AdvancedLeafBlower 36V-750 - Soplador BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AdvancedLeafBlower 36V-750 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Soplador inalámbrico |
| Marca | Bosch |
| Modelo | AdvancedLeafBlower 36V-750 |
| Tensión nominal | 36 V |
| Tipo de batería | Iones de litio GBA 36V (2,0 Ah / 4,0 Ah / 6,0 Ah) |
| Velocidad máx. del flujo de aire | 200 km/h |
| Caudal volumétrico máx. | 780 m³/h |
| Peso sin batería | 2,8 kg |
| Peso con batería | 3,5–4,1 kg (según capacidad) |
| Nivel de presión acústica | 84 dB(A) |
| Valor de emisión vibratoria | < 2,5 m/s² |
| Regulador de velocidad | Variable |
| Boquilla incluida | Sí |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a +60 °C |
| Temperatura de uso | 0 °C a +40 °C |
| Seguridad | Doble bloqueo de batería, protección contra sobrecarga |
| Mantenimiento | Limpiar las aberturas con un cepillo suave |
| Garantía | Consultar el servicio postventa de Bosch |
Preguntas frecuentes - AdvancedLeafBlower 36V-750 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre AdvancedLeafBlower 36V-750 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AdvancedLeafBlower 36V-750 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AdvancedLeafBlower 36V-750 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO AdvancedLeafBlower 36V-750 BOSCH
Español ...... Página 17
Instrucciones de seguridad
Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín

Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

No usar bajo la lluvia.

ADVERTENCIA: Cuidado con los cuerpos extraños que salgan despedidos.

ADVERTENCIA: Mantenga alejadas a las personas circundantes.

Mantenga alejadas sus manos, pies y ropa de las aberturas con el producto en funcionamiento.

Soplador en funcionamiento. Mantenga alejadas sus manos, pies, pelo largo y ropa holgada de las aberturas con el producto en funcionamiento.

Utilice protectores auditivos y gafas de protección.

