EINHELL GEDP 1825 Li - Pompa di superficie

GEDP 1825 Li - Pompa di superficie EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEDP 1825 Li EINHELL in formato PDF.

📄 201 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL GEDP 1825 Li - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Pompa di superficie senza fili
Marca Einhell
Modello GEDP 1825 Li
Tensione nominale 18 V DC
Portata max. 7500 l/h
Altezza di mandata max. 5 m
Pressione di mandata max. 0,05 MPa (0,5 bar)
Profondità di immersione max. 4 m
Temperatura dell'acqua max. 35 °C
Raccordo flessibile circa 42 mm (1 1/4") filettatura esterna
Corpo estraneo ammissibile max. 25 mm
Altezza di aspirazione min. circa 35 mm
Livello acqua minimo all'avvio 40 mm
Tipo di protezione (pompa) IPX8
Tipo di protezione (alloggiamento batteria) IPX4
Numero di stadi della pompa 2 (ECO / BOOST)
Protezione contro la marcia a secco Sì, arresto automatico dopo circa 20 s
Tipo di batteria Li-ion
Indicatore di carica batteria 3 LED (carica, scarica, errore)
Materiale dell'alloggiamento Plastica
Peso circa 4,5 kg (stima)

Domande frequenti - GEDP 1825 Li EINHELL

Come installare la pompa GEDP 1825 Li?
Installare la pompa in modo stabile nel pozzo o nella vasca. Sospenderla per la maniglia o l'occhiello di sospensione. Assicurarsi che il fondo sia pulito e che il livello dell'acqua sia di almeno 40 mm all'avvio.
Come montare l'alloggiamento della batteria?
L'alloggiamento può essere montato a parete (fori distanza 10 cm) o agganciato a un contenitore utilizzando il gancio di fissaggio. Può anche essere semplicemente posizionato all'esterno dell'acqua.
Come caricare la batteria?
Estrarre la batteria dall'apparecchio, collegare il caricabatterie alla presa (LED verde lampeggiante) e inserire la batteria. Il LED rosso fisso indica la carica rapida, il LED verde fisso indica che la carica è terminata.
Cosa fare se la pompa non si avvia?
Verificare che la batteria sia inserita correttamente e carica. Assicurarsi che l'interruttore dello stadio della pompa sia su I o II. Se il problema persiste, consultare il piano di ricerca degli errori.
Cosa fare se la portata è insufficiente?
Pulire il filtro d'ingresso e il cestello di aspirazione. Verificare che il tubo di mandata non sia piegato o ostruito. Se la potenza diminuisce, ricaricare la batteria.
Come pulire la pompa?
Rimuovere la batteria prima di qualsiasi pulizia. Pulire l'apparecchio con acqua pulita dopo ogni utilizzo. Ogni 3 mesi, pulire il fondo della vasca e la girante se necessario.
Qual è la temperatura massima dell'acqua consentita?
La temperatura dell'acqua non deve superare i 35 °C. Una temperatura troppo elevata attiva la protezione termica del motore.
Come utilizzare i due stadi della pompa?
Posizione I (ECO) per uso normale, risparmio energetico. Posizione II (BOOST) per portata e pressione più elevate, ma autonomia ridotta. Posizione 0 per arrestare la pompa.
Come conservare la batteria?
Conservare la batteria in un luogo asciutto, a una temperatura ambiente compresa tra +10 °C e +40 °C, e con una carica minima del 40%. Non immergerla mai in acqua.
Come smaltire l'apparecchio a fine vita?
Non gettare l'apparecchio con i rifiuti domestici. Portarlo a un punto di raccolta per il riciclaggio. Rimuovere la batteria e smaltirla separatamente secondo le normative vigenti.

Domande degli utenti su GEDP 1825 Li EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di superficie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEDP 1825 Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEDP 1825 Li del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GEDP 1825 Li EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Pompa per acque scure a batteria

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 9)

  1. Smaltire la batteria in modo appropriato
  2. Solo per l'uso in locali asciutti.
  3. Grado di protezione II
  4. Conservazione delle batterie soltanto in locali asciutti con temperatura ambiente di +10^ - + 40^ . Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40% ).
  5. "Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso"
  6. Non immergete la scatola della batteria in acqua!
  7. Durante l'esercizio non avvolgete troppostrettamente il cavo di alimentazione.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Aventimento!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni più causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

Questo appearecchio più essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio e conoscono i rischi adesso connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell'utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.

