BCMP470X - косачка за трева SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството BCMP470X SCHEPPACH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BCMP470X - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BCMP470X на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BCMP470X SCHEPPACH
Акумулаторна градинска косачка | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ........................................... 314
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални ри- скове. Символите за безопасност и обясненията, кои- то ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратя- ване на злополуки. Внимание! Не- спазването на
безопасност и предупрежде- нията, поста- вени на проду- кта, както и не- спазването на предупреди- телните указа- ния и ръковод- ството за об- служване може да доведе до сериозни нара- нявания или дори до смърт. Дръжте ръце- те и краката си далеч от въртящите се
Преди пускане в експлоата- ция прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! Внимание! Но- жът продъл-
разстояние. Пулт за упра-
Не излагайте продукта на дъжд. Продук- тът трябва да се разполага, съхранява и експлоатира само при сухи
Гарантирано ниво на звуко- ва мощност на
Извършвайте дейности по поддръжката,
почистването само при из- ключен двига- тел и изваде- на акумула- торна бате-
всички малки части, които могат да бъ- дат изхвърле- ни наоколо. Продуктът от- говаря на при- ложимите ев- ропейски ди-
Продуктът от- говаря на при-
Не минавайте през кабели, лежащи на зе-
Съгласно действащия закон за продуктовата отговор- ност, производителят на този продукт не носи отго- ворност за щети, възникнали по или поради този уред,
- Неспазване на ръководството за употреба
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явява- щи се трети лица
- Употреба не по предназначение Вземете под внимание: Ръководството за употреба е съставна част от този
То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избяг- ването на опасности, спестяването на разходи за ре- монт, намаляването на времената на престой и уве- личаването на надеждността и експлоатационния жи- вот на продукта. В допълнение към указанията за без- опасност в това ръководство за употреба, задължи- телно трябва да спазвате отнасящите се до експлоа- тацията на продукта предписания във Вашата страна. Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте про- дукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употре- ба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица. 2 Описание на продукта (Фиг. 1-19)
2a. Превключвател за вкл./изкл. (светодиод) 2b. Превключвател за вкл./изкл. (косачка) 2c. Настройка на скоростта (задвижване на ходо-
2d. Превключвател Auto/Eco 2e. Контролен светодиод (скорост на движение) 2f. Контролен светодиод (осветление) 2g. Контролен светодиод (слот 1) 2h. Контролен светодиод (слот 2) 2i. Индикация за нивото на зареждане 2j. Контролен светодиод (режим Auto/Eco) 2k Контролен светодиод (съобщение за неиз-
3. Задвижване със скоба
4. Блокировка срещу включване
5. Горна подвижна скоба
5a. Винт с плоска глава M6 5b. Подложна шайба (вътрешна – Ø 11,5 mm) 5c. Лост на устройството за бързо затягане 5d. Втулка с резба 5e. Междинен елемент
7. Клапа за изхвърляне
8a. Индикация за нивото на напълване 8b. Гумен уплътнителен ръб 8c. Рама
9. Долна подвижна скоба
9a. Винт с плоска глава M6 9b. Подложна шайба (вътрешна – Ø 6,5 mm) 9c. Лост на устройството за бързо затягане 9d. Втулка с резба 9e. Блокиращи копчета
10. Задвижващо колело
11. Регулиране на височината на рязане
15. Страничен изхвъргач
16. Капак на акумулатора
17. Мулчираща вложка
18a Бутон за освобождаване (акумулатор)
3 Обем на доставката (Фиг. 2) Поз. Брой Наименование 5a. 2 x Винт с плоска глава M6x55 mm 5b. 2 x Подложна шайба (вътрешна – Ø 11,5 mm) 5c. 2 x Лост на устройството за бързо затяга-
9. 1 x Долна подвижна скоба
9a. 2 x Винт с плоска глава M6x55 mm 9b. 2 x Подложна шайба (вътрешна – Ø 6,5 mm) 9c. 2 x Лост на устройството за бързо затяга-
15. 1 x Страничен изхвъргач
17. 1 x Мулчираща вложка
- = не са включени задължително в обема на достав-
BG | 315www.scheppach.com4 Употреба по предназначение Продуктът е предназначен за косене на морави и тревни площи в зоната на дома. Тази акумулаторна градинска косачка е подходяща за тревна площ от приблизително 800-900 m². Действителната тревната площ се влияе от фактори като заряд на акумулатора, размер на акумулатора (ah), влажност на тревната площ, височина на косене, покривка мъх или гъстота на тревната площ. Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това упо- треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ- тичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят. Съставна част от употребата по предназначение е съ- що и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоа- тация в ръководството за употреба. Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб- ва да са запознати с него и да са информирани относ- но възможните опасности. Промените по продукта освобождават изцяло произ- водителя от отговорност за възникнали в резултат от
Продуктът може да се използва само с оригинални ре- зервни части и оригинални принадлежности на произ-
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Тех- ническите данни, трябва да бъдат спазвани. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, профе- сионална или промишлена употреба. Не поемаме га- ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана- ятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности. Обяснение на сигналните думи в ръководството за употреба
Сигнална дума за обозначаване на непо- средствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на въз- можна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. БЛАГОРАЗУМИЕ Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до повреж- дане на продукта или имуществени щети. 5 Указания за безопасност Общи указания за безопасност за електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопас- ност, инструкции, илюстрации и техниче- ски данни, предоставени с този електри- чески инструмент. Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания. Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент“ се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с мрежов про- водник) или до захранвани с акумулатор електрически инструменти (без мрежов проводник).
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работни места могат да доведат до злополуки. b) Не работете с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в която има запалими теч- ности, газове или прахове. Електрическите ин- струменти създават искри, които могат да възпла- менят праха или парите. c) Дръжте деца и други лица далеч по време на използването на електрическия инструмент. При разсейване можете да изгубите контрол върху електрическия инструмент.
2) Безопасност при работа с
електрически ток a) Щепселът на електрическия инструмент трябва да отговаря на контакта. Щепселът не бива да се променя по никакъв начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно със заземени елек- трически инструменти. Непроменен щепсел и подходящи контакти намаляват риска от токов
b) Избягвайте телесен контакт със заземени по- върхности като тръби, отоплителни уреди, фурни и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, когато тялото Ви е заземено. c) Не използвайте продукта при дъжд или влага. Това може да увеличи риска от токов удар. d) Не използвайте съединителния проводник не по предназначение, за носене или закачане на електрическия инструмент или за издърпване на щепсела от контакта. Пазете съединителния 316 | BG www.scheppach.comпроводник от горещина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от то-
e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте само удължителни ли- нии, които също са подходящи за употреба на открито. Използването на подходяща за употреба на открито удължителна линия намалява риска от токов удар. f) Когато употребата на електрическия инстру- мент във влажна среда не може да бъде избе- гната, използвайте дефектнотокова защита. Из- ползването на дефектнотокова защита намалява риска от токов удар.
