SunLight - Ahi DOMETIC - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta SunLight DOMETIC PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal SunLight DOMETIC
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SunLight - DOMETIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SunLight kaubamärgi DOMETIC.
KASUTUSJUHEND SunLight DOMETIC
Paigaldus- ja kasutusjuhend....229
FL
Lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja järgige kõiki selles esitatud juhi-seid, suuniseid ja hoiatusi, et tagada alati toote õigesti paigaldamine, kasutamine ning hooldamine. Juhend PEAB jääma selle toote juurde.
Toote kasutamisega kinnitate, et olete köik juhised, suunised ja hoiatused tähelepanelikult läbi lugenud ning möistate ja nõustute järgima nendes sätestatud tingimusi. Nõustute kasutama seda toodet üksnes ettenähtud eesmärgil ja otstarbel ning kooskõlas tootejuhendis sätestatud juhiste, suuniste ja hoiatustega, samuti kooskõlas köigi kohaldatavate õigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugernise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie toodet või läheduses asuvat muud vara. Toote tootejuhendit, sh juhi-seid, suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni, või-dakse muuta ja uuendada. Värskëima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com.
Sisukord
Sümbolite selgitus 229
Ohutusjuhised 229
Tarnepakk....231
Sihtrühmad.... 232
Kasutusotstarve 232
Tehniline kirjeldus 232
Paigaldamine 233
Käitamine 234
Energiasääst 235
Puhastamine ja hooldamine 235
Hoiustamine.... 236
Törgete körvaldamine 237
Garantii.... 237
Körvaldamine 238
Tehnilised andmed 238
Sümbolite selgitus

HOIATUS!
Ohutusjuhis: viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda surma või raske vigastusega.

ETTEVAATUST!
Ohutusjuhis: viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.

TÄHELEPANU!
Viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda varalise kahjuga.

MÄRKUS
Lisateave toote käitamiseks.
Ohutusjuhised
Eelmärkused
- Enne paigaldamist veenduge, et kohalikud jao-tustingimused (gaasi omadused ja rõhk) ning seadme reguleerimine ühilduksid.
- Seadme reguleerimistingimused on kirjas märgisel (või andmeplaadil).
- See seade ei ole ühendatud põlemissaaduste eemaldamise seadmega. See tuleb paigaldada ja ühendada kehtivate paigalduseeskirjadega kooskõlas. Eriti tuleb tähelepanu pöörata ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
Üldine ohutus

HOIATUS! Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
Plahvatusoht
- Seda seadet võivad remontida ainult spetsialistid. Valed remonditööd võivad tekitada suurt kahju.
- Seade tuleb paigaldada kasutusriigis kehtivate riiklike määrustega kooskõlas.
- Seadet tohib kasutada ainult hästi ventileeritud ruumis.
- Enne seadme paigaldamist või kasutamist lugege juhiseid.
- Ärge seadet muutke.
- Ärge eemaldage ega asendage ühtki selle seadme komponenti.
- Gaasivoolik tuleb välja vahetada, kui riiklikud määrused seda nõuavad.
- Ärge gaasivarustusvoolikut väänake, venitage, kokku suruge ega rakendage sellele mis tahes muud koormust.
Tuleoht
- Ärge jätke seadet järelevalveta, kui see on kuum või seda kasutatakse.
- Lapsi tuleb valvata, et oleks kindel, et nad seadmega ei mängi.
- Hoidke sobiv tulekustuti käepärast. Veenduge, et pädevad isikud kontrolliks tulekustutit regulaarselt.
Põletusoht
- Hoidke käed, nägu ja juuksed põletitest eemal.
- Ärge kandke avaraid rõivaid ega jätke pikki juukseid lahti, kui seadet süütate või kasutate.
- Hoidke lapsed ja lemmikloomad eemal.
- Põletuste ja muude vigastuste vältimiseks jälgige tähelepanelikult kogu seadme ümber toimuvat.
- Ärge liigutage töötavat seadet.
Terviseoht
- Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsi-liste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud võivad seda seadet kasutada järelevalve all või pärast seda, kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
- Lapsi tuleb valvata, et oleks kindel, et nad sead-mega ei mängi.