L'apparecchio non è adatto all'uso in piscine, piscine per bambini di agli tipo e vasche in cui possano essere presenti persono o animali nelle stessè è in funzione. É vietato l'uso dell'apparecchio in presenza di persone o animali nella zona di pericolò. Rivolgetevi al vostro elettricista specializzato!

Pericolo!

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, fate controllare da uno specialista che la messa a terra, la messa a terra del neutro o il circuito di sicurezza per correnti di guasto corrispondano alle norme di sicurezza dell'ente responsable della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto.
    I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall'umidità.
    In caso di pericolo di inondazioni collocate i collegamenti ad innesto in un'area che non ne venga interessata.
  • Si deve comunque evitare in agli caso di convogliare liquidi aggressivi e sostanze abrasive.
    L'apparecchio deve essere protetto dal gelo.
    L'apparecchio deve essere protetto da un funzionamento a secco.
  • Adottate misureatte a tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

Avvertenze speciali di sicurezza per batterieagli ioni di litio:

Le avverenze speciali di sicurezza per batterieagliioni di litio si trovano nell'opuscolo allegato!

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1 e 2)

  1. Pompa
  2. Attacco tubo fl essible
  3. Occhiello di sospensione
  4. Cavo di alimentazione
  5. Griglia di aspirazione
  6. Scatola della batteria
  7. Interruftore ON/OFF/livello pompa
  8. Coperchio della batteria
  9. Gancio di chiusura
  10. Gancio di fissaggio
  11. Maniglia di trasporto
  12. Griglia di aspirazione

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
    Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono gliacattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

  • Pompa per acque scure a batteria con scatola della batteria
    Gancio di fissaggio
    Griglia di aspirazione
  • Istruzioni per l'uso originali
  • Avverntenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

L'apparecchio che avete acquistato è destinato a convogliare acqua con una temperatura massima di 35^ C. L'apparecchio non deve essere assolutamente usato per altri liquidi, in particolare se si tratta di carburanti per motori, detergenti ed altri prodotti chimici!

L'apparecchio può essere impiegato ovunque si debba pompare dell'acqua, per es. in casa, in giardino e in molti altri settori. Non deve essere usato nel caso di vasche di piscine!

Per usare l'apparechio in acqua con fondo naturale e fangoso, mettetelo in un posto un po'sollevato, per es. su dei mattoni.

L'apparecchio non è adatto per l'uso continuo, per es. come pompa di circolazione nel laghetto. La durata utile prevista dell'apparecchio si ridurà notevolmente, poiché non è stato costruito per una sollecitazione continua.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'opercatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesionsi di uomini tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigiana o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

La fuoruscita di olio lubrificante/altri lubricanti.
puo comportare una contaminazione dell'acqua.

4. Caratteristiche tecniche

Tensione 18VDC

Portata max. 7500 l/h

Prevalenza max. 5 m

Pressione di mandata max. ...0,05 MPa (0,5 bar)

Profondità di immersione max. 4 m

Temperatura max. dell'acqua 35°C

Attacco tubo flessibile ...ca. 42 mm (1 1/4") fileto

externo Corpi estranei max.: 0 25 mm

Profondità di aspirazione min. ca. 35 mm

Livello minimo dell'acqua alla messa in esercizio.

40mm

Tipodi protezione pompa: IPX8

Tipodi protezione scatola della batteria: IPX4

5. Prima della messa in esercizio

Prima di insere la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

5.1 L'installazione

L'installazione dell'apparecchio viene effettuata o:

in modulo fisso con tubazione rigida
0
in modo fisso con tubazione flessibile

La portata massima si raggiunge soltanto con un diametro massimo della tubazione, nelle collegando tubazioni e tubi fl essibili più piccoli la portata viene ridotta. Usando l'attacco universale del tubo fl essibile esse dovrebbe essere accorciato fi no all'attacco usato come lostrato nella Fig. 8 per non ridurre la portata alla sensa motivo. Tubazioni flessibili devono essere fissate con una fascetta (non compresa nella fornitura) alla'attacco universale del tubo fl essibile.

Sfi ato:

Durante l'esercizio più fluoriuscire acqua dall'apertura di sfi ato.

