KF96RSBEA - Congelador SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KF96RSBEA SIEMENS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KF96RSBEA SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KF96RSBEA - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KF96RSBEA de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO KF96RSBEA SIEMENS
3.1.Losn de to clips (1).
- Traek clipsene (2) ud.


Reparation
- Traek den midterste skillevaeg ud.

- Frigir fire klip.

7.1.Losn de to clips (1).
- Tag rammen (2) ud.


Reparation
8.1. Skru de to skruer ud (1).
- Haal de vier clips los.

8.1.Wykrecic dwie s Ruby (1).
- Wyciagnac srodkowp polke (2).

Aparelhos pesados e volumosos!
Arestas vivas!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.

AVISO

A dobrada inferior estáremovida.
Aparelhos pesados e volumosos!
Lesoes nas costas e musculares
Arestas vivas!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.

AVISO
Deslizamento de aparhos inclinados!
A barra de suporte de accesórios está removida.
4.8.2 Instalar a barra de suporte de accesórios
Arestas vivas!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.
Pre-requisito:

Balamaua de sus este demontata.
-
Demontati usa din stanga ridicand-o in sus.
5.1.Desurubati trei suruburi. -
Demontati balamaua de jos.

Balamaua dejoseste demontata.
Balamaua de sus este demontata.
3.1.Uyofnite hacik (1).
- Odoberle ziarovku (2).

Ziarovka priestoru 0^ je odobrata.

