GEDP 1825 Li - Pinnapump EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta GEDP 1825 Li EINHELL PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Juhtmevaba pinnapump |
| Bränd | Einhell |
| Mudel | GEDP 1825 Li |
| Nimipinge | 18 V DC |
| Maksimaalne vooluhulk | 7500 l/h |
| Maksimaalne tõstekõrgus | 5 m |
| Maksimaalne surve | 0,05 MPa (0,5 baari) |
| Maksimaalne sukeldumissügavus | 4 m |
| Maksimaalne veetemperatuur | 35 °C |
| Painduv ühendus | u. 42 mm (1 1/4") väline keerme |
| Maksimaalne lubatud võõrkeha | 25 mm |
| Minimaalne imemiskõrgus | u. 35 mm |
| Minimaalne veetase käivitamisel | 40 mm |
| Kaitseaste (pump) | IPX8 |
| Kaitseaste (akukarp) | IPX4 |
| Pumba astmete arv | 2 (ECO / BOOST) |
| Kaitse kuivkäimise eest | Jah, automaatne väljalülitus pärast u. 20 s |
| Aku tüüp | Li-ioon |
| Aku laadimisnäidik | 3 LED (laadimine, tühjendamine, viga) |
| Korpuse materjal | Plastik |
| Kaal | u. 4,5 kg (hinnanguliselt) |
Korduma kippuvad küsimused - GEDP 1825 Li EINHELL
Kasutajate küsimused teemal GEDP 1825 Li EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pinnapump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GEDP 1825 Li - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GEDP 1825 Li kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND GEDP 1825 Li EINHELL
EE Originaalkasutusjuhend Akuga reoveepump
13



Vigastuste ja kahjustuste vãltimiseks tuleb
seadme kasutamisel votta tarvitusele moningad
ohutusabinóud. Seepärast lugee kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt lábi. Hoidke need korralikult alles, et informatsoon oleks teil igal hetkel kæulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei vota endale vastustust onnetuste voi kahjude eest, mis tekivad kæsoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Kasutatud sumbolite seletus (vt joonis 9)
- Utiliseerige aku asjatundlikult
- Kasutamiseks ainult kuivades ruumides
- Kaitseklass II
- Hoidke akusid ainult kuivades ruumides temperatuuril +10^ kuni +40^ . Hoistage akusid ainult laetud olekus (vahemalt 40% laetud).
- Oht! -Vigastusohu vahendamiseks lugege kasutusjuhendit
- Arge uputage akut vette!
- Kerge elektrijuhe tootamise ajal ainult lahtiselt peale.
1. Ohutusjuhised
Hoiatus!
Lugege koiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehilisi andmeid, mis kuuluvad elektritooiista juurde. Jargnevalt toodud juhiste puudulik jargimine voib pohjustada elektriloogi, poletuse ja/voi raskeid vigastusi. Hoidke koik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füusiliste, sensoorsete vöi vaimsete voimetega iminesed vöi kogemuste ja oskusteta isikud tohivad seda seadet kasutada juhul, kui neile on tagatud jarevalve vöi juhul, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad moistavad sellest tunelenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mangida. Puhastus- ja kasutajapoolseid houldustöid e tohi teostada lapsed ilma jarelevaltva.
Seade ei sobi kasutamiseks uheski ujumisbasseinis,lastebasseinis ega muus veekogus, kus voib pumba tootamise ajal viibida inimesi voi loomi. Seadet ei tohi kasutada sel ajal, kui ohupirkonnas viibib iminene voi loom.Konsulteerige elektrikuga!
Oht!
Enne kui vōtate seadme kasutusele, laske spetsialistidel kontrollida, kas, maandus, nullimine, rikkevooolukaitse vastavad energiaèttovötte ohutuseeskirjadele ja toimivad laitmatult.
- Elektrilisi pistikuhendusi tuleb kaitsta niiskuse eest.
- Uleujutusohu korral paigutage pistikuhendused valiaspoole uleujutuspiirkonda.
- Igal juhul tuleb valtida agressivsete vedelike ning abrasiivainete (kulutava toimega ainete) pumpamist.
Seadet tuleb kaitsta kulma eest.
