Vonroc

TS504AC - Scie Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TS504AC Vonroc en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonroc TS504AC - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TS504AC Vonroc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS504AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS504AC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO TS504AC Vonroc

ES Traducción del manual original 49

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta.

Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto:

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Lea el manual de usuario.

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual.

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

Riesgo de shock eléctrico.

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

Lleve una máscara antipolvo.

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 5

Lleve protección auditiva.

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 6

Lleve protección visual

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 7

Zona de peligro! Mantenga las manos, dedos o brazos alejados de esta área.

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 8

Máquina de clase II - Aislamiento doble - No necesita ningún enchufe conectado a tierra.

Vonroc TS504AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 9

El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no lo hace, el uso indebido puede acarrear cortocircuitos, fuego o lesiones graves.

El término “herramienta eléctrica”, en todas las advertencias enumeradas a continuación se refiere a su herramienta eléctrica (i nalámbrica) que funciona con una batería o a través de la red eléctrica.

1) Área de trabajo
a) Trabaje en un lugar limpio y bien iluminado. Lugares no iluminados o sucios propician accidentes.
b) No use herramientas eléctricas donde haya riesgo de fuego o explosión, p.ej: cerca de líquidos o gases inflamables, polvo etc. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden producir la ignición de partículas de humo.
c) Mantenga a los niños y otras personas alejados mientras utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.

2) Seguridadeléctrica

a) Cerciórese de que las clavijas de la herra mienta eléctrica están correctamente enchu fadas. Nunca modifique la clavija. No utilice ningún adaptador para la clavija de una herra mienta eléctrica con conexión a tierra. Las clavijas que no se hayan cambiado y los enchufes adecuados reducen el riesgo de cortocircuitos.
b) Evite el contacto humano con superficies con conexiones a tierra como tubos metálicos, conductos, tubos de la calefacción, radiadores y refrigeradores. El riesgo de cortocircuitos es mayor cuando el cuerpo está en contacto con el suelo.
c) No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en entornos húmedos. Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de cortocircuito.
d) No utilice el cable para todo. Nunca utilice el cable para mover la máquina, empujarla o sa car la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, zonas cortantes o pie zas en movimiento. Los cables dañados o en redados aumentan el riesgo de cortocircuito.
e) Use un cable alargador impermeable adecuado para exteriores cuando trabaje con la herramienta eléctrica al aire libre. El riesgo de cortocircuito es menor si utiliza un cable alargador adecuado para exteriores.
f) Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use suministro protegido mediante dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de choque eléctrico.
h) No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confiarse e ignorar los principios de seguridad de las

herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

3) Seguridad personal

a) No se descuide, preste atención a lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras trabaje con esta herramienta. No use herramientas eléctricas cuando esté cansado o esté bajo los efectos del alcohol, las drogas o los medicamentos. Un momento de distracción, mientras utilice la herramienta eléctrica, puede provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de protección individual. Use siempre gafas protectoras. El uso en condiciones apropiadas del equipo de seguridad como por ejemplo: mascarilla antipolvo, zapatos antideslizantes de seguridad, casco o protección para los oídos, disminuye el riesgo de sufrir lesiones personales.
c) Evite arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de electricidad. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes.
d) Quite cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave olvidada junto a una pieza móvil de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
e) No se estire demasiado. Mantenga siempre el equilibrio y tenga los pies en el suelo. Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase apropiadamente. No lleve prendas holgadas o joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas holgadas, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se han suministrado dispositivos para la extracción y recogida de polvo asegúrese de que estos estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
4) Utilización y cuidados de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo

que vaya a realizar. Una herramienta eléctrica apropiada realizará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para el objetivo con el que ha sido diseñada.

b) No use herramientas que no pueden encenderse o apagarse con el interruptor. Las herramientas que ya no se puedan encender y apagar son peligrosas y deben repararse.

c) Desenchufe la clavija de la toma de electricidad antes de realizar modificaciones, cambiar accesorios o guardar las herra mientas eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de la puesta en marcha accidental.

d) Mantenga a los niños alejados de una herramienta eléctrica sin utilizar y no permita a per-sonas que no estén familiarizadas con la má quina o estas instrucciones utilizar la herra mienta. La herramienta eléctrica puede ser peligrosa cuando la utilicen personas sin experiencia.

