SCHEPPACH BCMP470X - Muruniiduk

BCMP470X - Muruniiduk SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta BCMP470X SCHEPPACH PDF-formaadis.

📄 396 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice SCHEPPACH BCMP470X - page 211
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Juhtmeta muruniiduk
Bränd Scheppach
Mudel BCMP470X
Lõikelaius 470 mm
Lõikekõrgus 26 - 80 mm (7 taset)
Kogumiskoti maht 75 L
Kaal (ilma akuta) 30,85 kg
Nimipinge 40 V (2 × 20 V)
Aku tüüp Liitiumioon (IXES 20V seeria)
Akkude arv 2 või 4 (vastavalt konfiguratsioonile)
Ajami tüüp Iseliikuv, reguleeritav 6 kiirusega
Lõikerežiimid Kogumine, küljeheitmine, multšimine
LED-valgustus Jah, lülitatav
Juhtraua reguleerimine Kõrguse ja kalde reguleerimine (3 asendit)
Garanteeritud helivõimsuse tase 96 dB
Helirõhu tase 85,2 dB (K=3 dB)
Vibratsioon (käsi-käsivars) < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Soovitatav niidetav pind 800 - 900 m²
Terakood RG470
Garantii 5 aastat (2 aastat aku), pikendatav 10 aastani

Korduma kippuvad küsimused - BCMP470X SCHEPPACH

Millist tüüpi akut kasutab muruniiduk BCMP470X?
Muruniiduk töötab Scheppachi IXES 20V seeria liitiumioon akudega. See mahutab 2 või 4 akut (mudelid SBP2.0 või SBP4.0) kogupingega 40 V.
Kuidas reguleerida lõikekõrgust?
Lõikekõrgust reguleeritakse küljel asuva hoova (11) abil. Saadaval on 7 taset 26 kuni 80 mm. Reguleerimine tuleb teha mootor välja lülitatud.
Kas ma saan muruniidukit kasutada ilma kogumiskotita?
Jah, saate muruniidukit kasutada ilma kogumiskotita, tõstes väljaviskeklapi üles ja sirutades vahepuksi (7a) lahti tagumiseks väljaviskeks. Samuti saate paigaldada kaasasoleva multšimisotsiku muru peenestamiseks.
Kuidas vahetada muruniiduki tera?
Ühendage aku lahti ja kandke kindaid. Keerake terakruvi (20) 13 mm mutrivõtmega vastupäeva lahti. Vahetage tera (21), järgides pingutusmomenti 45 Nm. Kasutage ainult originaalterasid (ref. 7911401605).
Mida teha, kui muruniiduk ei käivitu?
Kontrollige, et akud on laetud ja korralikult sisestatud (kuuldav klõps). Veenduge, et ohutuskaitserihm (1) on aktiveeritud. Kui probleem püsib, vaadake juhendi peatükki Veaotsing.
Kuidas puhastada muruniidukit?
Pärast iga kasutamist puhastage korpust harja või spaatliga. Kogumiskotti puhastatakse käsitsi. Võite kasutada madalasurve voolikuga (kõrgsurvepesur keelatud). Ärge kasutage lahusteid.
Kui pikk on garantii?
Garantii on 5 aastat (12 kuud akudele). Registreerides oma toote 30 päeva jooksul saidil garantie.scheppach.com, saate pikenduse 10 aastani (välja arvatud akud ja laadijad).
Kas ma saan muruniidukit kasutada nõlval?
Jah, kuid ettevaatlikult. Töötage alati viltu nõlva suhtes, mitte kunagi üles- või allamäge. Kandke libisemiskindlaid jalatsieid ja vältige liiga järske nõlvu.
Kuidas hoida muruniidukit talvel?
Eemaldage akud ja hoidke neid eraldi. Puhastage muruniiduk põhjalikult ja pange ülemine juhtraud kokku kompaktseks hoiustamiseks. Hoidke seda kuivas, külmavabas kohas (5-30°C).
Mida tähendab punane vilkumine juhtpaneelil?
Kontroll-LED (veateade) vilgub punaselt akude vale sisestamise, ülekuumenemise või ülekoormuse korral (aku või ajami puhul). Kontrollige akusid ja laske jahtuda.

Kasutajate küsimused teemal BCMP470X SCHEPPACH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Muruniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BCMP470X - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BCMP470X kaubamärgi SCHEPPACH.

KASUTUSJUHEND BCMP470X SCHEPPACH

1 Sissejuhatus 211
2 Toote kirjeldus (joon. 1-19) 212
3 Tarnekomplekt (joon. 2) 212
4 Siftotstarbekohane kasutus. 212
5 Ohutusjuhised 213
6 Tehnilised andmed. 216
7 Lahtipakkimine 216
8 Montaaž 217
9 Enne käikuvötmist. 217
10 Käikuvötmine 218
11 Kaisitseine 219
12 Puhastamine ja hooldus. 221
13 Ladustamine ja transportimine. 221
14 Remondi- ja varuosade tellimine. 222
15Utiliseirimine ja taaskaitlus. 222
16Rikete korvaldamine 223
17 Garantiitingimused - Scheppach 20V IXES seeria 223
18 ELi vastavusdeklaratsioon 225
19 Plahvatusjoonis 393

Tootel olevate sumbolite selgitus

Käesolevas kāsiraamatus on sumbolite kasutamise ülesandeks poörata Teie tāhelepanu voimalikele riskidele. Ohutussumbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitus-test tuleb tapselt aru saada. Hoiatused ise uhtki riski eikorvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid onnetuste arahoidmises.

![]('img_url')Tähelepanu! Tootele paigal- datud ohutus- märkide ja hoiatusjuhiste ning ohutus- ja käsitsusjuhiste eiramine vöib pöhjustada ras- keid vigastusi kuni surmani.![]('img_url')Hoidke käed ja jalad põrleva- test nugadest eemal.
![]('img_url')Lugege enne käikuvötmist käsitsusjuhend ja ohutusjuhi- sed lábi ning pidage neist kinnil!![]('img_url')Tähelepanu! Nuga talittlejärele!
![]('img_url')Kandke kuul- mekaitset.![]('img_url')Hoiatus elektri- pinge eest.
![]('img_url')Tehke kind- laks, et teised inimesed pea- vad kinni piisa- vast ohutusva- hemaast.![]('img_url')Käsitsemispa- neel
Ärge jätke too-det vihma kätte. Toodet to-hib statsionee-rida, ladustada ja käitada ai-nult kuivades ümbrustingi-mustes.Noa pikkus. Max lõikelaius.
Ärge niitke kal-lakul üles- vöi allapoole.96dBToote garan-teeritud heli-vöimsustase.
Viige hooldus-, ümbervarus-tus-, seadistus-ja puhastustöid läbi aiunlt välja-lülitud mooto-ri ja eemalda-tud aku korral.LithiumLiitiumionaku
Eemaldage en-ne muruniiduki käitamist maas lebavad vä-keosad, mis vöidakse ee-male paisata.CEToode vastab kehtivatele Eu-roopa direktiivi-dele.
Eemalepaisku- vate osade oht tõötava mootori korral.ΔΔΔToode vastab kehtivatele Serbia juhiste-le.
Ärge sõitke üle maapinnal le-bavate kaabli-te!

1 Sissejuhatus

Tootja:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klien!

Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.

Juhis:

Konealuse toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse jargi kahjude eest, mis tekivad tootel voitotoetottu alljargnevatel juhtudel:

  • Asjatundmatu käsitsemine
    Kasitsusjuhendi eiramine
  • Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
  • Mitte-originaulosade paigaldamine ja nendega valjayahetamine
  • Mitte sihtotstarbekohane kasutus

Pidage silmas:

Käitsusjuhend on konealuse toote koostisosa.

See sisaldab tahtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohult, asjatundlikult ning okonomseit tootada, kuidas saate valtida ohte, hoida kokku remondikulusid, luhendada seisakuaegu ning suurendada tarviku tookindlust ja eluiga. Lisaks kaesolevas kasisusjuhendis esitatud ohutusnouete peate tingimata jargima omarigis toote kaitamise kohta kehtivaid eeskirju.

Tutvuge enne toote kasutamist koigi kaisitsus- ja ohutusjuhistega. Kaitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Saitlage kaisitsusjuhendit hiatus ja andke koik dokumendid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele kaasa.

