Sonicare 1100 Series HX3641 - Cepillo de dientes electrico PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare 1100 Series HX3641 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sonicare 1100 Series HX3641 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare 1100 Series HX3641 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare 1100 Series HX3641 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Sonicare 1100 Series HX3641 PHILIPS
Enhorabuena por la adquisión de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le-ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su finalidad prevista.
Antes de utiliser el producto y sus baterías y accesorios,
lea atentamente esta información importante y
conservela por si necessitiesara consultarla en un futuro. Un
uso indefinido pueda provocar peligros o lesiones graves.
ADVERTENCIAS
-
Mantenga los cargadores alejados del agua.
-
Después de limpiar los adaptadores, cargadores y estuches de viaje, asegúrese de que estén Completely secos antes de conectarlos.
-
Este aparato pueda ser uso por niños y personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducía y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y tiempo que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
-
Asegúrate de que los niños no juecen con el producto.
-
Utilice únicamente accesos o consumables originales de Philips. Si se han suministrado, utilise únicamente el cable USB y launidad fuente de alimentación USB originales.
-
Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado, deje de usar ypongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País (consulte "Garantía y asistencia").
-
Si el cable USB o launidad fuente de alimentacion USB está danados, deje deutilizarlos.
-
No utilise los cargadores en espacios exteriros nioca de superficies calientes.
-
No lave ninguna pieza del producto en el lavayajillas.
-
Este aparato ha sido disnado unicamente para limpar los dientes, las encias y la lengua.
-
No utilise un cabeza de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvas. Sustituya el)cabezal del cepillo cada tres heures o antes si aparecen signos de desgaste.
-
Evite el contacto directo con los productos que contenga aceites esencias o aceite de coco. El contacto pueda provocar el desplazimiento de las cerdas.
ADVERTENCIAS MÉDICAS
- Deje de utiliser el aparato y consulte a su dentista o medico si se produce un sangrado excessivo antes del uso, si el sangrado continua desde antes de 1 hora de uso o si experimenta molestias o dolor.
- Consulte a su dentista antes de utiliser este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimosaces.
- Siriba un marcapasos o cualquier(other dispositivo implantado, consulte con su medico o con el fabricante del dispositivo antes de utiliser el aparato.
- Si tiene alguna duda medica, consulte a su medico antes de utilizar este anarato.
- Se tratate de un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en multiples pacientes de clínicas o instituciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SOBRE BATORIAS
- Cargue únicamente con adaptadores Philips WAA1001, WAA2001 con certificaciones de seguridad con values nominales de entrada (100 V - 240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W) y价值观es nominales de salute (5 V de CC; 2,5 W). Para ver la lista de adaptadores, consulte www.philips.com/support
- Este aparato contiene baterias que solo deben extraerlas personas cualesificadas.
- Cargue y utilise el producto a una temperatura entre 32^ F / 0^ C y 104^ F / 40^ C
- Utiliza este producto solo para su finalidad prevista. Antes de utiliser el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información y conservela por si就需要咨询arla en un futuro. Un uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios suministrados peuvent variar según los differentes productos.
- Utilice únicamente accesorios y consumables originales de Philips.
- Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperatas.
- Si el producto se calienta en excesso, emite algunos olor, cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse,cede de cargarlo y usar ypongase en contacto con Philips.
- No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas o en cocinas de inducción.
Espanol
- Para evaporar que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modifique, perfore, dñe ni desmonte el producto ni la bateria. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad invertida.
- Las baterías que contiene este aparato no se pueda sustituir. Al finalizar la vida útil de la bateria, se deben(deschar el producto correctamente (consulte la sección sobre Reciclaje).
- Este aparato contiene una bateria de iones de litio recargable. DEBE RECICLEARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE.
Es possible que aparezcan los siguientesvinculos en el producto: Lea el Manual del usuario.


Pieza de la fuente de alimentacion desmontable: "xxxxxxxx" indica el numero de modelo de los cargadores aprobados para el uso.
Condieones de almacenamento y transporte
- Temperatura (almacenamento y transporte): de -10^ a + 60^.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electromagnéticos.
Uso previsto
Los cepillos de dientes de las Series 1000 y 2000 está disénados para eliminar la plac dental y los restos de alimentos de los dientes con el fin de reducir la caries dental y mejorar y mantener la salute bucal. Los cepillos de dientes electricos de las series 1000 y 2000 está
disenados para el uso dométrico. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de unadulto.
Su cepillo Philips Sonicare
1 Capuchón higienico
2 Cabezal de cepillado
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado
5 Indicador de carga de la bateria
6 Cargador USB (no se incluye adaptor de pared)
Note: No se incluye adaptor de pared. Utilice solo el adaptor IPX4 de 5 V (Type-A).
Antes de empezar
como fazer el cuestion del cepillo