e) Conserve sus herramientas cuidadosamente. Verifique cualquier desalineación o agarrotamiento de piezas movibles, piezas dañadas y cualquier otra causa, que pudiera repercutir en el buen funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta está estropeada, repárela antes de utilizarla. Muchos de los accidentes están causados por un manteni miento insuficiente del equipo eléctrico.

f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Sierras con esquinas cortantes con un buen mantenimiento se bloquean menos y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc. Siguiendo las instrucciones atendiendo al tipo de herramienta eléctrica y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo que se va a realizar. Puede ser peligroso realizar trabajos con la herramienta diferentes de aquellos para los que está diseñada.

5)Servicio

a) Haga reparar su herramienta eléctrica por una persona cualificada, usando solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE MESA

1) Advertencias relacionadas con la vigilancia

a) Mantener las protecciones en su sitio. Las protecciones deben estar en buen estado de funcionamiento y correctamente montadas. A El protector que esté suelto, dañado o no funcione correctamente debe repararse o sustituirse.

b) Utilice siempre la protección de la hoja de sierra y la cuña de separación en todas las operaciones de corte pasante. En las operaciones de corte pasante, en las que la hoja de sierra atraviesa completamente el grosor de la pieza, el protector y otros dispositivos de seguridad ayudan a reducir el riesgo de lesiones.

c) Después de terminar un corte no pasante, como un rebaje, un reaserrado o un ranurado, vuelva a colocar la cuña de separación en la posición extendida hacia arriba. Con la cuña en la posición extendida hacia arriba, vuelva a colocar la protección de la cuchilla. La protección y la cuña de separación ayudan a reducir el riesgo de lesiones.

d) Asegúrese de que la hoja de sierra no está en contacto con la protección, la cuña de separación o la pieza de trabajo. antes de encender el interruptor. Contacto involuntario de estos objetos con la hoja de sierra podría causar una situación peligrosa.

e) Ajuste la cuña de separación como se describe en este manual de instrucciones. Espaciado incorrecto, la posición y alineación pueden hacer que la cuchilla de remachar sea ineficaz para reducir la probabilidad de soborno.

f) Para que la cuña de separación funcione, debe estar encajada en la pieza. La cuña de separación es ineficaz cuando se cortan piezas demasiado cortas para ser enganchadas con la cuña de separación. En estas condiciones, la cuña de separación no puede evitar el contragolpe.

g) Utilice la hoja de sierra adecuada para la cuña de separación. Para que la cuña de remachar funcione correctamente, el diámetro de la hoja de sierra debe coincidir con la cuña de separación adecuada y el cuerpo de la hoja de sierra debe ser más fina que el grosor de la cuña y la anchura de corte de la hoja de sierra debe ser mayor que el grosor de la cuña de separación.

2) Advertencias sobre los procedimientos de corte
a) PELIGRO: No coloque nunca los dedos o las manos cerca o en línea con la sierra. cuchilla. Un momento de falta de atención o un resbalón podrían dirigir su mano hacia la hoja de sierra y provocar lesiones personales graves.
b) Introducir la pieza en la hoja de sierra o sólo en sentido contrario al de la rotación. Alimentar la pieza en la misma dirección en la que gira la hoja de sierra por encima de la mesa puede provocar que la pieza de trabajo, y su mano, sean arrastradas hacia la hoja de sierra.
c) No utilice nunca la galga de inglete para alimentar la pieza durante el corte al hilo y no utilice el carro de corte al hilo. como tope longitudinal al realizar cortes transversales con el inglete. Guiar la pieza de trabajo con el tope-guía paralelo y la guía de inglete al mismo tiempo aumenta la probabilidad de que la hoja de sierra se atasque y se produzca un contra-golpe.
d) Al realizar cortes al hilo, mantenga siempre la pieza de trabajo en contacto total con el tope-guía y siempre aplicar la fuerza de avance de la pieza entre el tope-guía y la hoja de sierra. Utilice un empujador pegue cuando la distancia entre el tope-guía y la hoja de sierra sea inferior a 1 50 mm, y utilice un bloque de empuje cuando esta distancia sea inferior a 50 mm. "Dispositivos de "ayuda al trabajo mantendrá su mano a una distancia segura de la hoja de sierra.
e) Utilizar únicamente el bastón de empuje suministrado por el fabricante o fabricado de acuerdo con las siguientes normas con las instrucciones. Este bastón de empuje proporciona suficiente distancia de la mano del hoja de sierra.
f) No utilice nunca un bastón de empuje dañado o cortado. Una varilla de empuje dañada o cortada puede romperse haciendo que su mano se deslice en la hoja de sierra.
g) No realice ninguna operación “a mano alzada”. Utilice siempre la guía de corte al hilo o el in-glete para posicionar y guiar la pieza. “A mano alzada” significa usar las manos para apoyar o guiar la pieza de trabajo, en lugar de una guía de corte paralelo o de inglete. Serrado a mano alzada provoca desalineaciones, atascos y contragolpes.