2 Toote kirjeldus (joon. 1-19)

  1. Turvalook
  2. Käsitsemispaneel
    2a. Sisse-/valjaluliti (LED)
    2b. Sisse-/valjaluliti (muruniiduk)
    2c. Kiiruseseadistus (sōiduajam)
    2d. Auto-/Eco-luliti
    2e. Kontroll-LED (sãiduküirus)
    2f. Kontroll-LED (valgustus)
    2g. Kontroll-LED (Slot 1)
    2h. Kontroll-LED (Slot 2)
    2i. Laadimisseisundi naidik
    2j. Kontroll-LED (Auto/Eco-moodus)
    2k Kontroll-LED (rikketeade)
  3. Sōiduajami look
  4. Sisselulitustokis
  5. Ülemine lükkesang
    5a. Lapikpeapolt M6
    5b. Alusseib (sise-0 11,5 mm)
    5c. Kiirpingutushoob
    5d. Keermepuks
    5e. Vahetukk
  6. Kaabel
    6a. Kaabliklamber (suur)
    6b. Pesa
    6c. Aärkmutter
    6d. Pistik
    6e. Kaabliklamber (väike)
  7. Väljaviskeluuk
    7a. Vahehoidik
  8. Rohupüdekott
    8a. Täitetasemenäidik
    8b. Kummiriba
    8c. Raam
  9. Alumine lukkesang
    9a. Lapikpeapolt M6
    9b. Alusseib (size-0 6,5 mm)
    9c. Kiirpingutushoob
    9d.Keermepuks
    9e. Lukustusnupud
  10. Ajamiratas
  11. Lõikekörguse seadur
  12. Veeuhendus
  13. Veereratas
  14. LED
  15. Kulgvaljavise
  16. Akukate
  17. Multsimissudamik
    18.Aku
    18a Lahtilukustusklahv (aku)
  18. Akurida (Slot 1)

19a Akurida (Slot 2)

  1. Noapolt
  2. Nuga

3 Tarnekomplekt (joon. 2)

Pos Arv Nimetus

5a. 2 x lapikpeapol M6x55 mm
5b. 2 x Alusseib (sise-Ø 11,5 mm)
5c. 2 x Kiirpingutushoob
5d. 2 x Keermepuks M6
5e. 2 x Vahetukk
6a. 1 x Kaabliklamber (suur)
6e. 2 x Kaabliklamber (väike)
8.1 x Rohupüdekott
9.1 x Alumine lukkesang
9a. 2 x lapikpeapol M6x55 mm
9b. 2× Alusseib (sise-6,5 mm)
9c. 2 x Kiirpingutushoob
9d. 2 x Keermepuks M6
15. 1 x Külgvaljavise
17. 1 x Multsimissudamik
18.2xAku*

1xAku-muruniiduk
1xKasitsusjuhend

^* = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!

4 Sihtotstarbekohane kasutus

Toode on ette nahtud ainult muru- ja rohupindade niitmiseks eramajade piirkondades.

Konealune aku-muruniiduk sobib u 800 - 900m^2 murupinnale.

Tegelikku murupinda mojutavad tegurid nagu akulaeng,
aku suurus (ah), muru niiskus, loikekorgus, smblakasy
voi muru tihedus.

Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. lgasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest pohjustatud iga liki kahjude voi vigastuste eest vastutab kasutaja ja mitte tootja.

Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja kāitsusjuhendis sisalduvate kāitusjuhiste jargimine.

Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad sedatundma ning olema voimalikest ohtudest teavitatud.

Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkviate kahjude eest täielikult.

Toodet tohib kaitada ainult totjga originalasadega ja originaaltarvikutega.

Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, too- ja hoolduseeskirjadest ning tehnilistes andmetes esitatud mootmetest.

Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueritud compliments-, käsitiöndus- voi toostuskasutuse jaoks. Me ei vota üle pretensiooniöiguskohustust, kui toodet kasutatakse compliments-, käsitiöndus- voi toostusettevötes ning samavaärsetel tegevustel.

Käsitsusjuhendis esitatud signañosnade selgitus

SCHEPPACH BCMP470X - Käsitsusjuhendis esitatud   signañosnade selgitus - 1

OHT

Signañosa vahetult eelseisva ohtliku olukorra tāhistamiseks, mille tagajäreks on, kui seda ei valdita, surm voi raske vigastus.

SCHEPPACH BCMP470X - OHT - 1

HOIATUS

Signaśona vahetult voimaliku ohtliku olukorra tāhistamiseks, mille tagajäreks voib ola, kui seda ei valdita, surm voi raske vigastus.

SCHEPPACH BCMP470X - HOIATUS - 1

ETTEVAATUST

Signa'sna vahetult voimaliku ohtliku olukorra tahistamiseks, mille tagajäreks voib ola, kui seda ei valdita, vahene voi moodukas vigastus.

TAHELEPANU

Signaśsōna vahetult voimaliku ohtliku olukorra tāhistamiseks, mille tagajäreks voivad olla, kui seda ei valdita, materiaulsed kahjud tootel voi omandil/valdusel.

5 Ohutusjuhised

Uldised ohutusjuhised elektritöoriistade kohta

SCHEPPACH BCMP470X - Ohutusjuhised - 1

HOIATUS

Lugege koki ohutusjuhiseid, korraldusi, illustratsioone ja tehilisi andmeid, millega see elektröörist on varustatud.

Holetused alljargnevatest korraldustest kinnipidamisel voivad pohjustada elektrlooki, tulekahju ja/voi raskeid vigastusi.

Hoidke koki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.

Ohutsjuhistes kasutatav moiste ,elektritooiist" kehtib vorgukaitusega elektritooriistade (vorgujuhtmega) ja akukaitusega elektritooriistade (vorgujuhtmeta) kohta.

1) Ohutus tokohl

a) Hoidke omatooipirkond puhas ja hasti valgustud. Korratud voi valgustamata tooipirkonnad voivad pohjustada onnetusi.
b) Arge tootage elektritooristaga plahvatusohtlikus umbruskonnas, milles leidub suttimisohtlikke vedelikke, gaase voi tolme. Elektritooristad tekitavad sademeid, mis vovad tolmed aurud polema suu data.
c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritooriista kasutamise ajal eemal. Tahelepanu kovalekaldumisel voite elektritooriista ule kontrolli kaotada.

2) Elektrialane ohutus

a) Elektritöörilista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil muuta. Arge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaandusega elektritööristadega. Muutmata pistikud ja sobi-avad pistikupesad vahendavad elektrilöogi riski.
b) Vältige kehalist kontakti torude, kūttesüsteemide, plitide, kūlmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis valitseb körgendatud elektrilögi risk.
c) Arge kaitage toodet vihma voi marja korral. See voib suurendada elektrilooigi riski.
d) Arge kasutage uhendusjuhet valel otstarbel nagu elektritoreiesta kandmiseks, üles riputamiseks voipistikupesast pistiku valjatombamiseks. Kaitske uhendusjuhet kuumuse, oli, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud voisasitud uhendusjuhtmed suurrendavad elektrloogi riski.
e) Kui toitate elektritoorlistaga ous, siis kasutage uksnes valitingimustesse sobivaid pikendusjuhtmeid. Valitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vahendab elektrloogi riski.
f) Kui elektritöörista kaitamist pole voimalik niiskes ümbruskonnas välida, siis kasutage rikkevoolu-kaitselülit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vahendab elektrilögi riski.

3) Inimesto ohutus

a) Olge tahelepanelik, pidage omategevust silmas ja käige tootamisel elektritooriistaga moistlikult umber. Arge kasutage elektritooriista, kui olete vasinud voi uimastite, alkoholi voi ravimite moju all. Hetkeline tahelepanematus voib pohjustada elektritooriista kasutamisel tosiseid vigastusi.
b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitseprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski, libise-miskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri voi kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektritoreiista liigile ning kasutusele, vahendab vigastuste riski.
c) Vältige ettekavatsematut käikuvömtist. Veenduge, et elektröörist on enne voolutoite ja/voi aku külgeühendamist, üesvötmist voi kandmist valja luli-tatud. Kui hoiate elektröörista kandmisel sörme lulitil voi uhendate sisselulitatud elektröörista voolvarustusega, siis voi b see onnetusi pohjustada.
d) Eemaldage enne elektritooriista sisselulitamist seadistustotoeriistad ja mutrivotmed. Poorleva elektritooriista sisemuses paiknev tooriist voi voti voib vigastusi pohjustada.
e) Vältige ebaharilikku kehahoiakat. Hoolitsege turvalise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Sedasi saate elektritoöriista ootamatutes olukordades paremi ni kontrollida.
f) Kandke sobivat rietust. Arge kandke avarat rietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja rietus poorlevatest detailidest eemale. Avar rietus, ehted voi pikad juuksed voidakse liikuvate osade poolt kaasahaarata.
g) Kui saab monteerida tolmuimu- ja -puddeseadiseid, siis tuleb need kulge uhendada ning neid oigesti kasutada. Tolmuimussteemi kasutamine voib vahendada tolmust tingitud othe.

h) Arge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elektritöoriista ohutusreegleid ka siis, kui olete paljukordse kasutuse tottu elektritöoriistaga tuttav. Tâhelepanematu tegutsemine võib põhjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.

4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsmine

a) Arge koormake elektritooriista üle. Kasutage tootamisel selleks tooks ettenahtud elektritooriista. Sobiva elektritooriistaga tootate paremini ja ohutumalt ettenahtud voimsusvahemiku piires.

b) Arge kasutage elektritooriista, mille luliti on defektne. Elektritooriist, mida ei saa enam sisse voi valja lulitada, on ohtlik ning tuleb remontida.

c) Tommake pistik pistikupesast valja ja/voi eemal-dage aravoetavaku enne seadme seadistamist, rakendustooriistade vahetamist voielektritooriista arapanemist. See ettevaatusmeede vahendab elektritooriista ettekavatsematu kaivitumise ohtu.

d) Ladustage mittekasutatavaid elektritöoriistu lasle kattesaamatult. Arge laske elektritöoriista kasutada isikutel,kes seda ei tunne voi pole kaesolevaid korraldusi lugenud. Elektritöoriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogenematud isikud.

e) Hoolitsege elektritooriistade ja rakendustooeriistade eest hasti. Kontrollige, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb mur-dunud voi kahjustatud detaile nii, et elektritooriista talitlus on piiratud. Laske kahjustatud osad enne elektritooriista kasutamist remontida. Paljude onnetuste pohjus peitub halvasti hooldatud elektritooriistades.

f) Hoidke loiketööristad teravad ja puhtad. Hästi hoolitsetud teravate loikeservadega loiketööristad kii-luvad vahem kinni ja neid on lihtsam juhtida.

g) Kasutage elektritooriista, rakendustooriista, rakendustooriisti jms vastavlt kaesolevatele korraldustele. Arvestage seejuures tootingimustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritooriasta de kasutamine muudeks kui ettenahtud rakendusteks voib pohjustada ohtlikke olukordi.

h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja öli- ning märdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei voimalda elektröörlista ettenagematutes olukordades kindlalt kasitseda ning kontrollida.