3) Безопасност на хората
a) Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на електрически инструмент мо- же да доведе до сериозни наранявания. b) Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила. Носенето на лични предпазни средства, като противопрахова маска, предпазни обувки, които не се хлъзгат, каска или антифони, според вида и употребата на електрическия ин- струмент, намалява риска от наранявания. c) Избягвайте неволно включване. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземете или носите. Ако при носенето на електрическия инструмент държите пръста си върху прекъсвача или свърже- те към електрозахранването включен електри- чески инструмент, това може да доведе до злопо-
d) Отстранете инструментите за настройка или гаечните ключове, преди да включите електри- ческия инструмент. Инструмент или ключ, нами- ращ се във въртяща се част на електрическия ин- струмент, може да доведе до наранявания. e) Избягвайте неправилна стойка на тялото. Оси- гурете си стабилен стоеж и постоянно пазете равновесие. Така можете да контролирате елек- трическия инструмент по-добре при неочаквани
f) Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части. g) Когато могат да бъдат монтирани прахоиз- смукващи и прахоулавящи устройства, те тряб- ва да са свързани и да се използват правилно. Използването на прахоизсмукващо устройство мо- же да намали вредите за здравето поради прах. h) Не се поддавайте на фалшивото чувство за безопасност и не пренебрегвайте правилата за безопасност при работа с електрическите ин- струменти, дори ако след многократната им употреба мислите че ги познавате добре. Не- брежните действия могат да доведат до тежки те- лесни повреди в рамките на части от секундата.
4) Употреба и боравене с
електрическия инструмент a) Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте подходящия за Вашата работа електрически инструмент. С подходящия елек- трически инструмент работите по-добре и по-си- гурно в диапазона на работните му характеристи-
b) Не използвайте електрически инструмент, чий- то прекъсвач е повреден. Електрически инстру- мент, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонтиран. c) Извадете щепсела от контакта и/или извадете сменяемия акумулатор, преди да извършвате настройки по уреда, да сменяте части на работ- ния инструмент или да оставите електрическия инструмента настрани. Тази мярка за безопас- ност предотвратява неумишленото включване на електрическия инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти на недостъпно за деца място. Не позволявайте електрическият инструмент да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции. Електрическите инструменти са опасни, ако се из- ползват от неопитни лица. e) Поддържайте електрическите инструменти и работния инструмент грижливо. Проверявайте дали движещите се части функционират безу- пречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени части, че да нарушават функ- ционирането на електрическия инструмент. По- вредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на електрическия инстру- мент. Много злополуки са причинени от лошо под- държани електрически инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти. Грижливо поддържаните режещи инстру- менти с остри режещи ръбове се заклинват по- малко и се водят по-лесно. g) Използвайте електрическия инструмент, работ- ния инструмент, работните инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. При това вземайте под внимание условията на работа и действието, което трябва да се извърши. Упо- требата на електрически инструменти за различни от предвидените приложения може да доведе до опасни ситуации. h) Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чисти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техните повърхности не позволяват безопасна ра- бота и контрол на електрическия инструмент в не- предвидени ситуации. BG | 317www.scheppach.com5) Употреба и боравене с акумулаторния инструмент a) Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от произво- дителя. За зарядно устройство, което е предназ- начено за определени вид акумулатори, съществу- ва опасност от пожар, ако то се използва с друг вид акумулатори. b) Затова в електрическите инструменти използ- вайте само предвидените за целта акумулато- ри. Употребата на други акумулатори може да до- веде до наранявания и опасност от пожар. c) Дръжте неизползваните акумулатори далеч от кламери, монети, ключове, игли, винтове или други дребни метални предмети, които биха могли да причинят свързване накъсо на конта- ктите. Късо съединение между контактите на аку- мулатора може да причини изгаряния или пожар. d) При неправилна употреба от акумулатора може да излезе течност. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, допълнително по- търсете медицинска помощ. Излизащата теч- ност може да доведе до раздразнения или изгаря- ния на кожата. e) Не използвайте повредена или променена аку- мулаторна батерия. Повредени или променени акумулаторни батерии могат да се държат непред- сказуемо и да причинят пожар, експлозия или на-
g) Спазвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте акумулаторната батерия или акумулаторния инструмент извън темпера- турния диапазон, посочен в ръководството за експлоатация. Неправилното зареждане или за- реждането извън одобрения температурен диапа- зон може да унищожи акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.
a) Възлагайте ремонти по Вашия електрически инструмент само на квалифицирани специали- сти и само с оригинални резервни части. Така се гарантира, че безопасността на електрическия инструмент ще се запази. b) Никога не сервизирайте повредените акумула- торни батерии. Поддръжката на акумулаторните батерии трябва да се извършва само от произво- дителя или от оторизирани сервизни центрове. Указания за безопасност за градински
a) Не използвайте градинската косачка при лошо време, особено при бури. По този начин се нама- лява рискът да бъдете ударени от мълния. b) Внимателно проверете работната зона за диви животни. Дивите животни могат да бъдат наране- ни от работещата градинска косачка. c) Огледайте внимателно работната зона и от- странете всички камъни, пръчки, жици, кости и други чужди предмети. Изхвърлените части мо- гат да причинят наранявания. d) Преди да използвате градинката косачка, вина- ги проверявайте дали ножът на косачката и ко- сачният механизъм не са износени или повре- дени. Износените или повредени части увелича- ват риска от нараняване. e) Проверявайте редовно устройството за съби- ране на трева за износване и амортизация. Из- носеното или повреденото устройство за събиране на трева увеличава риска от нараняване. f) Оставете защитните капаци на мястото им. За- щитните капаци трябва да са изправни и пра- вилно закрепени. Разхлабен, повреден или не- правилно функциониращ защитен капак може да доведе до наранявания. g) Поддържайте входните отвори за охлаждащ въздух чисти от отлагания. Блокираните входо- ве за въздух и отлаганията могат да доведат до прегряване или опасност от пожар. h) Винаги носете нехлъзгащи се предпазни обув- ки, когато работите с градинската косачка. Ни- кога не работете боси или с отворени сандали. По този начин се свежда до минимум рискът от на- раняване на краката при контакт с въртящия се нож на косачката.
i) Винаги носете дълги панталони, когато работи-
те с градинската косачка. Голата кожа увеличава вероятността от нараняване от изхвърчащи части. j) Не използвайте градинската косачка в мокра трева. Ходете, никога не бягайте. Така се нама- лява рискът от подхлъзване и падане, което може да доведе до нараняване. k) Не използвайте градинската косачка по прека- лено стръмни склонове. Така се намалява рискът от загуба на контрол, подхлъзване и пада- не, което може да доведе до нараняване. l) Когато работите по склонове, уверете се, че сте здраво стъпили; винаги работете по склона, никога нагоре или надолу, и бъдете изключи- телно внимателни, когато сменяте посоката. Така се намалява рискът от загуба на контрол, подхлъзване и падане, което може да доведе до нараняване. m) Бъдете особено внимателни, когато косите, движейки се назад, или когато дърпате косач- ката към себе си. Винаги обръщайте внимание на заобикалящата среда. Това намалява риска от спъване по време на работа. n) Не докосвайте ножове или други опасни части, които все още се движат. По този начин се нама- лява рискът от нараняване от движещи се части. o) Уверете се, че всички превключватели са из- ключени, и извадете защитния изключвател, преди да отстранявате заседнал материал или да почиствате. Неочакваната задействане на ко- сачката може да доведе до сериозни наранявания. p) Ако попаднете на чужд предмет, незабавно изклю- чете продукта и извадете акумулаторната батерия. Проверете продукта за повреди и направете необ- ходимите ремонти, преди да я стартирате и да ра- 318 | BG www.scheppach.comботите отново с него. Необходима е незабавна проверка, ако продуктът започне да вибрира нео-
Допълнителни указания за безопасност
- Никога не позволявайте на деца или други хора, които не са прочели инструкцията за употреба, да използват градинската косачка. Местните разпо- редби могат да определят минималната възраст на потребителя.
