Joie Savvy - Productos para bebés

Savvy - Productos para bebés Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Savvy Joie en formato PDF.

📄 79 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Joie Savvy - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Savvy Joie

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Savvy - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Savvy de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO Savvy Joie

Enhorabuena por unirese a la familia Joie! Estamos encapsados de formar parte de su vida y la de su pequefo. Cuando utilise Joie Savvy, su bebe disfurta de un portabebes de alta calidad, totalmente certificado yaprobledo por las normas de seguides europeas EN 131209- 2.2015. La detenidamente es meental y siga cadaayo para garantizar un transportecomfortable y la maxima proteccion para su bebe.

Tenga a mano estemanual de instrucciones para futuras consultas.

Visitenos en Joiebaby.com para descargar manuales y conocir otros fantásticos productos de Joie.

iIMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y MANTENER PARA REFERENCIA FUTURA.

Contedio

Imagenes1-9
Contenido41
Emergencia41
Información del producto 42
Lista de piezas 42
ADVERTENCIA43
Modos y requisitos de uso 44
Modos de reciern nacimiento con asiento para reciern nacimiento integrado 44
Modos de bebe orientado hacía adentro 44
Modos de bebe orientado hacía afuera 44
Modos de transporte en la espalda 45
Protector de privacidad y parasol 45
Protector contra la amperperie 46
Poto46
Cubiertas del amés 48
Cuidados y mantenimiento 46

Emergencia

En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su bebe reciba primeras auxilios y tratamiento medico de immediato.

Información del producto

Lea todas las instruetiones incluidas en este manual antes de utiliser este produits. Si tiene alguna duda, pongase en contacto con su proedor. Algunas caracteristicas你可以ear variegar el modelo.

Produco Portabebes Savvy

Adeuado para De 3,5 a 16 kg

Materiales Plasticos y tula

N. de patente Pendiente de patentes

Lugar de fabricacion China

Nombre de la marca 0ie

Sitiq web www.joiebaby.com

Fabricante Allison GmbH

Lista de piezas

Laas todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. Si tiene unaagna maina, consulte al distribuidor. Algunas caracteristicas peuvent variar segun como el Modelo. No se necisa riguna herramipta para el montsjé.

  1. Hebilas magnéticas para los hombres
    2 Reposacabezas
    3 Botones del reposacabezas
    4 Botones de ajuste de la abertura de las piernas
    5 Hebillas laterales (piern)
    6 Ganchos de los botones de ajuste 1
    7 Ganchos de los botones de ajuste 2
    8 Bolsillo del protector contra la intertemporo

9 Botones de ajuste
10 Bolsillo del protector de privacidad y del
parasol
11
parasol
12 Hebilla de ajuste de la correa para los+hombres
13 Hebila del soporte lumbar
14 Peto (X2)
15 Cubiertas del ames (X2)

Joie Savvy - Lista de piezas - 1

Joie Savvy - Lista de piezas - 2

Joie Savvy - Lista de piezas - 3

Joie Savvy - Lista de piezas - 4

ADVERTENCIA

Asegures de que todas las heibllas, broches, correas y ajustes esten seguros antes de cada uso.
Compruebe que no haya costuras rascadas, correas o telas rotas y sujecciones dañadas antes de cada uso.
Deje de使用者 portabebes si faitan piezas o estan dañadas.
El nio de be mirar hacia usted hasta que你能 mantener la cabeza erguida.
Aseguese de que el nio y sus piernas estan blan colocados en el producto.
Aseigrese de que las piemas del bebe esten a horcajadas sobre el asiento y que los brazos se extiendan a travers de los onlicos de los brazos.
! Compruable regulamente que su hijo este sentado de manera como y segura en el portabebes, especially when lo utilize como portabebes colocado en la espalda.
Para evitar riosgos de calida, asoguese de que el nio este bien colocado en el portabeles.
! Sostenga a su bebé cerca en todo momento hasta que esté correctamente acoplado.
Los bebes prematos, los bebes con problemas respiratorios y los bebes meores de 4 meses tener mayor riesgo de asfixia.
Para bebés con bajo peso al nacer y nillos con afecciones medicas, consulte a un professionnel de la salute antes de usar el producto.
! Cuando use el portabebés blanco, supervise a su hijo.
Esté atento a los pellros en el entorno domestico, por ejempio, fuentes de calor o deramamenti de bebidas calientes.
Tenga cuidado al inclinarse hacía adelante o hacía los días.
! Su propio movimiento y el de su hijo pueda afectar negativamente a su equilibrio.
Este portabebes estdi deiado para que lo usen los adultos solamente quando caminen, estn de ple o sentadas.
1 Este portabebes no es adecuado para su uso durante activités deportivas.
NO use this portabebes blando si uses un marcapasos, ya que las heiblas magnéticas pueda interferir con elmarcapasos.
NUNCA use un portabebes blando when el equillorio o la movillidad se ven afectados por el ejercicio, la somnolencia o las condidiones medicas.
NUNCA use un portabebes blando cuando realce actividades tales como cocinar y limpar que tengan asociada una fuente de calor o la exposacion a sustancias quimicas.
NUNCA use un portabebes blando cuando conducce o es pasajero en un vehiculo motorizzato.
NUNCA se acuesta o duera con el bebé en el portabebes.