ADVERTENCIA: Desconecte el acumulador antes de realizar trabajos de mantenimiento.
Instrucciones de seguridad generales para herramientas eléctricas
ADVERTEN- CIA
Lea integramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
18 | Español
Seguridad del puesto de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Durante el funcionamiento no deberán encontrarse otras personas ni tampoco animales en un radio de 3 metros. Jamás soplar suciedad en dirección a las personas circundantes.
Durante la operación del producto esté alerta a los peligros que no se pueden oír.
▶ Si lo deposita sobre el suelo, preste atención a no tropezar con el aparato.
▶ El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.
Seguridad eléctrica
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
Mantenga la herramienta eléctrica alejada de la lluvia o de la humedad. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
Evite trabajar bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
▶ No corra con el producto.
▶ Siempre use el producto desde el suelo, manteniéndolo a la altura de la cadera.
No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Jamás proyecte agua contra el producto. Nunca su-merja en agua el producto.
▶ Solo deje funcionar el producto teniendo montada la boquilla.
Solo sople desperdicios de jardín. No sople ni use el producto cerca de material caliente, inflamable ni explosivo. No sople nieve u objetos que pudiesen ser proyectados bruscamente. No use el ventilador para propulsar vehículos (p. ej., un skateboard).
El aparato para jardín sigue soplando aire durante unos segundos tras su desconexión. Deje que el motor se detenga completamente antes de volver a conectarlo. No desconecte y conecte consecutivamente el aparato para jardín.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas o niños que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato. Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto.
- Mantenga libres y limpias todas las rejillas de ventilación.
No modifique en manera alguna el producto. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su producto y provocar mayor ruido y vibraciones.
Siempre ponga en marcha el producto a una velocidad reducida, especialmente a bajas temperaturas. Si se selecciona una velocidad alta a bajas temperaturas, puede que el producto se ponga a funcionar a una velocidad
más baja que la seleccionada, que poco a poco irá aumentando hasta alcanzar la velocidad ajustada.
▶ No deposite ningún objeto sobre el producto.
▶ No utilice el producto en cuartos cerrados en los que se pueda inhalar polvo.
▶ Si el producto produce ruidos o vibraciones excesivos, especialmente el ventilador, acuda a un servicio técnico.
Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Antes de montar el acumulador asegúrese de que el producto esté desconectado. El montaje del acumulador en un aparato para jardín conectado puede causar accidentes.
Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio.
▶ No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo (p. ej., también de una exposición prolongada al sol), del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.
▶ Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
▶ Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile el área y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
▶ Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
▶ No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión.
▶ Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
- Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumulador dentro del coche en el verano.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Por favor, tenga en cuenta las figuras que aparecen al final de las instrucciones de uso.
Utilización reglamentaria
Aparato para jardín diseñado para despejar y amontonar hojarasca y residuos del jardín como, p. ej. césped, ramas y agujas de los pinos.
Componentes principales (ver figura A)
La numeración de los componentes está referida a la imagen del producto en las páginas ilustradas.
(1) Regulador de velocidad de soplado
(2) Interruptor de conexión/desconexión
(3) Botón de extracción del acumulador
(4) Acumulador
(5) Punto de sujeción de la boquilla
(6) Boquilla
(7) Cargador ^a)
(8) Indicador de estado de carga del acumulador
(9) Entrada de aire
(10) Placa de características/número de serie
a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
| Soplador de hojarasca ACCU AdvancedLeafBlower 36V-750 | ||
| No de art. | 3 600 HC6 0.. | |
| Tensión nominal ^A) | V | 36 |
| Velocidad del flujo de aire, máx. ^A) | km/h 200 | |
| Caudal, máx. m | ^3 /h 780 | |
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014 ^A) | ||
| – sin acumulador kg 2,8 | ||
| – con acumulador kg 3,5 (2,0 Ah) – 4,0 (4,0 Ah) – 4,1 (6,0 Ah) | ||
| No de serie ver placa de características del producto | ||
20 | Español
Soplador de hojarasca ACCU AdvancedLeafBlower 36V-750
| Temperatura ambiente recomendada durante el almacenaje | °C -20 ... +60 |
| Temperatura ambiente permitida durante el funcionamiento B) | °C 0 ... +40 |
| Tipo de acumulador GBA 36V |
A) Dependiente del acumulador utilizado
B) Potencia limitada a temperaturas < 0 °C
Información sobre ruidos y vibraciones
3 600 HC6 0..
Nivel de ruido emitido determinado según EN 50636-2-100
El nivel de presión sonora típico del producto, determinado con un filtro A, asciende a:
| – Nivel de presión sonora dB(A) | 84 | |
| – Incertidumbre K dB | = 2,5 | |
| Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 50636-2-100 | ||
| – Valor de vibraciones generadas ah | m/s ^2 | < 2,5 |
| – Incertidumbre K m/s | ^2 | = 1,5 |
Montaje y operación
- Atención: Desconecte el aparato para jardín y retire el acumulador antes de realizar trabajos de ajuste y limpieza.
El acumulador incorpora un sistema de bloqueo doble para mayor seguridad. Presione una vez el botón de desenclavamiento para desconectar el acumulador del aparato para jardín, pero déjelo en el segundo punto de bloqueo para transportarlo por el jardín dentro del aparato, sin activar el mismo.
Los mejores resultados los obtiene si pone en marcha el aparato para jardín estando el acumulador completamente cargado. El estado de carga lo puede determinar en el indicador LED presionado el botón del acumulador.
La numeración de los componentes está referida a la imagen del producto en las páginas ilustradas.
| Material suministrado | A | 152 |
| Montaje de la boquilla | B | 152 |
| Montaje y carga del acumulador | C | 153 |
| Conexión/desconexión | D | 153 |
| Ajuste de la velocidad de soplado | E | 153 |
| Instrucciones de trabajo | F | 153 |
| Mantenimiento | G | 154 |
| Accesorios especiales | H | 154 |
Simbología
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto.
Símbolo Significado
| Dirección de movimiento | |
| Conexión | |
| Desconexión | |
| CLICK | Sonido perceptible |
| Accesorios especiales |
Localización de fallos
En la tabla siguiente se indican los síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en el caso de que su máquina no funcione correctamente. Si ello no le permite localizar o subsanar el fallo diríjase a su taller de servicio habitual.
Atención: Desconecte el aparato antes de comenzar a localizar fallos.
Atención: En caso de presentarse un accidente o una rotura de la herramienta, desconecte inmediatamente la máquina y retire el acumulador.
| Síntoma Posible causa Solución | ||
| El aparato para jardín no funciona | Acumulador descargado Recargue el acumulador | |
| Acumulador mal montado Montar correctamente el acumulador (ver figura C) | ||
| Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador. Siempre arranque el producto con la velocidad mínima | ||
| Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico | ||
| El aparato para jardín funciona de forma intermitente | Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Acudir al servicio técnico | |
| Regulador de velocidad de soplado defectuoso Acudir al servicio técnico | ||
| Vibraciones o ruidos fuertes | Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico | |
| Tiempo de operación reducido tras cada re-carga del acumulador | El acumulador no ha sido utilizado durante largo tiempo o solamente ha sido utilizado brevemente | Cargar completamente el acumulador |
| Acumulador defectuoso Sustituir acumulador | ||
| El aparato para jardín no sopla | Boquilla obturada Desobturar boquilla | |
| Caudal de aire reduci-do | Entrada de aire obstruida Desobstruir la entrada de aire | |
| Acumulador demasiado frío Siempre arranque el producto con la velocidad mínima | ||
| No es posible acoplar la boquilla | Montaje incorrecto | Monte correctamente la boquilla (ver figura B) |
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento, limpieza y almacenaje
- Únicamente deje reparar sus productos por un profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se asegura que se mantenga la seguridad.
No repare los acumuladores dañados. El mantenimiento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte
Los acumuladores de iones de litio recomendados están sujetos a los requerimientos de la ley de mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.
22 | Português
Eliminación

Los productos, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje los productos, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los productos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados, se deberán acumular por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.
Accumuladores/pilas:
lones de Litio:
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transporte (ver "Transporte", Página 21).
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.