- Никога не косете, докато наблизо има други хора, особено деца, или животни. Не забравяйте, че операторът или потребителят са отговорни за ин- циденти, включващи други хора или тяхното иму-
- Косете само при добра видимост. Необходимо е да държите третите лица далеч.
- Ако трябва да предадете продукта на трети лица, моля предайте също и това ръководство за упо-
Опасност от чакъл! Никога не се движете по чакъл с работещ двигател.
- Преди употреба винаги проверявайте визуално да- ли ножът и закрепващите болтове са износени или повредени. За избягване на дебаланс износените или повредени ножове и закрепващи болтове трябва да се сменят само в комплект.
- Бъдете внимателни, когато настройвате продукта и избягвайте прищипване на пръстите между дви- жещия се нож и неподвижните части на машината.
- Бъдете особено внимателни, когато косите върху мека почва, близки сметища, канавки и диги.
- Избягвайте зони, където колелата губят сцепление или където косенето не е безопасно.
- Работата с продукта при прекомерна скорост може да увеличи опасността от злополуки.
- Внимавайте за трафика, когато сте близо до път.
- Никога не вдигайте и не пренасяйте косачка за трева с работещ двигател.
- Спрете ножа, когато се налага накланяне на гра- динската косачка, при транспортиране върху пло- щи, различни от трева, и при преместване на гра- динската косачка към и от окосената площ.
- Стартирайте двигателя внимателно, съгласно ин- струкциите на производителя. Уверете се, че кра- ката са на достатъчно разстояние от ножа.
- При стартиране на двигателя, градинската косачка не трябва да бъде повдигната, което значи, че при процеса на работа тя трябва да се повдигне. В та- къв случай я наклонете само дотолкова, доколкото е безусловно необходимо и я повдигайте откъм страната, която не влиза в контакт с потребителя.
- Никога не поставяйте ръцете или краката си върху или под въртящите се части. Винаги стойте далеч от отвора за изхвърляне.
- Използвайте само ножове и аксесоари, препоръча- ни от производителя. Използването на други ра- ботни инструменти и принадлежности може да представлява опасност от нараняване на потреби-
- Винаги поддържайте продукта в добро работно
- Необходимо е да се правят достатъчно почивки, за да се намали излагането на шум и вибрации.
- Имайте предвид, че при неправилна поддръжка, използване на несъвместими резервни части или отстраняване или модификации на предпазните устройства може да се стигне до повреда на про- дукта или сериозни наранявания на лицето, което работи с него.
- Имайте предвид, че системите за безопасност или устройствата на продукта не трябва да се манипу- лират или изключват. Никога не отстранявайте части, които се използват за безопасност. БЛАГОРАЗУМИЕ Косачката за трева не трябва да се използва, ако не е поставено пълното колекторно устройство за тре- ва или самозатварящото се защитно устройство на отвора за изхвърляне.
- Никога не използвайте градинската косачка с по- вредени защитни устройства или защитни решетки или без монтирани защитни устройства, напр. от- ражателни ламарини и/или колекторни устройства
Остатъчни рискове Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Увреждане на слуха, когато не се носи предписа- ната защита за слуха.
- Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопас- ност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръ- ководството за употреба като цяло.
- Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимал- на производителност на Вашия продукт.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мер- ки, могат да съществуват неявни остатъчни риско-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на експлоатация този електрически ин- струмент създава електромагнитно поле. При опре- делени условия това поле може да наруши функ- ционирането на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския им- плант, преди електрическият инструмент да бъде
BG | 319www.scheppach.comПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай на продължителна работа може да се стиг- не до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на
Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое- то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръце- те и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатъчно кръв и по- ради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причи- ни увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диа-
Ако забележите някакво необичайно увреждане, не- забавно прекратете работата си и се консултирайте
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да ра- боти само с акумулатори от тази серия. Акумулатор- ните батерии могат да се зареждат само със заряд- ни устройства от тази серия. При това съблюдавай- те указанията на производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазвайте указанията за безопасност и ин- струкциите за зареждане и правилна упо- треба, дадени в ръководството за експло- атация на Вашите акумулаторна батерия и зарядно устройство от серията 20V IXES. Подробно описание на процеса на зареж- дане и допълнителна информация можете да намерите в това отделно ръководство. 6 Технически данни Работно напрежение 40V (2x20V) Широчина на рязане 470 mm Височина на рязане Регулируема в 7 степени Регулиране на височина-
26/32/39/47/57/69/80 mm Обем на коша за трева 75 L Тегло (без акумулатор) 30,85 kg Производител: Royal Garden Код на ножа: RG470 Запазва се правото на технически промени! Шум и вибрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете под- ходящи средства за защита на слуха. Стойностите на шум и вибрации са измерени със стандартен метод на измерване. Характеристики на шума Ниво на звуково налягане L
85,2 dB Неопределеност на измерването K
3 dB Ниво на звукова мощност L
94,5 dB Ниво на звукова мощност, гарантирано
96 dB Неопределеност на измерването K
Неопределеност на измерването K 1,5 m/s
Посочената обща стойност на вибрациите и посочена- та стойност на шумовите емисии са измерени по стан- дартен метод на изпитване и могат да бъдат използ- вани за сравнение на един електрически инструмент с
Посочената стойност на шумовите емисии и посоче- ната обща стойност на вибрациите могат също да бъ- дат използвани за предварителна оценка на натовар-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на действителното използване на електрическия инструмент шумовите емисии и стойността на емисиите вибра- ции могат да се различават от посочените стойности в зависимост от вида и начина, по който електрическият инструмент се из- ползва, и по-специално от вида на обра- ботвания детайл. Опитайте се да поддържате натоварването възмож- но най-ниско. Примерни мерки: ограничаване на времето на работа. При това трябва да се вземат под внимание всички части на работния цикъл (на- пример времената, през които електрическият ин- струмент е изключен, и такива, в които той е вклю- чен, но работи без натоварване). 7 Разопаковане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продуктът и опаковъчните материали не са дет- ска играчка! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!
- Отворете опаковката и внимателно извадете про-
- Отстранете опаковъчния материал, както и опако- въчните и транспортните осигуровки (ако има таки-
- Проверете дали обемът на доставката е пълен.
- Проверете продукта и принадлежностите за повре- ди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекла- мации не се признават. 320 | BG www.scheppach.com• По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
- Преди употреба се запознайте с продукта посред- ством ръководството за употреба.