5) Akutooriista kasutamine ja käsitsemine

a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadjatega. Teatud kindlat liki akude laadimiseks ettenahtud laadjate totu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht.

b) Kasutage elektritööristades ainult nende jaoks ettenähtud akusid. Muude akude kasutamine vöib pöhjustada vigastusi vöi tuleohtu.

c) Arge laske burooklambritel, muntidel, votmetel, naeltel, kruidel ja muudel vaikestel metallesemetel, mis voivad pohjustada kontaktide sildamist, akude lahedusse pattuda. Aku kontaktide luhistumise tagajäreks voivad olla poletused voi tulekahju.

d) Vale kasutamise korral voib vedelik akust valja tungida. Valtige Sellega kokkupuudet. Loputage juhuslik kokkupuute korral veega ara. Pöörduge

silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks taiendavalt arsti poole. Valjatungiv akuvedelik voib pohjustada nahaarritusi voi pletalusi.

e) Arge kasutage kahjustatud voi muudetud akut. Kahjustatud voi muudetud akud voivad kaituda ettenagematul viisil ja pohjustada tulekahju, plahvatust voi vigastusohtu.
f) Ärge allutage akut tulele ega körgete temperatuuridele. Tuli voi temperatuurid üle 130 °C vöivad pöhjustada plahvatuse.
g) Järgige kõiki korraldusi laadimise kohta ja arge laadige akut või akutöörista kunagi valjaspool kasusjuhendis esitatud temperatuurivahemikku. Vale laadimine või laadimine valjaspool lubatud temperatuurivahemikku võib aku havitada või tulekahju ohtu suurendada.

6) Teenindus

a) Laske elektritoreiista remontida ainult kvalifitsee-ritud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosadega. Sellega tagatakse elektritoreiista ohutuse sailime
b) Arge hooldage kunagi kahjustamata akusid. Kogu akude hooldust peaks teostama tootja voi volitatud klienditeenindus.

Muruniidukite ohutusjuhised

a) Arge kasutage muruniidukit halva ilmaga, eriti aikese korral. See vahendab valgutabamuse ohtu.
b) Uurige toöpiirkonda pöhjalikult matsloomade suhtes. Matsloomad voivad tootava muruniiduki tottu vigastada saada.
c) Uurige pohjalikult too piirkonda ja eemaldage koik kivid, kepid, traadid, kondid ning muud voorkehad. Valjapaisatavad osad voivad vigastusi pohjustada.
d) Kontrollige enne muruniiduki kasutamist alati, kas muruniiduk ja niidumehhanism pole ara kulunud voi kahjustatud. Arakulunud voi kahjustatud osad suurendavad vigastusriski.
e) Kontrollige rohupüdeseadist regulaarselt kolumi-se voi arakulumise suhtes. Ara kulunud voi kahjustatud rohupüdeseadis suurendab vigastuste riski.
f) Jatke kaitsekatted oma kohale. Kaitsekatted pea-vad olema kasutusvoimelised ja nouetekohaselt kinnitatud. Lahtised, kahjustatud voi ebaoigesti talit-lev kaitsekate voib pohjustada vigastusi.
g) Hoidke jahutusohu sisenemisavad setetest vabad. Bloekeritud ohusisendid ja setted voivad pohjustada ülekuumenemist voi tulekahju ohtu.
h) Kandke muruniiduki kaitamisel alati libisemiskindlaid turvajalatseid. Arge tootage kunagi paljajalu voi lahtistes sandaalides. Sedasi vahendate pocrleva niitmisnoaga kokkupuutumise korral jalavigastuste ohtu.
i) Kandke muruniiduki kaitamisel alati pikki pukse. Paljas nahk suurendab valjapaisatavatest osadest tingitud vigastuste toenaosust.
j) Arge kaitage muruniidukit marjas rohus. Seejuures kondige, arge kunagi jookske. Sedasi vahenda te libastumise ja kukkumise ohtu, mis voib pohjustada vigastusi.

k) Arge kaitage muruniidukit ülemära järskudel kalakutel. Sedasi vahendate kontrolli kaotamise, libastumise ja kukkumise riski, mis voib pohjustada vigastusi.
I) Pöörake kallakutel toötamisel tahelepanu turvalisele.SEIsule; tootage alati kallakuga risti, mitte kunagi suunaga ülespoole voi allapoole, ja olge toosuna muutmisel aarmiselt ettevaatlik. Sedasi vahendate kontrlli kaotamise, libastumise ja kukkumise riski, mis voib pohjustada vigastusi.
m) Olge eriti ettevaatlik tagurpidi niitmisel voi kui tombate muruniidukit enda poole. Poorake alati tahlepanu umbrusele. See vahendab tootamise ajal komistamise ohtu.
n) Arge puudutage nuge ega muid ohtlikke osi, mis veel liiguvad. See vahendab liikuvatest osadest tingitud vigastuste riski.
o) Tehke kindlaks, et koik lulitid on valja lulitatud ja turvavoti eemaldatud, enne kui eemaldate kinnikilunud materjali voi puhistate muruniidukit.. Muru-niiduki ootamatu kaitus voib pohjustada tosiseid vigastusi.
p) Kui tabati vörkeha, siis lulitage toode kohe valja ja eemaldage aku. Otsige tootel kahjustusi ja viige noutavad remondid labi enne toote uuesti kaivitamist ja Sellega tootamist. Kui toode hakkab ebatavaliselt tugevalt vibreerima, siis on vajalik kohene ülekontrollimine.

Täiendavid ohutusjuhised

  • Arge lubage lastel voi teistel isikutel, kes ei tunne kasutuskorraldust, muruniidukit kasutada. Kohapealsed nouded vovad märata kindlaks kasutaja miinimumvanuse.
  • Arge niitke kunagi, kui teised isikud, eriti lapsed voi loomad, on laheduses. Moelge sellele, et masinajuht voi kasutaja vastutab teiste isikute voi nende omandiga seonduvate onnetuste eest.
  • Niitke ainult hea nahtavuse korral. Kolmandad isikud on vaja eemal hoida.
    Kui peaksite toote teistele isikutele üle andma, siis palun valjastage ka kaesolev kasitsusjuhend.

TAHELEPANU

Kivilögi oht!

Arge soitke kunagi tootava mootoriga üle kruusa.

  • Enne kasutamist tuleb alati vaatlusega kontrollida, kas nuga ja kinnituspoldid on ara kulunud voi kahjustatud. Viskumise valtimiseks tohib arakulunud voi kahjustatud nuge ning kinnituspole vahetada ainult komplektikaupa.
  • Olge toote seadistustödel ettevaatlik ja välttige sörmede kinnikiilumist liikuva noa ning jäikade seadmeosade vahel.
  • Olge eriti ettevaatlik järeleandvatel pinnastel ja prügi-depoode, kraavide vöi tikkide laheduses niitmisel.
    Vältige kohti, kus rattad enam ei haardu voi niitmine on ebaturvaline.
  • Toote kaitamine ülemäärase kiirusega vöib suurrenda onnetusohtu.
  • Pöörake tanava lähedal tāhelepanu teeliklusele.

  • Arge tõstke ega kandke kunagi tõtava mootoriga mu-runiidukit.

  • Peatage nuga, kui muruniidukit tuleb kallutada, kui seda transponditakse üle muude pindade kui rohu ja kui seda liigutatakse niidetavalt pinnalt āra vöi selle juurde.
  • Käivage mootorit ettevaatlikult vastavalt tootja korral-dustele. Pörake tahelepanu jalgade piisavale vahekaugusele noast.
    Mootori käivitaminisel ei tohi muruniidukit kallutada, valja arvatud juhul, kui muruniidukit tuleb sellel protseduuril üles tosta. Kallutage sel juhul seda ainult nii palju, kui see on tingimata vajalik, ja tõstke seda üles ainult kasutaja vastasküljelt.
  • Arge pange kasi voi jalgu kunagi poorlevate osade juurde voi alla. Hoidke ennast alati valjaviskeavast eemaile.
  • Kasutage ainult tootja poolt soovitatud nuge ja tarvikuid. Muude rakendustooiistade ja muude tarvikute kasutamine vob tahendada kasutajale vigastusohtu.
  • Hoidke toodet alati heas kaitusseisundis.
  • Mura- ja vonkekoormuse vahendamiseks on vaja teha piisavaid pause.
  • Pidage silmas, et nouetele mittevastav hooldus, mitteuhilduvate varuosade kasutamine voi ohutusseadiste eemaldamine voi modifitseerimine voib seadmel kahjustusi ja Sellega tootavatel inimestel raskeid vigastusi pohjustada.
  • Pidage silmas, et toote ohutussusteeme voi seadiseid ei tohi manipuleerida ega deaktiveerida. Arge eemaldage kunagi osi, mis on ette nahtud ohutuseks.