Consejos de reparación - Refrigerador-congelador
En relation con este documento 675
1.1 Informacion importante 675
1.1.1 Finalidad 675
1.2 Explicacion de symbolos generales 675
1.2.1 Niveles de peligrosidad 675
1.2.2 Simbolos de peligro 675
1.2.3 Estructura de las advertencias 676
1.2.4 Simbolos generales 676
Seguridad 677
2.1 Instruetiones generales de seguridad 677
2.1.1 Todos los aparatos electrodomesticos 677
Herramientos y auxiliares 678
Reparación 679
4.1 Sustituir la junta de la puerta 679
4.2 Sustituir el tirador de la puerta 680
4.2.1 Retirar el tirador de la puerta 680
4.2.2 Montar el tirador de la puerta 680
4.3 Sustituir el tirador del cajon 681
4.3.1 Retirar el tirador del cajon 681
4.3.2 Montar el tirador del cajon 681
4.4 Sustituir las bisagras de la puerta izquierda 682
4.4.1 Retirar las bisagras de la puerta izquierda 683
4.4.2 Montar las bisagras de la puerta izquierda 684
4.5 Sustituir las bisagras de la puerta derecha 685
4.5.1 Retirar las bisagras de la puerta derecha 686
4.5.2 Montar las bisagras de la puerta derecha 687
4.6 Sustituir el estante de la puerta 688
4.6.1 Extraer el estante de la puerta 688
4.6.2 Montar el estante de la puerta 688
4.7 Sustituir el estate 689
4.7.1 Extraer el estante 689
4.7.2 Montar el estante 689
4.8 Sustituir la barra de equipamento 690
4.8.1 Retirar la barra de equipamento 690
4.8.2 Montar la barra de equipamento 690
4.9 Sustituir el cajon extralble 691
4.9.1 Sacar el cajon extraible 691
4.9.2 Montar el cajon extraible 691
4.10 Sustituir el estate fijo 692
4.10.1 Retirar el estante fijo 692
4.10.2 Montar el estate fijo 692
4.11 Sustituir el cajon «Cool-fresh» 693
4.11.1 Extraer el cajon «Cool-fresh» 693
4.11.2 Montar el cajon «Cool-fresh» 693
4.12 Sustituir el cajon de produits congelados (pequeño) 694
4.12.1 Retirar el cajon de productos congelados (pequeño) 694
4.12.2 Montar el Cajon de produits congelados (pequeño) 694
4.13 Sustituir el cajon de produits congelados (plano). 695
4.13.1 Retirar el cajon de productos congelados (plano) 695
4.13.2 Montar el cajon de produits congelados (plano). 695
4.14 Sustituir el cajon de produits congelados (grande) 696
4.14.1 Retirar el cajon de produits congelados (grande) 696
4.14.2 Montar el cajon de produits congelados (grande) 696
4.15 Sustituir el cajon de cubitos de hielo 697
4.15.1 Extraer el cajon de cubitos de hielo 697
4.15.2 Montar el cajón de cubitos de hielo 697
4.16 Sustituir las lamparas LED 698
4.16.1 Desmontar la lampara LED superior del compartmento frigorifico.... 698
4.16.2 Desmontar la lampara lateral del compartmento frigorifico 699
4.16.3 Retirar la lampara del compartmento de 0^ 700
4.16.4 Retirar todas las lamparas de la pared posterior.. 701
4.16.5 Montar las lamparas LED. 705
En relacion con este documento
1.1 Información importante
1.1.1 Finalidad
Estas indicaciones de reparacion sirven como ayudal consumidor para reparar aparatos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecologico (a partir de 03/2021).
Contienen información sobre como sustituir repuestos determinados e incluye las advertencias y los ríesgos.
En caso de dudas,pongase en contacto con了我的o departamento de atencion al cliente.Solo asumiremos la responsabilitad por daños si lasindicaciones de reparacion se han seguido correctamente.
1.2 Explication de SYMBOLS generales
1.2.1 Niveles de peligrosidad
Los niveles de privilego consisten en un símbolo y una palabra de advertencia. La palabra de advertencia identifica la gravedad del privilego.
Tabla 1: Niveles de peligrosidad
| Nivel de peligro Significado | |
| PELIGRO | Si no seiene en cuenta la advertencia, occasionará la muerte o lesiones graves. |
| ADVERTENCIA | Si no seiene en cuenta la advertencia, pueda occasionar la muerte o lesiones graves. |
| PRECAUCION | Si no seiene en conta la advertencia, pueda occasionar lesiones dearme创始 le-ve. |
| ATENCION | Si no seiene en conta la advertencia, pueda occasionar daños materiales. |
1.2.2 Simbolos de peligro
Los SYMBOLOS DE PELIGRO SON A REPRESENTACION SIMBólica QUE INDICA EL tipo DE PELIGROSIDAD.
En este documento se utilizes los siguientesvinculos de peligro:
| Simbolo depeligroSignificado | |
| Advertencia general | |
| Peligro delesiones por corrienteeléctrica | |
| Riesgo deexplosión | |
| Peligrodlesionesacausadcortes | |
En relacion con este documento
| Simbolo de peligro Significado | |
| Peligro de lesiones por aplastimiento | |
| Peligro de lesiones por superficies callen-tes | |
| Peligro a causa de Campos magnéticosde gran potencia | |
| Peligro derivado de radiación no ionizante |
Tabla 2: Simbolos de peligro
1.2.3 Estructura de las advertencias
Las advertencias de este documento tienen una aparancia y una estructura uniformes.


PELIGRO
Tipoy fuente del peligro!
Posibles consecuencias de ignorar el peligro / la advertencia.
Medidas y prohibiciones para prevenir el peligro.
El ejemplo suiviente mystra una advertencia de descarga electrica a causa de piezas o partes cargadas con tenión. Se Mentiona la medía paraatar el peligro.