- За принадлежности, както за износващи се и ре- зервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
- При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на проду-
8 Монтаж БЛАГОРАЗУМИЕ Опасност от нараняване! Поставяйте акумулаторната батерия само когато акумулаторният инструмент е готов за работа. БЛАГОРАЗУМИЕ Опасност от нараняване от въртящия се нож. Рабо- тете с продукта само когато е изключен и ножът е неподвижен!
Преди пускането в експлоатация задължително сглобете напълно продукта!
Уверете се, че при монтажа кабелът не е притиснат.
8.1 Монтиране на долната подвижна
скоба (9) (Фиг. 3-5)
1. Подравнете долната подвижна скоба (9) със съот-
ветните точки за закрепване на косачката за тре-
2. Уверете се, че езичетата на блокиращите копчета
(9e) са правилно разположени в отворите за за- ключване. Възможно са три позиции.
3. Поставете по един винт с плоска глава M6 (9a)
през отворите за закрепване на косачката и на до- лната подвижна скоба (9).
4. Поставете подложна шайба (9b) върху всеки винт
с плоска глава M6 (9a) и ги осигурете с по един лост на устройството за бърза смяна (9c).
5. Уверете се, че блокиращите копчета (9e) от двете
страни са правилно фиксирани и са на една и съ- ща височина.
6. Заключете двата лоста на устройството за бързо
затягане (9c), като ги натиснете по посока на до- лната подвижна скоба (9). Те трябва да лежат върху долната подвижна скоба (9) така, че да може да се затегне със средна сила. В противен случай лостовете на устройството за бързо затягане (9c) трябва да се завъртят по посо- ка на часовниковата стрелка за затягане или обра- тно на часовниковата стрелка, за да се разхлабят.
8.2 Монтиране на горната подвижна
1. Подравнете горната подвижна скоба (5) към до-
лната подвижна скоба (9).
2. Поставете междинните елементи (5e) между до-
лната (9) и горната подвижни скоби (5).
3. Поставете по един винт с плоска глава (5a) през
отворите за закрепване на долната (9) и на горна- та (5) подвижни скоби. Възможно са три позиции.
4. Поставете подложна шайба (5b) върху всеки винт
с плоска глава (5a) и ги осигурете с по един лост на устройството за бързо затягане (5c).
5. Затегнете горната подвижна скоба (5) от двете
страни към долните подвижни скоби (9) с винт с плоска глава (5a), подложна шайба (5b) и лост на устройството за бързо затягане (5c). Възможно са три позиции.
6. Заключете двата лоста на устройството за бързо
затягане (5c), като ги натиснете по посока на гор- ната подвижна скоба (5). Те трябва да лежат върху горната подвижна скоба (5) така, че да може да се затегне със средна сила. В противен случай лостовете на устройството за бързо затягане (5c) трябва да се завъртят по посо- ка на часовниковата стрелка за затягане или обра- тно на часовниковата стрелка, за да се разхлабят.
7. Прекарайте двата края на кабела (щекер (6d) и
букса (6b)) заедно, така че щифтът на щепсела (6d) да се вкара в съответната вдлъбнатина на буксата (6b).
8. Въртете съединителната гайка (6c) по посока на
часовниковата стрелка, докато се затегне, за да закрепите връзката.
8.3 Монтиране на скобите на кабела
1. Закопчайте скобата на кабела (6а) на горната (5) и
скобите на кабела (6e) на долната (9) подвижна скоба и закрепете кабела (6).
8.4 Монтиране на коша за трева (8)
1. Подравнете правилно торбата за трева върху ра-
2. Нахлузете гумените уплътнителни ръбове (8б)
върху рамата (8в) от вътрешната страна в съот- ветните точки. BG | 321www.scheppach.com9 Предварително пускане в експлоатация
Известно количество шумово замърсява- не от този продукт е неизбежно. Извърш- вайте шумните работи през допустимите и предназначените за това часове на деня. Ако е необходимо спазвайте часовете за почивка и ограничавайте продължител- ността на работата до най-необходимото. За вашата лична защита и за защита на хо- рата в близост трябва да носите подходя- ща защита за слуха.
9.1 Настройване на подвижната
Горната (5) и долната подвижни скоби (9) могат да се настройват в три различни позиции, за да бъде пози- цията на управление ергономична и удобна. Настройте долната подвижна скоба (9):
1. Отворете двата лоста на устройството за бърза
2. Издърпайте блокиращите копчета (9e) и ги завър-
тете на 90°, за да ги фиксирате в отключено поло-
3. Поставете долната подвижна скоба (9) в желаната
4. Завъртете отново блокиращото копчета (9e) на
90°, за да ги поставите в предвиденото положение и да фиксирате работното положение.
5. Затворете долния лост на устройството за бързо
затягане (9c) както е описано в 8.1 Настройте горната подвижна скоба (5):
1. Отворете двата лоста на устройството за бърза
2. Разхлабете двата лоста на устройството за бърза
смяна (5c), завъртайки ги обратно на часовникова- та стрелка.
3. Демонтирайте лостовете на устройството за бързо
затягане (5c) и снемете подложните шайби (5b) и винтовете с плоска глава (5c).
4. Поставете горната подвижна скоба (5) в желаната
5. Монтирайте горната подвижна скоба (5), както е
9.2 Настройка на височината на
Височината на рязане може да се регулира само при изключен двигател.
- При гъста и висока трева задайте най-високата ви- сочина на рязане и косете по-бавно. За първото косене през сезона трябва да се избере висока ви- сочина на рязане. Регулирайте височината на ря- зане така, че продуктът да не бъде претоварен.
- Изберете височината на рязане в зависимост от действителната дължина на тревната площ.
- Направете няколко преминавания, така че да око- сите максимум 4 cm тревна площ наведнъж. Височината на рязане се настройва с помощта на лос- та за настройка на височината на среза (11).
1. Натиснете лоста за настройка на височината на
рязане (11) и го задръжте натиснат.
2. Настройте регулатора за височината на рязане
(11) в желаната позиция, като издърпате лоста за регулиране на височината на рязане (11) нагоре или го натиснете надолу.
3. Пуснете лоста за настройка на височината на сре-
за (11). Лостът се заключва в желаното положе-
9.3 Поставяне/Изваждане на
Продуктът може да се използва с два или четири аку- мулатора (18). Ако използвате два акумулатора (18), те трябва да бъдат поставени по двойки в акумулаторния ред (слот
1) (19) или в акумулаторния ред (слот 2) (19а).
Използвайте акумулаторната батерия
1. Отворете капака на акумулатора (16).
2. Поставете акумулаторите (18) в акумулаторните
редове (19/19a). Акумулаторите (18) щракват на
Изваждане на акумулаторната батерия
1. Отворете капака на акумулатора (16).
2. Натиснете бутона за освобождаване (акумулатор)
(18а) на акумулаторите (18) и ги извадете от аку- мулаторните редове (19/19а).
3. Затворете капака на акумулатора (16).
9.4 Подготовка на зоната за косене
1. Преди да започнете да косите, внимателно огле-
дайте зоната за косене.
2. Отстранете камъни, пръчки, кости, жици, играчки и
други предмети, които могат да бъдат изхвърлени от продукта.