h) No introduzca nunca la mano alrededor o por encima de una hoja de sierra giratoria. Alcanzar una pieza de trabajo puede provocar al contacto accidental con la hoja de sierra en movimiento.

i) Proporcionar un soporte auxiliar de la pieza de trabajo en la parte trasera y/o en los laterales de la mesa de la sierra para piezas largas y/o anchas para mantenerlas niveladas. Una pieza larga y/o ancha tiene un tendencia a pivotar sobre el borde de la mesa, causando pérdida de control, atascamiento de la hoja de sierra y soborno.

j) Avance la pieza a un ritmo uniforme. No doblar, girar o desplazar la pieza de trabajo de de lado a lado. Si se produce un atasco, apague la herramienta inmediatamente, desenchúfela y, a continuación despejar el atasco. Si la hoja de sierra se atasca con la pieza de trabajo, puede producirse un contragolpe o un bloqueo de la sierra. motor.

k) No retire trozos de material cortado con la sierra en marcha. El material puede quedar atrapado entre la guía o dentro de la protección de la hoja de sierra y la hoja de sierra introduciendo los dedos en la hoja de sierra. Apague la sierra y espere hasta que la hoja de sierra se detenga antes de retirar el material.

l) Utilice un tope-guía auxiliar en contacto con el tablero al cortar al hilo piezas de menos de de más de 2 mm de grosor. Una pieza fina puede quedar atrapada bajo el tope-guía paralelo y provocar un contragolpe.

3) Causas del retroceso y advertencias relacionadas

El contragolpe es una reacción brusca de la pieza de trabajo debida a un pellizco, atasco de la hoja de sierra o línea de corte desalineada en la pieza con respecto a la hoja de sierra o cuando una parte de la la pieza de trabajo se atasca entre la hoja de sierra y el tope-guía paralelo u otro objeto fijo.

Lo más frecuente es que, durante el contragolpe, la pieza de trabajo se levante de la mesa por la parte trasera de la hoja de sierra y es impulsado hacia el operario.

El contragolpe es el resultado del mal uso de la sierra y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y puede evitarse to-mando las precauciones adecuadas que se indican a continuación.

a) Nunca se coloque directamente en línea con la hoja de sierra. Coloque siempre el cuerpo sobre la mismo lado de la hoja de sierra que la guía. El contragolpe puede impulsar la pieza de trabajo a gran velocidad hacia quien se encuentre delante y en línea con la hoja de sierra.
b) No introduzca nunca la mano por encima o por detrás de la hoja de sierra para tirar de ella o para apoyar la pieza de trabajo. Puede producirse un contacto accidental con la hoja de sierra o el contragolpe puede arrastrar los dedos hacia la hoja de sierra.
c) No sujete ni presione nunca la pieza a cortar contra la sierra giratoria. cuchilla. Si presiona la pieza a cortar contra la hoja de sierra, se producirá un atasco. condición y contragolpe.
d) Alinee la guía para que quede paralela a la hoja de sierra. Una valla desalineada pellizcará el pieza de trabajo contra la hoja de sierra y crear contragolpe.
e) Utilice un cartón pluma para guiar la pieza de trabajo contra la mesa y el tope-guía cuando realice cortes no pasantes como rebajes, ranuras o cortes de reaserrado. Un cartón pluma ayuda a para controlar la pieza en caso de contragolpe.
f) Extreme las precauciones al realizar cortes en zonas ciegas de piezas ensambladas. En la hoja de sierra que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar un contragolpe.
g) Apoyar paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizco y contragolpe de la hoja de sierra. Grande los paneles tienden a combarse por su propio peso. Deben colocarse soportes debajo de todas las partes de el panel que sobresale del tablero de la mesa.
h) Extreme las precauciones al cortar una pieza de trabajo que esté retorcida, anudada, alabeada o que haga no tener un borde recto para guiarlo con un calibrador de ingletes o a lo largo de la valla. Una deformación, La pieza de trabajo anudada o torcida es inestable y provoca la desalineación de la cuchilla con la sierra. cuchilla, atascamiento y contragolpe.
i) Nunca corte más de una pieza, apiladas vertical u horizontalmente. La hoja de sierra podría recoger una o más piezas y provocar un retroceso.
j) Al volver a poner en marcha la sierra con la hoja de sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en la ranura para que los dientes de