Notabene!

Durante l'installazione fate attenzione a non montare mai l'apparecchio appeso al tubo di mandata o al cavo della corrente. L'apparecchio deve essere agganciato alla maniglia prevista o all'occhiello di sospensione overo deve essere appoggiato sul fondo del pozzetto. Per garantire un perfetto funzionamento dell'apparecchio, il fondo del pozzetto deve essere sempre libero da fango o da altre sporco. In caso di un livello d'acqua insuffi ciente, il fango nel pozzotto può asciugarsi rapidamente e impedire all'apparecchio di avviarsi. Percio è necessario controllare regolarmente l'apparecchio (eseguite tentativi di avviamento).

Il pozzetto della pompa dovrebbe essere suffici entamente grande.

5.2 Montaggio della scatola della batteria (Fig. 3)

Attenzione! Non immergete la scatola della batteria in acqua!
È possibile montare la scatola della batteria in diversi modi:

Montaggio alla parete: sul retro della scatola della batteria ci sono due fori di montaggio (distanza 10cm .Avvitate con attenzione due viti alla parete in modo che siano ben salute e agganciate ad esse la scatola della batteria.
Montaggio a un recipientie: fissate il gancio di fissaggioagli apposti forid montaggio sul retro della scatola della batteria. Poi potete agganciare la scatola della batteria all'esternodi un recipientie.
Non è assolutamente necessario montare la scatola della batteria in un luogo fisso. La poteteanche appoggiare fuori dall'acqua.

Potete avvolgere il cavo di alimentazione all'avolgicavo integrato nella scatola della batteria (Fig. 4).
- Attenzione! - Durante l'esercizio non avvolgete strettamente il cavo di alimentazione.

5.3 Montaggio della batteria (Fig. 5)

Aprite il coperchio della batteria. A tale scopo aprite il gancio di chiusura del coperchio della batteria e ribaltate il coperchio. Premete il tasto di arresto della batteria come sostrato nella Fig. 5 e spingete la batteria nell'apposto vano. Fate attenzione che il tasto di arresto scatt! Lo smontaggio della batteria aviene nell'ordine inverso! Abbassate il coperchio della batteria e chiudetelo, poi chiudete il gancio di chiusura.

5.4 Ricarica della batteria (Fig. 6)

  1. Estraete la batteria dall'apparecchio. Per farlo premete il tasto di arresto.
  2. Controllate che la tensione di rete individata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (13) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeghiare.
  3. Inserite la batteria (12) nel caricabatterie (13).
  4. Al punto "Indicatori caricabatterie" trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.

Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Macision è del tutto normale.

Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate

  • che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
  • che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate

ilcaricabatterie

e la batteria

al nostro servizio di assistenza clienti.

Per un invio correto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.

Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!

Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provedere a una puntuale ricarica. Ciò è uncommon necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio. Non fate scaricare mai completeness la batteria. Questo potrebbe danneggiarla!

5.5 Indicazione di carica della batteria (Fig. 7) Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (Pos. A). L'indicazione di carica della batteria (Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.

Tutti e 3 i LED sono illuminati:

La batteria è completamente carica.

1 LED o 2 LED sono illuminati:

La batteria dispone di una sufficiente carica residua.

1 LED lampeggia:

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutti i LED lampeggiano:

La temperatura della batteria è scesa al disotto del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio è lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'erro si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completeness ed è difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata.

6. Uso

Dopo aver letto attentamente queste istruzioni di installazione e uso, potete essere in esercizio l'apparecchio nel rispetto dei seguenti punti.

  • Accertatevi che l'apparecchio sia installato in modo sicuro.
  • Verificate che il tubo di mandata sia statomontato in modo corretto.
  • Calate la pompa fissata a una fune all'interno del pozzo o del pozzetto oppure agganciatela nel serbatoio dell'acqua piovana.
    La pompa si avvia automaticamente après aver premuto l'interruttore di livello pompa (7).
    Evitate che I'apparecchio funzioni a secco.

Per spegnere la pompa premete il selettore della modalità della pompa in modo che si trovi nella posizione "0".

Accensione della pompa:

La pompa è dotata di un interruttorè di livello pompa (7) sulla scatola della batteria (6).