Seadet tuleb kaitsta kuivalt tootamise eest.
- Laste juurdepaaas seadmele tuleb takistada sobivate meetmetega.
Liitium-ionakude spetsiaalsed ohutusju-hised
Liitium-ionakude spetsiaalsed ohutusju-hised leiate juuresolevast vihikust!
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1 ja 2)
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on koki vajalikud osad. Juhul, kui moni osa on puudu, porduge hiljemalt 5 topaea jeoksul paresta kauba ostmist meie teeninduskeskusesse voi lahimasse padevasse ehitusmaterialide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviltung. Jargige siinkohal juhendi lopus esitatud garantititingumistes olevat garantiitabelit.
- Avage pakend ja vötke seade ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakkematerial jing pakke- ja transponditoed (kui on olesas).
EE
- Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige, ega seadelm ja tarvikutel pole transpondikahjiustusi.
- Hoidke pakend voimalusel kuni garantiiaja lopuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei oleiste manguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi japisidetailidgea mangida! Oht alla neelata ja Iambuda!
- Akuga reeveepump koos akukastiga
Kinnituskonks
Imikurn
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Teie ostetud seade on moeldud vee pumpamiseks temperatuuriga kuni 35^ C. Seadet ei tohi kasutada teiste vedelike, eelkoige mootorikutuste, puhasusvahendite ja muude keemiatoodete pumpamiseks!
Seadet saab kasutada koikjal, kus tuleb vett umber pumbata, nt majapidamises ja aias ning veelpaljudel muudel juhtudel. Seadet ei tohi kasutadaujumisbasseini kaigushoidmises!
Seadme kasutamisel loodusliku, mudase pohjaga veekogudes asetage seade natuke korgemale alusele, nt telliskivide peale.
Seade ei ole moeldud pidevaks kasutamiseks, nt tiigi tsirkulatsioonipumbana. Seadme oodatev kasutusaeg luheneb seetottu oluliselt, sest seade ei ole moeldud pusiva koormusega tootamiseks.
Seadet vioib kasutada ainult ettenahtud otstarbel. Igasugune muul otstarbel kasutamine ei ole lubatud. Koigi sellest tulenevate kahjude voigastuste eest vastutab kasutaja/kaitaja, mitte tootja.
Pidage meees, et meie seadmed ei ole ette nah-tud commmerts-, kutsealaseks ega toostuslikuks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse toostuslikul voi arilisel otstarbel voi ka nendega vordvaarsetes tegevustes, kaotab meiepoolne garantii kehtivuse.
Lekkiv märdeoli/märdevahend vöib vett saastata.
4. Tehnilised andmed
Pinge 18 V DC
Joudlus maksimaalset 7500 I/h
Pumpamiskorgus maksimaalselt 5m
Pumpamissurvey maksimaalselt 0,05 MPa (0,5 baari)
Maksimumsugavus. 4 m
Voolikuliides u 42 mm (1 1/4") väliskere
Tahkete osakeste moot kuni 25 mm
Imikorgus min.u 35 mm
Minimaalne veetase kasutuselevotul 40 mm
Pumba kaitseklass IPX8
5. Enne kasutuselevottu
Enne uhendamist veenduge, et tuubisildil toodud andmed vastaksid toiteandmetele.
5.1 Paigaldus
Seade paigaldatakse kas
statsionaarselt, jäiga torustiku abil
vài
- statsionaarselt, painduva vooliku abil
Pumbatava vee maksimaalne kogus on voimalik saavutada ainult torustiku voimaliku suure labimodu korral, väiksemate voolikute voi torude uhendamisel pumbatava vee kogus vaheneb.
Universaalse voolikuuhenduse kasutamise korral tuleb seda seetottu kasutatava uhenduskohani karpida, nagu joonisel 8 naidatud, et pumbatavat kogust mitte asjatult vahendada. Painuvad voolikud tuleb kinnitada voolikuklambri (ei ole tarnekomplektis) abi universaalse voolikuuhenduse kulge.
Ohtamine:
Töotamise ajal vöib ventilatsioniava juures vett lekkida.
EE
Järgige!