la sierra no se enganchen en el material. Si la hoja de sierra se atasca, puede levantar la pieza de trabajo y provocar un contragolpe al volver a poner en marcha la sierra.

k) Mantenga las hojas de sierra limpias, afiladas y con el juego suficiente. No utilice nunca hojas de sierra deformadas u hojas de sierra con dientes agrietados o rotos. Hojas de sierra afiladas y correctamente ajustadas minimizar el atascamiento, el estancamiento y el contragolpe.
4) Advertencias sobre el funcionamiento de la sierra de mesa
a) Apague la sierra de mesa y desconecte el cable de alimentación cuando desmonte la mesa. Si la máquina se deja desatendida, no la inserte, cambie la hoja de sierra o realice ajustes en la cuña de separación o en la protección de la hoja de sierra. Las medidas de precaución evitarán accidentes.
b) No deje nunca la sierra de mesa en marcha sin vigilancia. Apágalo y no dejes la herramienta hasta que se detenga por completo. Una sierra en marcha desatendida es un peligro incontro- lado.
c) Ubique la sierra de mesa en un área bien iluminada y nivelada donde pueda mantener un buen equilibrio. y equilibrio. Debe instalarse en una zona que ofrezca espacio suficiente para manejar el tamaño de su pieza de trabajo. Espacios estrechos, oscuros y suelos irregulares y resbaladizos. invitan a los accidentes.
d) Limpiar y retirar con frecuencia el serrín de debajo de la mesa de la sierra y/o el polvo dispositivo de recogida. El serrín acumulado es combustible y puede autoinflamarse.
e) La sierra de mesa debe estar asegurada. Una sierra de mesa que no esté bien sujeta puede moverse o volcar.
f) Retire las herramientas, restos de madera, etc. de la mesa antes de encender la sierra de mesa. Una distracción o un posible atasco pueden ser peligrosos.
g) Utilice siempre hojas de sierra con el tamaño y la forma correctos (diamante frente a redonda) de agujeros de cenador. Las hojas de sierra que no coinciden con el hardware de montaje de la sierra se ejecutará descentrado, provocando la pérdida de control.
h) No utilice nunca medios de fijación de la hoja de sierra dañados o incorrectos, como bridas,

sierras arandelas, pernos o tuercas de las cuchillas. Estos medios de montaje se han diseñado especialmente para su sierra, para un funcionamiento seguro y un rendimiento óptimo.

i) Nunca se ponga de pie sobre la sierra de mesa, no la utilice como taburete. Podrían producirse lesiones graves se producen si la herramienta se inclina o si la herramienta de corte entra en contacto accidentalmente.
j) Asegúrese de que la hoja de sierra está instalada para girar en la dirección correcta. No lo haga utilizar muelas abrasivas, cepillos de alambre o ruedas abrasivas en una sierra de mesa. Sierra inadecuada la instalación de cuchillas o el uso de accesorios no recomendados puede causar lesiones graves.

Sécurité électrique

Vonroc TS504AC - Sécurité électrique - 1

Fuente de alimentación

- El motor está equipado con un interruptor de sobrecarga. Si la sobrecarga del siera de mesa, el interruptor de sobrecarga desconecta la instalación automáticamente para proteger el siera de mesa de sobrecalentamiento. Si el interruptor de sobrecarga se dispara, apagar el siera de mesa, con la tecla ON / OFF cambiar (8) y espere hasta que se enfríe el siera de mesa hacia abajo. A continuación, pulse el ON / OFF cambiar (8) y reinicie el siera de mesa.