ETTEVAATUST! Nende ettevaatusabinõude mittejärgimine võib põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi.
Vigastusoht
- Kui seadmel on klaasist kaas, toimige klaasist kaane purunemise korral järgmiselt.
– Lülitage kohe köik põletid ja elektrikütte-elemendid välja ning lahutage seadme toide. - Ärge puudutage seadme pinda.
- Ärge seadet kasutage.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Kui seadmel on klaasist kaas, toimige järgmiselt.
– Sulgege klaasist kaas enne söidu alustamist.
– Lülitage köik põletid välja, enne kui klaasist kaane sulgete.
Ettevaatusabinõud vedelgaasi käitlemisel

HOIATUS! Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
Plahvatusoht
- Alati pärast kasutamist lahutage vedelgaasiballoon.
- Hoidke vedelgaasiballoone kütte- või küpsetusseadmetest ning muudest tule- või soojusallikatest eemal, hästi ventileeritud kohas, kuhu lapsed ei pääse.
- Kunagi ärge hoidke vedelgaasiballoone ventileerimata kohas või maa all (maapinda tehtud lehtrikujulised augud).
- Kunagi ärge hoidke vedelgaasiballoone sellistes hoonetes nagu garaažid.
- Siseruumis hoiustamisel tuleb järgida riiklikke määrusi.
- Ärge hoidke vedelgaasiballoone külili.
- Hoidke vedelgaasiballoonid otsesest päikese-paistest eemal. Temperatuur ei tohiks olla kõrgem kui 50 °C.
Seadme ohutu käitamine

OHT! Nende juhiste eiramine põhjustab raskeid vigastusi või surma.
Süsinikmonooksiidi mürgistuse oht
- Vedelgaasi põlemisel tekib süsinikmonooksiid, mis koguneb suletud ruumidesse.
Kasutage seda seadet ainult piisava ventilatsiooni korral.
Lämbumisoht
- Selle seadme kasutamisel ventileerimata kohas väheneb selle koha õhus hapnikusisaldus.
- Ärge kasutage seadet ruumi kütmiseks.
- Gaasipliidi kasutamisel tekib paigaldusruumis soojus, niiskus ja põlemissaadused.
– Veenduge, et köök oleks eelköige seadme kasutamise ajal hästi ventileeritud.
– Hoidke loomuliku ventilatsiooni avad lahti või paigaldage ventilatsiooniseade (nt mehaaniline väljatõmbekubu). - Seadme pikaajalisemal intensiivsel kasutamisel võib olla vajalik lisaventilatsioon, näiteks akna avamine, või tõhusam ventilatsioon, näiteks mehaanilise ventilatsiooni olemasolu korral selle võimsuse suurendamine.

