ADL 120-P - Equipos de medición Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ADL 120-P Flex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ADL 120-P Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADL 120-P - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADL 120-P de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO ADL 120-P Flex
12 Pulsante Acceso/Spento
Símbolos en el aparato ....33
Para su seguridad 33
De un vistazo 34
Panel de manejo 35
Datos técnicos 36
Instrucciones de funcionamiento 36
Control de la exactitud de medición ..... 37
Calibración 37
Mantenimiento y cuidado 39
Indicaciones para la depolución 39
Exclusión de la garantía 40
Símbolos en el aparato

¡Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo!
Para su seguridad
Utilización adecuada a su función
Esta herramienta de medición está destinada a ser usada profesionalmente y en el oficio.
El nivel digital está destinado a la medición y transmisión de inclinaciones y ángulos en el ámbito interno y externo.
Advertencias de seguridad

¡ADVERTENCIA!
Leer todas las advertencias de seguridad e instrucciones a fin de trabajar con la herramienta de medición en forma segura y libre de peligros. Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro.
Hacer arreglar el equipo de medición por personal especializado y exclusivamente con repuestos originales.
Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición.
De un vistazo

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 2 9 10 9 91 Tapa de extremo
2 Mariposa vertical
3 Orificio para colgar
4 Asas de agarre
5 Mariposa horizontal
6 Panel de manejo
7 Pantalla superior
8 Guía para correa
9 Imanes
10 Compartimiento para batería

11 Tecla de calibrado
Para superficies de apoyo verticales y horizontales.
12 Púlsador de encendido/apagado
Para el encendido y apagado.
14 Pulsador de almacenamiento
Almacena el valor de medición visualizado en ese instante (9 posiciones de memoria).
Atención: en caso de almacenar un valor adicional, se borran las 9 mediciones almacenadas hasta ese momento.
15 Pulsador de referencia
Para transferir ángulos. La indicación salta a 0.0° y en el display centellea REF.
Apagar el nivel para borrar el valor de referencia.
16 Pulsador de señales
Activa y desactiva la señal acústica.
Se emite una señal acústica cuando al ángulo de inclinación es de 0°, 45°, 90°
o bien cuando se encuentra sobre el último valor almacenado.
Advertencia: Con el valor de referencia angular activo (13), éste se transforma a valor cero para la señalización.
17 Pulsador para las unidades de medición
Conmuta las unidades de medición en forma secuencial: °, in/ft, %.
Después del encendido siempre está activa la indicación en °.
18 Tecla de iluminación
Enciende y apaga la iluminación.
19 Pantalla superior
Datos técnicos
| Nivel digital ADL 60-P / ADL 120-P | |
| Indicación (digital) 0°.... 90° | |
| Exactitud (digital) =0°/90° | ± 0,05° |
| >0°...<90° | ± 0,1° |
| Exactitud (mariposa) ± 0,5 mm/m | |
| Alimentación de corriente 2x1,5V | LR6/AA |
| Tiempo de funcionamiento 100 h | |
| Longitud ADL 60-P | 600 mm |
| ADL 120-P | 1200 mm |
| Peso (con baterías) ADL 60-P | 0,8 kg |
| ADL 120-P | 1,2 kg |
| Tipo de protección IP65 | |
Instrucciones de funcionamiento

¡CUIDADO!
Si se transporta el equipo de zonas muy frías a otra mas caliente o viceversa, dejar que el equipo se aclimate.
Los pasos de manejo mas importantes se explican al final de estas instrucciones en las páginas gráficas. Ver a partir de la página 152.
| Colocar/cambiar las baterías | 152 |
| Encendido y apagado del equipo | 154 |
| Ajuste de la unidad de medición | 156 |
| Giro automático de la visualización | 158 |
| Activar y desactivar la señal acústica | 160 |
| Ajuste del ángulo de referencia | 162 |
| Empleo de la memoria de valores de medición | 164 |
| Encendido/apagado de la iluminación | 168 |
| Control de la exactitud | 168 |
| Ejecución del calibrado | 170 |
Control de la exactitud de medición
Ver a partir de la página 168.
Control de la exactitud de la herramienta de medición
■ antes de comenzar la tarea,
■ después de oscilaciones de temperatura fuertes
■ después de golpes fuertes.
Controlar la exactitud en una superficie horizontal ( 0^ ) antes de efectuar mediciones de ángulos hasta 45° y en una superficie vertical, antes de efectuar mediciones de ángulos superiores a 45° ( 90^ ).
■ Encender la herramienta de medición y colocarla en la superficie horizontal o vertical. Esperar 10 seg. y anotar el valor de medición.
Girar la herramienta de medición (como se muestra en la imagen) 180° sobre el eje vertical. Esperar 10 seg. y anotar el segundo valor de medición.