2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA

Uso previsto

Esta herramienta eléctrica ha sido concebida como máquina fija para realizar cortes longitudinales rectos y cortes transversales en madera blanda y dura que no contenga cuerpos extraños tales como clavos, tornillos ni argamasa.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo n.o TS504AC
Voltaje 220-240 V~
Frecuencia 50 Hz
Entrada de potencia1800W (S1),2000W (S6 25%)*
Velocidad sin carga 5000/min
Ángulos de bisel 0° <> +45°
Especificaciones de la hoja de sierra:DiámetroEspesor de la hoja de baseAncho de corteDiámetro del agujeroNumero de dientes∅ 250 mm1.8 mm2.8 mm∅ 30 mm60T
Capacidad de corte 0° 85 mm
Capacidad de corte 45° 65 mm
Espesor de la cuchilla2.0 mm
Peso14.5 kg
Nivel de presión acústica L_pA 94 +3 dB(A)
Nivel de presión acústica L_wA 107 +3 dB(A)

* S1, modo de funcionamiento en servicio continuo.

* S6, funcionamiento continuo en servicio periódico. Ciclos de trabajo idénticos con un período de carga seguido de un período sin carga. Tiempo de funcionamiento 10 minutos; el ciclo de trabajo es el 25 % del tiempo de funcionamiento.

DESCRIPCIÓN

Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-6.

  1. Banco de aserrar con dos reglas
    2A. Guía paralela
    2B. Extensión de la guía
    2C. Tuercas de mariposa
  2. Extensiones (2 piezas)
  3. Extracción de polvo
  4. Protector
  5. Guía de inglete
  6. Varilla de empujar
  7. Interruptor de encendido/apagado
  8. Manilla de ajuste 2 en 1
  9. Botón de bloqueo

  10. Enchufe eléctrico

  11. Ángulo hoja regla

13A. Soporte de la extensión corta (2 piezas)

13B. Soporte de la extensión larga (2 piezas)

  1. Llaves (2 piezas)

  2. Patas (4 piezas)

  3. Perno

  4. Tuerca

  5. Conexión para extracción de polvo

  6. Botón del protector de la hoja

  7. Separador

  8. Inserto banco de aserrar

22A. Larguero transversal largo (2 piezas)

22B. Larguero transversal corto (2 piezas)

  1. Patas de goma (4 piezas)

  2. Patas adicionales (2 piezas)

  3. Riel indicador izquierdo

  4. Riel indicador derecho

  5. Conexión aspirador

  6. Tornillo de fijación

  7. Interruptor de sobrecarga

  8. Cruceta

3. MONTAJE

Montaje del bastidor (Fig. A4)

Vonroc TS504AC - Montaje del bastidor (Fig. A4) - 1

Primero monte todas las piezas y después apriételas bien con los pernos.

Montaje de las extensiones (Fig. B1)

  1. Asegúrese de que la altura de la hoja esté enrollada completamente hacia abajo y, a continuación, ponga la sierra de banco bocabajo en el suelo. Ponga un cartón debajo para que no se dañe la superficie inferior.
  2. Alinee la extensión del banco (3) con el lateral de la sierra de banco.
  3. Coloque una cruceta (30) sobre la pieza de extensión y alinéela con los orificios de los pernos de la extensión del banco.
  4. Utilice un perno (16) para fijar la extensión del banco (3) y la cruceta del banco (30) en la sierra de banco.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para la otra cruceta (30) y, a continuación, fije la otra extensión del banco (3) exactamente de la misma manera.
  6. Utilice otro perno (16) para fijar un soporte de extensión del banco (13) a la parte exterior de la extensión del banco (3). Repita el paso para los otros 3 soportes de extensión del banco (13).

  7. Nota: Uno de los pares de soportes de extensión del banco (13) es más largo que el otro. El par de soportes de extensión del banco más largo es el que debe usarse en el lateral de la sierra de banco con el cable de corriente.