ETTEVAATUST

Muruniidukit ei tohi kasutada ilma, et terviklik rohupüdeseadis vöi valjaviskeava isesulguv eraldav kaitseadis on paigaldatud.

  • Arge kasutage muruniidukit kunagi kahjustatud kaitse-seadistega voi kaitsevoredega voi paigaldamata kaitseseadisteta nagu nt porkeplekkideta ja/voi rohupüdeseadisteta.

Jäakriskid

Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid jargides. Siiski voib tootamisel esineda uksikuid jäkriske.

  • Kuulmekahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud kuulme-kaitset.
  • Jäakriske saab minimeerida, kui järgitakse "Ohutusjuhiseid" ja „Siftotstarbekohast kasutust" ning käsitsusjuhendit tervikuna.
  • Kasutage toodet nii, nagu seda kaesolevas kasitsusju-hendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode annab optimalseid tulemusi.
  • Peale selle voivad kõigist tarvitusele võetud abinõudest hoolimata valitseda mitteilmsed jäkriskid.

SCHEPPACH BCMP470X - Jäakriskid - 1

HOIATUS

Antud elektritöörist tekitab kaitamise ajal elektromagnetilise valja. Konealune vali voib teatud tingimustel aktiivsete voi passiivsete meditsiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tösiste voi surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsinilise implantaadi tootjaga kon sulteerida enne, kui elektritöörista kasitetakse.

SCHEPPACH BCMP470X - HOIATUS - 1

HOIATUS

Pikemal tootamisel voivad tekkida kasetseva isiku kates vibratsionide tottu verevarustushaired (Raynaud' sindroom).

Raynaud'sundroom on veresoonte haigus, mille puhul lahevad vaikesed veresooned sormedes ja varvastes spastiliselt krampi. Asjaomaseid piirkondi ei varustata enam piisavalt verega ja need muutuvad seetottu aarmiselt kahvatuks. Vibreerivate toodete sagedane kasutamine voib halvendatud verevarustusega isikutel (nt suitsetajad, diabeetikud) narvikahjustusi tekitada.

Kui markate ebatavalisi vaevusi, siis lopetage kohe too ja poorduge arsti poole.

TAHELEPANU

Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib kaitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadjatega. Järgige seejuures totja andmeid.

SCHEPPACH BCMP470X - TAHELEPANU - 1

HOIATUS

Järgige laadimise ohutusjuhiseid ja korrektse kasutuse juhiseid, mis on esitatud Teie akuning 20V IXES seeria laadija kaitusjuhendis. Laadimisprotseduuri üksikasjaliku kirjelduse ja edasist informatsooni leiate kaesolevast eraldi kasetsemisjuhendist.

6 Tehnilised andmed

Nominalpinge 40 V (2x20 V)
Löikelaius 470 mm
Löikekörgus 7-kordsalt seatav
Körguseseadur 26/32/39/47/57/69/80 mm
Püüdekoti ruumala 75 l
Kaal (ilma akuta) 30,85 kg
Tootja: Royal Garden
Noa kood: RG470

Oigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!

Mura ja vibratsion

SCHEPPACH BCMP470X - Tehnilised andmed - 1

HOIATUS

Mura vob Teie tervisele tosist moju avaldada. Kui masina mura ületab 85 dB, siis kandke ise ja paluge laheduses viibivatelet isikutel kanda sobivat kuulmekaitset.

Mura- ja vibratsionivärtused märati normitud moötemeetodi järgi.

Mura tunnusväärtused

Helirohutase LpA85,2 dB
Mõötemääramatus KpA3 dB
Helivöimsustase LwA94,5 dB
Helivöimsustase garanteeritud LwA96 dB
Mõötemääramatus KwA1,9 dB

Vibratsiooni tunnusvärtused (käsivarre öötsumine)

Vibratsioon ah< 2,5 m/s2
Mötemäramatus K 1,5 m/s2

Esitatud vongete üldvaertus ja esitatud muraemissioni vaartus moodeti normeeritud kontrollmeetodi alusel ning neid saab kasutada uhe elektritoreiista vordlemiseks te-sega.

Esitatud muraemissiooni vaartust ja esitatud vongete üldvaertust saab samuti kasutada koormuse esmaseks hindamiseks.

SCHEPPACH BCMP470X - HOIATUS - 1

HOIATUS

Muraemissoonid ja vonkeemissooni vaartus voivad elektröoriista tegeliku kasutamise ajal esitatud vaartustest körvale kalduda soltuvalt liigist ning viisist, kuidas elektröoriista kasutatakse, eelkoige seetottu, millist liki toodetaili toeddaldakse.

Proovige hoida koormus voimalikult vaike. Naitlikud meetmed: tooaja piiramine. Seejuures tuleb arvesse votta kaitustsukli koiki osi (naiteks aegu, mil elektritoo-riist on valja lulitatud, ning selliseid aegu, mil elektritoo-riist on kull sisse lulitatud, kuid tootab koormuseta).

7 Lahtipakkimine

SCHEPPACH BCMP470X - Lahtipakkimine - 1

HOIATUS

Toode ja pakendusmaterjalid pole laste manguas-jad!

Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mangida! Valitseb allaneelamis- ja lambumisoht!

  • Avage pakend ja vötke toode ettevaatlikult valja.
  • Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpondikindlustused (kui olemas).
  • Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpondikahjustuste suhtes. Teavitage voimalikest kahjudest kohe transpondiettevotet, millega toode kohale tarniti. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
  • Hoidke pakendit voimaluse korral kuni garantiija moödumiseni alal.
  • Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel tootega.
  • Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ainult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
  • Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tuup ning ehitusaasta.

8 Montaaž

SCHEPPACH BCMP470X - Montaaž - 1

ETTEVAATUST

Vigastusoht!

Pange aku sisse alles siis, kui akutöörist on kasutami-seks ette valmistatud.

SCHEPPACH BCMP470X - Vigastusoht! - 1

ETTEVAATUST

Vigastusoht poorleva noa tottu. Teostage tootel toid ainult valjalulitatud ja paigalseisva noa korral!

TAHELEPANU

Monteerige toode enne käikuvötmist tingimata terviklikult!

TAHELEPANU

Pöörake tāhelepanu sellele, et montažil ei muljata kaabit.

8.1 Alumise likkesanga (9) montaaz (joon. 3-5)

  1. Joondage alumine lukkesang (9) muruniiduki vasta-tele kinnituspunktidele valja.
  2. Pöörake tāhelepanu sellele, et lukustusnuppude (9e) ninad on korrektseit fikseerimisavadesse positsioneeritud. On voimalikud kolm positsiooni.
  3. Paigaldage vastavalt uks lapikpeapolt (9a) labi muruniduki ja alumise lukkesanga (9) kinnitusavade.
  4. Paigutage alusseib (9b) igale lapikpeapoldile (9a) ja kindlustage vastavalt uhe kiirpingutushoovaga (9c).
  5. Tehke kindlaks, et lukustusnupud (9e) on molemal küljel korrektset ja vördsel körgusal fikseerunud.
  6. Lukustage molemad kiirpingutushoovad (9c), vajutas de neid selleks alumise likkesanga (9) suunas. Need peavad nii vastu alumist likkesanga (9) toetuma, et on voimalik keskmise jouga pingutada. Vasta-sel juhul tuleb kiirpingutushoobasid (9c) pingutami-seks paripäeva poorata voi vastupäeva lodvendada.

8.2 Ülemise lükkesanga (5) montaž (joon. 6-8)

  1. Joondage ülemine lükkesang (5) alumisele lükkesangale (9) valja.
  2. Paigutage vahetukid (5e) alumise (9) ja ülemise lukkesanga (5) vahele.
  3. Paigaldage vastavalt uks lapikpeapolt (5a) labi alumise (9) ja ülemise (5) likkesanga kinnitusavade. On voimalikud kolm positsiooni.
  4. Paigutage alusseib (5b) igale lapikpeapoldile (5a) ja kindlustage vastavalt uhe kiirpingutushoovaga (5c).
  5. Kruvige ülemine lukkesang (5) vastavalt ühe lapikeapoldi (5a), alusseibi (5b) ja kiirpingutushoovaga (5c) molemal küljel alumise lukkesanga (9) külge. On voimalikud kolm positsjooni.
  6. Lukustage molemad kiirpingutushoovad (5c), vajutades neid selleks ülemise likkesanga (5) suunas.Need peavad nii vastu ülemist likkesanga (5) toetu

ma, et on voimalik keskmise jouga pingutada. Vasta-sel juhul tuleb kiirpingutushoobasid (5c) pingutami-seks päripäeva poorata voi vastupäeva lõdvendada.

  1. Juhtige mõlemad kaabliotsad (pistik (6d) ja pesa (6b)) kokku nii, et pistiku (6d) tapid sisestatakse pesa (6b) vastavasse valjalöikesse.
  2. Keerake aärkmutrit (6c) ühenduse turvaliseks fikseerimiseks paripäeva, kuni see on kinni.

8.3 Kaabliklambrite (6a/6e) monteerimine (joon. 2, 8)

  1. Klöpsake kaabliklamber (6a) ülemise (5) ja kaabliklambrid (6e) alumise (9) lukkesanga sisse ning fikseerige kaabel (6).