HOIATUS! Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
Plahvatusoht
- Ärge kasutage seda seadet, kui see lekib, on kahjustatud või ei tööta korralikult.
- Kunagi ärge kasutage seadet järgmistes olukordades:
- tanklates
- parvlaevadel
– haagissuvila või matkaauto transportimisel treileri või puksiiriga
- Tulekahju korral lülitage gaasivarustus välja.
- Ärge pange seadme lähedale kemikaale, tuleohtlikke materjale ega aerosoole.
- Kunagi ärge kasutage gaasilekete kontrollimi-seks lahtist leeki.
• Gaasilöhna korral toimige järgmiselt.
– Arge püüdke seadet süüdata.
– Kustutage lahtine leek.
– Lülitage gaasivarustus välja.
– Lahutage seade gaasivarustusest.
– Kui kasutate seadet siseruumis, avage aknad ja lahkuge söidukist.
– Laske spetsialistil gaasisüsteemi kontrollida.
- Ühendage või lahutage gaasiballoon ainult välistingimustes, lahtisest leegist, pilootleegist või muust süüteallikast eemal ja ainult juhul, kui seade on käega katsudes jahe.
- Enne gaasiballooni kasutamist kontrollige, kas seadme ja gaasiballooni vaheline tihend on pai-gas ja heas seisukorras.
- Kui tihend on kahjustatud või kulunud, ärge sea-det kasutage.
- Pärast kasutamist lülitage gaasivarustus gaasiballoonilt välja.
Tuleoht
- Seadet tuleb kasutamise ajal tuleohtlikest materjalidest eemal hoida.
- Pange seadmele või selle vastu ainult kööginõusid.
- Kunagi ärge paigutage seda seadet tuleohtlike materjalide lähedale (paber, kuivad lehed, tekstiilid).
- Hoidke tuleohtikud esemed põletist eemal.
- Seadke kööginõude käepidemed järgmiselt. - Jälgige, et kööginõude käepidemed ei ulatuks üle seadme serva. - Keerake kööginõude käepidemed sissepoole, kuid mitte teiste põletite kohale.
- Ärge rasva või õli liigselt kuumutage.
- Kasutage kööginõude käsitsemiseks ainult kuivi pajalappe.
- Enne kööginõude eemaldamist lülitage seade välja.
- Seadet tohib kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all.
Põletusoht
- Juurdepääsetavad osad võivad olla väga kuumad. Hoidke väikesed lapsed eemal.

ETTEVAATUST! Nende ettevaatusabinõude mittejärgimine võib põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi.
Põletusoht
- Kasutage kuumade komponentide käsitsemisel kaitsekindaid.
- Laske seadmel maha jahtuda, enne kui seda paljaste kätega puudutate.
- Põleti käsitsi süütamisel toimige järgmiselt.
- Kasutage pikki tikke või sobivat süütlit.
- Võtke käed kiiresti eemale, kui põleti süttib.
- Alkoholi või retsepti- või muude ravimite kasutamine võib halvendada teie võimet seadet õigesti kokku panna või turvaliselt kasutada.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Ärge kasutage välist taimerit või kaugjuhtimissüsteemi.
Tamepakk
| Nr | |
| joonis | |
| 1, lehekül | Komponent Total |
| g 3 | |
1 Kööginõude tugi 1
2 Ahjuplaat 1
3 A h j u r e s
4 Pliit ja gaasiahi 1
5 Kinnituskronstein 2
Sihtrühmad

Gaasiühenduse peab looma kvalifitsee-ritud isik, kes on tõestanud oma oskusi ja teadmisi elektrisüsteemi ülesehituse-ning paigaldamise ja kasutamise osas ning kes on läbinud ohutusalase koolituse, et tuvastada ja vältida vastavaid ohtusid.
Kasutusotstarve
Pliit ja gaasiahi on möeldud toidu tavapäraseks küpsetamiseks.
Ainult CU351MK: pliit ja gaasiahi on möeldud ka toidu grillimiseks.
Pliit ja gaasiahi on mõeldud kasutamiseks ainult paatides ja teistes veesõidukites. Suletud ruumides kasutamisel tuleb täita nõuded, mida kirjeldatakse joonis 5, lehekülg 7. Kui 3 seina korral peab 30% kogu seinapinnast olema avatud ja takistusteta.
Pliit ja gaasiahi ei ole möeldud kasutamiseks jah-tide tekkidel, söidukites ega hoonetes.
See toode sobib kasutamiseks üksnes ettenähtud otstarbel ja käesolevas kasutusjuhendis toodud valdkonnas.
Käesolev juhend sisaldab teavet, mis on vajalik toote korrektseks paigaldamiseks ja/või kasutamiseks. Halva paigalduse ja/või valesti kasutamise või hooldamise korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike.
Tootja ei võta vastutust mis tahes kahju või toote-kahjustuse eest, mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolust:
- valesti kokkupanek või ühendamine, sh liigpinge;
- valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine;
- tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused;
- kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhen-dis kirjeldatud.
Kampa jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid.
Tehniline kirjeldus
Pliidi ja gaasiahjuga saab toitu tavapāraselt küpsetada.
Ainult CU351MK: pliidi ja gaasiahjuga saab ka grillida.
Pliit ja gaasiahi on kinnitatud kinnituskronsteinide ja tihvtiga, mis tagavad seadme paigalpüsimise lainetuse korral. Seadmel on kööginõude tugi, mis tagab kööginõude kindla pliidil püsimise, nii et see lainetuse töttu ei libiseks.
Pliit ja gaasiahi peavad olema ühendatud gaasibal-looniga.
CU354MK