Montaje del chasis (Fig. B1, B2 y B3)

  1. La máquina debe seguir bocabajo.
  2. Monte las patas (15) (4 piezas) con un soporte de extensión (13) (4 piezas) por pata en las cuatro esquinas del cuerpo, use los pernos (16) (2 piezas por pata).
  3. Compruebe que los soportes de extensión (13) estén montados como se muestra en la Fig. B1.
  4. Monte el larguero transversal largo (22A) (2 piezas) entre las patas de la parte delantera y trasera de la máquina. Use los pernos (16) con tuercas (17).
  5. Monte el larguero transversal corto (22B) (2 piezas) entre las patas de ambos lados de la máquina. Use los pernos (16) con tuercas (17).
  6. Coloque las patas de goma (23) (4 piezas) según la figura B3.
  7. Monte las patas adicionales (24) (2 piezas) en la parte posterior de la máquina, use los pernos (16) con tuercas (17).
  8. Gire la máquina para erguirla. Asegúrese de que las extensiones estén niveladas con el banco usando las ranuras de los soportes de extensión.

Montaje del riel indicador (Fig. B4)

  1. Instale el riel indicador izquierdo (25) y el riel indicador derecho (26) juntos.
  2. Coloque siete pernos (16) en la ranura en forma de T del riel indicador instalado. Alinee todos los pernos con los orificios del banco.
  3. Fije el riel indicador al banco con las tuercas (17).
  4. Apriete con la mano las tuercas (17), sin apretarlas por completo.
  5. Coloque la guía paralela sobre el banco, deslícela para que toque la hoja de la sierra y compruebe si el puntero indica "0" en la escala. Si no es así, deslice el riel indicador hacia la derecha o la izquierda.
  6. Apriete las tuercas para fijar el riel indicador.

Instalación de la cuña de separación (Fig. C1, C2 y C3)

  • Extraiga el inserto (21) del banco usando un destornillador (Fig. C1).
  • Afloje el tornillo de fijación (28) (Fig. C1).
  • Levante el separador hasta que la profundidad entre el banco de aserrar y el borde superior del separador sea de aproximadamente 110 mm (Fig. C2).
  • La distancia entre el separador y la corona dentada de la hoja debe estar comprendida entre 3 y 5 mm (Fig. C3).
  • La punta del separador no debe quedar a menos de 5 mm desde la punta del diente, como se muestra en la Fig. C3.

Colocación del protector (Fig. C4)

  • Levante totalmente la hoja (consulte las instrucciones de ajuste de altura en el capítulo 4)
  • Tire el botón (19) del protector (5) y colóquelo sobre el separador (20) mientras sigue tirando el botón.
  • Suelte el botón y compruebe que la clavija se deslice en el orificio.
  • Fije el protector apretando el botón.

Montaje de la extracción de polvo (Fig. D1, D2)

  • Monte la extracción de polvo como se muestra en la Fig. D1, D2.
  • Conecte el aspirador en conexión aspirador (27) (Fig. D2).

Montaje de la guía paralela (Fig. E1, E2, E3, E4)

  • Coloque la guía paralela (2A) a la derecha de la hoja sobre el banco.
  • Bloquee la guía empujando hacia abajo la manilla (Fig. E1)

Montaje de la guía de inglete (Fig. A)

- Deslice la guía en la ranura del banco a la izquierda de la hoja Fig. A.

Colocar o cambiar la hoja de la sierra (Fig. G1, G2, G3)

Vonroc TS504AC - Colocar o cambiar la hoja de la sierra (Fig. G1, G2, G3) - 1

La flecha marcada en la hoja de la sierra indica la dirección de giro. Debe apuntar hacia la misma dirección que la flecha marcada en la máquina, los dientes de la sierra deben apuntar hacia abajo en la parte delantera de la sierra

  • Extraiga el inserto (21) del banco usando un destornillador. Fig. G1
  • Gire la hoja totalmente hacia arriba. (Consulte las instrucciones de ajuste de altura en el capítulo 4).
  • Afloje la tuerca con las llaves (14) (Fig. G2)
  • Extraiga la tuerca y la brida exterior del eje de la hoja. (Fig. G3)
  • Deslice la hoja antigua por encima del eje de la hoja y coloque la nueva hoja.
  • Vuelva a colocar la brida exterior y la tuerca.
  • Apriete la tuerca usando las llaves.
  • Vuelva a colocar el inserto en el banco y apriete el tornillo.

4. FUNCIONAMIENTO

Encendido/apagado (Fig. A)

  • Pulse el interruptor hacia la posición "1" para poner la máquina en marcha.
  • Para apagar la máquina, coloque el interruptor en la posición "0."
  • Mantenga siempre alejado el cable de red de las piezas móviles.