PELIGRO
Riesgo de descarga electrica bajo a partes con tension!
uerte por electrocución
- Desconectar el aparato de la red al menos 60 segundos antes de comenzar con la reparacion.
1.2.4 Simbolos generales
En este documento se utilizes los siguientes simbolos generales:
| Símbolo general Significado | |
| I | Identificacion de una indicación especial (texto y/oGRAMICO) |
| Simbolo general Significado | |
| I | Identificacion de un consejo simple (solo texto) |
| ▶ | Identificacion de un enlace a un video tu- torial |
| ◇ | Identificacion de una herramienta requeri- da |
| ✓ | Identificacion de una condicion previa (prerrequisito) |
| If | Identificacion de una condicion (si ..., en- tonces...) |
| ● | Identificacion de un resultado |
| [Iniciar] Identficacion de una tecla o botón | |
| [00123456] Identficacion de un numero de | material |
| Estado Identficacion del texto / planta mostra- do (en el display del aparato) | |
Tabla 3: Simbolos generales
Seguridad
2.1 Instruetiones generales de seguridad
2.1.1 Todos los aparatos electrodomesticos
Riesgo de descarga eletrica bajo a piezas con tension!
- [Los erros en las reparaciones que incluyen componentes electricosollen provocar una descarga electrica]
- Desconectar el aparato de la red durante al menos 60segundos antes de comen-zar con el trabajo.
- Después de la reparación, encargar una prueba de seguridad conforme a VDE 0701 o los regimientos espécicos del pais.
Riesgo de lesiones debido a bordes aflllados!
- Usar guantes de proteccion
Riesgo de aplastamento durante la reparacion,ostenimiento, resoluzione del problema y servicios debido a componentes pesados y móvil
- Usar calzado de seguridad.
Asegure los componentes pesados para que no se caigan.
No pegue partes del cuerpo en componentes moviles.
Riesgo para la seguridad/el funcionaimiento del aparato!
- Utilizar únicamente los repuestos originales
Riesgo de danos de los componentes sensibles a cargas electrostaticas (ESD)!
No tocar los módulos, incluidas las conexiones y las pistas conductoras.
Herramientos y auxiliares
| Designacion Detalles Imagenes | ||
| Llave hexagonal [00340820] | 2,5 mm | |
| Destomillador plano | Punta 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, en el kit [00341820] | |
| Destomillador plano | Punta 10 mm x 1,6 mm x 200 mm | |
| Punta Torx TX20 [00340865] | 6,3 mm (1/4") | |
4.1 Sustituir la junta de la puerta
Requisito:
La puerta está abierta.

Reparación
4.2 Sustituir el tirador de la puerta
Herramientos sugeridas:
Llave hexagonal 2,5 mm [00340820]
4.2.1 Retirar el tirador de la puerta
- Desatornillar los dos tornillos (1).
- Retirar el tirador de la puerta (2).


Se ha retirado el tirador de la puerta.

Elsegudotiradorde lapuerta pueede retirarse delmesmo modo.
4.2.2 Montar el tirador de la puerta
-
Ajustar el tirador verticalmente en los pernos premontados. Los orificos del tirador deben mirar hacía arriba y abajo
-
Apretar los tornillos premontados en el tirador en sentido hora desde arriba y abajo.

Reparación
4.3 Sustituir el tirador del cajon
Herramientos sugeridas:
Llave hexagonal 2,5 mm [00340820]
4.3.1 Retirar el tirador del cajon
-
- Desatornillar los dos tornillos (1).
- Retirar el tirador del cañón (2).

Se ha retirado el tirador del cajón.
4.3.2 Montar el tirador del cajon
- Insertar el tirador horizontalmente en los pemos premontados. Los orificios del tirador deben mirar hacía bajo.
- Apretar los tornillos premontados en el tirador en sentido horario desde abajo.

Reparación
4.4 Sustituir las bisagras de la puerta izquierda
Herramientos sugeridas:
Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

ADVERTENCIA
Aparatos pesados y voluminosos!
Espalda y lesiones musculares
- La operación de extraer la puerta del aparato solo deben落户a cabo especialistas formados.
- Para mover el aparato se necesitan dos personas.
Utilizar unicamente ferramentas y equipos apropiados.

PRECAUCION
Bordes o cantos cortantes!
Peligro de cortes
- Usar guantes de seguidad.

ADVERTENCIA
Deslizamente de aparatos inclinados!
Fracturas oseas / lesiones por aplastamento
Asegurar los electrodomesticos contra deslizamenteos.

PRECAUCION
Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos alojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.
Asegure el componente para que no se caiga.

ATencion
Riesgo de que se caigan piezas bajo a los tornillos aflojados!
Danos en otheras partes del aparato o en el domicilio del consumidor,
p. ej., en la parte inferior.
Asegure el componente para que no se caiga.

PELIGRO
Riesgo de descarga electrica bajo a piezas con tension! Peligro mortal por descarga electrica en caso de reparacion inadeuda
Las piezas electricasdeferiansereparadas porelectricistasca- lificados.
- Después de la reparación, encargar una prueba de sécurité
conforme a VDE 0701 o los reglamentos especialicos del pays.