text_image
Nr joonis 2, lehekülg Komponent 41 Kööginõude tugi
| 2 | A | h | j | u | t | e |
| 3 | A | h | j | u | r | e |
| 4 | A | h | j | u | p | l |
| 5 | A | h | j | u | u | k |
6 Parempoolse pliidipõleti temperatuuri-nupp
7 Vasakpoolse pliidipõleti temperatuuri-
nupp
CU351MK

text_image
Nr joonis 3, lehekülg 5 Komponent1 Kööginõude tugi
| 2 | A | h | j | u | t | e |
| 3 Grilli temperatuurinupp | ||||||
| 4 | G | r | i | l | l | |
| Nrjoonis 3, lehekülg5 | Komponent | |||||
| 5 | A | h | j | u | p | l |
| 6 | A | h | j | u | r | e |
| 7 | A | h | j | u | u | k |
8 Parempoolse pliidipõleti temperatuuri-nupp
9 Vasakpoolse pliidipõleti temperatuuri-nupp
Temperatuurinupud
Ahju temperatuuri ja põletite leegi suurust saab reguleerida (joonis 4, lehekülg 6).
Ahju temperatuurivahemikud
- Enne pliidi ja gaasiahju paigaldamist veenduge, et gaasi kvaliteet ja rõhk ning gaasivarustuse regulaatorid ühilduks pliidi ja gaasiahjuga. Järgige pliidi ja gaasiahju andmeplaadile märgitud gaasimääruste andmeid ning jaotises peatükk „Tehnilised andmed” leheküljel 238 esitatud andmeid.
-
Pliit ja gaasiahi ei ole tömbekapiga ühendatud. Paigaldage pliit ja gaasiahi kehtivate paigalduseeskirjadega kooskõlas.
-
Seadke pliit ja gaasiahi välistingimustesse või suletud ruumi, mis vastab jaotises joonis 5, lehekülg 7 kirjeldatud nõuetele.
• Kohas peab olema hea ventilatsioon. - Ärge pange pljiti ja gaasiahju süvendisse, et vältida gaaside kogunemist.
- Hoidke ^t pliit ja gaasiahi tuule ja otsese tuule- fõmbe eest kaitstult.
- Aluspind peab olema tugev, ühetasane ja stabiilne.
- Korpus ja grillimiskamber muutuvad kasutamisel väga kuumaks. Pliit ja gaasiahi peavad olema alusel, mis talub vähemalt 80 °C kuumust.
Gaasiballooni ühendamine
Pliit ja gaasiahi töötab kasutuskoha riigi kaubanduses saadaolevate gaasiballoonidega (joonis 6, lehekülg 8).
Gaasiballoon peab vastama järgmistele tingimustele.
- Gaasiballoon tuleb alati panna selleks ette nähtud kambrisse.
- Gaasiballoon tuleb alati asetada vertikaalselt.
- Gaasiballoonil peab olema hölpsalt juurdepääsetav regulaator, mida ei tohi kinni katta.
Seadme gaasiga varustamiseks tuleb kasutada jäika metalltoru, mille ühendused on tihendatud. Painduva vooliku kasutamisel tuleb täita järgmised tingimused.
- Voolik peab olema kontrollimiseks hästi juurdepääsetav.
- Voolik peab olema kaitstud kokkupuute eest teiste kuumenevate osadega.
• Voolik peab olema kahjustuste eest kaitstud. - Voolik peab olema kaitstud liikuvate osade, nt sahtlite, poolt kokkusurumise eest.
• Voolik ei tohi olla pikem kui 1,5 m. - Voolik tuleb välja vahetada enne aegumiskuupäeva.
Paigalduskoha valimine
Pliidi ja gaasiahju paigaldamiseks koha valimisel pidage kinni järgmistest juhistest.
- Ühendage gaasiballooni toru või voolik pliidia ja gaasiahjuga (joonis 7 kuni joonis 8, lehekülg 9).
Voolik tuleb kinnitada sobiva pingutusvahendiga, näiteks sobiva mutrivõtmega, et tagada gaasikindel tihendus.
- Kontrollige gaasivooliku või -toru lekkimist vahutava aine, nt seebi, abil.