Protección contra sobrecargas (Fig. A)

Esta herramienta eléctrica está dotada de protección contra sobrecargas (29). En caso de que se active la protección contra sobrecargas, haga lo siguiente:

  • Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación.
  • Deje que la herramienta se enfríe.
  • Controle atentamente la herramienta para ver si tiene algún daño.
  • Haga reparar los posibles daños antes de rearrancar la herramienta.
  • Conecte la herramienta a la fuente de alimentación.
  • Pulse el interruptor de sobrecarga (29) (Fig. A).
  • Encienda la herramienta como se ha descrito y póngala en funcionamiento.

Usando la manilla 2 en 1, ajuste el ángulo y la altura de la hoja (Fig. H1, H2)

Usar el ajuste de altura (Fig. H1)

  • Gire la manilla (9) en sentido horario para levantar la hoja.
  • Gire la manilla en sentido antihorario para bajar la hoja.

- Compruebe que la hoja quede siempre aproximadamente 2 mm por encima del espesor total del material que va a cortar.

Usar el ángulo de ajuste (Fig. H2)

  • Afloje ligeramente el botón (10)
  • Pulse la manilla (9) hacia la máquina y gire en sentido antihorario para ajustar la hoja en el ángulo correcto.
  • Apriete el botón (10)

Usar la guía paralela (Fig. A, E)

La guía paralela (2A) está equipada con un extensión de guía (2B). La extensión de la guía puede usarse en dos modos distintos, dependiendo del espesor de la madera.

En caso de madera más gruesa, la extensión de la guía (2B) debe montarse como se muestra en la figura E3.

En caso de madera más fina, la extensión de la guía (2B) debe montarse como se muestra en la figura E4.

  • Desbloquee la guía hacia abajo empujando la manilla hacia arriba (Fig. E1)
  • Afloje ligeramente las tuercas de mariposa (2C)
  • Extraiga la extensión de la guía (2B) de la guía paralela (2A) deslizándola hacia afuera de la guía paralela.
  • Gire la extensión de la guía hacia la posición que prefiera y vuelva a deslizarla por la guía paralela.
  • Apriete las tuercas de mariposa (2C).

Instrucciones de funcionamiento

Existen dos tipos de métodos de aserrar:

  • Aserrado longitudinal (Fig. I1)
    Corta la pieza de trabajo a lo largo de la veta.
  • Aserrado transversal o tronzado, con uso de la guía de inglete (Fig. 14)
    Corta la pieza de trabajo en modo transversal.

Para los dos métodos de aserrado debe usarse una guía. Nunca efectúe cortes sin usar una guía.

¡Atención! Antes de empezar con el serrado, compruebe lo siguiente:

  1. ¿La hoja de sierra es segura?
  2. ¿Están todas las manivelas de cierre aseguradas?

  3. ¿Se encuentra el soporte guía paralelo a la hoja de sierra?

  4. ¿Está funcionando correctamente la tapa de protección?
  5. ¿Lleva puestas gafas de seguridad?
  6. ¿La hoja de sierra no roza contra nada?

Vonroc TS504AC - Instrucciones de funcionamiento - 1

¡Es absolutamente necesario tener en cuenta estos puntos antes de empezar a trabajar!

Serrado longitudinal (Fig. I1)

  • Asegure el soporte guía a una posición adecuada y retire la guía de corte del banco.
  • Presione la madera ligeramente hacia el banco y deje que se deslice hacia el soporte guía de corte.

Vonroc TS504AC - Serrado longitudinal (Fig. I1) - 1

Quédese al menos a 3 cm. de la parte delantera de la hoja de sierra antes de arrancar el motor. La parte de la madera que está sobre el soporte guía debe estar completamente recta. Mantenga sus manos alejadas al menos 10 cm. del recorrido de la sierra.

  • Arranque el motor y espere hasta que la hoja de sierra haya alcanzado un número máximo de revoluciones antes de iniciar el serrado.
  • Mientras que empuja la madera hacia el banco y el soporte guía, puede presionar con cuidado la madera a través de la hoja de sierra sin forzarla.
  • Nunca deslice hacia atrás la pieza. Si es necesario, apague el motor antes sin variar la posición de la pieza.