1 Alinee el casingal del cepillo demania que las cerdas apunten en la misma direccion que la parte frontal del mango.
2 Presione firmamente hacía abajo el cabeza del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje.
Note: Es normal que haya un pouco es的空间 entre el cabezal del cepillo y el mango. Esto permite al cabezal de cepillado vibrar correctamente.
Cargar el cepillo Philips Sonicare
1 Enchufe el cable dearga USB en un adaptor de pared conectado a una toma de corriente electrica.
2 Coloque el mango en el carrgador.
- El piloto del indicator de energia de la batería se ilumina y el mango emite dos pitidos. Esto indica que el cepillo se está cargando.
Nota: La bateria可以选择 tardar hasta 24 horas en cargarse, pero el cepillo de dientes Philips Sonicare se pueda usar antes de que se haya cargado porcomplete.
Uso del cepillo Sonicare de Philips
Al usar su cepillo de dientes Sonicare por primera vez, es normal sentir más vibración que al usar un cepillo de dientes no electrico. Es común que quienes lo utilizen por primera vez apliquen demasiada presión. Aplique solo una presión ligera ycede que el cepillo de dientes haga el cepillado por usted. Siga las instrucciones de cepillado que se indicate a continuación para la mejor experiencia. Para ayudarle en el cambio a su nuevo cepillo de dientes electrico Sonicare, este viene con la función EasyStart activada.Esta funciona augmenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillo de dientes Philips Sonicare.
Instrucciones de cepillado

1 Moje las cerdas y aplique una petitecantidad de pasta de dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo de dientes sobre los dientes formando un angulo de 45 grados y presione suavamente para que las cerdas alcancen la linea de la enca o queden ligeramente por debajo de ella.
Note: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare.
4 Coloque suavamente las cerdas sobre los dientes y en la linea de la encía. Desplace suavamente el cebazal del cepillo por todos los dientes con unPEGUENO movimiento hacía delante y hacía atras, de forma que las cerdas mas largas隐身 a los espacios interdentes. Continue con este movimiento durante el ciclo de cepillado.
Nota: Las cerdas peuvent irritar ligeramente. No se recomienda frotar como lo haría con un cepillo de dientes manual.



5 Para limpar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varías pasadas superpuestos en vertical en cada diente.
Nota: Para asegurar un cepillado uniforme de toda la boca, dividir la cavidad bucal en quatre secciones mediante la funciona QuadPacer (consulta el capitulo "Caracteristicas").
6 Comience el cepillado en la sección 1 (cara exterior de los dientes superiores) y cepille durante 30 segundos antes de partir a la sección 2 (cara interna de los dientes superiores). Continue con la sección 3 (cara externa dientes inferiores) y cepillela durante 30segundos antes de partir a la seccion 4 (cara interna de los dientes inferiores).
7 Tras completar el ciclo de cepillado, emplee un tiempo adicional para cepillar la superficie de masticacion de los dientes y las zonas donde se forman manchas. Internacionalmente cepillarse la lengua, con el cepillo encendido o apagado, como prefería. El uso del cepillo de dientes Philips Sonicare deben ser seguro sobre aparatos correctores (los cabezas se desgastan antes cuando se utilizes sobre aparatos correctores) o restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas), siempre que estén bien adheridos y no se hayan puesto en peligro. Si se produce uno problema, consulte a un dentistia.
Note: Si el cepillo de dientes Philips Sonicare se usa en estudios clínicos, el mango debe está Completely cargado y la funciona EasyStart debe está desactivada.
Carga y estado de la bateria
1 Conecte el cable de energia USB a un adaptor de pared y enchufe el adaptor de pared a una toma de corriente electrica.
2 Coloque el mango en el cargador.
Note: El mango emitirá 2 pitidos cortos para confirmar que está colocado correctamente en el cargador y se está cargando.
Note: La batería del cepillo de dientes Philips Sonicare está disénada para durar como minimo 28 sesiones de cepillado de 2关键时刻 cada una (14 días si se utilizes dos veces al día). El indicator de carga de la batería muestra el estado de la batería cuando finaliza una sesión de cepillado de 2关键时刻, alponer en pausa el mango o@mrientas se carga.
Estado de la batería (con el mango colocado en un cargador en funciona)
Estado de la bateria Carga de la bateria
Totalmente cargada Verde bajo (se apaga a los 30segundos)
Carga Verde intermitente
Estado de la batería (con el mango no colocado en el cargador)
Estado de la batería Carga de la batería Sonido
Totalmente cargada Verde fijo -
Parcialmente cargada Verde intermitente -
Baja Naranja intermitente 3 pitidos
Vacia Naranja intermitente Dos series de
cinco pitidos
Nota: Para ahorrar energia, el indicator de la batería se apagará cuando no lo usa.
Nota: Cuando la batería está Completely agotada, el cepillo de dientes Philips Sonicare se apagará. Coloque el cepillo de dientes Philips Sonicare en el cargador para cargarlo.
Nota: Para Maintener la bateria totalmente cargada en todo momento, pueda colocar el cepillo de dientes Philips Sonicare en el cargador cuando no lo usa.
Funciones
QuadPacer