HOIATUS! Plahvatusoht
Årge kasutage gaasivarustuse lekete kontrollimiseks leeki ega korrosiivset vedelikku.
Pliidi ja gaasiahju paigaldamine
- Tagage piisav kaugus seintest ja teistest kor- pustest (vt joonis 9, lehekülg 10).
- Paigaldage pliit ja gaasiahi, nagu näidatud joonis 10 kuni joonis 11, lehekülg 11.
Käitamine

HOIATUS! Plahvatusoht
- Süüdake põletid kohe, kui gaasivarustus on sisse lülitatud. Vastasel juhul võib gaas põleti ümbruses koguneda ja plahvatuse põhjustada.
- Kogu süüteprotsess peab olema ülalt nähtav, pliidile asetatud kööginõud ei tohi seda varjata.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
Ainult CU351MK: ärge kasutage grilli kauem kui 25 minutit.

MÄRKUS
- Pliidi ja gaasiahju kasutamise ajal võib kuulda vaikset müra, mida tekitab väljuv gaas.
- Pliidi ja gaasiahju esmakordsel kasutamisel võib tekkida suitsu. Seda põhjustab masinaõli jääkide põlemine, mis peaks lõppema ligikaudu 10 minuti pärast.
- Ainult CU351MK: grilli ei saa ahjuna kasutada.
- Propaani (G31) kasutamisel on leek kollase tiputa sinine.
- Butaani (G30) kasutamisel on leek süü-tamisel kollase tipuga sinine. Kollane tipp muutub põleti kuumenemisel intensiivsemaks.
Põletite süütamine
▶Süüdake pliit, nagu näidatud joonis 12 (1) lehekülg 12 ja joonis 13, lehekülg 13.
▶Ainult CU351MK: süüdake grill, nagu näidatud joonis 12 (2) lehekülg 12 ja joonis 14, lehekülg 14.
▶Süüdake ahi, nagu näidatud joonis 12 (3) lehekülg 12 ja joonis 15, lehekülg 15.
Põletite reguleerimine

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
Veenduge, et ahjuplaat, ahjurest ja kööginõud ei puutuks ahjus leegiga kokku.

MÄRKUS
- Pärast ahju esmakordset süütamist jätke ahi enne reguleerimist vähemalt 30 minutiks kõrgeimale temperatuurile.
- Pärast pliidi esmakordset süütamist jätke vastav pliidi leek enne reguleerimist 15 – 20 minutiks suurimale tase-mele.
Seadke vastav temperatuuriregulaator soovitud temperatuurile või leegi suurusele (vt peatükk „Temperatuurinupud“ leheküljel 233 ja peatükk „Ahju temperatuurivahemikud“ leheküljel 233).
√ Ahju põleti süütamisel jääb leek suurimale tase-
mele. Kui ahi saavutab seatud temperatuuri, siis
leegi suurus väheneb automaatselt.
Pliidi kasutamine

HOIATUS! Tuleoht
Leek ei tohi kööginõu serva alt välja ulatuda. Seadke kööginõu põleti keskele ja tagage kööginõude toe abil nõud stabiilsus.
▶ Kasutage kindlasti sobivaid kööginõusid. Pidage silmas pliidä põleti ja kööginõu diameetrit.
| Pliidi põleti diamee-ter | Kööginõu diameeter |
| ∅ 62 mm | 16 – 22 cm |
| ∅ 77 mm | 16 – 22 cm |
▶Toestage kööginõu kööginõude toega, kasutades kööginõude toel olevaid nuppe (vt joonis 16, lehekülg 16).
Grilli kasutamine (ainult CU351MK)