3. Уверете се, че в зоната за косене няма хора.
Известно количество шумово замърсява- не от този продукт е неизбежно. Извърш- вайте шумните работи през допустимите и предназначените за това часове на деня. Ако е необходимо спазвайте часовете за почивка и ограничавайте продължител- ността на работата до най-необходимото. За вашата лична защита и за защита на хо- рата в близост трябва да носите подходя- ща защита за слуха.
10.1 Настройка на височината на
Височината на рязане може да се регулира само при изключен двигател и издърпана лула на запалителната свещ.
- При гъста и висока трева задайте най-високата ви- сочина на рязане и косете по-бавно. За първото косене през сезона трябва да се избере висока ви- сочина на рязане. Регулирайте височината на ря- зане така, че продуктът да не бъде претоварен.
- Изберете височината на рязане в зависимост от действителната дължина на тревната площ.
- Направете няколко преминавания, така че да око- сите максимум 4 cm тревна площ наведнъж.
- Правилната височина на рязане при – Декоративна трева около 30 mm - 45 mm – Морава около 40 mm - 65 mm. Височината на рязане се настройва с помощта на лос- та за настройка на височината на среза (11). Могат да се задават различни височини на рязане.
1. Дръпнете лоста за настройка на височината на ря-
2. Преместете лоста за настройка на височината на
среза (11) в желаното положение за височина на
3. Пуснете лоста за настройка на височината на сре-
за (11). Лостът се заключва в желаното положе-
10.2 Устройство за спиране на ножа
Преди всяко пускане в експлоатация трябва да прове- рявате устройството за спиране на ножа. Стартирайте двигателя, както е описано в 11.6.
1. Освободете предпазната скоба (1). Двигателят се
изключва и ножът (21) спира.
2. Ножът (21) трябва да спре в рамките на 7 секунди.
10.3 Подготовка на зоната за косене
1. Преди да започнете да косите, внимателно огле-
дайте зоната за косене.
2. Отстранете камъни, пръчки, кости, жици, играчки и
други предмети, които могат да бъдат изхвърлени от продукта.
3. Уверете се, че в зоната за косене няма хора.
11 Управление Акумулаторната косачка за трева има режещ инстру- мент, който се върти успоредно на равнината на ряза- не. Оборудвана е с мощен и тих електродвигател, здрав корпус, предпазна скоба, двустранен кант на тревата и кош за трева. Продуктът може да се регули- ра на височина в 7 степени и има плавно движещи се колела. Функционирането на органите за управление може да бъде намерено в описанията по-долу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Изваждайте акумулатора от електрическия инстру- мент преди всякакви работи по електрическия ин- струмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхра- нение. При неволно задействане на превключвате- ля за включване/изключване съществува опасност от нараняване.
Уверете се, че температурата на околната среда по време на работа не надвишава 50 °C и не пада под -20 °C.
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да ра- боти само с акумулатори от тази серия. Акумулатор- ните батерии могат да се зареждат само със заряд- ни устройства от тази серия. При това съблюдавай- те указанията на производителя.
11.1 Косене с кош за трева
Не работете с продукта без напълно закрепен кош за трева или без вложка за мулчиране.
Сваляйте или поставяйте коша за трева само когато двигателят е изключен и ножът е спрял.
11.1.1 Поставяне на коша за трева (8)
1. Повдигнете клапата за изхвърляне (7).
2. Повдигнете коша за трева (8) на дръжката за носе-
3. Закачете коша за трева (8) в предвидено в задната
част на продукта окачване на коша за трева.
4. Поставете клапата за изхвърляне (7), тя държи ко-
ша за трева (8) на място. BG | 323www.scheppach.com11.1.2 Индикация за нивото на напълване (8a) на коша за трева (8) (Фиг. 13) Върху коша за трева (8) е монтиран индикатор за ни- вото на напълване (8а).
- Индикацията за нивото на напълване (8а) е раз-
– кошът за трева (8) е празен
- Индикацията за нивото на напълване (8а) лежи върху коша за трева (8): – кошът за трева (8) е пълен
11.1.3 Изпразване на коша за трева (8)
(Фиг. 13) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да свалите коша за трева, изключете дви- гателя и изчакайте ножът да спре.
Опасност от нараняване! Изваждайте коша за трева само когато двигателят е изключен и ножът е спрял. Щом по време на косенето останат остатъци окосе- на трева кошът за трева трябва да се изпразни.
1. За да свалите коша за трева (8), повдигнете клапа-
та за изхвърляне (7).
2. Извадете коша за трева (8) за дръжката за носене.
В съответствие с правилата за безопасност клапа- та за изхвърляне (7) се затваря, когато коша за трева (8) се откачи, и затваря отвора за изхвърля-
Ако остатъците от окосената трева заседнат в отвора, препоръчително е да дръпнете назад градинската ко- сачка на около 1 m назад, за да улесните стартиране- то на двигателя.
Не отстранявайте остатъците окосена трева в кор- пуса на косачката и върху работния инструмент с ръка или с крака, а с подходящи помощни средства, например четка или ръчна метла. За да се осигури добро събиране, кошът за трева (8) трябва да се почиства след употреба.
Сваляйте или поставяйте коша за трева само когато двигателят е изключен и ножът е спрял. Можете да използвате продукта и без кош за трева (8).
1. Извадете коша за трева (8), както е описано в
2. Повдигнете клапата за изхвърляне (7).
3. Разгънете дистанционния елемент (7а).
4. Затворете клапата за изхвърляне (7) бавно.
Тревата може да бъде изхвърлена през разстоянието на дистанционния елемент (7а).
11.3 Косене с мулчираща вложка
При мулчирането нарязаната трева се раздробява в затворения корпус на градинската косачка и се раз- пръсква отново по тревната площ. Няма нужда от съ- биране и изхвърляне на трева. Фините зелени отпа- дъци се връщат обратно в тревата като естествен тор, като внасят влага в тревната площ и я снабдяват с ва- жни хранителни вещества.
Мулчирането е възможно само при сравнително къ- си тревни площи.
11.3.1 Поставяне на мулчиращата вложка
1. Повдигнете клапата за изхвърляне (7).
2. Извадете коша за трева (8) (ако е поставен) с по-
мощта на дръжката за носене.
3. Повдигнете клапата за изхвърляне (7) и поставете
приставката за мулчиране (17).
4. Настройте височината на рязане (вижте 10.1).
Отрежете тревата с 2 cm при височина на тревата 4-6 cm.
11.3.2 Разлика между косене и мулчиране
на трева (Фиг. 13, 16) При използване на приставката за мулчиране (17) око- сената трева не се събира в коша за трева, а се раз- дробява и разпределя върху тревната площ. По този начин хранителните вещества, съдържащи се в окосе- ната трева, се разграждат от организмите в почвата и образуват кръговрат на хранителните вещества. Зато- ва мулчираните тревни площи трябва да се торят много по-рядко. По принцип тревата трябва да се коси сравнително често, така че върху нея да остават само малки коли- чества мулч. Затова е най-добре да мулчирате трева- та поне веднъж седмично и да настроите косачката така, че да мулчира само около 40% от общата висо- чина на тревата. Ако мулчът остава видим върху тревната площ (напр. по време на първото косене за годината или по време на буен растеж), трябва да се използва кошът за трева (8).
