V6540X2GB - Secadora NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato V6540X2GB NEFF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre V6540X2GB NEFF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V6540X2GB - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V6540X2GB de la marca NEFF.
MANUAL DE USUARIO V6540X2GB NEFF
Risco de superficie danificada!
Utilize exclusivamente ferramentas de plástico.
Consejos de reparación - Lavadora
En relación con este documento 297
1.1 Información importante 297
1.1.1 Finalidad 297
1.2 Explicación de símbolos generales.... 297
1.2.1 Niveles de peligrosidad 297
1.2.2 Símbolos de peligro 297
1.2.3 Estructura de las advertencias.... 298
1.2.4 Símbolos generales 298
Seguridad.... 299
2.1 Instrucciones generales de seguridad.... 299
2.1.1 Todos los aparatos electrodomésticos.... 299
Herramientas y auxiliares.... 300
Reparación 301
4.1 Sustituir el cuadro de mandos 301
4.1.1 Extraer el cuadro de mandos 301
4.1.2 Montar el cuadro de mandos 302
4.2 Sustituir la tapa de la base 303
4.2.1 Retirar la tapa de la base 303
4.2.2 Montar la tapa de la base 303
4.3 Sustituir el panel frontal.... 304
4.3.1 Extraer el panel frontal 304
4.3.2 Montar el panel frontal.... 304
4.4 Sustituir la puerta 305
4.4.1 Extraer la puerta 305
4.4.2 Montar la puerta....305
4.5 Sustituir la junta de la puerta 306
4.5.1 Extraer la junta de la puerta.... 306
4.5.2 Montar la junta de la puerta 307
4.6 Sustituir el cierre de la puerta....308
4.6.1 Extraer el cierre de la puerta.... 308
4.6.2 Montar el cierre de la puerta 308
4.7 Sustituir la bisagra de la puerta 309
4.7.1 Desmontar la bisagra de la puerta.... 309
4.7.2 Montar la bisagra de la puerta.... 309
En relación con este documento
1.1 Información importante
1.1.1 Finalidad
Estas indicaciones de reparación sirven como ayuda al consumidor para reparar aparatos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecológico (a partir de 03/2021).
Contienen información sobre cómo sustituir repuestos determinados e incluye las advertencias y los riesgos.
En caso de dudas, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. Solo asumiremos la responsabilidad por daños si las indicaciones de reparación se han seguido correctamente.
1.2 Explicación de símbolos generales
1.2.1 Niveles de peligrosidad
Los niveles de peligro consisten en un símbolo y una palabra de advertencia. La palabra de advertencia identifica la gravedad del peligro.
| Nivel de peligro Significado | |
| ⚠ PELIGRO | Si no se tiene en cuenta la advertencia, ocasionará la muerte o lesiones graves. |
| ⚠ ADVERTENCIA | Si no se tiene en cuenta la advertencia, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. |
| ⚠ PRECAUCIÓN | Si no se tiene en cuenta la advertencia, puede ocasionar lesiones de carácter leve. |
| ATENCION | Si no se tiene en cuenta la advertencia, puede ocasionar daños materiales. |
Tabla 1: Niveles de peligrosidad
1.2.2 Símbolos de peligro
Los símbolos de peligro son una representación simbólica que indica el tipo de peligrosidad.
En este documento se utilizan los siguientes símbolos de peligro:
| Símbolo de peligro Significado | |
| Advertencia general | |
| Peligro de lesiones por corriente eléctrica | |
| Riesgo de explosión | |
| Peligro de lesiones a causa de cortes | |
En relación con este documento
| Símbolo de peligro Significado | ||
![]() | Peligro de lesiones por aplastamiento | |
![]() | Peligro de lesiones por superficies calientes | |
![]() | Peligro a causa de campos magnéticos de gran potencia | |
![]() | Peligro derivado de radiación no ionizante | |
Tabla 2: Símbolos de peligro
1.2.3 Estructura de las advertencias
Las advertencias de este documento tienen una apariencia y una estructura uniformes.


El ejemplo siguiente muestra una advertencia de descarga eléctrica a causa de piezas o partes cargadas con tensión. Se menciona la medida para evitar el peligro.