PELIGRO
Riesgo de descarga eletrica bajo a partes con tensiOn!
eerte por electrocución
Desconectar el aparato de la red al menos 60 segundos antes de
comenzar con la reparacion.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
Se han retirado los accesos del interior del aparato.

Reparación
4.4.1 Retirar las bisagras de la puerta izquierda
-
- Desatornillar el tornillo.
-
Retirar la tapa de la bisagra superior.

- Desconectar la connexion elektrica de la puerta.


Reparación
3.1. Desatornillar el tornillo de la conexión a tierra (1).
- Desatornillar los tres tornillos (2).
- Retirar la bisagra superior.

Se ha retirado la bisagra superior.
- Retirar la puerta izquierda desplazandola hacia arriba.
5.1. Desatornillar los tres tornillos.
- Retirar la bisagra inferior.

Se ha retirado la bisagra inferior.
4.4.2 Montar las bisagras de la puerta izquierda
- Montar en orden inverso.
- Alinear las puertas del compartmento refrigerador. Para mas detalles vease el manual del usuario (AGA).

Reparación
4.5 Sustituir las bisagras de la puerta derecha
Herramientos sugeridas:
Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


ADVERTENCIA
Aparatos pesados y voluminosos!
Espalda y lesiones musculares
- La operación de extraer la puerta del aparato solo deben落户a cabo especialistas formados.
- Para mover el aparato se necesitan dos personas.
Utilizar unicamente ferramentas y equipos apropriados.


PRECAUCION
Bordes o cantos cortantes!
Peligro de cortes
- Usar guantes de seguidad.


ADVERTENCIA
Deslizamente de aparatos inclinados!
Fracturas oseas / lesiones por aplastamento
Asegurar los electrodomesticos contra deslizamenteos.


PRECAUCION
Riesgo de que se caigan piezas deben a los tornillos aflojados!
Peligro de lesiones debido a piezas que caigan
Asegure el componente para que no se caiga.

ATENTION
Riesgo de que se caigan piezas bajo a los tornillos aflojados!
Danos en otheras partes del aparato o en el domicilio del consumidor,
p.ej., en la parte inferior.
Asegure el componente para que no se caiga.


PELIGRO
Riesgo de descarga electrica bajo a piezas con tension!
Peligro mortal por descarga electrica en caso de reparacion inadequada
Las piezas electricasdeferiansereparadas porelectricistasca- lificados.
- Después de la reparación, encargar una prueba de seguidad
conforme a VDE 0701 o los reglamentos especialicos del pays.


PELIGRO
Riesgo de descarga electrica debido a partes con tension!
uerte por electrocuestion
- Desconectar el aparato de la red al menos 60segundos antes de
comenzar con la reparacion.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
Se han retirado los accesos del interior del aparato.

Reparación
4.5.1 Retirar las bisagras de la puerta derecha
-
- Desatornpillar el tornillo.
-
Retirar la tapa de la bisagra superior.

- Desconectar la connexion elektricra de la puerta


Reparación
3.1. Desatornillar el tornillo de la conexión a tierra (1).
- Desatornillar los tres tornillos (2).
- Retirar la bisagra superior.

Se ha retirado la bisagra superior.
- Retirar la puerta derecha desplazandola hacia arriba.
5.1.Desatornillar los tres tornillos. 2.Retirar la bisagra inferior.

Se hacretrado la bisagra inferior.
4.5.2 Montar las bisagras de la puerta derecha
- Montar en orden inverso.
- Alinear las puertas del compartmento refrigerador. Para mas detalles vease el manual del usuario (AGA).
Reparación
4.6 Sustituir el estante de la puerta
Requisito:
La puerta está abierta.
4.6.1 Extraer el estante de la puerta
Levantar el estante de la puerta.
Se hacretrado el estante de la puerta.
4.6.2 Montar el estante de la puerta
Montar en orden inverso.
Reparación
4.7 Sustituir el estante
Requisito:
La puerta está abierta.
4.7.1 Extraer el estante
- Levantar el estante (1).
- Retirar el estante (2).

