SWISS METAL MASTER - Secador de pelo VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SWISS METAL MASTER VALERA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Secador de pelo profesional |
| Características técnicas principales | Tecnología iónica, motor AC potente |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 25 x 10 x 20 cm |
| Peso | 600 g |
| Compatibilidades | Accesorios universales para secadores de pelo |
| Potencia | 2400 W |
| Funciones principales | 2 velocidades, 3 niveles de temperatura, función aire frío |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro extraíble para una limpieza fácil |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Sistema de protección contra el sobrecalentamiento |
| Información general | Fabricado en Suiza, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - SWISS METAL MASTER VALERA
Preguntas de los usuarios sobre SWISS METAL MASTER VALERA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWISS METAL MASTER - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWISS METAL MASTER de la marca VALERA.
MANUAL DE USUARIO SWISS METAL MASTER VALERA
Lea attentamente las instrucciones de uso.
Disponibles también en www.valera.com
CONSEJOS DE SEGURIDAD
- Importanta: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion elctrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial conuna corrente de intervencion que no supere los 30mA Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
- Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.

-
ATencion: no utilizes este aparato cerca de bañeras, lavabos uothers recipientes que contenga agua.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años deidad y también por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas, o parentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligros que pueda implicar.
-
Los niños no deben hacer con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
-
Cuando el secador deleo se utilizes en el bazo,desenchufelo antes de terminar. La proximidad con el agua es una fuente de peligro,incluso cuando el secador está apagado.
-
No utilise el aparato si presenta alguna anomalia, si se ha caido, si el cable de alimentacion está dañado. Y, no intente reparar un aparato electrico usted mismo, confielo a un reparador oficial.
-
Enchufe el secador en corriente alterna solamente, y verifie previamente que el voltaje de la red es el mismo que el de su aparato.
- No sumeria nunca el aparato en agua u或其他 liquido. -No situe, ni colque el aparato en un lugar donte pudiera caer en agua u或其他 liquido.
- No intente coger un aparato来电crico caido al agua, pero si desenchufelo inmediamente.
-
No deje colocado un aparato来电ico cuando funciona.
Desenchufe siempre el aparato despues de uso. Yno tire del cable al desenchufarlo, sino de la clavija. -
Cuide de no obstruir la entrada y calidad de aire del aparato.
- Deje sempre el aparato enfiar antes de guardarlo, y no enrolle el cable alrededor del aparato para guardarlo.
(Sólo tipo 560., 580., 581, 583., 584.)
Este secador de cabello está dissegado para elemploi professionnel. A los values de temperaturaolestimos, el aparato produce aire muy caliente. En el uso domestico, para evaporar daños al cabello o al cutis, selecciónarvalores de temperatura más bajo o no insistir demasiado tiempo en determinadas zonas de la cabellera.
Importante
Este paraprote es conforme a las disponiones de seguidar relativas a los aparatos electricos.
Este aparato está provido de um termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamento se para automatamente. Despues de un corto espacio de tiempo vuelve a configurar. Sin embargo antes de uso另一边 vez, verifie que la entrada y calidad de aire del aparato está perfectamente limpias.
Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE y al replamento (CE) N. 1275/2008.
DESCRIPCION Y FUNCIONES
Conmutador
Modelos 530., 533., 541., 542., 553., 554.
ON=encendid/apagado (mantenerlo apretado para hacer funcional el aparato) - (sólo para los modelos dotados de esta tecla)
0=desconectado (sólo para los modelos dotados de esta posición)
COOL = frio (para los modelos dotados de esta direccion)
1=choro de aire suave y Templado (sólo para los modelos dotados de esta posición)
2=choro de aire fuerte y caliente (sólo para los modelos dotados de esta posición)
Fuerza del aire -Temperatura
0=desconectado 1=frio (= COOL modelo 543., 545., 561.)
1=chorro daire suave 2=caliente (=1/EC0modelo543.,545.,561.)