8.4 Rohupüdekoti (8) monteirimine (joon. 9)

  1. Joondage püdekott öigetpidi raamil (8c) välja.
  2. Lukake kummihued (8b) vastavates kohtades seest-poolt üle raami (8c).

9 Enne käikuvötmist

JUHIS

Sellest tootest tingitud teatud mürakoormus pole valditav. Paigutage müraintensiivsed tdd heaks kiidetud ja selleks ettenahtud aegadele. Pidage vajaduse korral puhkeaegadest kinni ja piirake too kestus vahimale vajalikule.

Isikliku kaitse ja laheduses asuvate inimesti kaitse tagamiseks tuleb kanda sobivat kuul mekaitset.

9.1 Lükkesangade (5/9) seadistamine (joon. 3-7)

Juhis:

Ulemist (5) ja alumist (9) lukkesanga saab vastavalt kolme erinevasse positsiooni seadistada, et kujundada ergonomiline ning mugav roolimispositisoon.

Alumise likkesanga (9) seadistamine:

  1. Avage mõlemad kiirpingutushoovad (9c).
  2. Tömmake lukustusnupud (9e) välja ja põörake neid 90^ , et need lahtilukustatud positsioonis fikseerida.
  3. Seadke alumine lukkesang (9) soovitud positsiooni.
  4. Pöörake lukustusnuppe uuesti (9e) 90^ , et lasta neil ettenahtud positsoonis fikseeruda ja toöpositsioonis kindlustada.
  5. Sulgege alumised kiirpingutushoovad (9c) 8.1 all kirjeldatud viisil.

Ulemise likkesanga (5) seadistamine:

  1. Avage molemad kiirpingutushoovad (5c).
  2. Lödvendage mõlemat kärpingutushooba (5c) neid vastupäeva keerates.
  3. Demonteerige kiirpingutushoovad (5c) ja eemaldage alusseibid (5b) ning lapikpeapoldid (5c).
  4. Seadke ülemine lukkesang (5) soovitud positsooni.

  5. Monteerige ülemine likkesang (5) 8.2 all kirjeldatud viisil.

9.2 Lõikekõrguse seadistamine (joon. 10)

TAHELEPANU

Löikekörgust tohib seada ainult seisatud mootori korral.

  • Seadistage tihedes körges rohus körgeim loikeaste ja niitke aeglasemalt. Hooaja esimene loikus taleks valida suurema loikekorgusega. Seadistage loikekorgus nii, et toodet ei koormata üle.
  • Valige liokekorgus olenevalt muru tegelikust pikkusest.
  • Tehke mitu labikäiku nii, et maksimaalselt kärbitaksemuru ühekorraga 4 cm.

Löikekörguse seadistamine toimub lõikekörguse seaduri (11) hoovaga.

  1. Vajutage lõikekörguse seadistussüsteem (11) hooba ja hoidke seda vajutatult.
  2. Seadke liokekorguse seadur (11) soovitud positsooni, tommake selleks loikekorguse seaduri (11) hooba ülespoole voi vajutage allapoole.
  3. Laske Iöikekörguse seaduri (11) hoob jalle lahti. Hoob fikseerub soovitud positsionis.

9.3 Akude (19) sisestamine akupesadesse/väljavötmine (joon. 9)

Juhis:

Toodet saab kaitada kahe voi nelja akuga (18). Kui kasutate kahte akut (18), siis tuleb need paarikaupa akuritta (Slot 1) (19) voi akuritta (Slot 2) (19a) paigutada.

Aku sissepanemine

  1. Avage akukate (16).
  2. Lükake akud (18) akuridadesse (19/19a). Akud (18) fikseeruvad kuuldavalt.
  3. Sulgege akukate (16).

Aku valjavotmine

  1. Avage akukate (16).
  2. Vajutage akude (18) lahtilukustusklahvi (aku) (18a) ja tommake akud akuridadesst (19/19a) valja.
  3. Sulgege akukate (16).

9.4 Niitmispinna ettevalmistamine

  1. Uurige enne niitmist hoolikalt niidetavat pinda.
  2. Eemaldage kivid, puupulgad, luud, traadid, manguas-jad ja teised esemed, mida voib toode eemaile paisata.
  3. Pöörake tāhelepanu sellele, et inimesed ei viibi niidetaval pinnal.

10 Käikuvötmine

JUHIS

Sellest tootest tingitud teatud mürakoormus pole välditav. Paigutage müraintensilvsed töö heaks kiidetud ja selleks ettenähtud aegadele. Pidage vajaduse korral puhkeega-gest kinni ja piirake too kestus vähimale vaja-likule.

Isikliku kaitse ja laheduses asuvate inimeste kaitse tagamiseks tuleb kanda sobivat kuul mekaitset.

10.1 Lõikekõrguse seadistamine (joon. 10)

TAHELEPANU

Löikekörgust tohib seada ainult seisatud mootori ja mahatōmmatud süütekünlapistiku korral.

  • Seadistage tihedas körges rohus körgeim loikeaste ja niitke aeglasemalt. Hooaja esimene loikus tuleks valida suurema loikekörgusega. Seadistage loikekörgus nii, et toodet ei koormata üle.
  • Valige liokekorgus olenevalt muru tegelikust pikkusest.
  • Tehke mitu labikäiku nii, et maksimaalselt kärbitakse muru ühekorrraga 4 cm.
  • Oige Iöikekörgus on

  • ilumuru puhul umbes 30 mm - 45 mm

  • tarbemuru puhul umbes 40mm - 65mm

Löikekörguse seadistamine toimub lõikekörguse seaduri (11) hoovaga. Seadistada saab erinevaid lõikekörgusi.

  1. Tömmake lõikekörguse seadistussüsteemi (11) hooba väljapoole.
  2. Lükake lõikekörguse seaduri (11) hoob soovitud lõikekörguse positsiooni.
  3. Laske loikekorguse seaduri (11) hoob jalle lahti. Hoob fikseerub soovitud positsoonis.

10.2 Noopeatamisseadis

Iga kord enne kaikuvotmist peate noapeatamisseadise üle kontrollima. Käivitage moctor 11.6 all kirjeldatud viisil.

  1. Laske turvalook (1) lahti. Mootor lulitub valja ja nuga (21) pidurdatakse seisma.
  2. Nuga (21) peab 7 sekundi jooksul peatuma.

10.3 Niitmispinna ettevalmistamine

  1. Uurige enne niitmist hoolikalt niidetavat pinda.
  2. Eemaldage kivid, puupulgad, luud, traadid, manguas-jad ja teised esemed, mida voib toode eemaile paisata.
  3. Pöörake tāhelepanu sellele, et inimesed ei viibi niidetaval pinnal.

11 Käsitsemine

Aku-muruniidukil on loiketasandiga paralleelt poorlev loiketooiist. See on varustatud voimsa ja vaiksalt tootava elektrimootori, vastupidava korpuse, turvalooga, molemal kuljel muruserva sissetombe ning rohupüdekotiga. Täiendavalt on toode 7-kordsalt seatava korgusega ja kergelt liikuvate ratastega. Palun leidke käsitsemismoodulite talitlus alljargnevatest kirjeldustest.

SCHEPPACH BCMP470X - Käsitsemine - 1

HOIATUS

Vigastusoht!

Vötke aku enne kõiki tõid elektritiöriistast (nt hooldus, tõörista vahetamine jne) ja selle transportimist ning sailitamist elektritiöriistast valja. Sisse-/valjaluliti ettekatvatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.

TAHELEPANU

Pöörake tähelepanu sellele, et ümbrustemperatuur ei ületa tootamise ajal 50^ ega Lange alla -20^ .

TAHELEPANU

Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib kaitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadjatega. Jargige seejuures totja andmeid.

11.1 Niitmine rohupüdekotiga

TAHELEPANU

Vötke maha voi paigaldage rohupüdekotti ainult valjalulitatud moitori ja paigalseisva noa korral.

11.1.1 Rohupüdekoti (8) sissepanemine (joon. 13)

  1. Tõstke väljaviskeluuk (7) üles.
  2. Tostke rohupüdekott (8) kandekäepidemest üles.
  3. Riputage rohupüdekott (8) selleks ettenahtud rohpüdekotri rippkinnituse külge toote tagakuljel.
  4. Pange väljaviskeluuk (7) maha, see hoiab rohupüde-kotti (8) positsioonis.

11.1.2 Täitetasemenäidik (8a) rohupüdekotil (8) (joon. 13)

  • Täitetasemenäidik (8a) on tais puhutud:
  • rohupüüdekott (8) on tuhi
  • Täitetasemenäidik (8a) toetub rohupüüdekotile (8):
  • rohupüddekott (8) on täis

11.1.3 Rohupüdekoti (8) tuhjendamine (joon. 13)

SCHEPPACH BCMP470X - Rohupüdekoti (8) tuhjendamine (joon. 13) - 1

HOIATUS

Lülitage mootor enne rohupüdekoti mahavötmist valja ja oodake ára noa seiskumine.

TÄHELEPANU

Vigastusoht!

Vötke rohupüdekotti maha ainult väljalulitatud mootori ja paigalseisva noa korral.

Kui niitmise ajal jäavad rohujägid maapinnale lebama, siis tuleb rohopüdekott tuhjendada.

  1. Tostke rohupüüdekoti (8) väljavötmiseks väljavis-keluuk (7) üles.
  2. Vötke rohupüdekott (8) kandekäepidemest välja. Ohutuseeskirja kohaselt kukub väljaviskeluuk (7) rohupüdekoti (8) lahtihaakimisel kinni ja sulgeb väljaviskeava.