1.2.4 Símbolos generales
En este documento se utilizan los siguientes símbolos generales:
| Símbolo general Significado | |
| Identificación de una indicación especial (texto y/o gráfico) |
![]() | |||
| Identificación de un consejo simple (solo texto) | |||
| Identificación de un enlace a un video tutorial | |||
| Identificación de una herramienta requerida | |||
| Identificación de una condición previa (prerrequisito) | |||
| [4763] | Identificación de una condición (si ..., entonces ...) | ||
| [Inicial] | Identificación de un resultado | ||
| [Iniciar] Identificación de una tecla o botón | |||
| [00123456] Identificación de un número de material | |||
| Estado Identificación del texto / ventana mostrado (en el display del aparato) | |||
Tabla 3: Símbolos generales
Seguridad
2.1 Instrucciones generales de seguridad
2.1.1 Todos los aparatos electrodomésticos
¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión!
- ¡Los errores en las reparaciones que incluyan componentes eléctricos pueden provocar una descarga eléctrica!
■ Desconectar el aparato de la red durante al menos 60 segundos antes de comenzar con el trabajo.
■ Después de la reparación, encargar una prueba de seguridad conforme a VDE 0701 o los reglamentos específicos del país.
¡Riesgo de lesiones debido a bordes afilados!
■ Usar guantes de protección.
Riesgo de aplastamiento durante la reparación, mantenimiento, resolución de problemas y servicio debido a componentes pesados y móviles
■ Usar calzado de seguridad.
■ Asegure los componentes pesados para que no se caigan.
■ No pegue partes del cuerpo en componentes móviles.
¡Riesgo para la seguridad/el funcionamiento del aparato!
- Utilizar únicamente los repuestos originales.
¡Riesgo de daños de los componentes sensibles a cargas electrostáticas (ESD)!
■ No tocar los módulos, incluidas las conexiones y las pistas conductoras.
Herramientas y auxiliares
| Designacion Detalles Imagenes | ||
| Herramienta auxiliar[15000155] | Herramienta para aflojar piezas de plástico | ![]() |
| Destomillador Torx T20 con orificio de centrado[00340764] | 100 mm, para tornillos de seguridad | ![]() |
| Llave dinamométrica[15000441] | Llave dinamométrica 20 - 100 Nm | |
| Destomillador plano[00340854] | Punta 3,5 mm x 0,6 mm x 100 mm, Protección aislamiento 1000 V AC | ![]() |
| Destomillador plano[00340855] | Punta 5,5 mm x 1,0 mm x 125 mm, Protección aislamiento 1000 V AC | ![]() |
| Alicates de punta fina curvada[00341269] | Longitud 200 mm | ![]() |
| Designacion Detalles Imagenes | ||
| Alicates corte diagonal[00342182] | Longitud: 200 mm | ![]() |
| Llave combinada[00340811] | Medida llave 10°mm, M6 | ![]() |
| Combination wrench[00340814] | Medida llave 13°mm, M8 | ![]() |
| Llave combinada[00340817] | Medida llave 17 mm, M10 | ![]() |
| Llave combinada[15000459] | Medida llave 16°mm, M10 | ![]() |

Reparación
4.1 Sustituir el cuadro de mandos


Requisito:
El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha quitado el frontal del mueble.
4.1.1 Extraer el cuadro de mandos
-
- Extraer el compartimento para detergente.
- Retirar los tornillos en la cubierta superior y este último.

- Retirar los tornillos del cuadro de mandos (1-2-3-4).

-
- Sujetar el cuadro de mandos con las manos por los lados izquierdo y derecho.
-
Sacar ligeramente el cuadro de mandos del lado izquierdo (1).
- Empujar ligeramente el cuadro de mandos hacia la izquierda (2).
- Tirar del cuadro de mandos hacia delante y hacia arriba (3).

4.1.2 Montar el cuadro de mandos
▶ Montar en orden inverso.

Reparación
4.2 Sustituir la tapa de la base
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.2.1 Retirar la tapa de la base
- Retirar los tornillos.