ETTEVAATUST! Põletusoht
- Tõmmake välja kuumuskaitse, et kaitsta nuppude kuumenemist grilli tõttu.
- Kuumuskaitse on väga kuum grilli kasutamise ajal ja pärast seda. Kandke kuumuskaitsme puudutamisel kaitsekindaid.
▶ Kasutage kuumuskaitset, nagu näidatud joonis 17, lehekülg 16.
Pliidi ja gaasiahju väljalülitamine
▶Lülitage pliit ja gaasiahi välja, nagu näidatud joonis 18, lehekülg 17.
Energiasääst
Pärast kasutamist lülitage pliit ja gaasiahi välja (vt peatükk „Pliidi ja gaasiahju väljalülitamine” leheküljel 235).
▶ Ahju kasutamise ajal sulgege ahjuuks.
Puhastamine ja hooldamine

HOIATUS! Plahvatusoht
Ärge kasutage gaasivarustuse lekete kontrollimiseks leeki ega korrosiivset vedelikku.

ETTEVAATUST! Põletusoht
Pliit ja gaasiahi on kasutamise ajal ning pärast seda väga kuumad. Lülitage pliit ja gaasiahi välja. Enne puhastamist, kokku-pakkimist või transportimist laske pliidil ja gaasiahjul maha jahtuda.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Ärge kasutage pliidi ja gaasiahju puhastamiseks abrasiivseid, korrosiivseid, klooritud ja koredaid puhastusvahendeid või harju.
- Ärge kasutage aurupuhasteid.
- Ärge kasutage gaasikontuuri puhastamiseks suruõhku.
- Eemaldage pliidilt ja gaasiahjust äädikad, soolad, sidrunhape või muud happelised või leeliselised ained.
▶ Puhastage pliiti ja gaasiahju niiske lapi ja neutraalsete puhastusvahenditega (joonis 19, lehekülg 17).
▶Puhastage ahju põletit veega, nagu näidatud joonis 20, lehekülg 18.
▶ Gaasipihustite puhastamiseks või vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Põletite hooldamine

HOIATUS! Tuleoht
Põletite sisse võivad ämblikud võrke kududa ja putukad võivad sinna pesi teha. Need võrgud ja pesad võivad gaasivoolu takistada ning tulekahju põhjustada. Eemaldage põleti seest kõik putukad, ämblikud, pesad või võrgud.
- Kontrollige põleteid kaks korda kuus võrkude ja pesade tuvastamiseks.
- Vajaduse korral eemaldage põleti seest putukad, ämblikud, pesad ja võrgud.
Gaasiballooni vahetamine

HOIATUS! Terviseoht
- Vahetage gaasiballooni hästi ventilee-ritud kohas.
- Veenduge, et ümbruses ei oleks lahtist leeki.
-
Vahetage gaasiballooni ainult siis, kui pliit ja gaasiahi on välja lülitatud.
-
Sulgege gaasiballooni gaasiklapp.
- Keerake regulaator gaasiballooni küljest lahti.
- Kui kasutate gaasivoolikut, veenduge, et see ei oleks defektne.
- Vajaduse korral vahetage voolik (vt peatükk „Vooliku vahetamine“ leheküljel 236).
- Keerake regulaator käsitsi uuele gaasiballoonile.
Vooliku vahetamine

HOIATUS! Terviseoht
- Vahetage voolikut hästi ventileeritud kohas.
- Veenduge, et ümbruses ei oleks lahtist leeki.
-
Vahetage voolikut ainult siis, kui pliit ja gaasiahi on välja lülitatud.
-
Sulgege gaasiballooni gaasiklapp.
- Keerake regulaator gaasiballooni küljest lahti.
- Vahetage gaasivoolik välja.
- Keerake regulaator käsitsi gaasiballoonile.
- Kontrollige gaasivooliku lekkimist vahutava aine, nt seebi, abil.
Hoiustamine