Paigaldamisel tuleb jalgida, et seadet ei tohi kunagi monteerida survevooliku voi elektrjuhtme külge vabalt rippuma. Seade tuleb riputada seleks ettenahtud kandesanga ja riputuskonksu külge voi asetada sahti porandale. Seadme laitmatu toimimise tagamiseks peab sahti porand olem alati puhas mudast ja muust reostusest. Liga madala veetaseme korral voib sahtis olev muda kiiresti kuivada ja seadme kaivitumist takistada. Seeparast on tarvis seadet reegliparaselt kontrollida (kaivitumist katsetada).
Pumba sahti mottmed peaksid olempiisvalt suured.
5.2 Aku paigaldamine (joonis 3)
Tähelepanu! Arge uputage akut vette!
Aku pakub erinevaid paigaldusvoimalusi:
Seinale paigaldamine: Aku tagakuljel asuvad kaks paigaldusava (vahekaugusega 10 cm). Jalgige, et kaks kruvi oleks kindlalt seinale kinnitatud ja riputage aku nende külge.
Anuma külge paigaldamine: Kinnitage kinnituskonksud nende jaoks ettenahtud paigaldusavadesse aku tagakuljel. Seejarel saate akunama valisseina külge riputada.
- Aku kindel paigaldamine ei ole ilmtingimata vajalik. Voite selle paigaldada ka valjaspoole yett.
Elektrijuhtme saate kerida aku integreeritud kaablikerale (joonis 4).
-Tahelepanu! -Kerige elektrijuhe tootamise ajal ainult lahtiselt peale.
5.3 Akude paigaldamine (joonis 5)
Avage akukaas. Selleks avage akukaane lukustuskonks ja klappige kaas üles.
Suruge aku lukustusnuppu, nagu joonisel 5 naha, ja lukake aku selleks ettenahtud akukinnitusse. Jalgige sealjuures lukustusnupu fi kseerumist! Aku voetakse valja vastupidises jarjekorras! Sulgege akukaas, keerates kaane kinni, ja sulgege lukustuskonksud.
5.4 Akude laadimine (joonis 6)
- Vötke aku seadmest välja. Selleks vajutage likustusnuppu.
- Kontrollige, kas aku tübisildil toodud vorgupinge vastab olesasolevale vorgupingele. Pange laadija (13) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdood hakkab vilkuma.
-
Pange aku (12) Iaadjale (13).
-
Punktis "Laaduri naidik" leiate tabeli valgusdi-oodi naidiku tahendustega laaduril.
Laadimise käigus voib aku möningal märal soo-jeneda. See on täiesti normalne.
Kui aku laadimine ei peaks voimalik olema, kon-trollige,
- kas pistikupesas on vool;
- kas laadija laadimiskontaktidega on voimalik takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel voimalik olema, palume teil saata
laadija
- ja aku
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta vötke ühendust meie klienditeenindusega voi kohaga, kust seade on ostetud.
Jalgige akude ja akuseadmete transportimisel voi utiliseerimisel, et need pakitaks uksikult kilekotikestesse, et valtida luhiuhendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema
aku Óigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal
juhul, kui te märkate, et seadme voimsus norgeneb. Arge laske akut kunagi täiesti tuhjaks. See
kahjustab akut!
5.5 Aku taituvuse naidik (joonis 7)
Vajutage aku taituvuse naidiku nupule (asend A). Aku taituvuse naidik (asend B) annab aku laetuse taseme kohta marku 3 LEDi abil.
Koik 3 LEDi polevad:
Aku on täiesti tais.
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tuhi, laadige akut.
Koik LEDid vilguvad:
Aku temperatuur on alla minimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks paev olla toatepmateruuri. Kui viga esineb uuesti, on aku tuhjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutadaega laada.
EE
6. Käitamine
Pärast selle paigaldus- ja kasutusjuhendi lübigungist voite seadme jargmisi punke arvestades kasutusele votta:
- Kontrollige, kas seade on kindlalt paigale seatud.
- Kontrollige, kas survevooolik on nõuetekohaselt paigaldatud.
Laske pump kinnitustrossi kuljes kaevu vois sahti voi riputage vihmaveemahutisse.
Pump käivitub automaatsetl, kui olete vajut-nud pumba astme lulilit (7).