- Retirar la tapa de la base girando la base hacia abajo.
4.2.2 Montar la tapa de la base
▶ Montar en orden inverso.
El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha retirado el compartimento para detergente.
Se ha retirado el cuadro de mandos.
Se ha retirado la puerta.
Se ha retirado la junta de la puerta.
Se ha retirado la tapa de la base.
4.3.1 Extraer el panel frontal

text_image
PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ► Usar guantes de seguridad. 1. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan. ► Asegure el componente para que no se caiga. ATENCION ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Daños en otras partes del aparato o en el domicilio del consumidor, p. ej., en la parte inferior. ► Asegure el componente para que no se caiga.Retirar los tornillos según el siguiente orden (1-2-3-4-5-6-7).

- Retirar el panel frontal.
4.3.2 Montar el panel frontal
▶ Montar en orden inverso.

Reparación
4.4 Sustituir la puerta
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.4.1 Extraer la puerta
▶ Retirar los tres tornillos.

4.4.2 Montar la puerta
▶ Montar en orden inverso.

Reparación
4.5 Sustituir la junta de la puerta


PRECAUCIÓN
¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes
- Usar guantes de seguridad.


PRECAUCIÓN
¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.
▶ Asegure el componente para que no se caiga.

ATENCION
¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Daños en otras partes del aparato o en el domicilio del consumidor, p. ej., en la parte inferior.
▶ Asegure el componente para que no se caiga.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.5.1 Extraer la junta de la puerta


PRECAUCIÓN
¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.
▶ Asegure el componente para que no se caiga.

ATENCION
¡Riesgo de que se calgan piezas debido a los tornillos aflojados! Daños en otras partes del aparato o en el domicilio del consumidor, p. ej., en la parte inferior.
▶ Asegure el componente para que no se caiga.
- Extraer el compartimento para detergente.
- Retirar el cuadro de mandos (dos tornillos en el lado derecho y cuatro tornillos en el área del dispensador).
-
Retirar la puerta.
-
Retirar la tapa de la base.
5.

ATENCION
¡Riesgo de daños en la superficie!
La superficie del aparato puede sufrir arañazos si se utilizan las herramientas incorrectas.
- Utilizar únicamente herramientas de plástico para sustituir el anillo de fijación.
Desmontar el anillo de fijación de la junta del panel frontal con una herramienta de plástico.
- Retirar el panel frontal.
Reparación
- Abrir el sistema de sujeción de la junta con el túnel secador.

- Retirar el anillo de fijación de la junta en la cubeta de plástico (llave de tubo de 7 mm).
- Retirar la junta.
4.5.2 Montar la junta de la puerta
▶ Montar en orden inverso.

Reparación
4.6 Sustituir el cierre de la puerta
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.6.1 Extraer el cierre de la puerta
- Abrir la puerta delantera.
2.

ATENCION
¡Riesgo de daños en la superficie!
La superficie del aparato puede sufrir arañazos si se utilizan las herramientas incorrectas.
▶ Utilizar únicamente herramientas de plástico.
Retirar el muelle y empujar la junta.
- Retirar los tornillos del cierre de la puerta.
- Abrir el cierre de la puerta.
- Sacar hacia arriba el desbloqueo de emergencia fuera de la guía.
- Desconectar el conector del cable.
4.6.2 Montar el cierre de la puerta
El cierre de la puerta debe estar en la posición correcta para garantizar la función del aparato para apertura de emergencia de la puerta.

¡Zona de bisagra abierta!
Aplastamiento / atrapamiento de dedos
▶ No acceder a la zona de la bisagra.
- Usar guantes de seguridad.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha quitado el frontal del mueble.
Se ha retirado el compartimento para detergente.
Se ha retirado el cuadro de mandos.
Se ha retirado la puerta.
Se ha retirado la junta de la puerta.
Se ha retirado el panel frontal.
4.7.1 Desmontar la bisagra de la puerta
-
Retirar los dos tornillos.
-
Retirar la bisagra de la puerta.

4.7.2 Montar la bisagra de la puerta
▶ Montar en orden inverso.
Reparationsinformation - Tvättmaskin
i Om detta dokument.... 311
1.1 Viktig information....311
1.1.1 Syfte 311