HOIATUS! Põletusoht
Pliit ja gaasiahi on kasutamise ajal ning pärast seda väga kuumad. Lülitage pliit ja gaasiahi välja. Enne kokkupakkimist või transportimist laske pliidil ja gaasiahjul maha jahtuda.
- Sulgege gaasiballooni gaasiklapp.
- Puhastage pliit ja gaasiahi (vt peatükk „Puhastamine ja hooldamine” leheküljel 235).
TõrgeVõimalik põhjus Kõrvaldamine
| Seade ei sütti. Kasutatakse vale gaasi. | ► Veenduge, et kasutate piisavalt gaasi. Järgige pliidi ja gaasiahju andmeplaadile märgitud gaa-simääruste andmeid ning jaoti-ses peatükk „Tehnilised andmed” leheküljel 238 esita-tud andmeid.► Vajaduse korral vahetage gaasiballoon (vt peatükk „Gaasibal-looni vahetamine” leheküljel 236). |
| Gaasiballoon on tühi. | ► Vahetage gaasiballoon (vt pea-tükk „Gaasiballooni vaheta-mine” leheküljel 236). |
| Voolik on defektne. | ► Vahetage voolik välja (vt peatükk „Vooliku vahetamine” leheküljel 236). |
| Tekkinud on rike või ühendus on puu-dulik. | ► Ühendage toru või voolik uuesti (peatükk „Gaasiballooni ühen-damine” leheküljel 233).► Vajaduse korral lülitage gaasiva-rustus välja ning võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga. |
| Termopaar on defektne. | ► Lülitage gaasivarustus välja ning võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga. |
| Pliit ja gaasiahi on defektsed. | |
| Pliidi põletid ei sütti. Sädet ei teki. | ► Seadke vastav pliidi põleti mada-laimale tasemele ja lülitage pliidi põleti sisse (vt peatükk „Põletite süütamine” leheküljel 234). |
| Ahi ei sütti. Sädet ei teki. | ► Lülitage ahi 1 minutiks välja.► Lülitage ahi sisse (vt peatükk „Põletite reguleerimine” leheküljel 234). |
| Ainult CU351MK: grill ei sütti. Sädet ei teki. | ► Lülitage grill 1 minutiks välja.► Lülitage grill sisse (vt peatükk „Pliidi kasutamine” leheküljel 235). |
Garantii
Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust edasimüüjaga või tootja kohaliku filiaaliga (vaadake
dometic.com/dealer).
Remondi- ja garantiitööde tegemiseks lisage all-järgnevad dokumendid, kui toote meile saadate:
- Ostukuupäevaga arve koopia
• Kaebuse põhjus või vea kirjeldus
Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja garantii kehtetuks muuta.
Körvaldamine

Kui võimalik, pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kasti. Küsige nõu kohalikust ringlussevõtukesku- sest või edasimüüjalt, kuidas anda toode kehtivate jäätmekäitlusnõuetega kooskõ- las jäätmekäitlusse.
Tehnilised andmed
| CU351MK CU354MK | ||
| Kogu nimivõimsus | 6,4 kW, 466 g/h | 5,1 kW, 371 g/h |
| Ahju nimivõimsus 1,1 kW, 89 g/h | ||
| Grilli nimivõimsus 1,3 kW, 95 g/h – | ||
| Pliidi nimivõimsusVasakpoolne põletiParempoolne põleti | 2,2 kW, 160 g / h1,8 kW, 131 g/h | |
| Põlemisõhu kogus 12,8 m3/h 10,2 m3/h | ||
| Ühenduse rõhk | joonis 6, lehekülg 8 | |
| Mõõtmed (K x L x S) | 508 x 450 x 358 mm | 398 x 449 x 357 mm |
| Kaal | 18,50 kg | 15,50 kg |
| Pliidi põleti mõõtVasakpoolne põletiParempoolne põleti | ∅ 62 mm∅ 70 mm | |
| Load | CE | |
Nr. att. 1, Detaja Daudzums 3. Ipp.