Se ha retirado el estante.
4.7.2 Montar el estante
| 1 | No cubrir las aberturas de ventilación. |
| 1 | Introducir el estante@cuidadosamente para no arrañar el aparato. |
| 1 | Debe asegurar que los ganchos se han insertado Completely y que el estante está en posición horizontal. |
Montar en orden inverso.
Reparación
4.8 Sustituir la barra de equipamento
Requisito:
La puerta está abierta.
4.8.1 Retirar la barra de equipamento
Levantar la barra de equipoamento.

Se ha retirado la barra de equipuesto.
4.8.2 Montar la barra de equipamento
| i | Comprobar que los ganchos se han insertado Completely y que la barra de equipolement está en posición horizontal. |
| i | Introducir la barra de equipolement@cuidadosamente para no arañar el aparato. |
| i | Comprobar que los ganchos se han insertado completely y que la barra de equipolement está en posición horizontal. |
Montar en orden inverso.
Reparación
4.9 Sustituir el cajon extraible
Requisito:
La puerta está abierta.
4.9.1 Sacar el cajon extraible
- Sacar por complete to el cajón (1).
- Levantar el cajon extraible por delante y retirarlo (2).

Se hacretrado el cajon extraible.
4.9.2 Montar el cajon extraible
- Sacar por completing los rieles telescópicos.
- Colocar el cajon en los rieles telescópicos e introducirlo en el aparato hasta que encaje.
Reparación
4.10 Sustituir el estante bajo
Requisito:
La puerta está abierta.
4.10.1 Retirar el estante bajo
- Abrir el compartmento.
2.1.Levantar el estanteijo por delante (1). 2.Retirar el estanteijo (2).

Se hacretrado el estante fijo.
4.10.2 Montar el estante bajo
Montar en orden inverso.
Reparación
4.11 Sustituir el cajon «Cool-fresh»
Requisito:
La puerta está abierta.
4.11.1 Extraer el cajon «Cool-fresh»
- Sacar por completeness el compartmento (1).
- Levantar el cajon por delante (2).

Se hacretrado el cajon «Cool-fresh»
4.11.2 Montar el Cajón «Cool-fresh»

Al introducirlo, el riel de guia del cajon y del compartmento deben encajar.
Montar en orden inverso.
Reparación
4.12 Sustituir el cajon de produits congelados (pequeño)
Requisito:
La puerta está abierta.
4.12.1 Retirar el cajón de productos congelados (pequeño)
-
Sacar por completeness el compartmento del congelador.
2.1. Sacar por completeness el cajon (1) -
Levantar el cajon por delante (2).

Se hacretrado el cajon de productos congelados (pequeño).
4.12.2 Montar el cajón de productos congelados (pequeño)
- Sacar porcomplete los rieles telescópicos.
- Colocar el compartmento en los rieles telescópicos e introducirro en el aparato hasta que encaje.
Reparación
4.13 Sustituir el cajon de produits congelados (plano)
Requisito:
La puerta está abierta.
4.13.1 Retirar el cajón de productos congelados (plano)
- Sacar por complete el compartmento del congelador (1).
- Sacar el cajon de produits congelados (plano) (2).
- Levantar el Cajon de productos congelados (plano) (3).

Se ha retirado el Cajon de produits congelados (plano).
4.13.2 Montar el cajón de produits congelados (plano)
Montar en orden inverso.

Reparación
4.14 Sustituir el cajon de produits congelados (grande)
Requisito:
La puerta está abierta.
4.14.1 Retirar el Cajón de produits congelados (grande)

ATencion
DAÑOS EN EL EQUIPO!
No extraer nunca el panel separador del cajon de productos congelados.
- SACar por complete el compartmento del congelador y retirar el cajon de productos congelados (plano) (1).
- Levantar el Cajón de productos congelados (grande) (2).


Se ha retirado el cajon de produits congelados (grande).
4.14.2 Montar el cajón de produits congelados (grande)
- Sacar por completing los rieles telescópicos.
- Colocar el compartmento en los rieles telescópicos e introducirro en el aparato hasta que encaje.
Reparación
4.15 Sustituir el cajon de cubitos de hielo
Requisito:
La puerta está abierta.
4.15.1 Extraer el cajon de cubitos de hielo
- Sacar por completeness el compartmento del congelador.
2.1. SACar el cajon de productos congelados (plano) tanto como se pueda (1), 2. Retirar el cajon de cubitos de hielo (2).