Kui seejuures jaab avasse rohujäke, siis on mootori kergemaks käivitamiseks otstarbekas muruniidukit umbes 1 m tagasi tommata.

TAHELEPANU

Arge eemaldage loikematerjali jäake niiduki korpusest ja tooriistast kate voi jalgadega, vaid sobivate abivahenditega, nt puhkimisharjaga voi kasiharjaga.

Korraliku kogumise tagamiseks tuleb rohupüdekott (8)
parast kasutamist puhasada.

11.2 Rohupüdekotita (8) niitmine (joon. 13, 14)

TÄHELEPANU

Vötke maha voi paigaldage rohupüdekotti ainult valjalulitatud moitori ja paigalseisva noa korral.

Te saate toodet kasutada ka ilma rohpüüdekotita (8).

  1. Vötke rohupüdekott (8) 11.1.3 all kirjeldatud viisil välja.
  2. Tostke väljaviskeluuk (7) üles.
  3. Klappige vahehoidik (7a) valja.
  4. Sulgege väljaviskeluuk (7) aeglaselt.

Vahehoidiku (7a) vahekauguse kaudu saab rohtu valja visata.

11.3 Niitmine multšimissüdamikuga

Multsimisel peenestatakse loikematerjali muruniiduki suletud korpuses ja jaotatakse taas murule laiali. Rohu kogumine ja utiliseerimine on tarbetu. Peen rohepuru langeb loodusliku vaetisena murukamarasse, viib murusse niiskust ja varustab seda tahtsate toitainetega.

JUHIS

Multsimine on voimalik ainult suhteliselt luhikese muru korral.

11.3.1 Multsimissudamiku (17) sissepanemine (joon. 15, 16)

  1. Tostke väljaviskeluuk (7) üles.

  2. Vötke rohupüdekott (8) (kui sisse pandud) kandekäepidemest valja.

  3. Tostke väljaviskeluuk (7) üles ja pange multsimissü-damik (17) sisse.
  4. Seadistage Iöikekörrgus (vt 10.1).

Juhis:

Löigake 4-6 cm rohukörguse korral rohtu 2 cm tagasi.

11.3.2 Muru niitmise ja muru multsimise erinevus (joon. 13, 16)

Multsimissudamiku (17) kasutamisel i koguta loigatud rohtu rohupüdekotti, vaid peenestatakse ja jaotatakse murule laiali. Lorigatud murus sisalduvad toitained lohustakse seeega pinnases elavate organismide poolt ja moodustavad toitaineringluse. Multsitud muru tuleb seetottu oluliselt harvemini vaetada.

Pohimotteliselt kehtib, et muru tuleb niita suhteliselt sageli nii, et murule jaaks ainult väikeses koguses multsi. Koige parem on seetottu muru vahemalt uhe korra nadalias multsida ja seadistada niiduk nii, et ainult u 40% muru üldkorgusest muutub multsiks. Kui mults jaab murupinna- le nahtavalt lebama (naieks muru esmasel loikamisel aastas voi tugeva kasvu korral), siis tuleks tootada rohupüudeketiga (8).

11.4 Noapeatamisseadis (joon. 1)

Iga kord enne käikuvötmist peate noapeatamisseadise üle kontrollima. Käivitage mootor 11.6 all kirjeldatud viisil.

  1. Laske turvalook (1) lahti. Mootor lulitub valja ja nuga (21) pidurdatakse seisma.
  2. Nuga (21) peab 7 sekundi jooksul peatuma.

11.5 Käsitsemispaneeli (2) selgitus (joon. 17-18)

11.5.1 Käsitsemispaneeli (2) sisse-/valjalulitamine

  1. Hoidke sisse-/valjalulit (muruniiduk) (2b) korraks va-jutatult, et kasitsemispaneel (2) sisse lulitada.
  2. Hoidke sisse-/valjalulitit (muruniiduk) (2b) sisselulitatud kasisitsemispaneeli (2) puhul korraks vajutatult, et paneel (2) valja lulitada.

11.5.2 LEDi (14) sisse-/valjalulitamine

  1. Vajutage sisse-/valjalulit (LED) (2a), et LEDi (14) sisse voi valja lilitada. Sisselulitatud valgustuse korral suttivad kontroll-LEDid (valgustus) (2f); valjalulitamisel need kustuvad.

11.5.3 Soidukiirus reguleerimine

Kiiruseseadistuse (soiduajam) (2c) klahvidega +/- saate kiirust kuues astmes reguleerida.

  • Suurendamine: Vajutage kiiruse kasvatamiseks klahvi+. Iga astme kohta poleb üks kontroll-LED (söidukii-rus) (2e) rohkem, kuni koik kuus põlevad.
    Vahendamine: Vajutage kiiruse langetamiseks klahvi -Iga astme kohta kustub uks kontroll-LED (soidukii-rus) (2e), kuni veel ainult uks poleb.

11.5.4 Auto/Eco-mooduse sisse- ja valjalulitamine (joon. 1)

Auto-/Eco-luliti (2d) vajutamisega lulitate Auto- ja Eco-mooduse vahel umber. Kontroll-LED (Auto/Eco-moodus) (2j) naitab aktivset moodust. Kaivitamisel kasutatakse vi-mati kasutatud moodust.

  • Auto-moodus: Mootori täieliku vöimsuse kasutamine.
  • Eco-moodus: Pöördeary kohandatakse oludele, et saavutada maksimaalne tooag.

11.5.5 LEDide kirjeldus (joon. 17)

Akurea naidu LEDid

Toode kasutab kahte akurida (19 + 19a) igauks kahe akuga (18).Vahemalt uks rida peab olema sisse pandud. Kui molemad akuread (19 + 19a) on sisse pandud, siis lulitub toode automaatseit teisele, kui uks on tuhi.

Slot 1:

  • Kontroll-LED (Slot 1) (2g) põleb:
  • Akurida (taga) (19) on hōivatud, aga pole aktijvne.

  • Kontroll-LED (Slot 1) (2g) vilgub:
    -Akurida (taga) (19) on aktiivne.

Slot 2:

  • Kontroll-LED (Slot 2) (2h) põleb:
    -Akurida (ees) (19a) on hoivatud, aga pole aktijvne.
  • Kontroll-LED (Slot 2) (2h) vilgub:
    -Akurida (ees) (19a) on aktiivne.

Laadimisseisundi naidik (2i)

Akurea igal akul (18) on isiklik laadimisseisundi naidik (2i). Laadimisseisund on jaotatud neljaks vahemikuks, naidatakse vastavalt aktivse akurea laadimisseisundit:

  • Kolm kuni neli LEDi põlevad:
    -Aku (18) on piisavalt laetud.
  • Üks kuni kaks LEDi põlevad:
  • Laadige aku (18) voimaluse korral tais.

Kontroll-LED (rikketeade) (2k)

Kontroll-LED (rikketeade) (2k) vilgub punaselt jargmiste rikete puhul:

  • Üks vɔi mitu akut (18) pole òigesti sisse pandud.
  • Aku (18) vōi ajami ülekuumeneme.
  • Aku (18) või ajami ülekoormus.

11.6 Toote sisse-/valjalulitamine (joon. 18)

Sisselulitamine

  1. Hoidke sisse-/valjalulit (muruniiduk) (2b) vajutatult, vabastage sisselulitustokis (4) ja tommake turvalooka (1) tahapoole.

Valjalulitamine

  1. Laske turvalook (1) lahti.
  2. Eemaldage aku.

ETTEVAATUST

Pärast valjalulitamist talitleb toode järele. Oodake, kuni toode on täielikult seisma jänud.

11.7 Pärast niitmist

  • Kontrollige enne uesti kasutamist koiki polte ja mutreid. Pingutage Iotvunud poldid kinni.
    Tuhjendage rohupüdekott enne uesti kasutamist.
    Järgige samuti peatükke „Ladustamine".

12 Puhastamine ja hooldus

SCHEPPACH BCMP470X - Puhastamine ja hooldus - 1

HOIATUS

Laske parandustoid ja hooldustoid, mida kaesolevas kasitsusjuhendis ei kirjeldata, via labi erialatookojas. Kasutage ainult originaalvaruosi.

SCHEPPACH BCMP470X - HOIATUS - 1

HOIATUS

Asjatundmatud hooldus- voi puhastustödd voivad vigastusi pohjustada!

SCHEPPACH BCMP470X - HOIATUS - 1

HOIATUS

Puhastus-, parandus- ja hooldustödel vōib toode ootamatult käivituda ning seetòtu vigastusi ning pōletusi pōhjustada.

Lulitagetoodevalja.
Eemaldageaku.
- Laske tootel maha jahtuda.

SCHEPPACH BCMP470X - HOIATUS - 1

ETTEVAATUST

Kandke lugadega umberkämisel kaitsekin-daid!

12.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadised, òhupilud ja mootori korpus voimalikult tolu-ming mustusevabad. Hooruge toode puhta lapiga üle voi puhuge madala rohuga suruohuga labi. Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahetult puhistada.
  • Ventilatsiooniavad peavad olemalati vabad.
  • Aiavoolikuga soovitatakse puhastada ainult madala rohuga. Korgsurvespesur ei sobi toote puhastamiseks.