11.4 Устройство за спиране на ножа
(Фиг. 1) Преди всяко пускане в експлоатация трябва да прове- рявате устройството за спиране на ножа. Стартирайте двигателя, както е описано в 11.6.
1. Освободете предпазната скоба (1). Двигателят се
изключва и ножът (21) спира.
2. Ножът (21) трябва да спре в рамките на 7 секунди.
324 | BG www.scheppach.com11.5 Обяснение на пулта за управление (2) (Фиг. 17-18)
11.5.1 Включване/Изключване на пулта за
1. Задръжте превключвателя за вкл./изкл. (косачка)
(2b) за кратко натиснат, за да включите пулта за управление (2).
2. При включен пулт за управление (2) задръжте
превключвателя за вкл./изкл. (косачка) (2b) за кратко натиснат, за да изключите панела (2).
11.5.2 Включване/изключване на
1. Натиснете превключвателя за вкл./изкл. (светоди-
од) (2a), за да включите/изключите светодиода (14). Когато осветлението е включено, контролните светодиоди (осветление) (2f) светват; когато се из- ключи – изгасват.
11.5.3 Регулиране на скоростта на
Можете да регулирате скоростта на шест степени, ка- то използвате бутоните +/- за настройка на скоростта (задвижване на ходовата част) (2в).
- Увеличаване: Натиснете бутона +, за да увеличи- те скоростта. Още един контролен светодиод (ско- рост на движение) (2e) светва за всяка степен, до- като светнат всичките шест.
- Намаляване: Натиснете бутона –, за да намалите скоростта. Един контролен светодиод (скорост на движение) (2e) изгасва за всяка степен, докато ос- тане да свети само един.
11.5.4 Включване и изключване на режим
Auto/Eco (Фиг. 1) Можете да превключвате между режими Auto и Eco чрез натискане на превключвателя Auto/Eco (2d). Кон- тролният светодиод (режим Auto/Eco) (2j) показва ак- тивния режим. При стартиране се използва последни- ят използван режим.
- Автоматичен режим: Използване на пълната мощ- ност на двигателя.
- Екологичен режим: Оборотите се адаптират към условията, за да се постигне максимално време за
Светодиод за индикация на акумулаторния ред Продуктът използва два акумулаторни реда (19+19а), всеки с два акумулатора (18). Трябва да се използва поне един ред. Ако се използват и двата акумулатор- ни реда (19+19а), продуктът автоматично превключва на другия, когато единият е празен. Слот 1:
- Контролен светодиод (слот 1) (2g) свети: – Акумулаторният ред (заден) (19) е зает, но не е
- Контролен светодиод (слот 1) (2g) мига – Акумулаторният ред (заден) (19) е активен. Слот 2:
- Контролен светодиод (слот 2) (2h) свети: – Акумулаторният ред (преден) (19a) е зает, но не е активен.
- Контролен светодиод (слот 2) (2h) мига: – Акумулаторният ред (преден) (19a) е активен. Индикация за нивото на заряда (2i) Всеки акумулатор (18) на акумулаторен ред има собствена индикация за нивото на заряда (2i). Нивото на заряда е разделено на четири зони, като във всяка от тях се показва нивото на заряда за активния ред акумулатори:
- Три до четири светодиода светят: – Акумулаторът (18) е достатъчно зареден.
- Един до два светодиода светят: – Заредете акумулатора (18) при първа възмож-
Контролен светодиод (съобщение за неизправ- ност) (2k) Контролният светодиод (съобщение за неизправност) (2k) мига в червено при следните неизправности:
- Един или повече акумулатора (18) не са поставени
- Прегряване на акумулатора (18) или на задвижва-
- Претоварване на акумулатора (18) или на задвиж-
11.6 Включване/изключване на
1. Задръжте превключвателя за вкл.е/изкл. (косачка)
(2b) натиснат, освободете блокировката срещу включване (4) и издърпайте предпазната скоба (1)
1. Освободете предпазната скоба (1).
2. Извадете акумулаторната батерия.
БЛАГОРАЗУМИЕ След изключване продуктът продължава да работи. Изчаквайте докато продуктът спре напълно.
- Проверете всички винтове и гайки преди следваща употреба. Затегнете разхлабените винтове.
- Изпразнете коша за трева, преди да го използвате
- Моля, спазвайте и глава „Съхранение“. BG | 325www.scheppach.com12 Почистване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтните работи и работите по поддръж- ката, които не са описани в това ръковод- ство за употреба, трябва да се извършват от специализиран сервиз. Използвайте са- мо оригинални резервни части. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилната поддръжка или почистване може да доведе до наранявания! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на почистване, ремонт и поддръжка продуктът може да се задейства неочаквано и да причини наранявания и изгаряния. – Изключете продукта. – Извадете акумулатора. – Оставете продуктът да се охлади. БЛАГОРАЗУМИЕ Носете предпазни ръкавици при работа с
- Поддържайте предпазните приспособления, вен- тилационните процепи и корпуса на двигателя въз- можно най-чисти от прах и замърсявания. Избърс- вайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въздух* под ниско налягане. Препо- ръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
Вентилационните отвори трябва винаги да са чисти.
- Почистването с градински маркуч се препоръчва само с ниско налягане. Машина за почистване под високо налягане не е подходяща за почистване на
1. Откачете коша за трева и го почистете с ръчна
четка. Можете също така да почистите грубо кор- пуса на градинската косачка с помощта на четката.
2. Почистете долната част на градинската косачка с
помощта на шпатула и ръчна четка. Шпатулата по- мага за отстраняване на едрите и по-големи рас- тителни остатъци от зоната на ножа (21). По- чистването на дъното е по-лесно и по-обстойно веднага след употреба. Тогава мръсотията и рас- тителните остатъци са все още свежи и могат да се разхлабят по-лесно.
Не използвайте почистващи препарати или разтво- рители; те биха могли да разядат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта.
4. Проверете дали в изхвърлената трева няма оста-
тъци окосена трева и ги отстранете, ако е необхо-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Изваждайте акумулатора от електрическия инстру- мент преди всякакви работи по електрическия ин- струмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхра- нение. При неволно задействане на превключвате- ля за включване/изключване съществува опасност от нараняване.
12.2.1 Смяна на ножа (21) (Фиг. 19)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работа с повреден нож съществува опасност от нараняване. – Носете предпазни ръкавици! – От съображения за сигурност оставяйте ножа да бъде заточен и балансиран само в оторизиран специализиран сервиз. За да се постигне опти- мален резултат от работата, препоръчва се но- жът да се проверява веднъж годишно. – При смяна на ножът могат да се използват само оригинални резервни части.
1. Дръжте здраво ножа (21) с една ръка.
2. Завъртете винта за ножа (20) обратно на часовни-
ковата стрелка с помощта на вилкобразен гаечен ключ SW13 (не е включен в обема на доставката).
Закрепете правилно винта за нова (20). Уверете се, че ножът (21) е правилно поставено в закреп- ващите болтове и е в една равнина.