2=chorro de aire fuerte 3=muy caliente (=2/MAX modelos 543., 545., 561.)
Posión COOL
para los secadores dotados de esta referencia
La posicion Cool o "aire frío" del aparato, es para fazer un movimento, registrar un volumen, asegurar elperfecto mantenimiento de un brushing. Se aconsejut alfitzaro al final del secado/brushing.
Concentrador de aire (boquilla)
Es el accesario ideal paraocularlos rapidamente en libertad, pero oligualmente, para realizar soberbros brushing. En efecto agracias a esta boquilla concentradora,你能 dirigir e imprimir, con precision, aire fico o caliente, sobre mechones a su eleccion.
Difusor moldeador o Difusor "Volume"
(Para los aparatos suministrados con este accesario)
Es el accesorio ideal para dar volumen al peinado y suvizar con naturadidad los cabellos rizados o con permanente.
Coja mechas de cablo humedos (pero no mojados) y manteniendolos levantasdo, sequelos deljando pagar el aire que sale del difusor a travers de los dedos.
Montaje del difusor: vea la fig. 1.
Si utilizes el difusor "Volume", introduzca los "dedos" del difusor directamente en el caballo, como siFMLan los dedos de la mano, de modo que el aire caliente que sale pueda infrar los cablosde la base,proporcionandoles más volumen.
ATENCIOn: Con el difusor, el aparato debe serutildo en velocidad/temperatura bajo unicolemente.
Filtro (para los modelos equipados con este accesario)
El secador de cabellos está equipado con un filtro extraible que se enquirytra bajo de la rejilla de entrada de aire y filtrar particulas de polvo, pelulas y cabellos aspirados. El filtro se pueda lavar bajo el agua corriente. Para extraer el filtró basta con retirar la rejilla de entrada de aire y sacar el filtró. Después de limpiarlo, verificar si está bien seco antes de volver a instalarlo ensector. Luego colocar nuevomente la rejilla de entrada de aire.
Cambiador de tension
(para modelosequipados con este accesorio)
Si el secador está equipado con este dispositivo, se pueda regular la tension 110-125 V o 220-240 V,ootinga tension correspondiente a la red. Paraajsar el cambio de tension, utilizing un peuio destornilador o综合素质sejante.
Ionic Wellness
para los secadores dotados de esta referencia
Estamericana.
Que son los iones?
Los iones son particulas conargaelectricaexistentes en la naturaleza. Los iones conarga negativa,ayudan a purificar el aire,neutralizing los iones conarga positiva,que en cambio contribuyen a su deterrigo, al retener en la atmofera gran parte de los agentes contaminantes.
Se detecta una gran abundancia de iones conarga negativa.
tras una tormenta, o a orillas del mar, o en el monte en proximidad de cascadas yculos de agua,onde se perciben
sensaciones de bienestar, porque nos encontrarlos en
presence de aire mas puro, natural y revitalizante.
Mejor hidrataction delleo
Los iones conarga negativa ayudan a preservar la correcta hidratacion del pelo.
En effet, ellos micronizan las particulas de agua presentes en el pelo recién lavado, permitiendo la absorcción de una mayorcantad de ellos hasta el interior del talro, restableciendo el equilibrio de humedanatural del cabello.
Efecto suavizante en elleo
Esta的最佳 hidrataction favorece el acondicionamento de su pelto, tiene un efecto regenerador y lo hace más suave y fácil de peinar, con más volumen y brillio.
Los iones conarga negativa ayudan a reducir la electricidad estatica y el efecto "fly away" (cabellos erizados) y encrespado delleo.
Effecto purificador
Los iones con cargo negativa emittidos por el secador deleo hacen que las particillas contaminantes del aire (con cargo positiva o neutra), se atraiga una con另一a, se hagan pesadas y precipiten el sueño por gravedad, purificando itself al aire.
Además,tras cada uso del secador depeló,Uds.notaran un fresco perfume:es el ozono que remueve los olores ydefer el pelo con una sensación de recién lavado.