  • Haakige rohupüdekott lahti ja harjake see käsiharjaga puhtaks. Muruniiduki korpust saate samuti jameda harjaga puhistada.

  • Puhastage muruniiduki alakulg spaatlj ka kasiharjaga. Spaatel aitab seejuures eemaldada noa (21) piirkonnast jamedaid ja suuremaid taimejaake. Aluspohja pu-hastamine on lihtsam parast tokasutust ja onnestub Teil pohjalikumalt. Siis on mustus ja taimejaagid veel varsked ja need siis holpsamalt eraldada.
  • Arge kasutage puhastusvahendeid voi lahusteid, need voivad toote plastosi rikkuda. Poorake tahelepanu selle, et vesi ei paase toote sisemusse.
  • Kontrollige, kas rohu valjavise on rohujäkident vaba ja eemaldage need vajaduse korral.

12.2 Hooldus

SCHEPPACH BCMP470X - Hooldus - 1

HOIATUS

Vigastusoht!

Vötke aku enne kõiki tõid elektritiöriistast (nt hooldus, tõörista vahetamine jne) ja selle transportimist ning sailitamist elektritiöriistast valja. Sisse-/väljaluliti ettekavatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.

12.2.1 Noa (21) vahetamine (joon. 19)

SCHEPPACH BCMP470X - Noa (21) vahetamine (joon. 19) - 1

HOIATUS

Kahjustatud noaga tootamisel valitseb vigastusoht.

Kandke kaitsekindaid!
- Laske nuga ohutusalastel pohjustel teritada ja tasa-kaalustada ainult volitatud erialatookojas. Optimaalse tootulemuse saavutamiseks soovitatakse lasta nuga uks kord aastas üle kontrollida.
- Noa vahetamisel tohib kasutada ainult originaalvaruosi.

  1. Hoidke nuga (21) ühe käega kinni.
  2. Keerake noapolti (20) lihtvötmega VM13 (ei sisaldu tarnekomplektis) vastupäeva.
  3. Eemaldage noapolt (20) ja alusseib.
  4. Paigaldage uus nuga (21) vastupidises järjekorras taas. Kinnitage noapolt (20) nouetekohaselt. Pörake tāhelepanu sellele, et nuga (21) on Óigesti kinnituspolidesse positioneeritud ja toetub kohakuti vastu.
  5. Noapoldi (20) pingutusmoment on 45 Nm. Asendage ka noapolt (20), kui asendate noa (21).

12.2.2 Kahjustatud noad (21) (joon. 19)

Kui nuga (21) peaks olematakistusega kokku puutunud:

  • Kontrollige nuga (21) kahjustumise suhtes.
    Kahjustatud voi paindunud noad (21) tuleb valja vahetada.
  • Arge painutage paindunud nuga (21) kunagi jalle sir-geks.
  • Arge tootage kunagi pain Dunud voi tugevasti arakulunud noaga (21), sest see pohjustab vibratsioni ja voib pohjustada muruniidukil edasisi kahjustusi.

13 Ladustamine ja transportimine

Ladustage toodet ja salle tarvikuid pimedas, kuivas ja pakaseta ning lastele kattesaamatus kohas.

Optimaalne ladustamistemperatuur on 5^ ja 30^ vahel.

Säilitage toodet originaalpakendis.

Katke toode kinni, et seda tolmu voi niiskuse eest kaitsta.

Säilitage käsitsusjuhendit toote juures.

SCHEPPACH BCMP470X - Ladustamine ja transportimine - 1

HOIATUS

Vigastusoht!

Vötke aku enne kõiki tõid elektrittöriistast (nt hooldus, tõörista vahetamine jne) ja selle transportimist ning sailitamist elektrittöriistast valja. Sisse-/väljaluliti ettekavatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.

13.1 Ülemise lükkesanga (5) kokkuklappimine (joon. 1, 7, 13)

SCHEPPACH BCMP470X - Ülemise lükkesanga (5) kokkuklappimine (joon. 1, 7, 13) - 1

HOIATUS

Kinnikillumisoht!

Hoidke lukkesanga alati ue kega korgeimast kohast.

  • Arge pange sormi kunagi ülemise ja alumise lukkesanga vahele.

Ruumisaastlikuks ladustamiseks on ulemine likkesang (5) klapatav.

  1. Vötke rohupüdeckott (8) maha.
  2. Avage kiirpingutushoobasid (5c) ülemisel likkesangal (5).
  3. Lödvendage molemat kiirpingutushooba (5c) veidineid yastupäeva keerates.
  4. Klappige ülemine likkesang (5) alla. Kaabit (6a) ei tohi seejuures kinni kiluda.

13.2 Ladustamiseks ettevalmistamine

  1. Eemaldage aku.
  2. Tuhjendage toode taelikult.
  3. Puhastage toode ja kontrollige seda kahjustuste suhtes.

14 Remondi- ja varuosade tellimine

Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele voi loomulikule kulumisele alluvaid voi kulumaterjalidena jargmisi osi.

TAHELEPANU

Tootevastutse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asjatundmatutest remontidest voi mitte-originaalvaruosade kasutamisest pohjustatud kahjude eest.

Tellige klienditeenindus voi volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta.

Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest.
Skannige selleks tiitlehel olev QR-kood.

14.1 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel taleks edastada jargmised andmed:

  • Mudelinimetus
    Artiklinumber
    Tübisildi andmed

Varuosad / tarvikud

Aku SBP2.0 artikli-nr: 7909201708
Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709
Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710
Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711
Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712
Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713
Alustuskomplekt SBSK2.0 artikli-nr: 7909201720
Alustuskomplekt SBSK4.0 artikli-nr: 7909201721
Nuga artikli-nr:7911401605
Noapolt artikli-nr:5911415001

15 Utiliseerimine ja taaskaitlus

Juhised pakendi kohta

SCHEPPACH BCMP470X - Juhised pakendi kohta - 1

SCHEPPACH BCMP470X - Juhised pakendi kohta - 2

SCHEPPACH BCMP470X - Juhised pakendi kohta - 3

Pakendusmaterjalid on taaskäidel-davad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasöbralikult.

Juhised elektri- ja elektronikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta

SCHEPPACH BCMP470X - Juhised elektri- ja elektronikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta - 1

Elektri- ja elektronikaseadmed ei kuulu olmeprugisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse voi utiliseerimisse!

  • Vanad patareid voi akud, mis pole pusivalt vanasead-messe paigaldatud, tuleb enne araandmist purustamata valja votta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
  • Elektri- ja elektrokinaseadmete omanikud voi kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lopus tagastama.
  • Löppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaheadmel isikupohiste andmete kustutamise eest!
    Lübriipsutatud prugikontineri sömbol tähendab, et vanu elektri- ja elektronikaseadmeid ei tohi utiliseeri da olmeprügi kaudu.
  • Vanad elektri- ja elektronikaseadmed saab järgmistes kohtades tasuta ära anda:

-Avalik-oguslikud utiliseerimis- voi kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad)
Elektriseadmete muugipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimuujad on tagasivotmiseks ko-hustatud voi pakuvad seda vabatahtlikult.
-Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-SENTimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta araanda voi enda laheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
- Tootja ja levitaja edasised taiendavad tagasivotmistingimgused saate teada vastavast klienditee-nindusest.

  • Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral voib see anda loppkasutaja jarelepärimisel korralduse vana elektriseade tasuta ara viia. Vötke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
  • Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja muuakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu voivad kehtida vanade elektri- ja elektronikaseadmete utiliseerimise kohta körvalkekalduvad nouded.

Juhised liitiumionakude kohta

SCHEPPACH BCMP470X - Juhised liitiumionakude kohta - 1

Vötke aku seadme enne utiliseerimist maha!

  • Arge visake akut olmeprugisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud vovad keskkonda ja Teietervist kahjustada, kui mrgised aurud voi vedelikud tungivad valja.
    Defektsd voi kasutud akud tuleb vastavalt direktiivile 2023/1542/EU taaskaidelda.

  • Andke seade ja laadija kaitluspunktis āra. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskäitlusse suunata.
    Utiliseerige akud tuhjendatud seisundis. Me soovitame poolused luhise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Arge avage akut.

  • Utiliseerige akud vastavalt kohlakele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis ara, kus need suunatakse keskkonnasobralikku taaskasutusse. Küsse selle kohta kohlikult prugikätlejalt.

16 Rikete körvaldamine

Järgnev tabel naitab vigade symptomeid ja kirjeldab nende korvaldamise abinousid, kui Teie toode ei töta uskord oigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abi likaliseerida ja korvaldada, siis poorduge teenindustokotta.

Rike Võimalik põhjus Abinõu
Toodet ei saa käivitada. Aku võimsus onliiga nõrk. Laadige akud tãis.
Akud pole ùigesti sisse pandud. Lükakeakud akupessa. Aku fikseerub kuuldavalt.
Toote ebaühtlane tõötamine, tugev vib-reerimine.Noakinnitus lahti. Kontrollige noakinnitust.
Nuga viskub. Asendage nuga.
Mooter ei tõöta. Turvalook pole tõmmatud. Tõmmake turvalooka.
Mooter defektne.Põörduge volitatud klienditeeninduse poole.
Rohu väljavise on ebapuhas.Nuga ära kulunud.Vahetage nuga välja.
Rohupüdekott ummistunud.Tühjendage rohopüdekott või kõrval-dage ummistus.

