noterez un parfum frais : il s’agit de l’ozone qui élimine les odeurs et laisse les cheveux frais et propres. Il élimine l’odeur de la cigarette et les autres odeurs de l’environnement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer!

Vous pouvez nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau. Mais ne l’immergez ni dans l’eau ni dans tout autre liquide! Protégez votre appareil de la poussière. Si nécessaire, nettoyez la grille d’aération de celui-ci à l’aide d’une brosse ou d’un pinceau. ATTENTION : Il est formellement interdit de nettoyer les sèchecheveux avec des liquides, des détergents, des solvants, de l'alcool et des produits chimiques. Sous réserves de modifications

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte prèvu à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.

VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse

Como consumidor de ete artículo, goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantías en la Venta de Bienes de

Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley. El fabricante además amplía el periodo de garantía establecida por la legislación vigente hasta un máximo de 36 meses para la gama de secadores de cabello. Hasta un máximo de 60 meses únicamente para el motor de los secadores con motores AC. Esta garantía es válida solamente para el uso doméstico. Para el uso profesional o análogo la garantía es de 12 meses en todos los modelos.

No produce carga electrostática o “fly away”

4. No se incluye ningún otro tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con excepción de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes. 5. El servicio de garantía se efectúa sin cargo y no constituye un prolongamiento o un nuevo inicio del período de garantía.

VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza

18 Hidratarea îmbunătăţită are un efect de balsam asupra părului dv., are un efect regenerant, făcând părul mai moale, uşor de pieptănat, cu mai mult volum şi strălucitor.