Modos y requisitos de uso

Consulte la imagen

Consulte la?singular informacion para concer el uso adeuado de cada modo del producto para garantizar la segundad de su hijo.

Hay cada moodos para transporte el(bebe: NO utilise el portabebes con reciern naciaos que pesen menos de 3,5 kg.

Modo de recién nacimiento con asiento para recién nacimiento integrado

consultles imagenes -

El bebe debe colocarse circa deusted y en la parte alla de su cierto. Mantenga la cara del bebe visible para usted en todo tiempo. Utilice el reposacabezas para niños que pesen entre 3,5 y 8,5 kg. La casa del bebe debe apoyarse hasta queDICHO bebe tenga un buon control de la casa (aproximamente 4 mezes de eatidad).
1. Enganche los ganchos de los botones 2 alrededor de los botones de ajuste.
2. Apriete el boton de ajuste del orificio de las piernas para ajustar la abertura de las piernas y tamarío mas pequefo y como.
3. Apriete los botones superiores para usar el reposacabezas.
4. Abroche la hebilla de ajuste de la correa de losotros y pase la caba z por la abertura con la hebilla en la espada.
5. Abroche la hebilla del soporte de la cintura y ajustela para que quede cehida alrededor de la cintura.
6. Colque al nido en el portabebos y sujeteo familiarmente con una mano. Use la othera mano para abrochar las habillas magnéticas de los niños de una en un.
7. Abroche las hebillas de las piernas y ajustelas al tamarío aproplado.
8. El portabebes esta lista para usar en modo de recién nacio con asiento para recién nacio integrado.

Modo de bebé orientado hacía adentro

consultles imagenes 1

1.No se requileren botones de ajuste para el asiento del bebé orientado hacia adentro.
2. Abroche la hebilia de ajusto de la correa de los niños y pase la cabeza por la umbutura con la hebilia en la espalda.
3. Abroche la hebilla del scopre de la cintura y ajustela para que quede cenia alrededor de la cintura.
4. Colique au niel en oit portabées y sujételo firmémente con una mano. Use la othera mano para abrocar las heibellas magnéticas de los manos de una en una.
5. Abroche las habillas de las piernas y ajustelas al tamanio apropiado.
6. El portabobés está listo para usarse en el modo de bebe orientado hacía adentro.

Modo de bebé orientado hacía afuera

consultles imagenes -

  1. Enganche los ganchos de los botones 1 alrededor de los botones de ajuste centrales.
  2. Abroche la hebilia de ajuste de la corma de los nombres y pose la cabeza por la abertura con la hebilia en la espalda.
  3. Abroche la hebilla del soporte de la cintura y ajustela para que quede cnila alrededor de la cintura.
  4. Coloque al nio en el portabebes y sujeteo firmamente con una mano. Use la othern para abrochar las heibillas magnéticas de los niños de un enuna.
  5. Abroche las heibillas de las piernas y ajustielas a時間 apropiado.
  6. El portabebede estla liso para usareo en el mode de bebe orientado hacia aura, COMPROBAR: Asoguese de que las piernas del Niño caigan en posicón de "M" segun la recomendacion del Instituto Internacional de Displasia de Cadera.