Valtige seadme kuivalt tootamist.
Pumba valjalulitamiseks vajutage pumbareziimi valiklulitit nii, et see oleks asendis 0
Pumba sisselulitamine:
Pumbal on pumba astme luliti (7) akukastil (6).
Luliti asend 0: Valja lilitatud
Luliti asend I: pumba aste 1 (ECO)
Luliti asend II: pumba aste 2 (BOOST)
Tähelepanu!
Pumba astme 2 valimisel suureneb maksimaalne pumpamissurvey ja maksimaalne pumpamiskogus, kuid seelabi vaheneb aku maksimaalne tooaeg.
Kuivalt tootamise kaitse:
Pumbal on kuivalt tootamise kaitse ja puuduva pumbatava vedeliku korral lulitub see u 20 sekundi jarel valja. Lulitage pump toitelulitiga (7) valja voi eemaldage aku, et lahestada rakendunud kuivalt tootamise kaitse. Pirar seda on pump taas kasutamiseks valmis. Poorake pumba kasutuselevotul tahelepanu minimaalse veetasemele.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Enne koiki puhastustoid tommake aku valja
Teisaldatavlt kasutamise puhul peaks seadet peale iga kasutamist puhastama puhta veega.
- Eemaldage veejoa abi karvakesed ja kiulised osakesed, mis on toenäoliselt korpusesse kogunenud.
- Eemaldage iga 3 kuu järel sahti porandalt muda ja puhistage ka sahti seinad.
7.1 SOuratta puhastamine
Liiga tugevate setete korral korpuses tuleb seadme alumine osa järqneval viisil lahti votta:
- Vabastage imikurn korpuselt.
- Puhastage sōuratas puhta vee abi. Tāhele-panu! Ārge asetage vōi toetage seadet sōur-attale!
- Kokkupanek toimub vastupidises järjekorras.
7.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
7.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud jargmised andmed:
Seadmetuup
Seadmeartiklinumber
- Seadmeidentifseerimisnumber
Vajamineva yaruosa yaruosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate Aadressilt
www.Einhell-Service.com.
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpondikahjustuste valtimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetooitlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprugi hulka. Asjatundlikuks kaitlemiseks taleks seade anda ara vastavasse kogumiskoha. Kui Te ei tea uhtki kogumiskoha, siis kusige teavet kohalikutomavalitsusest.
9. Hoistamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedes, kuivas ja kulmakindlas ning lastele ligipäsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30^ . Hoidke elektritöriista originaalpakendis.
EE
10. Laadija näidik
| Näidiku alex Tähendus ja abinöu | ||
| Punane LED | Roheline LED | |
| väljalūlita-tud | Vilgub Töövalmidus | Laadija on vörku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas |
| Põleb väljalūlita-tud | Laadimine | Laadija laeb akut kiːrreziimi. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadjalt. Märkus! Olenevalt olesasolevast laetuse tasemest voivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda. |
| väljalūlita-tud | Põleb Aku on tais ja töövalmis. (READY TO GO) | Seejärel lūlitatakse umber ornale laadimisele, kuni aku on tāiesti tais la-etud. Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadjal olla. Abinõu: Võtke aku laadjast välja. Eraldage laadija vooluvörgust. |
| Vilgub väljalūlita-tud | Paindlik laadimine | Paindlik laadimine |
| Laadija asub säästva laadimise režiimi. | Akut laetakse turvalisuse tottu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel voivad olla järgmised põhused. - Akut ei ole pikka aega laetud. - Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus. Abinõu: Oodake, kuni laadimine on lopetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida. | |
| Vilgub Vilgub | Viga | Laadimine ei ole enam vōimalik. Aku on defektne. Abinõu: Defektset akut ei tohi rohkem laadida. Võtke aku laadjast välja. |
| Põleb Põleb | Temperatuuriihäire | Aku on liiga kuum (nt otsese pääkesekirguse tottu) või liiga külm (madalam kui 0 °C). Abinõu: Eemaldage aku ja hoidke seda 1 pääv toatemperatuuril (umbes 20 °C). |
EE
11. Veaotsinguplaan
| Törked Pöhjused Körvaldamine | ||
| Seade ei käivitu - Aku ei ole korrektseit peal - Eemaldage aku ja pange uesti peale | ||
| Seade ei pumpa - Sisendsöel on ummistunud. - Survevoolik on murdunud | -Puhastagesisendsöelveejoaga - Körvaldage murdekoht | |
| Ebapiisavjūdlus-Sisendsoelonummistunud. - Vöimsus on vähenenud vee tuge-valt reostunud ja kulutava toimega lisdandite tõttu - Aku tätuvus jääb väiksemaks | -Puhastagesisendsöel - Puhastage seade ja vahetage kulu-osad - Kontrollige aku tätuvust ja vajadusel laadige | |