Se hacretrado el cajon de cubitos de hielo.
4.15.2 Montar el cajón de cubitos de hielo
Montar en orden inverso.

Reparación
4.16 Sustainir las lamparas LED
Herramientos sugeridas:
Destornillador plano Punta 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, en el kit [00341820]
Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Destornillador plano Punta 10mm× 1,6mm× 200mm

Su aparato cuenta con una iluminacion LED exigente de mantenimiento. Solo el service de atencion al cliente o los先进技术你可以 reparar esta iluminacion!

PELIGRO
Riesgo de descarga eletrica bajo piezas con tension! Peligro mortal por descarga eletrica en caso de reparacion inadequada Las piezas electricasdeerian ser reparadas por electricistas cualeslicados.
- Después de la reparación, encargar una prueba de seguridad conforme a VDE 0701 o los regimientos espécificos del pais.

PELIGRO
Riesgo de descarga electrica bajo a partes con tension! Muerte por electrocución
- Desconectar el aparato de la red al menos 60segundos antes de comenzar con la reparacion.

PRECAUCION
Bordes o cantos cortantes! Peligro de cortes
- Usar guantes de seguidad.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
La puerta está abierta.
Se han retirado los accesos superiores del interior.
4.16.1 Desmontar la lampara LED superior del compartmento frigorifico
- Hacer hueco con ayud de los dedos alrededor del borde de la lampara LED.

- Introducir el destornillador plano en el hueco y retirar la lampara LED superior en la direccion que se muestra.


Reparación
- Desconectar el borse de la lampara LED.

- Utilizar el destornillador plano para retizar la sujeción superior de la lampara latera.

- Utilizar el destornillador plano para hacer hueco en un lado de la cubierta de la lámpara y retirar la cubierta con la otra mano.


Reparación
- Retirar la tira LED delismo modo.

- Retirar la tira LED de la toma.

- Retirar la cubierta de la lampara introduciendo el destornillador plano en el hueco entre la cubierta de la lampara y la puerta para hacer palanca.

- Desconectar el borne de la lampara.


Reparación
3.1. Soltar el gancho (1).
- Retirar la lampara (2).

Se ha retirado la lampara del compartmento de 0^

4.16.4 Retirar todas las lamparas de la pared posterior

Debido a la estructura españca, las lamparas de la pared posterior no seSEO.
puede sutilir por separado. Las lamparas estan incluidas en eluego de piezas de repuosto de la pared posterior.
Requisito:
La puerta está abierta.
Se han retirado los accesos interiores del frigorifico.
Se hancretado los accesos interiores del compartmento de 0^
1. 1. Sujetar la parte posterior de la cubierta del ajuste de humedad con una mano(1).
2. Soltar la cubierta con laOTHERA (2).

- Retirar la segunda cubierta del mesmo modo.
3.1. Soltar los dos clips (1). - Extraer los clips (2).


Reparación
- Tirar de la division central.

- Sollar los cuales clips.

- Desconectar la connexion électrique del modulo del display.

7.1.Soltar los dos clips (1).
- Extraer el marco (2).


Reparación
8.1.Desatornillar los dos tornillos (1). 2.Tirar del panel central (2).

- Tirar hacía afuera de la cubierta del evaporador del compartmento de 0^ .

Sonar un cli cuaando se suele la cubierta.
- Desconectado el sensor de temperatura del compartmento de 0^ .

- Desconectar las conexiones electricas del grupo de cubierta frontal del evaporador del compartmento de 0^ .

Se hacretado elGrupo de cubierta frontal del evaporador del compartmento de 0^

Reparación
- Desconectar la connexion eletrica de las lamparas de la pared posterior. 13. 1. Desatornillar los dos tornillos (1).

- Tirar del grupo de la pared posterior (2).


Reparación
- Despegar la cinta ySeparated el tubo de espuma de la cubierta frontal del evaporador del compartmento de 0^


Se ha retirado la pared posterior con lamparas integradas.
4.16.5 Montar las lamparas LED
Montar en orden inverso.