Elimina el olor a tabaco y otros olores del ambiente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe sempre el aparato antes de limpiarlo.
Puede limpiar el aparato con la ayuda de unayo humedo con agua.
No losumerja en agua oequalquier otro liquido.
Proteja el aparato del polvo. Si es necessario, limpie la rejilla de aireacion posterior con ayuda de un cepillo o un pincel.
Este特别是在amente prohibido limpar los secadores de caballo con detergentes, solventes, alcohol y productos químicos variedes.
Sujeto a modificaciones
Garantia
VALERA garantía el aparato que Ud. ha comprado bajo las作為這些 configuraciones:
- Son validates las conditiones de garantía establecidas por estecho distribuidor oficial en el pais de compra.En Suizy y en los paises de la Unión Europea el periodo de garantía es de 24這些 para el uso dométrico y de 12这些问题 por el uso professional o análogo. El periodo de garantía inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Como Fecha de compra se entiende la Fecha del certificado de garantía debidamente rellenado y sellado o la Fecha del documento de compra.
- La garantía se aplicá unicamente presentando este certificado de garantía o documento de compra.
- La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantía, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricación. Los defectos del arapato se pueda eliminar efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados por la connexion a la red electrica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
- No se incluye ningún或其他 tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecía expresamente por las leyes vigentes.
-
El serviceo de garantia se efectuía sin cargo y no constituya un prolongamente o un nuevo inico del periodo de garantía.
-
La garantia decae se el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas.
En caso de averia, se debeentar el aparato bien embalado y con el certificado de garantía regularmentefectado y sellado por el vendedor, a uno de{nuestrosCentros de Assistance autorizados o al vendedor, quien se encargarde de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparacion de la garantía.
Como consumidor de ete articulo, goza Vd. de los derechos que le reconco la Ley de Garantias en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las conditiones que la mesma establiece. Recuerde que laecha accreditedtica mediate el documento de compra, inicia el periodo de dos años previsto en la Ley.
El fabricante adrermás amplía el periodo de garantía establecida por la legislación vigente hasta un máximo de 36moses para la gama de secadores de cabello. Hasta un máximo de 60moses únicamente para el motor de los secadores con motores AC.
Esta garantía es valida solamente para el uso dométrico. Para el uso profesional o análogo la garantía es de 12磨损es todos los modelos.

El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puedaatar como despericios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que thise producto se deseche correntamente, usted ayuara a vegetar posibles consecunas negativas para el ambiente y la salute publica, lo cuando podria occurs si este producto no se manipula de forma adecuida. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su cityudad, con su serviceo de desechos del hogar o con la ].tientaonde compró el producto.
VALERA es unamarca registrada de Ligo Electric S.A.-Suiza
GEBRUKSAANWIZING
Nieves de ventilacion Nieves de temperatura
0=desligado 1=frio (=COOL para modeled 543., 545., 561.)
1=saida de ar suave 2=aquare (= 1 / ECO para Modelo 543., 545., 561.
2=saida de ar forte 3=muito quente (=2/MAX para modelos 543., 545., 561.)
Posicao COOL
para modelos com este acesssorio)
(pentru aparatele dotate cu acesto accesorii)
Clllglal 1g aaiy iay y Clllglal jg aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiy 1g aaiyy
J 1 J 1
jai jia jia jia jia
a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
y
y y y y y y y y y y y y y y y y y y
j gdi ci jua y jai ci iuiu j. 1.
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1
g jy g y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
ii 与平分线平行的直线上的

8 8
1 1
i 1
aai jia aai bai jai jai jai jai jai jai
- = | | = | | = | |
.
1 1
jui 1
A
Sli jbi dgi gao gai jgai
45
i j
iiS 421j j0 j00000000000000000000000000000
.
Distribuidor Exclusivo para España:
Nombre y direccion completa del comprador
Certificado de garantia
Garantibevis Garantibevis
Elado pecsetje es alairasa
ManualFácil