Serrado longitudinal con un inglete (vertical) (Fig. 13) Este métodos es prácticamente el mismo, excepto en que la hoja de sierra se coloca en el ángulo deseado.

Vonroc TS504AC - Serrado longitudinal (Fig. I1) - 2

Con este tipo de método, el soporte de guía solo se sitúa en el lado derecho de la hoja de sierra.

Serrado longitudinal de piezas estrechas (Fig. 12)

Vonroc TS504AC - Serrado longitudinal (Fig. I1) - 3

Tenga en cuenta que este proceso es muy peligroso.

Tome todas las medidas de seguridad y presione continuamente la pieza hacia la sierra (hasta el final de la hoja de sierra) ayudándose con una pieza artificial, en lugar de con la mano.

Serrado transversal (Fig. 14)

  • Retire el soporte guía y coloque el soporte guía de corte transversal en el lado derecho del carril.
  • Ajuste la altura de la hoja de sierra (vea el serrado longitudinal).
  • Empuje la pieza hacia el soporte guía de corte transversal y mantenga al menos 2,5 cm de distancia desde la parte delante de la hoja de sierra.
  • Encienda el motor y espere hasta que se alcance el número máximo de revoluciones.
  • Empuje la pieza contra el soporte guía y el banco. Presione con cuidado la madera a través de la hoja de sierra. Continúe hasta que haya pasado por toda la hoja de sierra. Luego apague el motor y mantenga esta posición hasta que la hoja de sierra se haya detenido completamente antes de retirar la madera.
  • Nunca saque la madera. Si es necesario, apague el motor y mantenga la posición hasta que la hoja de sierra se haya detenido completamente.

Serrado transversal con un inglete vertical (Fig. 14) Este método es prácticamente el mismo, excepto que la hoja de sierra se coloca en el ángulo deseado.

  • Monte el bastón de empuje (7) como se muestra en la figura J2.
  • Quite todos los accesorios que no se puedan montar con firmeza en la herramienta eléctrica. Si es posible, coloque las hojas de sierra nuevas en un contenedor cerrado para el transporte.
  • Enrolle el cable de corriente y bloquéelo como se muestra en la figura J2.
  • Para levantar o transportar la máquina, sujete el banco principal (1).

Vonroc TS504AC - Serrado transversal (Fig. 14) - 1

erra de banco debe ser transportada siempre por dos personas, para evitar lesiones.

5. MANTENIMIENTO

Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden dañar los componentes sintéticos.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Vonroc TS504AC - CONDICIONES DE GARANTÍA - 1

Coloque sólo el soporte guía de corte transversal en la parte derecha de la hoja de sierra. Nunca sierre piezas de madera demasiado pequeñas. Nunca utilice sus manos para desempeñar operaciones complicadas.

Serrado transversal con un inglete horizontal (Fig. 14) Con este método, el soporte guía de corte transversal debe estar asegurado a un ángulo determinado. Mantenga la pieza presionada de forma firme contra el soporte guía de corte transversal y contra el banco antes de que comience a serrar.

Transporte del banco de aserrar

Antes de transportar el banco de aserrar, debe hacer lo siguiente:

  • Desenchufe la máquina.
  • Gire la ruedecilla manual (9) (Fig. A2) de izquierda a derecha y baje las hojas todo lo que sea posible.
  • Monte las hojas de sierra nuevas, llaves (14) y guía (6) tal como se muestra en la figura J1.

Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricación durante este periodo, póngase directamente en contacto VONROC.

La presente garantía se excluye en los siguientes casos:

  • Si centros de servicios no autorizados han realizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a la máquina.
  • Si se ha producido un desgaste normal.
  • Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado incorrectamente su mantenimiento.
  • Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.

La presente constituye la única garantía implícita y explícita que ofrece la compañía. No existen otras garantías explícitas o implícitas que excedan las citadas aquí, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no será considerada responsable en ningún caso por daños incidentales o consecuentes. Los recursos a disposición de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sus-titución de las unidades o piezas no conformes.

El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Risco de choque eléctrico.

Vonroc TS504AC - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

2) Segurançaeléctrica

3) Segurançaeléctrica

3) Causas de retrocesso e avisos relacionados

4) Avisos do procedimento operacional da serra de mesa

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : TS504AC

Categoría : Scie