| Seade lülitub lühike-se toöaja järel välja | - Mootorikaitse lülitab seadme vee liiga tugeva reostuse tõttu välja - Veetemperaatur on liiga körge, mooter lülitub välja | - Lahutage aku ja puhastage seade ning šaht - Jälgige vee maksimaalset temperatuuri 35° C! |
EE

Ainult Euroopa Liidu rikidele
Arge visake elektrilisi tooriistu olmeprugi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/Eü elekträ- ja elektronikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikekohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised toöriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnoudele:
Elektriseadme omanik on kohustud omandisuhte loppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega voib vana seadme loovutada ka tagasivotukohta, mis korraldab selle korvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jaatmeseadusandluse tahenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikkomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt höglamp) vöetakse seadmest valja.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrukk voi muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste oigus reserveeritud
EE
Hoardusteave
Meil on kōikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie kasutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu remonditödd, varu- ja kuluosade muretseine vōi kulumaterjalid.
Tuleb tāhele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid vōi loomulike kulumisilminguidjargmistel detailidel ning neid detaie kāsitletaksekulumerjalina.
| Kategoriorka Näide | |
| Kuluosad* Pumba tiivik, aku | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* | |
| Puuduolevad detailid |
- ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste vori rikete korral palume Teid registreerida see internetis Aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea tâpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele kusimustele.
- Kas seade on tootanud voi oli ta alqusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune torge Teie arvates seadmel on (pohitunnus)? Kirjeldage seda torget.
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud client!
Meie tooted labivad range kvaliteedikontroll. Kui seade ei peaks siiski korralikult tootama, on meil siirt alkahu ja me palume Teil poorduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lopus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka Telefoni teel alltoodud teeninduse Telefoninumbritel. Garanti-inouete esitamisel kehtib jargnev:
- Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füusilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada omaCOMMerts- vi muuks iseseisvaks tegevuseks. Kæesolevad garantiitingimused reguleerivad taiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud totja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantile osutada. See garantii e puudata Teie seaduslikke garantinoueid. Meie garantitielenus on Teie tasuta.
- Garantiiteenus holmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- voi tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste korrvaldamise voi seadme vahetamisega. Votke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstruereeitud ettevtoluses, kasiöonduses ega kutsetegevuses kasutamise ostarbel. Seetottu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevtoluses, kasiöonduses voi tõostuses jt sarnastel tegevusaladel.
-
Meie garantii alla ei kuulu:
-
kahjud, mis on tekkinud montaazijuhendi mittejargimise voi asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejargimise (nagu nt vale vorgupinge voi vooluligi ühendamisel) voi hooldusjuhendi ja ohutusnuete eiramise totu, samuti seadme jatmise totu ebaharike keskkonnatingimuste katte voi puuduliku hoolduse ja kontrolli totu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku voi asjatundmatu kasitsemise tottu (nagu nt seadme ülekoormamine voi lubamatute instrumentide voi tarvikute kasutamine), voorkehade (nt liiv, kivid voi tolm, transpondikahjustused) seadmesse tungimisel, jou kasutamisel voi valisjoudude moju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajarjel).
-
kahjustused seadmel voi seadme osadel, mis on pohjustatud kasutamisest tingitud, tavalise voi muu loomuliku kulumise tagajärel.
-
Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinóued tuleb esitada garantiijal kahe nadala jooksul pārast defekti tuvastamist. Garantiinouete esitamine pārast garantiaja kestuse loppu on vālistatud. Seadme remont vōi vālvajahetamine pikendab garantiiaega vōi antakse nóude tòttu seadmele ja voimalike paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures koheapei teostatud teeninduse korral.