5. Моментът на затягане на винта за ножа (20) е 45
Nm. При смяна на ножа (21) сменете и винта за но- жа (20).
12.2.2 Повредени ножове(21) (Фиг. 19)
Ако ножът (21) е влязъл в контакт с препятствие:
- Проверете ножа (21) за повреди.
- Повредените или огънати ножове (21) трябва да
- Никога не изправяйте огънат нож (21).
- Никога не работете с огънат или силно износен нож (21), това причинява вибрации и може да до- веде до допълнителна повреда на градинската ко-
13 Съхранение и транспортиране Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за
Оптималната температура за съхранение е между 5°C и 30°C . Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при
326 | BG www.scheppach.comПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Изваждайте акумулатора от електрическия инстру- мент преди всякакви работи по електрическия ин- струмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхра- нение. При неволно задействане на превключвате- ля за включване/изключване съществува опасност от нараняване.
13.1 Сгъване на горната подвижна
скоба (5) (Фиг. 1, 7, 13) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от прищипване! Винаги дръжте подвижната скоба с една ръка в най- високата точка. – Никога не поставяйте пръстите между горната и долната подвижна скоба. За да се спести място при съхранение, горната под- вижна скоба (5) е сгъваема.
1. Свалете коша за трева (8).
2. Отворете лостовете за устройството за бързо за-
тягане (5c) на долната подвижна скоба (5).
3. Разхлабете леко лостовете на устройството за
бързо затягане (5c), завъртайки го обратно на ча- совниковата стрелка.
4. Сгънете горната подвижна скоба (5) надолу. Кабе-
лът (6a) не трябва да се прищипва.
13.2 Подготовка за съхранение
1. Извадете акумулаторната батерия.
2. Изпразнете продукта напълно.
3. Почистете и проверете продукта за повреди.
14 Ремонт и поръчване на резервни части Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са не- обходими като консумативи.
Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправи- лен ремонт или неизползване на оригинални ре- зервни части. Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите. Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на за- главната страница.
14.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се посо- чат следните данни:
Комплект за стартиране SBSK2.0, ар-
Комплект за стартиране SBSK4.0, ар-
Нож, артикулен №: 7911401605 Винт на ножа, артикулен №: 5911415001 15 Изхвърляне и рециклиране Указания за опаковката Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра-
Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG) Старото електрическо и електронно обо- рудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!
- Старите батерии и акумулатори, които не са не- подвижно монтирани в стария уред, трябва да бъ- дат извадени преди предаване без да се разруша- ват! Тяхното изхвърляне е регламентирано от За- кона за батериите и акумулаторите.
- Собствениците, респ. ползвателите на електриче- ско и електронно оборудване са законово задъл- жени да ги върнат след употреба.
- Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
- Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
- Електрическото и електронното оборудване може да се предава безплатно на следните места: – Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради) – Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търго- вците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно. – Можете да предадете до три стари електри- чески уреда от всеки тип уред с максимална дължина на ръба от 25 сантиметра без да купу- BG | 327www.scheppach.comвате нов уред от производителя, или да ги пре- дадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район. – За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на кли-
- Ако новият електрически уред се доставя от произ- водителя на частно домакинство, той може да ор- ганизира безплатно извозване на стария електри- чески уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя.
- Това се отнася само за уредите, които се инстали- рат и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/ЕС. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат раз- лични разпоредби за изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване. Указания за литиево-йонните акумулаторни
Извадете акумулаторната батерия преди да изхвърлите уреда!
- Не изхвърляйте акумулаторната батерия в битови- те отпадъци, в огън (опасност от експлозия) или във вода. Повредените акумулаторни батерии мо- гат да навредят на околната среда и Вашето здра- ве, ако изпускат токсични изпарения или течности.
- Дефектните или използваните акумулаторни бате- рии трябва да се рециклират съгласно Директива 2023/1542/EO.
- Предайте уреда и зарядното устройство в пункт за рециклиране. Използваните пластмасови и метал- ни части могат да бъдат сортирани и рециклирани.
- Изхвърляйте акумулаторните батерии в изтощено състояние. Препоръчваме да покриете полюсите със залепваща лента, за да ги предпазите от късо съединение. Не отваряйте акумулаторната бате-
- Изхвърляйте акумулаторните батерии съгласно местните разпоредби. Предайте акумулаторните батерии в пункт за събиране на отпадъци от бате- рии, където ще бъдат рециклирани по екологичен начин. Попитайте за това местната компания за изхвърляне на отпадъци. 16 Отстраняване на неизправности Следващата таблица показва симптомите за повреди и описва как могат да Ви помогнат, ако продуктът Ви не ра- боти правилно. Ако не можете да намерите и отстраните проблема, свържете се със сервиз. Неизправност Възможна причина Отстраняване Продуктът не може да стартира. Производителността на акумулатора е твърде ниска. Заредете акумулаторите. Акумулаторите не са поставени пра-
Поставете акумулаторите в прием- ното гнездо за акумулатори. Акуму- латорът щраква на мястото си. Нестабилна работа, силна вибрация на продукта. Разхлабено закрепване на ножа. Проверете закрепването на ножа. Ножът е небалансиран. Сменете ножа. Двигателят не се стартира. Предпазната скоба не е дръпната. Издърпайте предпазната скоба. Дефектен двигател. Посетете оторизиран сервиз за тех- ническо обслужване. Изхвърлянето на трева не е чисто. Износен нож. Сменете ножа. Запушен кош за трева. Изпразнете коша за трева или от- странете запушването. 17 Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES Дата на изменение 25.04.2024 г. Уважаеми клиенти, продуктите ни са обект на строг контрол на качество- то. Ако въпреки това се случи така, че този продукт да не функционира безупречно, изказваме съжаление за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения по-долу адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и на сервизния ни теле- фонен номер. Следната информация има за цел да ви помогне да обработите и уредите иска си безпро-
За предявяване на гаранционни претенции важи
пълнителни гаранционни услуги на производителя за купувачи (частни крайни потребители) на нови продукти. Законовите гаранционни права не се за- сягат от тази гаранция. Това е отговорност на тър- говеца, от когото сте закупили продукта.
2. Гаранционната услуга на производителя покрива
само повреди на закупен от Вас нов продукт, които се дължат на дефект на материала или производ- ствен дефект. Ако по време на гаранционния пери- од възникнат дефекти на материала или производ- 328 | BG www.scheppach.comствени дефекти, производителят в качеството си на гарант трябва да предостави една от следните услуги по свой избор в рамките на тази гаранция: – безплатен ремонт на стоката – безплатна замяна на стоката с артикул на съ- щата стойност (ако е необходимо, също и за- мяна с последващ модел, ако оригиналната стока вече не е налична). Заменените продукти или части стават наша собственост. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, занаятчийска или професионална упо- треба. Следователно гаранционната претенция не е валидна, ако продуктът е бил използван в тър- говски, занаятчийски или промишлени предприя- тия в рамките на гаранционния период или е бил подложен на равностойно натоварване.