17 Garantiitingimused - Scheppach 20V IXES seeria

Revisjonikuupäev 25.04.2024

Väga austatud klien!

Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollie. Kui toode ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest vaga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie teeninduse poole poorduma. Oleme teenindusnumbritel Telefoni teel meelsasti Teie kasutuses. Alljargneved juhised on Teile ette nahtud kahjuuhtumi probleemideta tootlemiseks ja reguleerimiseks.

  1. Need garantiitingimused reguleerivad meie taienda- yaid garantiitingimusi uute toodete (erasikutest lopp- tarbijd) ostjatele. Konealune garantii ei puuduta Teie seadusega satestatud pretensioiigusnoudeid. Nende osas on padev edasimuja, kelle jures toote soetasite.
  2. Tootja garantiiteenus laieneb eranditult Teie soetatud uuel tootel esinevatele puudustele, mis pohinevad materjali- voi valmistamisvigadel. Kui garantiiperiodo ajal ilmnevad materjali- voi valmistamisvead, siis tagab tootja garantiandi jana konealuse garantii raames omal valikul uhe alljargnevatest teenustest:

Kauba tasuta remontimine
- Kauba tasuta asendamine samavärse tooteartikliga (vajaduse korral ka asendamine järglasmudeliga, kui esialgne kaup pole enam saadaval).

Asendatud tooted voi osad lahevad ue meie omandusse. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritudkommen-, kasitoodus- voi ametikasutuseks. Seetottu garantiijuhtumit ei teki, kui toodet kasutati garantiiaja jooksulkommen-, kasitoodusvoi tõostusettevotetes voi see oli allutatud samavär-seks peetavale koormamisele.

3. Meie garantiiteenustest on valja arvatud:

Kahjud tootel, mis on tekkinud montaažijuhendi eiramise, asjatundmatu installatsiooni, käsitsusjuhendi eiramise (nt ühendamine vale vörgupingega voi vooluligiga) voi hooldus- ja ohutusnouete eiramise voi toote kasutamise tottu ebasobivates keskkonnatingimustes ning puuduva hoolitsuse ja hoolduse tottu.
Kahjud tootel, mis on tekkinud kuritarvitava voi as-jatundmatu kasutuse (nagu nt toote ülekoormami-ne voi mittelubatud tooriistade voi tarvikute kasutamine), tootesse sissetunginud voorkehade (nagu nt liiv, kivid voi tolm), transpondikahjustuste, toore jou avaldamise voi voortoimete (nagu nt allakukkumisest tingitud kahjud) tottu.
Kahjud tootel voi toote osadel, mis pohinevad sihtotstarbekohasel, harilikul (kaitusest tingitud) voi muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel ja/voi nende arakulumine.
- Puudused tootel, mis pohjustati tarviku-, taiendusvoi varuosade kasutusest, mis pole originaulosad voi mida ei kasutatud shtotstarbekohaselt.
- Tooted, millel teostati muudatusi voi modifikatsioone.
Vahesed körvalekalded nimiomadustest, mis on toote värtuse ja kasutuskölblikkuse jaoks ebaolulised.
- Tooted, millel teostati omavolilisi remonte voi eelkoige volitamata kolmandate isikute poolseid remonte.
Kui tāhistus tootel voi toote identifitseerimisinformatsion (masinakleeps) puudub voi on loetamatu.
- Tooted, mis on tugevasti märdunud ja likatakse seetöttu teeninduspersonali poolt tagasi.

Kahjutasunöuded ja järgkahjud on sellest garantii-teenusest üldkehtivalt valistatud.

  1. Regulaarne garantiiaeg on 5 aast (12 kuud patairede / akudele) ja algab toote ostukuupaevast. Märavaks on original-ostutsekil esitatud kuupäev. Garantiöued tuleb esitada vastavalt parast teatak saamist viivitamatult. Garantiinouete kehtestamine on pa-rast garantiiaja loppu valistatud. Toote remont voi valjavahetus ei pohjusta garantiiaja pikenemist ega uut garantiiaega tootele voi voimalikele parandatud, paigaldatud varuosadele. See kehtib ka kohapealsele teenindustöle. Garantiiteenuse saamine eeldab, et tootjal kui garantiandjal voimaldatakse garantiijuhtumit kontrollida, saates tootja noudmisel kauba talle. Tuleb poorata tahelepanu sellele, et vastava pakendamisega valditakse kauba kahjustumist transponditeekonnal. Asjaomane toode tuleb puhasatud seisundis koos ostutseki koopiaga, mis sisaldab ostukuupaeva ja tootenimetuse andmeid, klienditeeninduspunkti via voi khale saata. Kui toode saadetakse kohale ebataielikuna, ilma taieliku tarnekomplektususeta, siis pannakse puuduvad tarvikud vaartuse jargi arvele / tehakse mahaarvamine juhul, kui toode vahetatakse valja voi huvitatakse. Osaliselt voi taielikult lahtivóetud toteid ei saa garantiijuhtumina aktsepterida. Oigustamata reklamatsiooni korral voi valjaspool garantiiaega kannab ostja üldkehtivalt transpondikulud ning transpondiriski. Palun teavitage garantiijuhtumist eelnvalt teeninduspunkti (vt all). Reeglina lepitakse kokku, et defektne toode saadetakse koos rikke lühikese kirjeldusega organiseeritud tagasisaatmise korras voi - remondjuhtumil valjaspool garantiiperiodo - piisavalt frankeeritult, vastavaid pakendamis- ja saatmisdirektiiVe jrgides allpool esitatud teenindusaadressile. Palun pidage silmas, et Teie toode (mudelist soltvalt) on tagasitarnel ohutusalastel pohjustel kogist kaitusainetest vaba. Meie teeninduskeskusse saadetud toode peab olemapakendatud nii, et transponditeeel validitakse reklameeritaval tootel kahjustusi. Parast remonti / valjavahetust saadamtoote Teile tatasuta tagasi. Kui tooteid ei saa remontida voi valja vahetada, siis voime omä aranagemise jargi huvitada kuni puuduliku toote ostuhinna suuruse rahasumma, kusjuures voetakse arvesse kulumisest tingitud ma-haarvamist. Need garantiiteenused kehtivad eraisikustesmaostjale ja pole loobutavad voi üdekantavad.

  2. Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pa-kub garantii taiendavat pikendamist 5 aasta vorra Scheppach 20V seeriast parit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiod uhtekokku 10 aastat. Sellest on valja arvatud patareid / akud, laadjad ja tarvikud. Konealuse garantiipikenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 paeva jooksul alates ostukuupaevast online meie aadressil https://garantie.scheppach.com. Eduka onlineregistreeimise jarel saate artiklipohise garantiipikenduse kinnituse.

  3. Palun vôtke omagarantiinoude kehtestamiseks meie teeninduskeskusega ühendust.

Palun kasutage eelistatult vormi, mis on esitatud meie koduleheküljel: https://www.scheppach.com/de/service

Palun arge staat meile tooteid ilma eelnevalt ühendust vötmata ja meie teeninduskeskuses registreerimata.

Nende garantiilubaduste kehtestamisel on kohustuslikuks eelduseks esmane kontakteerumine meie teeninduskeskusega. Garantiöuded tuleb kehtestada enne garantiiaja moödumist 14 päeva jooksul parast puuduse tuvastamist. Selleks on vajalik originaal-ostutsekk ja vajaduse korral artiklipöhise garantiipikenduse kinnitus.

  1. Tööttlusaeg - reeglina lahendame reklamatsionisaadetised 14 päeva jooksul pärast meie teeninduskeskusse saabumist. Kui erandjuhtumitel peaks ületata ma nimetakud toötlusaega, siis informeerime Teid öigeaegselt.
  2. Kuluosad on üldkehtivalt garantiist vālistatud! - Kuluosadeks on: a) kaasapandud, paigaldatud ja/vois sisseehitatud patareid / akud ning b) koik mudelist soltuvad kuluosad (muuhulgas rihmad, saelehed, rakendustööriistad, lihykettad, filtrid, susiharjad jne, vt kāsitsusjuhendit). Garantiiteenusest on vālistatud suvatuhjenenud voi kahjustatud korpuse ja/voipatareipoolustega patareid voi akud.
  3. Kuluprognoo - katmata voi enam mittekaetud garantiiteitusega tooted remondime tasu eest. Paringu jarela saate defektsed tooted kuluprognooi jaoks meie teeninduskeskusse saata ja vajaduse korral teeninduskeskusele kirjaliku (postiga, e-kirjaga) remondiloaanda. Ilma remondiloata edasist toottlemist ei toimu.

Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni ajahetkel vastavalt aktuaises valjaandes ja need saab vajaduse korral votta meie kodulehekuljelt (www.schep-pach.com). Tölgete puhul on märavaks alati saksakeelne valjaanne.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 89335 Ichenhausen (Saksamaa)

Telefon: +800 4002 4002

Vastavusdeklaratsiooni originaali tölge

Tootja:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode uhtib esitatud direktivide ja normidega.

Kaubamärk: SCHEPPACH

Art nimetus: AKU-MURUNIIDUK

BC-MP470-X

Art-nr 5911417900

ELi direktlivid:

2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL*

  • Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupaëvaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes.

Kohaldatud normid:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

ENIEC62841-4-3:2021/A11:2021;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Dokumentatsoonivolinik:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SCHEPPACH

Mudel : BCMP470X

Kategooria : Muruniiduk