- Garantiinoude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Hoidke omaseadme ostukvuitung voi teised ostutoenid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate toenditeta voi ilma tuubisildita, on klassifitseeimise voimaluse ebapiisavuse tottu garantii valistatud. Kui seadme defekt kaib meie garantii alla, saate esimesel voimalusel tagasi remonditud voi uue seadme.
Enesestmoistetavalt korvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei kai garantii alla voi kui garantiiaeg on labi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks staatke seade meie teeninduse Aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduovate detailide osas juhime tahelepanu garantiipirangutele vastavalt sesles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

D Konformitätsklarung: Wir erklärten Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité: Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articlo
DK Overensstammoseiserklae:Vi attesteror overonsstammse iht. EU-direktivamt standarder for arterl
S Förskärnan om överensstammelse: Vi förkarar foljande överensstammelsen eln. EU-direktiv och standarder for'article
CZ Prohášen l shodne: Prohášujeme shodu podle smirne EU a norem pro vyrobie
SK Vyhlaseanie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podla smernice EU a noriem preyrobkov
NL Conformitalsverlacing: wij virkanten conformiteit conform EU-richlijn en normen voor arteriel
E Declaracion de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y nomas de la UE para el articulo
FIN Standardirmukaisustodistus: Me vakuutama, alla EU-redirekliin ja standarden vaatimukset tavyttvat touelloe.
SLO IJAZAVA OKSLADNOSTI potjue sleedeco skladnost s smernico EU in standardzia izdelek
H Konformitäsi nyilakozat: Az EU-irányvoc énsmák szerinti konformitäst jolentjú kì cíkákezhé
RO Declaratie de conformitate: Declarant conformitate conform directiveisnormeloreUEpentruarticolul
GR Anwua OoopooanOAnoAloovou OoepoWOn OoPpWuOe OoNyaEe EynjaEe Kai npotura yia ta npotvda
P Declariace de conformidade: Declaramos a conformidade de accordo com a direlva CE e nomras para o arterio

HR IJAZVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljeDECU uskadenost prema smiernicama EU n omarna za artikl
BIJ UJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljeDECU uskladnost prema smiernicama EU i normamaca artiko
RDS DEKLARACJIA O USUGLASENSON POT virdule sleedecu uskladenost propem osmericama EZ i nomara z a artikal
TR Uygunluk Deklarasyonyu: AB direktfi ve ürün standartlan uyanca uygunluyuoyan bevan ederiz
BUS. 3a8b0HmO COOTBETCTHM TOpA: HactoHMM
YJDCTOSEBPOCTC, CTO CLENDYIOOJI MPOOHTI COTOBTCBTBHYOT DHPKHTMNN HOPMAM EC
EE Vastavusdeklaratosioon: Toendame toote vastavust EL direktivile ja standardtiele
LV Atbilistbas doklarija: Mesi aplicinam atbilistbu ESI direktivuan standiarmtai tajik minetajam pecem
LT Altiklides deklaracija:deklaruojame, kad gaminis altinka ES direkviya er standatius
PL Doklaraca Zgodnosci - deklarujemny zgodnosoc wymienionego porizej artykulu z nastepujacyn normami na podstawe dyrektyw EU
BEGHJAPAAH3A CHOTBETTHEHIME HIEKJAPPAHAMECHOTBETCTHTHEH AHNDDKHTHTHENHOHPDT(EC) 3A HEDAN
UKR DeKapajraji biNIOBIOHO: MTHA BANHEMO pRIO BIIONIOHCTb 1aHIO aI BApEIO BO EC TA cTAHAPAMT CTOCBOHO ATRNVA
MK 13jaa 3a coo6pa3oHcT;N3jauybaMco0b6pa3oHcT co peryhnta H c HoPMTte HA EV a3 aptKNH
N Samsvarskarlaering: Vi eklarer samsvar i hendifil EU-direktiv og standarder for aktikel
IS Samamrisyifirising:ViO utskurum samraei vio EU-regluger og stolum fyr vortugedun