3. Нашите гаранционни условия не включват
следните неща: – Повреди на продукта, причинени от неспазване на инструкциите за монтаж, неправилен мон- таж, неспазване на инструкциите за експлоата- ция (напр. свързване към неправилно мрежово напрежение или вид ток), респ. правилата за поддръжка и безопасност, или от използване на продукта при неподходящи условия на окол- ната среда, както и от неподходящи грижи и
– Повреди на продукта, причинени от неправил- на употреба или неправилно приложение (на- пример претоварване на продукта или използ- ване на неодобрени инструменти или допълни- телни принадлежности), проникване на чужди тела в продукта (например пясък, камъни или прах), повреди при транспортиране, използва- не на сила или външни въздействия (например повреди, причинени от падане). – Повреди на продукта или на части от него, кои- то се дължат на нормално, обичайно (експлоа- тационно) или друго естествено износване, как- то и на повреди и/или амортизация на бъроиз- носващите се части. – Повреди на продукта, причинени от използва- нето на допълнителни принадлежности, допъл- нителни части или резервни части, които не са оригинални части или не са използвани по предназначение. – Продукти, които са били променени или моди-
– Незначителни отклонения от нормалното със- тояние, които не са от значение за стойността и използваемостта на продукта. – Продукти, на които са били извършени нера- зрешени ремонти или поправки, по-специално от неупълномощена трета страна. – Ако маркировката върху продукта или иденти- фикационната информация за продукта (стикер на машината) липсват или са нечетливи. – Продукти, които са силно замърсени и поради това се отхвърлят от сервизния персонал. – Исковете за обезщетения и последващи щети по принцип са изключени от тази гаранция.
4. Гаранционният срок обикновено е 5 години (12
месеца за батериите/акумулаторните батерии) и започва да тече от датата на закупуване на проду- кта. Решаваща е датата на оригиналната касова бележка за покупка. Гаранционните претенции трябва да се предявяват незабавно след узнава- нето им. Уважаване на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на продукта не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до стартиране на нов гаранционен срок за продукта или за каквито и да е вградени резервни части по- ради този ремонт. Същото важи и при използване на сервиз на място. Предявяването на иск по га- ранция предпоставя производителят, като гарант, да има възможност, по негово искане, да разгледа гаранционния случай чрез получаване на стоката. Важно е да се гарантира, че щетите по време на транспортиране ще бъдат избегнати чрез използ- ване на подходяща опаковка. Засегнатият продукт трябва да бъде почистен и върнат в сервизния център заедно с копие от касовата бележка за по- купка, която трябва да съдържа датата на покупка- та и името на продукта. Ако продуктът е изпратен в непълен вид, без пълния обхват на доставката, липсващите допълнителни принадлежности ще бъдат кредитирани/приспаднати в стойностно из- ражение, ако продуктът бъде заменен или бъде възстановена сумата. Частично или напълно раз- глобени продукти не могат да бъдат приети като гаранционна претенция. Ако рекламацията е неос- нователна или извън гаранционния срок, купува- чът по принцип поема транспортните разходи и транспортния риск. Моля, съобщете предвари- телно за гаранционна претенция в сервизния център (вижте по-долу). По правило е договоре- но дефектният продукт, с кратко описание на по- вредата, да бъде изпратен чрез организирано връ- щане или - в случай на ремонт извън гаранцион- ния период - с достатъчна сума за пощенски раз- ходи, като се спазват съответните указания за опа- коване и изпращане, на сервизния адрес, посочен по-долу. Моля, имайте предвид, че от съобра- жения за безопасност, вашият продукт (в зави- симост от модела) ще бъде върнат без всички експлоатационни материали. Продуктът, изпра- тен до нашия сервизен център, трябва да бъде опакован по такъв начин, че да се избегне повреда на рекламирания продукт по време на транспорти- рането му. След като ремонтът/замяната бъде из- вършена, ние ще ви изпратим продукта обратно безплатно. Ако продуктите не могат да бъдат по- правени или заменени, по наша преценка може да бъде възстановена парична сума в размер до по- купната цена на дефектния продукт, като се взе- мат предвид всички удръжки за износване. Тези гаранционни условия важат само за първоначал- ния частен купувач и не могат да бъдат преотстъп- вани или прехвърляни.
5. Удължаване на гаранционния срок до 10 годи-
ни: Scheppach предлага допълнително удължава- не на гаранцията от 5 години за продукти от серия- та Scheppach 20V. Следователно гаранционният срок за тези продукти е общо 10 години. Изключе- ние правят батериите/акумулаторните батерии, за- рядните устройства и допълнителните принадлеж- ности. Можете да се възползвате от това удължа- BG | 329www.scheppach.comване на гаранцията, като регистрирате вашия про- дукт Scheppach от тази гама онлайн на адрес https://Garantie.scheppach.com не по-късно от 30 дни от датата на закупуване. След успешна он- лайн регистрация ще получите потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с артикула.
6. За да предявите гаранционна претенция, свър-
жете се с нашия сервизен център. За предпочитане е да използвате нашия фор- муляр на нашата начална страница: https:// www.scheppach.com/de/service Моля, не ни изпращайте никакви продукти, без първо да се свържете с нас и да се регистрира- те в нашия сервизен център. За да предявите гаранционна претенция, за- дължително изискване е първоначалният кон- такт с нашия сервизен център. Гаранционните претенции трябва да бъдат предявени в рамките на 14 дни от откриването на дефекта преди изти- чането на гаранционния период. За тази цел се из- исква оригиналната касова бележка за покупка и, ако е приложимо, потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с продукта.
7. Време на обработка - По правило обработваме
пратки с рекламации в рамките на 14 дни от полу- чаването им в нашия сервизен център. Ако в из- ключителни случаи посоченият срок за обработка бъде надвишен, ние ще ви информираме своевре-
8. Бързоизносващите се части по принцип са из-
ключени от гаранцията! - Бързоизносващи се части са: а) доставените, прикрепени и/или монти- рани батерии/акумулаторни батерии, както и б) всички зависими от модела бързоизносващи се части (включително ремъци, режещи дискове, ра- ботни инструменти, шлифовъчни дискове, филтри, въглеродни четки и т.н., вижте инструкциите за експлоатация). Гаранцията не покрива батерии или акумулаторни батерии, които са дълбоко раз- редени, респ. с повреден корпус или клеми.
9. Оценка на разходите - Продуктите, които не се
покриват или вече не се покриват от гаранцията, ще бъдат ремонтирани срещу заплащане. Ако по- искате от нашия сервизен център, можете да из- пратите дефектните продукти за оценка на разхо- дите и, ако е необходимо, да дадете писмено раз- решение на сервизния център за ремонт (по поща- та, имейл). Няма да се извършва по-нататъшна обработка без одобрение за ремонт. Гаранционните условия важат само в текущата вер- сия към момента на рекламацията и могат да бъдат намерени на нашата начална страница (www.scheppach.com). При преводите немската вер- сия винаги е с предимство. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Германия) Телефон: +800 4002 4002 · Имейл: customerservice.BG@scheppach.com · Интернет: https://www.scheppach.com Запазваме си правото на промени на настоящите га- ранционни условия по всяко време без предизвестие. 18 ЕС Декларация за съответствие Превод на оригиналната декларация на съответствие Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и
- Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/ЕС на Европей- ския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудва-
Notice-Facile