Modos de transporte en la espalda

consulte las imagenes -
Le recomendamos practiar los pasos del modo de transporte en la espalda varías vezes sin un bebe en el portabebes antes de Intentarlo con un bebe. El bebe NUNCADebe estar orientado hacía afluera en el mode de transporte en la espalda.
1. Emplace con el Niño en el portabebes mirando hacía adentro y, con una mano, alcoje ambas correas de los niños de una en una.
2. Con la mano izquierda sosteneriendo al nino, deslice el brazo derecho fuera de la comae de los nombres.
3. Deslice el brazo izquierdo bajo de la correa de ajuste del hombre izquierdo.
4. El portabedebes debe colgarse de una corra sobre el hombro izquelder con el nio sujo con la mano derecha contra la cadera derecha.
5. Con la mano derecha sujeteando al nio a la caedra, use la mano izquierda para deslar la banda de la cintura y las correas de los hombres alrededor.
8. Sostengs al nio en su espalda con la mano izquierda y pase el brazo derecho hacia arriba a través de la comaa del hombre Derecho.
7. Sostenga al niño con el brazo derecho y pase el brazo izquierdo hacía abajo a工程技术 de la correa del hombre izquierdo.
B. Tire hacia abajo de las correas de ajusle de los hombros para ajustarlas adecaudamente.
9. Regule la correa de ajuste de la hebilla central para que quede cefida.
10. COMPRUEBE que todas las hebillas y broches esten abrochados para garantizar un ajuste seguro. El portabebes ahora esta listo para usarse en el modo de transporte en la espalda.
11. Oponat: enrolle la longitud no utilizezada de las correas de ajuste. Asegure el rollo envolviendo elazo pequeño a su alrededor.

Protector de privacidad y parasol

consultlesimigenes

Aseguirese de que el protector de privacidad no tape la Boca del bebe o este demasiado apretado sobre su cabeza.
1. Asegürese de que el reposacabezas esté Completely abrochado y saque el parasol del bolsoillo de la parte superior de la solapa del reposacabezas.
2. Abroche las correas del parasol al broche de las correas para los+hombres del portabebes.

  1. El parasol es ajustable y se pueda regular para encontrar un ajuste apropiado colocandolo en los differentes broches del parasol.

Protector contra la intemperie

consultles imagenes -

  1. Desenvaille el protector contra la intemperie del bolillo que se enquiryra en la parte inferior del portabebes cuando sea necesario.
  2. Coloque le protector contra la intemperie sujetandolo al botan del reposacabezas. Apriete quatre botones para bebes mas微量元素.

Apriete dos botones para babes mas mayores.

Peto

consulte las imagenes 2 - 1

  1. Asegüróse de que el repoxacabazas este doblado hacía abajo y asogurado en su lugar con los botones inferiores del repoxacabazas. Guarde la longitudnal adicondional del ajuste de la hebilla de los hornbros en el boisillo de la cinta de dicha hebilla
  2. Cubra la parte delantera del reposacabezas con el peto acoplandolo en los dos botones.
  3. Envuelva las solapas superficies del peto alrededor de las dos correas de las heibillas de los hombros y aprete las correas de velcro.

Cubiertas del arnes

consulte las imagenes 1

  1. Asegúrese de que el repoacabazas este doblado hacía abajo y asegurado en su lugar con los botones inferiores del repoacabazas. Guarde la longitudnal adicondal del ajuste de la hebilla de los hombros en el boisillo de la cinta de dicha hebilla
  2. Envuelva las cubiertas del arnes alrededor de la correa de la hebilla del hombre, cubriendo el boton superior del reposacabezas, y ajuste las correas de velcro.

Cuidados y mantenimiento

  1. Consulate la equleta de mantenimiento acoplada a la tola del portabebes para conocur las instruetiones de lavado y secado. El portabebes DEBE lavarse bajo de una bolsa de malla para colada.
  2. Guarde el portabees, las cubiertas cel ames y los baberos en una bolaa de malla para calada cuando no es lo use.
  3. Es normal que la tela se decolore debido a la luz del sol, y se desgaste y se rompa cuando de un longo periodo de uso.
  4. Por motivos de seguidad,utilice UNICAMENTE piezas proportionadas por joie.
  5. COMPRUEBE con regularidad que todo funciona correctamente. Si falta una pieza o sionga deellas está rota o desgastada. DEJE de utiliser esta produits.

Joie Savvy - Cuidados y mantenimiento - 1

Bem-vindo à Joie

Modo de cianca virada para bajo 50

Modo de cianca virada para fora 50

Modo de transporte nas costas 51

N° de patente Patente pendente

Fabricado na China

Nome da marca

Web site www.joiebaby.com

Fabricante Allison GmbH

Lista de componentes

p5e, 0 4y y 2y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

g 1

y

Aaal 1

j 1

1

1

1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : Savvy

Categoría : Productos para bebés