NOTA
Calibre la herramienta de medición únicamente si la diferencia de ambos valores de medición es superior a 0,1°.
Calibre la herramienta de medición en la posición (vertical u horizontal) en la que se haya detectado la diferencia de los valores de medición.
Calibración
Superficies de apoyo verticales
Ver también a partir de la página 170, figura A.
Asentar la superficie de apoyo en una superficie lo más vertical posible. La superficie no deberá presentar una desviación superior a 5° respecto a la vertical. Si la desviación es superior, el calibrado se interrumpirá con la indicación "---".
■ Encender la herramienta de medición y colocarla en la superficie vertical de manera que el nivel 2 muestre hacia arriba y la pantalla 7 esté orientada hacia usted. Espere 4 seg.
Superficies de apoyo horizontales
Ver también a partir de la página 170, figura B.
Asentar la superficie de apoyo sobre una superficie recta, lo más horizontal posible. La superficie no deberá presentar una desviación superior a 5° respecto a la horizontal. Si la desviación es superior, el calibrado se interrumpirá con la indicación "---".
■ Encender la herramienta de medición y colocarla en la superficie horizontal de manera que el nivel 1 muestre hacia arriba y la pantalla 7 esté orientada hacia usted. Espere 4 seq.
Pasos de trabajo para ambas variantes:
-
Pulsar la tecla de calibrado "Cal"- a durante aprox. 3 seg. hasta que aparezca "CAL1" brevemente en la pantalla.
-
Pulsar de nuevo la tecla de calibrado "Cal"-a. "CALI1" parpadeará hasta que, tras un pitido, se muestre en la pantalla "CAL2".
-
Girar la herramienta de medición 180° sobre el eje vertical de forma que el nivel siga señalando hacia arriba, pero la pantalla 7 se encuentre en la parte opuesta a usted.
-
Espere 4 seg.Pulsar de nuevo la tecla de calibrado "Cal"-a. "CALI2" parpadeará hasta que, tras un pitido, se muestre en la pantalla "CAL3".
-
Girar la herramienta de medición 180° sobre el eje horizontal de forma que el nivel señale hacia abajo, pero la pantalla 7 se encuentre en la parte que mira hacia usted.
-
Espere 4 seg. Pulsar de nuevo la tecla de calibrado "Cal"- a. "CALI3" parpadeará hasta que, tras un pitido, se muestre en la pantalla "CAL4".
-
Girar la herramienta de medición 180° sobre el eje vertical de forma que el nivel siga señalando hacia abajo, pero la pantalla 7 se encuentre en la parte opuesta a usted.
-
Pulsar de nuevo la tecla de calibrado "Cal"- a. Posteriormente aparecerá "SUCC" en la pantalla.
La herramienta de medición estará ahora calibrada para esta superficie de apoyo.

NOTA
Si en los pasos 3, 5 y 7 no se gira la herramienta de medición sobre el eje mostrado en las figuras, no será posible finalizar el calibrado. (No aparecerá "SUCC" en la pantalla.)
Mantenimiento y cuidado
Tener en cuenta las recomendaciones siguientes:
Tratar con cautela la herramienta de medición y protegerla de golpes, vibraciones y temperaturas extremas.
■ Conservar el equipo de medición en la bolsa protectora.
En caso de no utilizarlo por un tiempo prolongado, quitar la batería/acumulador de la herramienta de medición.
- Cambiar inmediatamente la batería/ acumulador cuando esté agotada/o.
Hacer arreglar el equipo de medición por personal especializado y exclusivamente con repuestos originales. Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición.
Indicaciones para la depolución

Únicamente para países pertene- cientes a la UE:
¡No arroje herramientas eléctricas
en los residuos domiciliarios!
Según la pauta europea 2012/19/UE y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado, haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente.

Recuperación de materias primas en vez de eliminación de residuos.
El equipo, los accesorios y el embalaje, deberían entregarse a una empresa de reciclado respetuosa del medio ambiente. A los fines de un reciclado concordante con los tipos de material, las piezas de material plástico están adecuadamente identificadas.

¡ADVERTENCIA!
No arrojar los acumuladores/baterías en residuos domiciliarios, al agua o al fuego. No abrir acumuladores en desuso.
Únicamente para países pertenecientes a la UE: Según la pauta 2006/66/CE los acumula- dores/baterías en desuso deben reciclarse.

NOTA
¡Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades de eliminación!
Exclusión de la garantía
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo. El fabricante y sus representantes no responden por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros.
pt
Características técnicas 44
17 Tecla das unidades de medida
Muda sequencialmente de unidade de medida: °, in/ft, %.
Características técnicas