QuadPacer es un temporizador de intervalos que utilizes un pitido corto y una pausa para recordarle que deben cepillarse las quatre secciones de la Boca de forma uniforme y profunda. Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la funciona QuadPacer activada.
SmarTimer
El temporizador SmarTimer indica que se ha completado el ciclo de cepillado y apaga de forma automatica el cepillo de dientes al finalizar el ciclo de cepillado. Los dentistas recomienda cepillarse como minimum durante dos Minutes dos vezes al día.
Nota: Si pulsa el botón de encendido una vez iniziado el ciclo de cepillado, el cepillo de dientes se detendra. Tras una pausa de 15segundos,la función SmarTimer se restablecerá.
EasyStart
Este Modelo de Philips Sonicare se suministra con la funciona EasyStart activada. La funciona EasyStart aumento paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare.
Activación o desactivación de EasyStart
1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado,mientras el mango permanece en el cargador.
3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que se oiga un pitido corto (después de 3segundos).
4 Suelte el botón de encendido/apagado.
5 Después de soltar el botón de encendido/apagado, escuchará tres tonos.
- Un tono triple, bajo, medio y alto, significa que se haactivado la funciona EasyStart.
- Un tono triple, alto, medio y bajo, significa que se ha desactivado la funciona EasyStart.
Limpieza
El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse deforma regular para eliminar la pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo Philips Sonicare, es possible que el aparato no está en buena conditiones higiénicas y se estropee.
Advertencia: No limpie el producto ni los accesos con objetos afilados ni los lave en el lavavajillas, el microondas, con productos químicos ni en agua caliente hirviendo
Mango del cepillo de dientes

1 Quite el CZe巳zal del cepillo y enjuague la zona del eje metalico con agua caliente. Asegurese de eliminar todos los restos de pasta de dientes.
Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objetoulfillado, ya que podra dañarla.
2 Utilice un paño humedo para limpar la superficie del mango.
Nota: No golpee el mango contra el fregadero para eliminar el excesso de agua.
Cabezal del cepillo

1 Enjuague siempre el cabeza y las cerdas antes de cada uso.
2 Extraiga el CZezeal del cepillo del mango y enjuague la conexion del czeazal al menos una vez a la semana con agua tibia. Enjuague el capuchon tan a dato como sea requisite.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño humedo.
Almacenamento
Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo, limpielo (consulte el capítulo "Limpieza") y guardelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Cabezal de cepillado
Sustituya los cabezas de Sonicare cada 3 días para促成elines resultadosolestimos. Utilice solo los cabezas de recambio originales de Philips Sonicare.
como localizar el número de modelos
Busque el número de modelos (HX36XX) en la base del mango del cepillo de dientes Philips Sonicare.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o informacion, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantia internacional.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre lo siguientes:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso de piezas de repuestos no autorizadas.
- Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color.
Reciclaje

- Este símbolo significía que los productos electricos y las baterías no se deben eliminar como residuos domesticos corrientes sin clasificar.
- Siga la normativa de su País sobre recoilección selectiva de produits electricos y baterías.
Eliminación de la bateria recargable incorpora da
La bateria recargable incorpora solo debe ser retirada por un profesionai qualificado cuando se describes el aparato. Antes de extraer la bateria, asegurese de que esté totalmente agotada.
Tome las precauciones de seguridad necessarias cuando maneje herramentas paraAbrir el aparato y se deshaga de la bateria recargable. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabajo.
Si las baterías están danadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Si este ocurre, enjuague inmediamente a fondo con agua y busque atencion medica.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos.
Para evaporar cortocircuits accidentales de las bateriasuponés de la extracción, nocede que los terminales de la bateriaintestinal en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monidas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una Bolsa de plástico antes de desecharlas.
Extracción de la bateria recargable
Antes de extraer la bateria, asegürese de que esté totalmente agotada.
Para extraer la bateria recargable, utilise una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal.
1 Para agotar la carga de la bateria recargable, quite el mango del cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo funciona hasta que se pare. Repita este hasta que ya no pueda encender el cepillo Sonicare de Philips.
2 Retire y deselecte el cabeza del cepillo. Cubra todo el mango con una toalla o un paño.

3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27 cm por encima del extremo inferior. Golpeefirmamente con un martillo los quatre lados para expulsar la tapa.
Nota: Es possible queonga que golpear el extremo varias vezes para romper las conexiones internas.
4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suele.
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacer abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con fácilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.
6 Introduzca el destornillador entre la bateria y el marco blanco de la parte inferior de los componentes internos. Después haga palance con el destornillador hacía el exterior de la batería para romper la parte inferior del marco blanco.


7 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco blanco para romper la pestaña metálica que conecta la pila con la placá de circuito impreso verde. Estó separará el extremo inferior de la batería del marco.
8 Agarre la bateria y tire de ella分开andola de los componentes internos para romper la segunda pestana metalica de la bateria.
Precaución: Tenga cuidado con los bordes aflilados de las pestanas de la bateria para evaporar lesiones en los dedos.
9 Cubra los contactos de la bateria con cinta aisliente paraivorar qualquier cortocircuito eletrico provocado por la energia residual de la bateria. La bateria recargable ya se possible reciclar y el resto de materiales se pueda desearchar de manera adecuada.