Posizione dell'interruttore 0: OFF

Posizione dell'interruttore I:

Livello pompa 1 (ECO)

Posizione dell'interruttore II:

Livello pompa 2 (BOOST)

Attenzione!

Scegliendo il livello pompa 2 augmentano la pres-sione di mandata massima e la portata massima, ma in quello modo si riduce la durata massima della batteria.

Protezione dal funzionamento a secco:

La pompa è dotata di una protezione dal funzionamento a secco e si spegne dopo ca. 20 secondi in caso venga a mancare il liquido da aspirare. Spegnete la pompa con l'interruttore ON/OFF (7) oppure togliete la batteria per resettare la protezione dal funzionamento a secco intervenuta. Poi la pompa è di nuovo pronta per l'uso. Alla messa in esercizio della pompa fate attenzione al livello minimo dell'accua.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

  • Togliete la batteria prima di qualsiasi lavoro di pulizia.
    In caso di impiego mobile, l'apparecchio deve agli volta essere lavato con acqua pulita dopo l'uso.
  • Togliete con un getto d'acqua filetti, peluzzi e particelle fibrose che si siano eventualmente depositati nella carcassa.
  • Ogni 3 mesi togliete il fango dal fondo del vano in cui si trovava la pompa e pulitene anche le pareti.

7.1 Pulizia della ruota a pale

In caso di depositi eccessivi nella carcassa si deve smontare la parte inferiore dell'apparecchio nel modo seguente:

  1. Togliete la griglia di aspirazione alla carcassa.
  2. Pulite la ruota a pale con acqua pulita.
    Attenzione! Non mettete o appoggiate l'apparecchio sulla ruota a pale!
  3. L'assemblaggio aviene nell'ordine inverso.

7.2 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

  • modello dell'apparecchio
  • numero dell'articolo dell'apparecchio
  • numero d'ident. dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

8. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegovato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'mministrazione comunale.

9. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra 15 e 13 0^ . Conservate l'elettROUTensile nell'imballaggio originale.

EINHELL GEDP 1825 Li - Conservazione - 1
Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separamente e venire smaltiti in modo ecocompatible.

Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga esguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere tornato ad un centro di ragcolla che provvede poi allo smaltimento seconde le norme nazionali sul risciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi assistari nelle elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) vengano rimossi dall'apparecchio.

La ristampa o l'ulteriori riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'especialita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

10. Inditori caricabatterie

Stato indicatoriSignificato e intervenuti
LED rossoLED verde
Spento Lampeggia Prontoall'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Acceso Spento RicaricaIl caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica effettivi possono variate leggermente da quelli significati.
Spento Acceso La batteriaè ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete.
Lampeggia Spento Regolatore di caricaIl caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovava nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria.
Lampeggia Lampeggia AnomaliaLa ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso Acceso Anomaliatermica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).

11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

Anomalie CauseRimedio
Il motore non si avvia- Batteria non inserita correttamente -Togliete la batteria e reinseritela
L'apparecchionon convoglia- Filtrin entrata ostruito - Tubo di mandata piegato- Pulite con un getto d'accua il fi Itro in entrata - Eliminate la piega
Portatainsuffi ciente- Filtrin entrata ostruito - Prestazioni ridotte a causa di impurità e corpi estranei abrasivi nell'accua - La capacité della batteria diminuisce- Pulite il fi Itro in entrata - Pulite l'apparecchio e sostituite le parti usurate - Controllate la capacité della batteria ed eventualmente ricaricate la batteria
La pompa si spegneippo un breve perido di esercizio- Il salvamotore spegne l'apparecchio a causa del notevole sporco presente nell'accua - Temperatura dell'accua trop-po alta, il salvamotore spegne l'apparecchio- Togliete la batteria e pulite l'apparecchio e il pozzetto - Tenete presente la temperatura massima dell'accua di 35°C!

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Girante della pompa, batteria
Materiale di consumo/parti di consumo *
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  2. Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  3. Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
  4. Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.

  5. Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.

  6. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comuncare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sulla relatività documento o sono targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Fare!

Vsechny 3 LED sviti:

Akumulator je plne nabity.

2 nebo 1 LED sviti:

1. Indicati di siguranta

Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!

Avertisment!

2 LEDi voi 1 LED poleb

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GEDP 1825 Li

Categoria : Pompa di superficie